Top 10 – Evropski gradovi za zabavu
Откријте живахне сцене ноћног живота најфасцинантнијих европских градова и отпутујте на дестинације које се памте! Од живахне лепоте Лондона до узбудљиве енергије…
U primorskom gradu Makarskoj, između Jadrana i planinskog masiva Biokovo, Makarana torta odavno označava poseban dan. Lokalni pisci i turističke zajednice opisuju je kao jednu od simboličnih poslastica Makarske rivijere, povezanu sa krštenjima, venčanjima, božićnim trpezama i novogodišnjim gozbama. Torta nosi ime samog grada i pojavljuje se u regionalnim kuvarskim knjigama i zvaničnim brošurama kao neka vrsta jestive vizit karte: posetiocima se savetuje da ne napuštaju Makarsku bez parčeta.
U svojoj suštini, Makarana torta je studija badema i citrusa. Tradicionalne formule iz Makarske i obližnje Podgore zahtevaju velike količine blanširanih, prepečenih badema, pomešanih sa šećerom i jajima, mirisanih korom limuna i pomorandže, i obogaćenih parfemom maraskina ili lokalnog likera od ruže (rožolina). Osnova od prhkog testa nosi ovu bogatu mešavinu badema, a rešetka ili uzorak traka testa ili celih badema često završava površinu. TasteAtlas opisuje tortu kao nekada rezervisanu za plemstvo i služila se samo u najformalnijim prilikama, što odgovara listi sastojaka: bademi, citrusi, muškatni oraščić, cimet, maraskino i vanila, u velikodušnim proporcijama.
Jedan upečatljiv detalj pojavljuje se u nekoliko hrvatskih izvora: „ne postoji jedan tačan recept; skoro svaki kuvar u Makarskoj ima svoju verziju.“ Neki recepti zadržavaju velike razmere starijih trpeza, sa kilogramom badema i kilogramom šećera, plus petnaest jaja. Drugi, namenjeni modernim domaćinstvima, smanjuju količine, a čuvaju istu strukturu: hrskavo, puterasto testo ispod i mekani, mirisni fil od badema iznad.
Verzija predstavljena ovde prati klasične dalmatinske proporcije, ali ih prilagođava standardnom kalupu za tartu sa odvojivim dnom ili plehu za pitu prečnika 24–26 cm i dvanaest velikih kriški. Testo koristi mešavinu brašna, putera, jajeta, šećera, kore limuna i malo maraskina, slično receptima iz Makarske i novina Net.hr. Fil se direktno oslanja na regionalne formule: blanširani i blago prepečeni bademi, kristalni šećer, puno jaja, kora limuna i pomorandže, svež sok od citrusa, vanilin šećer, muškatni oraščić i maraskino.
U rerni se kolač peče u dve faze. Prvo razvlačenje na višoj temperaturi pomaže da se struktura učvrsti i formira tanka kora, dok drugo, duže vreme na nižoj temperaturi daje bademovom filu vremena da se ispeče, a da se ne osuši. Ovaj raspored u dva koraka pojavljuje se u nekoliko hrvatskih uputstava, gde se kolač peče na 180 °C, a zatim nastavlja na 150 °C nakon ukrašavanja trakicama testa ili bademima.
Gotova kriška je gusta, ali nežna. Rubovi testa postaju zlatni i blago mrvljivi, dok sloj badema ostaje nežno žvakav sa finom, vlažnom mrvicom. Citrusna kora i sok donose svežinu koja prožima bogatstvo, a maraskino daje jasnu dalmatinsku notu, povezujući Makarsku sa širom tradicijom priobalnih kolača na bazi badema poput Rabske torte na ostrvu Rab.
Makarana torta ispunjava mnoge uloge. Služi kao centralni desert za zimske praznike, gde njena kvalitet čuvanja postaje prednost; starije kuvarske knjige pominju da se dobro putuje i da traje nekoliko dana na sobnoj temperaturi, što ju je učinilo cenjenim poklonom za porodice koje žive u inostranstvu. Takođe služi kao torta za posebne prilike za rođendane i dane svetaca, kada se čini da je cela bademova torta prikladnija od običnog biskvita. Ovaj recept veličine ostaje veran profilu ukusa i strukturi koju lokalno stanovništvo prepoznaje, a istovremeno ostaje prihvatljiv za kućnu kuhinju kojoj možda nije potrebna torta veličine za celu proširenu porodicu.
12
porcije45
minuta580
kcal30
minuta75
minutaMakarana torta je tradicionalni bademov kolač iz Makarske, na dalmatinskoj obali Hrvatske. Bogati bademov fil, parfemiran limunom, pomorandžom, vanilom, muškatnim oraščićem i maraskinom, nalazi se na hrskavoj podlozi od prhkog testa i peče se dok površina ne formira laganu koricu, dok unutrašnjost ostaje mekana i mirisna. U ovom receptu se koriste blanširani, prepečeni bademi za dublji ukus, mešavina kore i soka za jasne citrusne note i pečenje u dve faze koje odražava regionalna uputstva. Kolač je pogodan za dvanaest velikih parčeta i dobro se čuva, tako da je pogodan i za praznične stolove i kao desert koji se priprema unapred za okupljanja gde se prepoznatljiv dalmatinski slatkiš oseća u samom centru stola.
