Krofne / Škrinje sa blagom – Karnevalske krofne punjene džemom

Karnevalske krofne punjene džemom

Širom Hrvatske, zimski karneval nosi miris mnogo pre nego što se veže maska ili počne parada: toplo testo od kvasca, kora citrusa i ulje za prženje. Taj miris vodi direktno do krafni, ili pokladnica, mekih, okruglih krofni punjenih džemom koje obeležavaju dane uživanja između Božića i Velikog posta. U mnogim domaćinstvima, ovo su slatkiši koji signaliziraju poslednje bezbrižne gozbe pre posta, služe se na tacnama gusto posutim šećerom u prahu i prenose se od deteta do bake i deke bez ceremonije.

Samo testo pripada široj srednjoevropskoj porodici. Krafne potiče od nemačkog Krapfena, srodnika berliner krofne, krofne punjene džemom bez rupe.1 Hrvatska verzija zadržava tu lozu, ali nosi i svoj identitet: posebno meko, obogaćeno testo mirisano rumom i limunom, prženo tako da se oko sredine formira bledi prsten. Taj prsten je više od lepog detalja. On signalizira dobro naraslo testo i ulje na pravoj temperaturi, što je obeležje pažljivog kuvara.

Kalendar smešta ove krofne čvrsto u karnevalsku sezonu. U hrvatskoj tradiciji, krafne ili pokladnice pojavljuju se od praznika Bogojavljenja (6. januara) do Pokladnica, dan pre Pepeljave srede. Pekare u gradovima poput Zagreba i Rijeke slažu ih u svoje prozore, dok kućni kuvari postavljaju plehove za narastanje testa blizu radijatora i toplih peći. Na Riječkom karnevalu i manjim lokalnim proslavama, poslužavnici sa krafnama stoje pored maski i kostima, a slatkoća ublažava hladne ulice i kasnonoćna okupljanja.

Tradicije imenovanja odražavaju regionalne navike. U Zagrebu i Zagorju mnogi ljudi kažu pokladnice, od „poklade“, hrvatske reči za karneval. U Slavoniji se isti tip pogačice punjene džemom često naziva krofne. Dodatni prženi slatkiši dele sezonu - sitne fritule, hrskave kroštule, rustične poderane gaće - ipak, punjene, mekane krafne ostaju centralni deo kada porodica želi nešto izdašno i svečano.

Strukturno, krafne su jednostavne: kvasno testo obogaćeno žumancima, mlekom, puterom ili uljem, šećerom, malo alkohola i aromatičnom korom citrusa. Nakon mešanja, testo se odmara dok se ne udvostruči, zatim se razvalja i seče na krugove. Drugim narastanjem se opušta gluten i povećava volumen, pripremajući krofne za brzo kupanje u vrelom ulju. Unutar gotovog testa, mrvica treba da se raspadne u nežne niti. Džem - tradicionalno od kajsije ili šljive - čeka u sredini, otkriva se samo kada se zagrize ili pocepa.

Ova verzija ima za cilj da uhvati taj klasični profil u kućnoj kuhinji, sa jasnim merama i vremenom pripreme za kuvare koji možda nisu odrasli sa hrvatskom bakom za šporetom. Testo je veoma meko, ali i dalje obradivo, što daje svetliju unutrašnjost nakon prženja. Kora limuna i skromna količina tamnog ruma odražavaju ukuse koji se nalaze u mnogim hrvatskim receptima, dok mleko i puter obogaćuju jelo bez da mrvicu čine teškom. Metoda favorizuje strpljenje u odnosu na silu: nežno mešanje, pravilno dizanje testa i umerena temperatura prženja, a ne prekomerno rukovanje.

Za kuvare van Hrvatske, krafne nude više od novine. One donose osećaj zimske izdašnosti, prženja nečeg mirisnog i pomalo ekstravagantnog dok hladan vazduh pritiska prozore. Bilo da se služe uz jaku kafu u mirnu nedelju ili nagomilane tokom karnevalskih svečanosti, ove krofne punjene džemom predstavljaju svakodnevni izraz istorije jednog regiona sa srednjoevropskim pečenjem, filtriranim kroz lokalne ukuse i porodična sećanja.

