Топ 10 ФКК (нудистичке плаже) у Грчкој
Grčka je popularna destinacija za one koji traže opušteniji odmor na plaži, zahvaljujući obilju priobalnih blaga i svetski poznatih istorijskih lokaliteta, fascinantnih…
Širom hrvatskih regiona okrenutih ka Jadranu, uskršnje jutro retko je potpuno bez mirisne, zlatne pince, prepoznatljivog prazničnog slatkog hleba ove zemlje. Poznata i kao sirnica, pinca ili pogača, u zavisnosti od regiona, ova obogaćena vekna nalazi se u središtu praznične trpeze, okružena tvrdo kuvanim jajima, sušenom šunkom, mladim lukom i drugim sezonskim namirnicama. Njen blago zaobljeni oblik, sjajna kora i duboki poprečni rez na vrhu čine je odmah prepoznatljivom, čak i pre nego što prva kriška otkrije nežnu, bledožutu mrvicu.
Pinca pripada široj porodici evropskih uskršnjih hlebova: obogaćenih testa sa puno jaja koja označavaju kraj velikog posta i povratak mlečnih proizvoda, jaja i šećera u kuhinju. U Hrvatskoj, posebno duž dalmatinske obale, Istre i Kvarnerskog zaliva, svako domaćinstvo teži da čuva svoju verziju. Neki se okreću veoma mekoj, poput kolača, mrvici; drugi održavaju teksturu bližu blago slatkom hlebu. Mnoge porodice obogaćuju testo i puterom i masnoćom, ili dodaju delikatne aromatične sastojke poput ružine vodice, ruma ili voćnih likera.
Ono što objedinjuje ove varijacije je struktura ukusa. Klasična pinka je izgrađena na jakim citrusnim notama - obično kori limuna i pomorandži - slojevima vanile i blagom toplinom alkohola, često tamnog ruma ili lokalnog rakije od grožđa. Suvo grožđe ili kandirana kora su uobičajene, mada nisu obavezne; neki kuvari drže mrvicu običnom i u potpunosti se oslanjaju na aromatično testo. Vekna se obično premaže rastvorom od jaja, ponekad se posipa krupnim šećerom ili seckanim bademima, a zatim seče krstom ili rezom u obliku slova Y neposredno pre pečenja. Taj rez je i praktičan i simboličan: pomaže da se vekna ravnomerno proširi u rerni i odražava versko značenje Uskrsa.
Ovaj recept za pincu (hrvatski uskršnji hleb) ima za cilj da vekna ostane mekana duže od prvog dana i nosi jasno definisan citrusni profil bez preterane slatkoće. Testo koristi kombinaciju žumanaca i celih jaja za boju i bogatstvo, plus uravnoteženu mešavinu putera i neutralnog ulja. Ovaj pristup pozajmljuje tradicionalne formule, koje često kombinuju puter sa slaninu ili ulje kako bi mrvica ostala mekana. Suvo grožđe natopljeno rumom doprinosi malim džepovima vlage i ukusa, dok umeren nivo šećera omogućava da arome limuna, pomorandže i vanile ostanu u prvom planu.
U mnogim hrvatskim domovima, pinca se priprema na Veliku subotu, ostavi joj se dugo i bez žurbe da naraste, a zatim se peče kako bi se mogla blagosloviti u korpi pored jaja i druge hrane ili seći za kasni doručak posle crkve. Hleb je dovoljno čvrst za putovanje - često se umotava i nosi rođacima - a opet dovoljno nežan da se upari sa puterom, džemom ili jednostavno šoljicom kafe. Za domaćinstva koja vole da planiraju unapred, dva spora narastanja testa čine ga prirodno pogodnim i za opušteni praznični raspored: mešenje rano ujutru, oblikovanje popodne i pečenje kada je kuhinja već u punoj upotrebi.
Sa praktične tačke gledišta, ova verzija odgovara kuvarima koji cene strukturiran, korak po korak. Korak sa sunđerom „budi“ kvasac u toplom mleku, dok se glavno testo meseći dok ne postane glatko i elastično kako bi se izgradila jaka glutenska mreža koja može da podrži obogaćivanje jajima, šećerom i mastima. Pažljivo napeto testo razvija finu, ravnomernu mrvicu i zadržava vlagu nekoliko dana, što ga čini idealnim ne samo za Uskrs već i za prepečene kriške na Uskrsni ponedeljak. Nutritivno gledano, pinca je bogata i slavljenička, a ne svakodnevna poslastica, sa pšeničnim brašnom, mlečnim proizvodima, jajima i šećerom koji igraju nesumnjivu ulogu. Rezultat je citrusni, svečani hleb koji unosi hrvatsku uskršnju tradiciju u svaku kuhinju koja je spremna da mu posveti vreme i pažnju.