Univerzalno brašno – 250 g — Formira strukturu osnove; obično pšenično brašno.
Šećer u prahu – 50 g — Zaslađuje testo i održava ga mekim.
Fina morska so – ¼ kašičice — Uravnotežuje slatkoću i pojačava ukus.
Neslani puter – 150 g, hladan, isečen na kockice — Pravi hrskavo, bogato testo; hladni puter sprečava masnoću.
Veliko jaje – 1 — Vezuje testo i dodaje boju.
Liker Maraskino – 2 kašike (30 ml) — Tradicionalni dalmatinski izbor; dodaje aromu i blagu gorčinu. Koristite liker od pomorandže ili blagi rum ako maraskino nije dostupan.
Sitno rendana kora limuna – 1 kašičica (od oko ½ limuna) — Dodaje citrusne note kori i ističe fil.
Celi blanširani bademi – 400 g — Glavni deo kolača; koristite bademe dobrog kvaliteta. Po potrebi blanširajte i oljuštite sirove bademe. U tradicionalnim receptima se koriste pečeni bademi, koji daju dublji ukus orašastih plodova.
Kristalni šećer – 350 g — Zaslađuje i pomaže da se fil stegne.
Vanilin šećer ili ekstrakt vanile – 1 kesica (oko 8 g) ili 2 kašičice ekstrakta — Dodaje toplu slatkoću tipičnu za hrvatske kolače.
Velika jaja – 6, razdvojena — Žumanaca obogaćuju fil; umućena belanca pojednostavljuju teksturu, kao što se vidi u nekoliko regionalnih recepata koji na kraju dodaju umućena belanca.
Sitno rendana kora limuna – od 1 limuna — Posvetljuje smesu od badema.
Sitno rendana kora pomorandže – od 1 pomorandže — Dodaje zaobljeni citrusni miris.
Sveže ceđeni limunov sok – 3 kašike (45 ml) — Uravnotežuje slatkoću i pojačava ukus.
Sveže ceđeni sok od pomorandže – 3 kašike (45 ml) — Dodaje vlagu i blagu notu pomorandže.
Liker Maraskino – 3 kašike (45 ml) — Klasična dalmatinska aroma u filu; liker od ruže (rožolin) se pojavljuje u nekim makarskim formulama i može se ovde koristiti.
Mleveni muškatni oraščić – ¼ kašičice, po mogućnosti sveže rendani — Tradicionalni začin u ovoj torti.
Mleveni cimet – ¼ kašičice — Nežna toplina koja podržava note badema i citrusa.
Neslani puter – 30 g, otopljen i blago ohlađen — Dodaje bogatstvo i pomaže u stabilnosti kriške.
Fina morska so – mali prstohvat — Zaokružuje slatkoću.
Rezervisani ostaci testa za pecivo — Isecite na tanke trake za rešetku, odjekujući makarskim prezentacijama.
Celi blanširani bademi – 24–30 komada — Opciono; pritisnite na površinu pred kraj pečenja, uobičajena dekorativna završna obrada u hrvatskim receptima.
Belance – 1, lagano umućeno — Opciono; pomaže da se celi bademi prilepe ako se koriste kao dekoracija.
Blanširajte i oljuštite bademe (ako je potrebno). Prelijte cele bademe ključalom vodom, ostavite da odstoje 2-3 minuta, ocedite i skinite kožicu. Dobro osušite tapkanjem.
Prepecite bademe. Rasporedite oljuštene bademe na pleh i prepecite na 150 °C / 300 °F 10–12 minuta, jednom promešajte, dok ne porumene i ne postanu mirisni. Potpuno ohladite. Hrvatski izvori naglašavaju ovaj korak zbog dubljeg ukusa.
Samleti bademe. Ohlađene bademe sameljite u procesoru hrane dok ne postanu uglavnom fine, sa nekoliko sitnih komadića za teksturu. Izbegavajte da se pretvore u pastu.
Pomešajte suve sastojke. U velikoj posudi umutite brašno, šećer u prahu, so i koru limuna.
Isecite puter. Dodajte kockice hladnog putera i utrljajte ih u brašno vrhovima prstiju ili sekačem za testo dok smesa ne podseća na krupne mrvice sa nekoliko komadića veličine graška.
Dodajte jaje i liker. Lagano umutite jaje sa maraskinom, prelijte preko smese od brašna i sjedinite testo rukama ili lopaticom dok ne formira meku, kohezivnu loptu.
Odmorite testo. Oblikujte testo u ravni disk, umotajte u plastičnu foliju ili pokrijte i ohladite najmanje 30 minuta. Regionalni recepti pominju odmaranje testa pre valjanja.
Odvojite jaja. Stavite žumanca u jednu veliku posudu, a belanca u drugu čistu posudu.
Umutite žumanca sa šećerom. Dodajte kristal šećer i vanilin šećer (ili ekstrakt) žumancima i mutite mikserom na srednjoj brzini 3-5 minuta, dok se ne zgusne, bledi i blago poveća u zapremini.
