Krstarenje u ravnoteži: prednosti i mane
Путовање бродом - посебно на крстарењу - нуди карактеристичан и свеобухватан одмор. Ипак, постоје предности и недостаци које треба узети у обзир, као и код било које врсте…
Politiko ćevap ima korene u bogatim kulinarskim tradicijama Carigrada (Istanbula), gde su se mešali grčki i anadolski ukusi. Termin Politički (što znači „iz grada“) ukazuje na njegovo urbano poreklo, različito od seoskih jagnjećih ćevapa. Ovaj ćevap je u suštini grčka verzija kefte: začinjeno mleveno meso oblikovano u pljeskavice ili pljeskavice, a zatim pečeno na roštilju ili prženo. Ono što izdvaja Politiko je njegova prepoznatljiva mešavina začina i način na koji se tradicionalno služi - slojevito na piti sa sosovima.
Pravljenje Politiko ćevapa nekada je bila porodična tajna među Grcima iz Male Azije. Priča putnika iz Istanbula čak opisuje kuvara koji je oklevao da podeli tačnu mešavinu začina. Danas se taj ukus široko uživa: zamislite sočni, savršeno začinjeni ćevap na mekoj piti, preliven kiselkastim paradajz sosom i hladnim jogurtom sa začinskim biljem. Svaki zalogaj je aromatičan od začina i duboko utešan. Aroma pečenog mesa začinjenog kimom meša se sa slatkom paprikom i hladnim jogurtom od mente - miris koji izaziva slavlje u kuhinji.
Ime Jaurtlu (što znači „sa jogurtom“) odražava tradicionalni način serviranja ovog ćevapa – preko hladne kašike jogurt sosa od mente. Topli začini mesa uravnoteženi su ovom svežom kiselošću. Vremenom je Politiko ćevap postao most između kultura: on održava ukuse Male Azije u grčkoj kuhinji. U modernoj Grčkoj, može se pojaviti na letnjim roštiljima jednako lako kao i na porodičnim večerama u zatvorenom prostoru. Njegovo nežno, dobro začinjeno meso i bogati sosovi čine ga ukusnim glavnim jelom koje stoji samo po sebi.
4
porcije30
minuta15
minuta690
kcal40
minutaDa bi se pripremio Politiko ćevap, mešavina mlevenog jagnjećeg i goveđeg mesa se kombinuje sa rendanim lukom, belim lukom, pasiranom paprikom, jajetom i mešavinom začina (kim, korijander, cimet i drugo). Nakon što se smesa ostavi u frižideru da se stvrdne, oblikuje se u izdužene pljeskavice ili ražnjiće i peče na roštilju dok ne porumeni. Jednostavan sos na bazi paradajza sa dinstanim lukom se krčka sa strane, a jogurt sa nanom se meša kao hladni preliv. Sklopljeni ćevapi se služe na toplom pita hlebu, preliveni paradajz sosom i preliveni jogurtom. Rezultat je sočan, aromatičan sendvič sa ćevapom koji podseća na klasik grčke ulične hrane.
Mleveno meso (ukupno 800 g): Tradicionalno se koristi mešavina od 500 g jagnjeće plećke i 300 g govedine. Po želji možete koristiti samo jagnjetinu ili samo govedinu. Mleveno svinjetino se takođe može pomešati za dodatnu masnoću i ukus.
Crni luk (1 veliki), rendani ili sitno iseckan: Dodaje vlagu i ukus. Rendanje luka i ceđenje viška tečnosti je uobičajeno, kako ćevapi ne bi postali previše vlažni.
Beli luk (3 čena), mleveni: Pruža oštru, slasnu notu. Prilagodite količinu po ukusu.
Slatke crvene paprike (200 g), pečene i pasirane: Obično one vrste pakovane u tegle. One (i njihov sok) dodaju slatkoću i vlagu smesi. Možete koristiti pečene paprike iz tegle ili pečene sveže paprike i prethodno ih oljuštiti.
Jaje (1): Pomaže u vezivanju smese mesa.
Hlebne mrvice (1 kašika): Upija višak vlage i sprečava da se ćevapi raspadaju (sadrži gluten). Mogu se koristiti mrvice pite ili zdrobljeni krekeri.
Začini: 1½ kašičice mlevenog kima (karakterističan začin); 1 kašičica mlevenog korijandera; ½ kašičice mlevenog cimeta; ¼ kašičice mlevenog pimenta; prstohvat crvene paprike u ljusci ili paprike za toplinu (po želji).
So (1 kašičica) i crni biber (½ kašičice): Dobro začinite meso. Prilagodite količinu u zavisnosti od slanosti sira i hleba.
Crveno vinsko sirće ili sok od limuna (1 kašika): Malo kiselosti da bi se posvetlila smesa mesa.
Maslinovo ulje ili otopljeni puter (1 kašika): Malo masti da meso ostane sočno (neki recepti koriste puter za ukus).
Maslinovo ulje (1 kašika): Za prženje.
Crni luk (1 srednji), iseckan: Za početak pripreme sosa.