10
porcije30
minuta40
minuta300
kcal180
minutaPinca je tradicionalni hrvatski uskršnji hleb napravljen od bogatog kvasnog testa sa mirisom citrusa. Ova verzija daje okrugli hleb sa mekom, fino teksturiranom mrvicom, blago zaslađen i posutim suvim grožđem natopljenim rumom. Kora limuna i pomorandže, vanila i blagi nagoveštaj alkohola stvaraju slojevitu aromu, dok premaz od jaja i poprečni rez na vrhu stvaraju karakterističnu sjajnu, zlatnu koru. Metoda uključuje dva opuštena narastanja testa i relativno kratko pečenje, što rezultira veknom koja deluje svečano, ali je pogodna za kućnog pekara srednjeg nivoa. Služi se za uskršnji doručak uz jaja, šunku i prolećno povrće, ili jednostavno isečena sa puterom i džemom, ovaj recept za pincu (hrvatski uskršnji hleb) nudi ukusan centralni deo koji se dobro čuva nekoliko dana i lepo seče za deljenje.
Suvo grožđe, 60 g — klasičan dodatak; zlatne ili tamne grožđice su pogodne.
Tamni rum, 1½ kašike (oko 20 ml) — omekšava voće i dodaje suptilnu toplinu; liker od pomorandže ili rakija od grožđa su tradicionalne alternative.
Punomasno mleko, 200 ml, mlako (oko 35–38°C) — čini osnovu sunđera; toplo, ali ne vruće da bi se zaštitio kvasac.
Instant ili aktivni suvi kvasac, 7 g — standardna količina za jednu kesicu; umesto toga može se koristiti 20 g svežeg kvasca.
Krištavi šećer, 120 g — zaslađuje testo i pospešuje porumenjanje.
Višenamensko brašno, 500 g — pruža strukturu; jako univerzalno ili lagano hlebno brašno odgovara ovom obogaćenom testu.
Fina morska so, ½ kašičice — uravnotežuje slatkoću i pojačava ukus citrusa.
Velika jaja, 2 cela (na sobnoj temperaturi) — doprinose strukturi i boji.
Velika žumanca, 2 (na sobnoj temperaturi) — povećavaju bogatstvo i produbljuju žutu nijansu mrvice.
Neslani puter, 90 g, veoma meko, ali ne otopljeno — dodaje se postepeno da bi se stvorilo glatko, elastično testo i nežna mrvica.
Neutralno biljno ulje (suncokretovo ili od semenki grožđa), 30 ml (2 kašike) — odražava mnoge dalmatinske formule koje kombinuju puter sa uljem ili masnoćom za mekoću tokom nekoliko dana.
Limunova kora, sitno izrendano od 1 neobrađenog limuna — jedna od definišućih aroma pinke.
Kora pomorandže, sitno izrendano od 1 neobrađene pomorandže — zaokružuje citrusni profil i dodaje blagu slatkoću.
Ekstrakt vanile, 1½ kašičice — zamenjuje tradicionalni vanilin šećer, a istovremeno se lako meri.
Pavlaka, 40 g (oko 3 kašike), na sobnoj temperaturi — opciono, ali je korisno za malo gušću, vlažniju mrvicu i blagi kiselkasti ukus.
Veliko jaje, 1 — umućeno sa mlekom za sjajan premaz od jaja.
Mleko, 1 kašika — olabavlja pranje jaja.
Grubi šećer ili biserni šećer, 1–2 kašike — opcioni preliv za blagu hrskavost.
Bez mlečnih proizvodaPunomasno mleko može se zameniti nezaslađenim mlekom biljnog porekla sa sličnim sadržajem masti; puter i pavlaka mogu se zameniti veganskim margarinom za pečenje sa visokim sadržajem masti i gustim jogurtom biljnog porekla, mada će se ukus i mrvica razlikovati.
Bez glutenaPotrebna je jaka mešavina brašna za hleb bez glutena, namenjena za obogaćena kvasna testa; vreme dizanja može se promeniti, a struktura će biti krhkija.
Bez alkoholaSuvo grožđe se može potopiti u topli sok od pomorandže umesto u rum; testo će i dalje imati koristi od citrusa i voća.
Potopite suvo grožđe. Pomešajte suvo grožđe i tamni rum u maloj posudi. Pokrijte i ostavite da se natopi najmanje 30 minuta dok se biskvit priprema; ovo će napuniti voće i dati mu blagu aromu.
Narendajte koru. Sitno izrendajte koru limuna i pomorandže u posebnu malu posudu, izbegavajući gorku belu sredinu. Umešajte ekstrakt vanile kako bi aromatične materije bile spremne da se uklope u testo.
Procvetajte kvasac. U srednjoj posudi umutite mlako mleko, kvasac i 1 kašičicu šećera uzetog od izmerene količine. Ostavite da odstoji 5–10 minuta, dok se blago ne zapeni na površini.
