Urfa kebab (blagi turski jagnjeći ćevap)

2 Min. čitanja

Urfa ćevap je blagi ćevap od mlevenog mesa koji se povezuje sa Šanliurfom, istorijskim gradom na jugoistoku Turske koji se u svakodnevnom govoru često naziva Urfa. Pripada istoj širokoj porodici kao i Adana ćevap: začinjeno mleveno meso se ručno pritiska na široke metalne ražnjiće, a zatim peče na jakoj vatri dok površina ne porumeni, a mast ne zacvrči u hleb ispod. Razlika je u začinima. Adana ćevap ima jaču ljutinu čilija, dok je Urfa ćevap obično nežniji, sa ukusom jagnjetine ili mešavine jagnjetine i govedine u sredini. Nekoliko savremenih turskih izvora recepta opisuje Urfu ćevap kao manje ljut od Adane, često napravljen od mlevene jagnjetine, blagog bibera i uzdržanog profila začina.

Ovo jelo se uklapa u kulinarsku kulturu jugoistočne Turske, gde ćevap nije samo porudžbina u restoranu, već i praktičan jezik mesa, vatre, hleba, crnog luka i začinskog bilja. Šanliurfa ima mnogo registrovanih regionalnih ćevapa, uključujući Urfa Tepsi ćevap i Urfa Patlıcanlı ćevap, oba navedena u sistemu geografskih oznaka Turske. Ta zaštićena jela nisu ista kao ovaj ćevap na ražnju, ali pokazuju duboku vezu grada sa jagnjetinom, repnom masnoćom, patlidžanom, paradajzom, paprikom i kuvanjem na otvorenoj vatri.

Dobar urfa ćevap treba da bude čist, slan i blago dimljen. Mesu je potrebno dovoljno masti da ostane sočno, ali ne bi trebalo da bude masno. Biber treba da obavija jagnjetinu, a ne da je prekriva. Fina so pomaže da se smesa veže; kratko vreme mešenja daje mesu lepljivu, kohezivnu teksturu koja čvrsto drži ražnjić. Hlađenje je takođe važno. Hladna mast ostaje čvrsta tokom oblikovanja, a čvrsta smesa je manja verovatnoća da će pući ili pasti u vatru.

Ova verzija zadržava začine ograničene: masna mlevena jagnjetina, opciono sitno seckana jagnjeća mast, blage ljuspice turske crvene paprike, slatka paprika, mala količina rendanog crnog luka i so. Može se dodati malo alepskog bibera ili urfa bibera za toplinu, ali konačni ćevap treba da ostane blaži od adanskog. Beli luk je opcionalan i minimalan. Mnoge kućne verzije ga dodaju; stroži regionalni kuvari ga mogu izostaviti.

Recept je napravljen za pouzdanost van profesionalnog roštilja ocakbaşı. Široki ravni ražnjići daju najbolji oblik i prenos toplote, ali metod uključuje i opciju roštilja za kuvanje u zatvorenom prostoru. Roštilj na ćumur daje najsličniji ukus, sa zapečenim grebenima, istopljenom masnoćom i blagim dimom. Roštilj na gas radi kada se jako zagreje i održava čistim. Gotov tanjir treba da sadrži topli lavaš, grilovane zelene paprike, prženi paradajz, peršun, limun i luk sumak, koji probijaju bogatstvo ukusa kiselošću i hrskavošću.

Urfa ćevap je prirodno bez mlečnih proizvoda, jaja, orašastih plodova i soje kada su začini čisti. Gluten dolazi iz hleba, a ne iz samog ćevapa. Bezglutenska lepinja, pilav od pirinča ili grilovano povrće olakšavaju prilagođavanje obroka. Mešavina mesa može se pripremiti nekoliko sati unapred, a zatim oblikovati i peći na roštilju neposredno pre serviranja. Taj tajming odgovara jelu: pažljiva priprema na početku, brzo kuvanje na kraju i vruć tanjir koji se nosi direktno na sto.

Urfa kebab (blagi turski jagnjeći ćevap)

Recept od Travel S HelperKurs: GlavniKuhinja: turskiTežina: Srednji
Porcije

6

porcije
Vreme za pripremu

30

minut
Vreme kuvanja

12

minut
Kalorije

505

kcal

Ovaj recept za urfa ćevap pravi blage, sočne turske ražnjiće od mlevenog mesa sa nežnim zalogajem, ukusom meke paprike i dimljenim grilovanim ivicama. Smesa mesa se meseći dok ne postane lepljiva, hladi se radi lakšeg oblikovanja, presuje na široke ražnjiće i peče na roštilju na jakoj vatri oko 10-12 minuta. Služi se sa toplim lavašom, pečenim zelenim paprikama, grilovanim paradajzom, lukom sumak, peršunom i limunom. Recept je pogodan za roštiljanje vikendom, porodične obroke i zajedničke tanjire u turskom stilu. Manje je ljut od adana ćevapa, sa jačim fokusom na jagnjetinu, masnoću, so, blagi biber i dobru tehniku pečenja na roštilju.