Paradajz (400 g konzerviran, iseckan na kockice ili 2–3 sveža, iseckana): Osnova sosa.
Sušeni origano (1 kašičica), prstohvat cimeta, so i biber: Začinite sos. Prilagodite dok krčkate.
Šećer (¼ kašičice, opciono): Ako je paradajz veoma kiseli, prstohvat šećera može ga uravnotežiti.
Grčki jogurt (200 g): Gusti, proceđeni jogurt od kravljeg ili ovčijeg mleka.
Sveža nana (2 kašike, iseckana): Za mešanje u jogurt (posluži i nana ili slatka nana). Alternativno, koristite kopar ili bosiljak po želji.
So (prstohvat), beli luk (po želji, mleveni): Lagano začinite. Malo belog luka pretvara ga u jednostavan sos sličan cacikiju.
Pita hleb ili lepinja: Toplo ili sa roštilja.
Svež peršun, kriške limuna: Ukrasite i dodajte svežinu.
Pomešajte meso: U velikoj posudi pomešajte mleveno jagnjeće i govedsko meso sa rendanim crnim lukom, mlevenim belim lukom, jajetom, prezlama, sirćetom i uljem. Dodajte pečenu crvenu papriku (i njen sok). Pospite kimom, korijanderom, cimetom, alevom paprikom, solju i crnim biberom.
Temeljno sjediniti: Rukama ili kašikom mesite smesu dok se svi sastojci dobro ne rasporede i smesa ne postane lepljiva. Pokrijte posudu i ohladite u frižideru oko 30–45 minuta da se stvrdne (ovo olakšava oblikovanje).
Oblikujte ćevape: Podelite smesu od mesa na jednake porcije (na primer, 6 ili 8). Svaku porciju oblikujte u dugačku kobasicu ili ravnu ovalnu pljeskavicu debljine oko 1,5 cm. Ako koristite ražnjiće, nanižite svaki oblikovani deo na ražnjiće (drvene ražnjiće prvo potopite u vodu da ne bi izgoreli). Formirane ćevape stavite na pleh ili tanjir.
Pripremite ćevape: Pecite ćevape na roštilju ili u tiganju na srednjoj vatri. Ako pečete na roštilju, premažite rešetku uljem ili lagano premažite ćevape uljem da biste sprečili lepljenje. Pecite dok ne porumene sa svih strana i potpuno se ispeku (oko 3-4 minuta sa svake strane na roštilju ili u tiganju za roštilj). Takođe ih možete peći na roštilju ili u pećnici na 190°C oko 15-20 minuta, okrećući ih jednom. Prebacite pečene ćevape na tanjir.
Napravite paradajz sos: Dok se ćevapi peku, zagrejte 1 kašiku maslinovog ulja u malom loncu na srednjoj vatri. Propržite seckani luk dok ne omekša. Umešajte seckani paradajz, origano, prstohvat cimeta, so i biber. Krčkajte na laganoj vatri 15–20 minuta, dok se sos malo ne zgusne. Prilagodite začine. Držati na toplom.
Pomešajte jogurt sos: U maloj posudi pomešajte jogurt sa seckanom nanom (ili mirođijom). Dodajte malo limunovog soka, soli i bibera po ukusu. Dobro promešajte. Ohladite dok ne budete spremni za serviranje.
Sklopite i poslužite: Zagrejte pita hleb. Stavite svaki ćevap (ili isečene komade) na pitu ili tanjir, prelijte malo sosa od paradajza i dodajte kašiku jogurt sosa odozgo. Ukrasite peršunom i još nane. Poslužite odmah.
Hranljiva materija | Iznos |
Kalorije | ~690 kcal |
Ugljeni hidrati | ~30 g |
Proteini | ~35 g |
Ukupno masti | ~45 g |
Zasićene masti | ~15 g |
Vlakna | ~3 g |
Šećer | ~6 g |
Alergeni | Gluten, Mlečni proizvodi, Jaja |
Napomena: Nutritivne vrednosti uključuju pitu i sosove. Vrednosti će varirati u zavisnosti od sadržaja masti u mesu i dodatnih priloga.
Путовање бродом - посебно на крстарењу - нуди карактеристичан и свеобухватан одмор. Ипак, постоје предности и недостаци које треба узети у обзир, као и код било које врсте…
Od samba spektakla u Riju do maskirane elegancije Venecije, istražite 10 jedinstvenih festivala koji pokazuju ljudsku kreativnost, kulturnu raznolikost i univerzalni duh proslave. Otkrijte…
Откријте живахне сцене ноћног живота најфасцинантнијих европских градова и отпутујте на дестинације које се памте! Од живахне лепоте Лондона до узбудљиве енергије…
Grčka je popularna destinacija za one koji traže opušteniji odmor na plaži, zahvaljujući obilju priobalnih blaga i svetski poznatih istorijskih lokaliteta, fascinantnih…
Од настанка Александра Великог до свог модерног облика, град је остао светионик знања, разноликости и лепоте. Његова непролазна привлачност потиче од…