Sjedinite suve sastojke. U posudi miksera sa kukom za testo, pomešajte brašno, preostali šećer i so.
Dodajte jaja i začine. Lagano umutite jaja i žumanca, zatim ih sipajte u smesu brašna zajedno sa smesom kvasca i mleka, smesom kore citrusa i vanile i pavlakom (ako je koristite). Mešajte na maloj brzini dok se ne formira gnjecavo testo i ne ostane suvog brašna.
Razvijte testo. Povećajte brzinu miksera na srednje-nisku i mesite 5-7 minuta, dok testo ne počne da izgleda glatko i da se čisto odvaja od ivica posude, a da se i dalje blago drži za dno.
Uključite masti. Smanjite brzinu miksera na najnižu. Dodajte omekšali puter u tri porcije, ostavljajući da se svaka porcija potpuno sjedini pre dodavanja sledeće, a zatim sipajte neutralno ulje. Nastavite da mesite još 6–8 minuta, dok testo ne postane svilenkasto, elastično i samo blago lepljivo; trebalo bi da prođe test blagim provlačenjem kroz prozorsko okno.
Umešajte suvo grožđe. Ocedite višak ruma iz natopljenog suvog grožđa (sačuvajte kašičicu za premazivanje vekne po želji), pa umesite voće u testo na maloj brzini ili ručno dok se ravnomerno ne rasporedi.
Prvi uspon. Oblikujte testo u glatku kuglu i stavite je u blago namazanu posudu. Čvrsto pokrijte i ostavite da naraste na toplom mestu bez promaje 1½-2 sata, dok se otprilike ne udvostruči u zapremini.
Oblikujte veknu. Prebacite naraslo testo na blago pobrašnjenu površinu. Nežno izduvajte, a zatim povucite ivice prema centru da biste stvorili površinsku zategnutost i formirali čvrstu loptu. Stisnite šav i uvaljajte loptu sa stranom šava nadole dok ne postane glatka.
Drugi uspon. Prebacite oblikovano testo na pleh obložen papirom za pečenje ili na plitki okrugli kalup. Labavo pokrijte blago namazanom plastičnom folijom i ostavite da naraste 45–60 minuta, dok se primetno ne naduve i blago ne počne da se trese kada se pleh pomera. Pred kraj ovog narastanja, zagrejte rernu na 180°C (355°F), standardnu temperaturu.
Glazirajte i napravite bod. Umutite jaje sa mlekom da biste napravili premaz od jaja. Premažite celu površinu vekne, a zatim oštrim kuhinjskim makazama ili žiletom isecite dubok krstasti ili Y rez na vrhu, dubine oko 1,5–2 cm. Pospite krupnim šećerom po upotrebi.
Pecite. Stavite veknu u zagrejanu rernu i pecite 25–30 minuta, okrećući je jednom na pola, dok ne porumeni i ne naraste. Hleb treba da zvuči šuplje kada se kucne po donjoj strani, a termometar sa trenutnim očitavanjem umetnut u sredinu trebalo bi da pokazuje oko 92–94°C (198–201°F).
Kul. Prebacite pinku na rešetku i ostavite da se hladi najmanje 45–60 minuta pre sečenja. Ovaj odmor omogućava mrvicama da se stegnu i očuva vlagu, dajući čiste kriške i nežnu teksturu.
Približne vrednosti po porciji (1 od 10 kriški), na osnovu standardnih referentnih sastojaka i gore navedenih količina:
| Hranljiva materija | Približan iznos |
|---|---|
| Kalorije | ~350 kcal |
| Ugljeni hidrati | ~50 g |
| Proteini | ~8 g |
| Debelo | ~12 g |
| Vlakna | ~2 g |
| натријум | ~220 mg |
Ključni alergeni: gluten (pšenično brašno), mlečni proizvodi (mleko, puter, pavlaka), jaja.
Grčka je popularna destinacija za one koji traže opušteniji odmor na plaži, zahvaljujući obilju priobalnih blaga i svetski poznatih istorijskih lokaliteta, fascinantnih…
U svetu punom poznatih turističkih destinacija, neka neverovatna mesta ostaju tajna i nedostupna većini ljudi. Za one koji su dovoljno avanturistički nastrojeni da…
Lisabon je grad na portugalskoj obali koji vešto kombinuje moderne ideje sa šarmom starog sveta. Lisabon je svetski centar ulične umetnosti iako…
Од настанка Александра Великог до свог модерног облика, град је остао светионик знања, разноликости и лепоте. Његова непролазна привлачност потиче од…
Док су многи величанствени европски градови и даље засјењени својим познатијим колегама, то је ризница зачараних градова. Од уметничке привлачности…