Sastojci

  • Za urfa ćevap
  • 900 g mlevene jagnjetine, 20% masti — Glavni sastojak; masna jagnjetina daje mekoću, ukus i sočnost.

  • 100 g jagnjećeg repnog loja ili jagnjeće masti, veoma sitno iseckane — Opciono, ali korisno za tradicionalniju teksturu; čuvati na veoma hladnom mestu pre mešanja.

  • 12 g fine morske soli — oko 2 kašičice; začinjava meso i pomaže da se smesa poveže.

  • 2 kašike blagih ljutih papričica, pul biber — Dodaje boju i blagu toplinu bez jake ljutine.

  • 1 kašika slatke paprike — Daje toplu crvenu boju i blag ukus bibera.

  • 1 kašičica alepskog bibera ili urfa bibera, opciono — Dodaje dublju toplinu; izostaviti za veoma blag ćevap.

  • 1 mali crni luk, 80 g, izrendan i isceđen — Dodaje slatkoću; višak tečnosti mora se ukloniti.

  • 1 mali češnje belog luka, izrendano, opciono — Dodaje blagi slani ukus; koristiti sa umerenošću.

  • 2 kašike ledeno hladne vode — Pomaže da se meso sjedini tokom mešenja.

  • 1 kašika neutralnog ulja — Za lagano premazivanje ruku ili rešetke roštilja kada je potrebno.

  • Za serviranje
  • 6 lavaš lepinja ili tankih pita hlebova — Topao hleb hvata sok od mesa.

  • 2 srednja paradajza, prepolovljena - Pečena na roštilju dok ne omekšaju i ne postanu mehurići.

  • 6 dugih zelenih paprika — turski sivri biber je idealan; blage anahajm paprike su dobra zamena.

  • 1 veliki crveni luk, tanko isečen — Osnova za salatu od sumaka.

  • 1 kašika mlevenog sumaka — Daje kiselost i duboko ljubičastu boju.

  • ½ kašičice fine morske soli — omekšava luk.

  • 1 šolja listova peršuna sa ravnim listovima — Dodaje svež biljni kontrast.

  • 1 limun, isečen na kriške — Osvetljava bogato meso za stolom.

  • Kisele zelene čili papričice, opciono — Dodaje kiselost i ljutinu za goste koji žele oštriji tanjir.

  • Napomene o zameni i alergijama
  • Opcija bez glutena — Služite sa hlebom bez glutena, pilavom od pirinča, krompirom ili grilovanim povrćem umesto lavaša.

  • Opcija bez mlečnih proizvoda — Ćevap ne sadrži mlečne proizvode; proverite priloge i etikete na hlebu.

  • Mešavina govedine i jagnjetine — Koristite 600 g jagnjetine i 300 g goveđeg mesa za blaži ukus i čvršći zalogaj.

  • Opcija sa nižim sadržajem masti — Koristite 85% mlevene jagnjetine sa mljevenim mesom bez masti i izostavite dodatnu masnoću; ćevap će biti manje sočan.

  • Bez opcije za ražnjić — Oblikujte smesu u dugačke pljeskavice i pecite na vrućoj rešetki ili tiganju od livenog gvožđa.

  • Vegetarijanska opcija — Pravi urfa ćevap je na bazi mesa; posebne grilovane ćefte napravljene od sočiva, bulgura, pečuraka i oraha mogu pozajmiti stil serviranja, a ne identitet jela.

  • Napomena o alergenima — Mešavina mesa ne sadrži gluten, mlečne proizvode, jaja, orašaste plodove i soju kada su začini čisti i nekontaminirani.

Uputstva

  • Pripremite mešavinu mesa
  • Ohladite jagnjetinu, jagnjeću mast, posudu za mešanje i ražnjiće 20 minuta, dok mast ne postane čvrsta.
  • U velikoj posudi pomešajte mleveno jagnjeće meso, seckanu jagnjeću mast, so, blagi pul biber, papriku, po želji alepski ili urfa biber, ceđeni luk, po želji beli luk i ledeno hladnu vodu.
  • Mesite smesu ručno ili mikserom na maloj brzini 3-4 minuta, dok ne postane lepljiva, kohezivna i blago sjajna.
  • Poklopite posudu i stavite u frižider na 30 minuta, omogućavajući da se mast stegne, a posoljeno meso poveže.
  • Oblikujte ćevap
  • Podelite smesu na 6 jednakih porcija, od oko 165–170 g svaka.
  • Pritisnite svaki deo na široki, ravni metalni ražnjić blago vlažnim ili namazanim rukama, formirajući ravnomernu traku širine oko 2,5–3 cm.
  • Prstima napravite plitke grebene duž mesa, stvarajući teksturu koja će se dobro zapržiti na vatri.
  • Pecite ćevap
  • Zagrejte roštilj na ćumur dok se ćumur ne prekrije sivim pepelom i dok toplota ne dostigne visoku temperaturu; ruka držena 10 cm iznad rešetke trebalo bi da se zagreje u roku od 2 sekunde.
  • Stavite ražnjiće na direktnu vatru, ostavljajući razmak između njih kako bi meso porumenilo, a ne parilo.
  • Pecite na roštilju 10–12 minuta, okrećući ga svaka 2–3 minuta, dok ćevap ne porumeni na delovima i ne dostigne 71°C u sredini.
  • Pecite paradajz i paprike pored mesa 5–8 minuta, okrećući ih dok se ne pojave mehurići, omekšaju i blago zagore.
  • Zagrejte lavaš iznad ćevapa tokom poslednjeg minuta kuvanja, pustite da hleb omekša i upije aromu topljene masti.
  • Napravite luk od sumaka i poslužite
  • Pomešajte iseckan luk sa sumakom i solju, pa ostavite da odstoji 10 minuta dok blago ne omekša.
  • Neposredno pre serviranja, umešajte peršun u luk.
  • Ćevap poslužite vruć sa toplim lavašom, grilovanim paradajzom, grilovanim paprikama, lukom od sumaka, kriškama limuna i kiselim čilijem.
  • Metoda brojlera
  • Poređajte oblikovane ćevape na pleh za pečenje obložen folijom, blago namazan uljem sa obodom i pecite 10–12 cm od vatre 8–10 minuta, okrećući jednom, dok ne porumene i ne skuvaju se.