Hrvatske krafne (pokladnice) – karnevalske krofne punjene džemom

Recept od Travel S HelperKurs: Desert, UžinaKuhinja: hrvatski, balkanskiTežina: Srednji nivo
Porcije

16

porcije
Vreme za pripremu

30

minuta
Vreme kuvanja

25

minuta
Kalorije

260

kcal
Vreme uspona

100

minuta

Krafne, ili pokladnice, su hrvatske karnevalske krofne punjene džemom, napravljene od mekog, obogaćenog kvasnog testa sa mirisom limuna i ruma. Testo se meša, meseći dok ne postane glatko, zatim ostavlja da naraste pre nego što se razvalja i seče na krugove. Nakon drugog narastanja, krofne se prže u neutralnom ulju dok ne porumene sa bledim prstenom oko sredine. Kada se dovoljno ohlade da se mogu rukovati, pune se džemom od kajsija ili šljiva i obilno posipaju šećerom u prahu. Ovaj recept daje 16 srednjih krofni, sa teksturom dovoljno laganom za doručak, a dovoljno bogatom za desert. Jasno vreme za svako narastanje i prženje pomaže kuvaru da postigne ravnomernu mrvicu i minimalnu masnoću.

Sastojci

  • Glavno testo
  • 500 g (oko 4 šolje) univerzalnog brašna, plus dodatno za posipanje – Obezbeđuje strukturu i nežnu mrvicu kada se obogati jajima i puterom.

  • 8 g (2¼ kašičice) instant ili aktivnog suvog kvasca – Nakise testo i stvara prozračnu teksturu.

  • 60 g (¼ šolje + 1 kašika) kristalnog šećera – Lagano zaslađuje testo, a da ga ne učini preslatkim.

  • 4 velika žumanca, na sobnoj temperaturi – Dodajte bogatstvo, boju i finu, meku mrvicu.

  • 250 ml (1 šolja) punomasnog mleka, mlakog (oko 40°C) – Hidrira testo i hrani kvasac.

  • 60 g (4 kašike) neslanog putera, veoma mekog – Obogaćuje testo i održava unutrašnjost mekom.

  • 2 kašike tamnog ruma ili rakije – Klasičan hrvatski dodir; dodaje aromu i pomaže da pržene krofne budu lagane.

  • Sitno rendana kora 1 neobrađenog limuna – Daje svetao, svež miris koji probija kroz bogatstvo.

  • 1 kašičica ekstrakta vanile ili 1 kesica (8 g) vanilin šećera – Dodaje nežnu slatkoću pozadine.

  • ½ kašičice fine morske soli – Uravnotežuje slatkoću i zaokružuje ukus.

  • Za prženje i punjenje
  • 700 ml (oko 3 šolje) neutralnog ulja za prženje – Suncokretovo, ulje od kanole ili kikirikija dobro funkcionišu za čist ukus.

  • 250 g (¾–1 šolja) glatkog džema od kajsija ili šljiva – Tradicionalni filovi koji se dobro slažu sa testom sa mirisom citrusa.

  • 100 g (¾ šolje) prosejanog šećera u prahu – Za obilno posipanje gotovih krofni.

  • Zamene i napomene o alergenima
  • Verzija bez alkohola: Umesto ruma koristite dodatno mleko, plus malo dodatne limunove kore. Tekstura ostaje veoma slična, mada krofne mogu da upiju malo više ulja.

  • Opcija bez mlečnih proizvoda: Zamenite mleko nezaslađenim mlekom biljnog porekla, a puter mekim, veganskim namazom neutralnog ukusa ili 45 g neutralnog ulja. Testo može biti malo lepljivije; lagano posipanje brašnom na dasci pomaže.

  • Adaptacija bez jaja: Zamenite 4 žumanca sa 60 g nezaslađenog sosa od jabuka i dodatnom 1 kašikom ulja. Ukus ostaje prijatan, mada će mrvica biti malo manje bogata i žuta.

  • Zamene za brašno: Jako višenamensko ili hlebno brašno je dovoljan izbor; kod hlebnog brašna očekujte žvakaviju mrvicu. Mešavina bez glutena namenjena za pečenje sa kvascem može biti dovoljna, ali testo će biti krhko i možda neće držati savršen prsten.

  • Izbor džema: Bilo koji gusti džem ili marmelada bez koštica (od jagode, maline, šipka, pomorandže) funkcioniše, pod uslovom da nije previše tečan. Namaz od čokolade i lešnika ili krem za pecivo nude nevoćne opcije, mada one udaljavaju karakter od najtradicionalnijeg profila.

  • Alergeni: Standardni recept sadrži pšenicu (gluten), jaje, mleko i alkohol (rum ili rakiju, koji se uglavnom kuvaju tokom prženja).

Uputstva

  • Pripremite testo (25–30 minuta aktivnog rada + 15 minuta odmaranja)
  • Pustite da kvasac procveta (5–10 minuta). Zagrejte mleko dok ne postane mlako, dodajte 1 kašiku šećera i kvasac i ostavite da odstoji dok se ne stvori pena na vrhu.