Dodajte začine. Pomešajte koru limuna i pomorandže, sok od limuna i pomorandže, maraskino, muškatni oraščić, cimet, otopljeni puter i prstohvat soli dok ne postane glatko.
Umešajte mlevene bademe. Dodajte mlevene bademe u dva ili tri navrata, lagano mešajući dok se ravnomerno ne sjedini; smesa će biti prilično gusta.
Umutite belanca do mekih vrhova. Umutite belanca na srednje jakoj brzini dok ne formiraju meke, sjajne vrhove koji drže oblik.
Olakšajte smesu od badema. Umešajte jednu trećinu umućenih belanaca u testo od badema da biste ga razblažili, a zatim lagano umešajte preostala belanca špatulom, držeći što je više moguće vazduha. Tradicionalna uputstva opisuju u ovoj fazi umešavanje umućenih belanaca u bazu od badema i jaja.
Zagrejte rernu. Zagrejte na 180 °C / 350 °F sa rešetkom u donjem srednjem položaju.
Pripremite tiganj. Podmažite kalup za tartu sa odvojivim dnom ili kalup za tartu prečnika 24–26 cm (9½–10 inča) i obložite dno papirom za pečenje.
Razvaljajte testo. Na blago pobrašnjenoj površini, razvaljajte odmoreno testo u krug debljine oko 4–5 mm, dovoljno veliki da obloži dno i stranice pleha sa malim prepustom, u skladu sa receptima iz Makarske.
Obložite tiganj. Prebacite testo u pleh, nežno ga pritisnite na dno i stranice, odsecite višak i po želji sačuvajte ostatke za rešetkaste trake.
Dodajte fil. Sipajte smesu od badema u pleh obložen papirom za pečenje i poravnajte vrh špatulom. Lagano kucnite plehom jednom ili dvaput o radnu površinu da biste oslobodili veće vazdušne džepove.
Prvo pečenje. Pecite na 180 °C / 350 °F oko 45 minuta, dok vrh blago ne porumeni i ne postane čvrst po ivicama, sa blagim klimanjem u sredini. Regionalna uputstva prate sličnu prvu fazu od oko 45 minuta.
Ukrasite (opciono). Izvadite kolač iz rerne. Ako koristite rešetkaste trake, razvaljajte sačuvano testo u tanke trake i poređajte ih po površini u obliku dijamanta. Ako koristite cele bademe, lagano premažite vrh umućenim belancetom i pritisnite bademe na mesto.
Drugo pečenje. Smanjite temperaturu rerne na 150 °C / 300 °F. Vratite kolač u rernu i pecite još 30 minuta, dok vrh ne dobije duboko zlatnu boju, rešetka se ne ispeče, a ražnjić umetnut blizu sredine ne izađe samo sa nekoliko vlažnih mrvica. Hrvatski recepti opisuju ovu drugu fazu na smanjenoj temperaturi.
Kul. Stavite kalup na rešetku i potpuno ohladite kolač u kalupu. Kada se ohladi, otpustite prsten kalupa sa odvojivim pokretnim dnom ili podignite tartu sa prstena i stavite kolač na tanjir za serviranje.
Odmorite pre serviranja. Za najbolju teksturu i ukus, ostavite tortu da odstoji, labavo pokrivena, najmanje nekoliko sati ili preko noći na hladnoj sobnoj temperaturi pre sečenja. Tradicionalni izvori ističu dobru kvalitetu čuvanja makarana torte, a ukus se produbljuje dok odstoji.
Približne vrednosti za jednu od 12 porcija, zasnovane na standardnim referentnim podacima za bademe, brašno, šećer, puter i jaja, i u skladu sa nutritivnim podacima objavljenim za tradicionalnu makarana tortu na 100 g (oko 564 kcal).
| Hranljiva materija | Približna količina po porciji |
|---|---|
| Kalorije | ~580 kcal |
| Ugljeni hidrati | ~60 g |
| Proteini | ~13 g |
| Debelo | ~32 g |
| Vlakna | ~5 g |
| натријум | ~120 mg |
| Ključni alergeni | Gluten (pšenica), jaja, mlečni proizvodi (puter), orašasti plodovi (bademi) |
Откријте живахне сцене ноћног живота најфасцинантнијих европских градова и отпутујте на дестинације које се памте! Од живахне лепоте Лондона до узбудљиве енергије…
Sa svojim romantičnim kanalima, neverovatnom arhitekturom i velikim istorijskim značajem, Venecija, šarmantni grad na Jadranskom moru, fascinira posetioce. Veliki centar ovog…
Grčka je popularna destinacija za one koji traže opušteniji odmor na plaži, zahvaljujući obilju priobalnih blaga i svetski poznatih istorijskih lokaliteta, fascinantnih…
Док су многи величанствени европски градови и даље засјењени својим познатијим колегама, то је ризница зачараних градова. Од уметничке привлачности…
Precizno izgrađeni da budu poslednja linija zaštite za istorijske gradove i njihove ljude, masivni kameni zidovi su tihi stražari iz prošlih vremena.…