Istraživanje tajni drevne Aleksandrije
Од настанка Александра Великог до свог модерног облика, град је остао светионик знања, разноликости и лепоте. Његова непролазна привлачност потиче од…
Dalmatinska pašticada je srce dalmatinske kuhinje, dugo kuvano pečenje govedine natopljeno vinom, sirćetom, sušenim voćem i toplim začinima. Jelo se pojavljuje na porodičnim stolovima za gozbe, venčanja i veće praznike duž jadranske obale, gde kuvari čuvaju svoje verzije sa tihim ponosom. Svako domaćinstvo podešava ravnotežu slatkog i kiselog, izbor vina i završni dodir koji spaja sos. Ono što ostaje konstantno je njegova duboka, mahagoni boja i način na koji se meso seče u nežne, sosom natopljene medaljone.
U svojoj suštini, pašticada je studija strpljenja i slojevitosti. Govedina, često posna, poput gornjeg dela ili oko od gornjeg dela, provodi noć u marinadi od crvenog vina, sirćeta, aromatičnih biljaka i celih začina. Taj dugi odmor začinjava unutrašnjost i postavlja prvi akord ukusa. Sledećeg dana, kuvar suši i prži pečenje, pržeći ga sa svih strana pre nego što ga stavi u lonac sa lukom, korenastim povrćem, sušenom svinjetinom, paradajz pireom i proceđenom marinadom. Od tog trenutka, jelo prelazi na lagano, stalno dinstanje, negde blizu blagog krčkanja, dok vlakna ne omekšaju i pečenje se lako ne podda nožu.
Ono što izdvaja dalmatinsku pašticadu od mnogih drugih evropskih jela jeste njena karakteristična slatko-kisela nota. Suve šljive, a ponekad i suvo grožđe, tope se u sosu, odražavajući tamne voćne tonove vina. Odmerena kašika šećera omekšava ukus sirćeta. Karanfilić, biber i povremeno komadić cimeta daju toplinu, a da ne odvlače pažnju od mesa. Kada se pripremi pažljivo, sos ima zaokružen, a ne sladak ukus, sa sporo rastućom kiselošću koja svaki zalogaj održava živahnim.
Tradicionalno, pašticada se susreće sa domaćim njokima od krompira ili širokim jajnim rezancima, mada jednostavan pire krompir ili čak mekana palenta dobro dođu u kućnim kuhinjama gde vremena ponestaje. Sos se lepi za svaki pregib i nabor skroba, što objašnjava zašto porcije obično budu izdašne. U Dalmaciji, ostaci retko predstavljaju problem; pašticada je jedan od onih čorbi koje deluju još harmoničnije sledećeg dana, kada se ukusi slegnu.
Kuvari van Hrvatske često pristupaju pašticadi sa mešavinom radoznalosti i oklevanja. Lista sastojaka izgleda duže od večere sredinom nedelje, a raspored obuhvata dva dana. Pa ipak, tehnike ostaju poznate: mariniranje, prženje, dinstanje, dinstanje i blendiranje. Kada se lonac premesti u rernu ili na zadnji ringlu, jelo se uglavnom samo brine o sebi. Nagrada je centralni deo koji deluje svečano, a ne zahteva žongliranje u poslednjem trenutku.
Ova verzija poštuje tradicionalnu dalmatinsku strukturu, dok istovremeno vodi modernog kuvara kroz svaku odluku. Posna, ali ukusna govedina, pristupačno crveno vino, suve šljive koje se lako čuvaju u ostavi i nekoliko dobro odabranih začina stvaraju sos sa dubinom i jasnoćom. Kratak korak blendiranja na kraju daje prepoznatljivu baršunastu teksturu, dok vidljive kriške šargarepe i fragmenti sušene svinjetine ostaju opcioni, po ukusu. Služi se sa njokima, rezancima ili krompirom, Pašticada donosi kutak jadranske obale na sto, nošen tihim autoritetom sporog kuvanja i pažljivog začinjavanja.
6
porcije45
minuta150
minuta570
kcal12-24
satiDalmatinska pašticada je sporo dinstano hrvatsko jelo od govedine sa dalmatinske obale, poznato po svom slatko-kiselom sosu i karakteristici da se jede na dan proslave. Posna pečena govedina provodi noć u crvenom vinu i sirćetu sa lukom, šargarepom, belim lukom i celim začinima. Sledećeg dana, meso se prži, a zatim krčka sa sušenom svinjetinom, paradajz pireom, suvim šljivama i čorbom dok ne omekša. Sos dobija i punoću i karakter zahvaljujući dugom vremenu kuvanja, blagoj slatkoći sušenog voća i jakom ukusu vina i sirćeta. Brzo mešanje na kraju stvara sjajnu teksturu koja se prekriva kašikom. Tradicionalno se služi sa mekanim njokima od krompira, podjednako dobro se slaže sa širokim rezancima od jaja ili pire krompirom, što ga čini praktičnim, ali posebnim glavnim jelom za vikende i praznike.