  • Sjedinite suve sastojke (2 minuta). U velikoj posudi, umutite brašno, preostali šećer i so.

  • Pomešajte vlažne sastojke (3-4 minuta). U posebnoj posudi umutite žumanca, veoma omekšani puter, rum, koru limuna i vanilu dok ne postane uglavnom glatko.

  • Oblikovati testo (5–7 minuta). Sipajte penastu smesu kvasca i jaja u brašno, pa mešajte drvenom kašikom ili koristite mikser na niskoj brzini dok se ne formira gnjecavo testo i ne ostane suvog brašna.

  • Mesite dok ne postane glatko (8-10 minuta ručno ili 5-6 minuta u mikseru). Testo prebacite na blago pobrašnjenu površinu i mesite dok ne postane glatko, elastično i blago lepljivo, ili nastavite mikserom i kukom za testo na srednje niskoj brzini.

  • Prvo buđenje (60–75 minuta)
  • Ostavite testo da naraste (60–75 minuta). Oblikujte testo u kuglu, stavite je u blago namazanu posudu, pokrijte čistom krpom ili plastičnom folijom i ostavite da naraste na toplom mestu bez promaje dok se otprilike ne udvostruči.

  • Oblikujte krofne (15–20 minuta aktivnog rada + 30–45 minuta dizanja testa)
  • Razvaljajte testo (5 minuta). Pažljivo izduvajte naraslo testo, prebacite ga na blago pobrašnjenu površinu i razvaljajte ga na debljinu od oko 1,5 cm (½–⅝ inča).

  • Isecite krugove (5–10 minuta). Koristite okrugli sekač ili staklo prečnika 6–7 cm (2½–3 inča) za sečenje krugova, sakupljajući i ponovo uvijajući ostatke samo jednom kako biste izbegli tvrde komade.

  • Pripremite drugi uspon (2–3 minuta). Postavite krugove na pobrašnjen papir za pečenje ili blago pobrašnjen pleh, razmakavši ih nekoliko centimetara.

  • Ostavite oblikovane krofne da narastu (30–45 minuta). Labavo pokrijte peškirom i ostavite da narastu dok ne nabubre i ne postanu primetno lakši, ali i dalje mogu da zadrže oblik kada se nežno podignu.

  • Pržite krafne (ukupno 20–25 minuta)
  • Zagrejte ulje (10-15 minuta). Sipajte ulje u široku, tešku šerpu do dubine od 5–7 cm (2–3 inča) i zagrejte na srednjoj vatri do 170–175°C (338–347°F), proveravajući termometrom.

  • Pržite prvu stranu (1½–2 minuta po porciji). Pažljivo spustite 3-4 krofne u ulje, gornjom stranom nadole, i pržite dok donja strana ne porumeni i dok se na ekvatoru ne formira bledi prsten.

  • Okrenite i završite prženje (1-2 minuta po porciji). Okrenite svaku krofnu šupljikavom kašikom i pržite drugu stranu dok ne porumeni i potpuno ne skuva.

  • Ocedite krofne (5 minuta). Prebacite na rešetku postavljenu iznad poslužavnika ili na papirne ubruse kako bi višak ulja kapao; ponovite sa preostalim testom, podešavajući temperaturu da bi ulje ostalo unutar ciljanog opsega.

  • Punjenje i završetak (10–15 minuta)
  • Napunite džemom (8–10 minuta). Stavite kesu za špricanje sa dugim, uskim vrhom, napunite je džemom i umetnite vrh sa strane svake krofne, lagano stiskajući dok krofna ne postane malo teža.

  • Pospite šećerom i poslužite (2–3 minuta). Prosijte šećer u prahu obilno preko toplih krofni i poslužite blago tople ili na sobnoj temperaturi.

Saveti, rešavanje problema i varijacije

  • Predlozi za serviranje i uparivanje

    Poslužite krafne blago tople, kada mrvica omekša, a džem se opustio, ali ne i postao tečan. Za hrvatski namaz, stavite ih pored fritula ili kroštula na veliki tacnu za karnevalski desertni sto. Jaka kafa, tamni čaj ili mala čaša desertnog vina dobro se slaže sa slatkim, masnim ukusom prženog testa. Za doručak, malo smanjite količinu šećera u prahu i poslužite sa dodatnim džemom sa strane za umakanje.
  • Skladištenje i podgrevanje