Beleške

  • Predlozi za serviranje i uparivanje
    Urfa ćevap se najbolje služi na širokom platou sa toplim lavašom ispod ražnjića, grilovanim paradajzom i paprikom sa jedne strane i lukom od sumaka sa peršunom sa druge strane. Kriške limuna treba postaviti blizu mesa, ne prerano ih stisnuti, kako bi grilovana površina ostala porumenela, a ne vlažna. Dobri prilozi uključuju pastirsku salatu, ezme, bulgur pilaf, kiselo povrće ili ceđeni jogurt za osvežavajući kontrast. Ajran se prirodno slaže sa solju i grilovanom masnoćom, dok šalgam daje oštriji, kiselo-slani ukus za one koji više vole jača pića.
  • Skladištenje i podgrevanje
    Kuvani ćevap se čuva u hermetički zatvorenoj posudi u frižideru do 3 dana. Zagrejte ga u pokrivenom tiganju na srednje slaboj vatri sa 1 kašikom vode ili zagrejte u rerni na 160°C 8–10 minuta. Mikrotalasna pećnica radi u kratkim intervalima, mada meso postaje čvršće. Nekuvana smesa može se držati u frižideru do 24 sata pre oblikovanja. Za duže skladištenje, zamrznite oblikovane porcije sirovih ćevapa bez ražnjića do 2 meseca, a zatim ih odmrznite preko noći u frižideru pre pečenja na roštilju.
  • Varijacije i zamene
    Za jelo bez glutena, poslužite ćevap sa pilavom od pirinča, grilovanim patlidžanom i hlebom bez glutena. Za bržu verziju za radnu nedelju, oblikujte meso u ovalne pljeskavice i pržite ih u tiganju od livenog gvožđa 3-4 minuta sa svake strane. Za verziju sa govedinom napred, koristite pola jagnjetine i pola goveđeg mesa, ostavljajući dovoljno masnoće za mekoću. Za letnji tanjir regionalnog stila, dodajte grilovani patlidžan, zrele paradajze, svežu mentu i malu činiju izota sa strane za goste koji žele više ljutine.
  • Saveti kuvara
    Hladno meso se pouzdanije drži za ražnjiće, pa smesu treba ohladiti pre oblikovanja. Crni luk mora biti isceđen; previše tečnosti slabi vezu i čini ćevap krhkim. Roštilj treba da bude vruć, ali ne i pokriven plamenom, jer kapajuća masnoća može da zagori spoljašnjost pre nego što se sredina prokuva.
  • Potrebna oprema
    Velika posuda za mešanje, kuhinjska vaga, rende, oštar nož, daska za sečenje, široki ravni metalni ražnjići, roštilj na ćumur ili roštilj na gas, hvataljke, termometar sa trenutnim očitavanjem i pleh sa obodom su ključni alati. Široki ravni ražnjići su najvažniji, jer podupiru meko mleveno meso i provode toplotu kroz sredinu. Stacionarni mikser sa lopaticom može ravnomerno izmešati meso kada ručno mesenje nije praktično. Za kuvanje u zatvorenom prostoru, pleh bezbedan za roštilj ili liveni gvozdeni tiganj za roštilj daju najbolji rezervni rezultat.

Nutritivne činjenice

6 porcija po pakovanju


  • Količina po porcijiKalorije505
  • % Dnevna vrednost *
  • Ukupno masti 29g 38%
    • натријум 920mg 40%
    • Ukupni ugljeni hidrati 37g 14%
      • Dijetetska vlakna 5g 18%
    • Proteini 31g 62%

      * Procenat dnevne vrednosti vam govori koliko hranljivih materija u porciji hrane doprinosi dnevnoj ishrani. 2.000 kalorija dnevno se koristi za opšte savete o ishrani.

      Podeli ovaj članak
      Нема коментара