1,4 kg pečenja od govedine ili oko, vezanog - Tanko, čvrsto meso koje drži oblik, a opet postaje mekano tokom dužeg dinstanja.
1 šolja (240 ml) suvog crvenog vina - Dalmatinski Plavac Mali je klasik; bilo koje robusnije suvo crveno vino (Merlo, Kaberne, Rioha) je odlično.
⅓ šolje (80 ml) crvenog vinskog sirćeta - Pruža kiselu osnovu koja definiše pašticadu.
1 srednji žuti luk, tanko isečen - Dodaje slatkoću i punoću i marinadi i sosu.
2 srednje šargarepe, isečene na kolutove - Daje prirodnu slatkoću i boju.
4 čena belog luka, zgnječena - Parfimira marinadu i sporo kuvani sos.
6 celih češnjačića (začin) - Klasična topla nota začina; uklonite pre serviranja po želji.
1 mali štapić cimeta (oko 5 cm, opciono) - Tradicionalno u nekim porodicama; daje nežnu pozadinsku toplinu.
2 kašičice košer soli - Začinjava pečenje iznutra tokom marinade.
1 kašičica sveže mlevenog crnog bibera - Dodaje blagu toplinu i aromu.
3 kašike neutralnog ulja ili masti - Suncokretovo ili ulje od kanole dobro funkcioniše; svinjska mast daje tradicionalniji ukus.
60 g pančete ili dimljene slanine, iseckane na kockice - Daje masnoću i dubinu; koristite ćureću slaninu za lakšu verziju.
1 mala stabljika celera, sitno iseckana - Čini deo aromatične baze.
1 mali koren peršuna, oljušten i isečen na kockice - Tradicionalni dalmatinski sastojak; zamenite ga dodatnom šargarepom ako nije dostupna.
2 kašike paradajz paste - Koncentrovani ukus i boja paradajza.
1 šolja (240 ml) goveđeg bujona sa niskim sadržajem natrijuma - Produžava trajanje tečnosti za dinstanje bez preopterećenja karaktera vina.
1 lovorov list - Suptilna biljna nota u pozadini.
1 traka kore limuna (oko 8 cm, bez bele kožice) - Dodaje svetliju aromu koja sprečava da sos bude težak.
6 suvih šljiva bez koštica - Obezbeđuje nežnu slatkoću i svilenkastu mekoću nakon blendiranja.
2 kašike suvog grožđa (po želji) - Nešto blaža, voćna slatkoća; izostaviti za manje slatku verziju.
1-2 kašike kristalnog šećera, po ukusu - Podešava slatko-kiselu ravnotežu na kraju.
1–2 kašike univerzalnog brašna ili kukuruznog skroba (za bezglutenske proizvode) - Za zgušnjavanje sosa, ako je potrebno.
Dodatna so i biber, po ukusu
900–1150 g njoka od krompira, širokih jajnih rezanaca ili pire krompira - Tradicionalno uparivanje; birajte na osnovu vremena i želja.
Sitno seckani sveži peršun, za ukras
Bez glutena: Koristite kukuruzni skrob ili arurout umesto brašna; poslužite sa njokama, polentom ili krompirom bez glutena.
Bez alkohola: Zamenite vino dodatnom goveđom čorbom plus 2-3 kašike balzamiko ili crvenog vinskog sirćeta; ukus će se razlikovati, ali će ostati uravnotežen i bogat.
Bez svinjetine: Izostavite pančetu i dodajte 1 dodatnu kašiku ulja plus ½ kašičice dimljene paprike za deo izgubljenog dimljenog ukusa.
Bez sušenog voća: Izostavite suve šljive i suvo grožđe, zatim malo povećajte šećer i kuvajte sos duže za prirodnu slatkoću povrća.
Pripremite marinadu:
U posudi koja ne reagira pomešajte vino, crveno vinsko sirće, seckani luk, seckani šargarepu, beli luk, karanfilić, štapić cimeta (ako ga koristite), so i biber.
Vreme: 5 minuta.
Marinirajte govedinu:
Stavite vezano goveđe pečenje u usku staklenu ili keramičku posudu i prelijte marinadom, okrećući je da se premaže sa svih strana. Poklopite i stavite u frižider 12–24 sata, okrećući jednom na pola pečenja ako je moguće.
Vreme: 15 minuta aktivnosti, 12–24 sata odmora.
Osušite i propržite govedinu:
Izvadite govedinu iz marinade, dobro je osušite papirnim ubrusima i procedite marinadu, odvojeno čuvajući tečnost i čvrste delove. Zagrejte 2 kašike ulja ili masti u teškom holandskom loncu na srednje jakoj vatri, a zatim propržite pečenje sa svih strana dok ne porumeni.
Vreme: 10–12 minuta.
Pripremite pančetu:
Prebacite prženu govedinu na tanjir. Dodajte pančetu u šerpu i kuvajte na srednjoj vatri dok se ne pojavi masnoća, a ivice počnu da hrskaju.
Vreme: 4–5 minuta.
Propržite povrće:
Dodajte sačuvani luk, šargarepu, celer, koren peršuna i preostalu 1 kašiku ulja ako lonac izgleda suvo. Kuvajte, mešajući, dok ne omekša i blago ne pozeleni.
Vreme: 6–8 minuta.
Dodajte paradajz pire i aromatične začine:
Umešajte paradajz pire i kuvajte dok boja malo ne potamni i pasta ne počne da miriše slatko, a ne oštro. Dodajte lovorov list i trakicu kore limuna.
Vreme: 2–3 minuta.
Dodajte tečnosti i sušeno voće:
Vratite zapečenu govedinu u šerpu. Sipajte sačuvanu tečnost za marinadu i goveđi fond, zatim dodajte suve šljive i suvo grožđe (ako koristite); tečnost treba da dopire do pola bočnih strana mesa.
Vreme: 3–5 minuta.
Počnite sa dinstanjem:
Dovedite lonac do ključanja na šporetu, zatim čvrsto pokrijte i prebacite u rernu zagrejanu na 160°C.
Vreme: 10 minuta da se dođe do ključanja.
Kuvajte dok ne omekša:
Dinstajte, okrećući pečenje jednom ili dvaput, dok nož ne uđe uz malo otpora i meso ne postane veoma mekano. To obično traje 2–2½ sata, u zavisnosti od debljine.
Vreme: 2–2½ sata.
Ostavite meso da odstoji i procedite sos (po želji):
Prebacite govedinu na dasku za sečenje, labavo je umotajte u foliju i ostavite da odstoji 15–20 minuta. Izvadite lovorov list, štapić cimeta, karanfilić i koru limuna iz lonca; za glatkiji sos, izvadite suve šljive i sve tvrde komadiće povrća da se izblendiraju, ostavljajući komadiće pančete ako su mali.
Vreme: 5–10 minuta.
Umutite sos:
Koristite štapni blender direktno u loncu da izblendirate povrće, suve šljive i tečnost za dinstanje dok ne postanu glatki i baršunasti, ili prebacite u blender po porcijama.
Vreme: 5–7 minuta.
Prilagodite debljinu i začine:
Ako vam se sos čini redak, lagano krčkajte; umutite brašno ili kukuruzni skrob sa malo hladne vode, pa umutite u sos koji se krčka u malim količinama dok lagano ne prekrije kašiku. Dodajte 1 kašiku šećera, probajte i dodajte još šećera, soli ili sirćeta (prskanje iz flaše) dok slatko-kisela ravnoteža ne postane zaobljena i živahna.
Vreme: 8–10 minuta.
Isecite i poslužite:
Isecite odmornu govedinu na kriške debljine 1,25 cm i vratite ih u topli sos ili ih poređajte na zagrejani tanjir i prelijte sosom. Poslužite preko njoka, širokih rezanaca ili pire krompira, ukrašeno seckanim peršunom.
Vreme: 8–10 minuta.
Približne vrednosti po porciji, na osnovu samo 1/6 mesa i sosa (bez njoka ili priloga), koristeći podatke Ministarstva poljoprivrede SAD za dinstanu govedinu i standardne sastojke iz ostave.
| Hranljiva materija | Količina po porciji |
|---|---|
| Kalorije | ~570 kcal |
| Ugljeni hidrati | ~24 g |
| Proteini | ~45 g |
| Debelo | ~22 g |
| Vlakna | ~3 g |
| натријум | ~550 mg |
| Alergeni | Sadrži govedinu; sadrži sulfite iz vina. Služi se sa njokima ili jajnim rezancima, tanjir može da sadrži pšenicu i jaja. |
Vrednosti variraju u zavisnosti od specifičnih rezova govedine, nivoa soli u čorbi, vrste sušenog mesa i izbora skroba na tanjiru.
Од настанка Александра Великог до свог модерног облика, град је остао светионик знања, разноликости и лепоте. Његова непролазна привлачност потиче од…
U svetu punom poznatih turističkih destinacija, neka neverovatna mesta ostaju tajna i nedostupna većini ljudi. Za one koji su dovoljno avanturistički nastrojeni da…
Откријте живахне сцене ноћног живота најфасцинантнијих европских градова и отпутујте на дестинације које се памте! Од живахне лепоте Лондона до узбудљиве енергије…
Путовање бродом - посебно на крстарењу - нуди карактеристичан и свеобухватан одмор. Ипак, постоје предности и недостаци које треба узети у обзир, као и код било које врсте…
Precizno izgrađeni da budu poslednja linija zaštite za istorijske gradove i njihove ljude, masivni kameni zidovi su tihi stražari iz prošlih vremena.…