    Sobna temperatura: Nepunjene ili punjene krofne čuvajte u hermetički zatvorenoj posudi do 1 dan; tekstura omekšava, ali ostaju prijatne. Frižider: Za verzije punjene džemom, kratak boravak u frižideru (do 2 dana) je bezbedan; vratite ih na sobnu temperaturu pre serviranja kako mrvica ne bi bila čvrsta. Zamrzivač: Za najbolji kvalitet, zamrznite nepunjene krofne nakon hlađenja, dobro umotane, do 1 mesec. Odmrznite na sobnoj temperaturi, a zatim osvežite u rerni zagrejanoj na 135°C 5–7 minuta pre punjenja. Ponovno podgrevanje: Zagrejte krofne stare jedan dan na plehu u rerni zagrejanoj na 135°C 5–8 minuta. Izbegavajte mikrotalasnu, koja ima tendenciju da stvrdne testo i stvori lepljivu teksturu.
  • Varijacije i zamene

    Pečena verzija: Za lakšu poslasticu, oblikovane krofne ostavite da narastu na plehu obloženom papirom za pečenje, a zatim pecite na 175°C 10–14 minuta dok blago ne porumene. Premažite vruće krofne otopljenim puterom i uvaljajte u kristal šećer pre punjenja; tekstura će više podsećati na bogatu lepinju nego na klasičnu krafnu. Krafne punjene čokoladom: Zamenite džem namazom od čokolade i lešnika ili gustim čokoladnim kremom za pecivo. Blago ohladite fil tako da se lepo uvija bez curenja. Karnevalske krafne sa agrumima: Povećajte količinu kore limuna i dodajte koru pola pomorandže, držeći rum ili rakiju umerenim, za svetliji miris koji podseća na praznični panetone. Mini krafne (verzija za zabave): Isecite krugove krofni prečnika 4–5 cm za zalogaje. Pržite malo kraće, pažljivo posmatrajući, a zatim napunite sa malo džema. Ove krofne su pogodne za velika okupljanja i mešane desertne tanjire.
  • Saveti kuvara

    Meko testo jednako je lakšem „krafneu“. Testo bi trebalo da bude mekše od standardnog testa za sendvič hleb, gotovo blago lepljivo. Lagano posipanje brašnom daske rešava probleme sa rukovanjem bez preopterećenja testa. Poštujte temperaturu ulja. Ulje koje je previše hladno stvara masne krofne; ulje koje je previše vruće potamni spolja pre nego što se unutrašnjost ispeče. Termometar je mnogo pouzdaniji od samog pogađanja. Konzistencija džema je važna. Ako je džem retki, kratko ga krčkajte da se zgusne, a zatim ohladite pre punjenja. Gušći džem ostaje unutar krofne umesto da curi napolje.
  • Potrebna oprema

    Digitalna kuhinjska vaga i merne šolje/kašike. Velike posude za mešanje. Drvena kašika ili mikser sa kukom za testo. Čiste kuhinjske krpe ili plastična folija za pokrivanje testa. Oklagija. Okrugli sekač ili čaša za piće prečnika 6–7 cm (2½–3 inča). Strugač ili nož za rukovanje testom. Široka, teška šerpa ili lonac za prženje. Termometar za prženje u dubokom ulju ili termometar sa trenutnim očitavanjem. Šupljikava kašika ili pena za peglanje. Žičana rešetka postavljena iznad pleha ili pleha. Kesa za špric sa dugim, uskim vrhom za punjenje (ili špric za džem). Sito sa finom mrežom za posipanje šećera u prahu.

Nutritivne činjenice (približno, po 1 krofni od 16)

Hranljiva materijaKoličina (po krofni)
Kalorije~260 kcal
Ugljeni hidrati~34 g
Proteini~5 g
Debelo~10 g
Vlakna~1 g
натријум~160 mg
AlergeniPšenica (gluten), jaje, mleko; tragovi alkohola iz ruma/rakije koji se uglavnom isparavaju tokom prženja

Ove vrednosti odražavaju tipične podatke za krofne sa džemom uzgajane kvascem u bazi podataka Ministarstva poljoprivrede SAD, prilagođene sastojcima i prinosu ovog recepta.

11. августа 2024. године

Venecija, biser Jadranskog mora

Sa svojim romantičnim kanalima, neverovatnom arhitekturom i velikim istorijskim značajem, Venecija, šarmantni grad na Jadranskom moru, fascinira posetioce. Veliki centar ovog…

Venecija-biser-jadranskog mora
12. августа 2024. године

Top 10 – Evropski gradovi za zabavu

Откријте живахне сцене ноћног живота најфасцинантнијих европских градова и отпутујте на дестинације које се памте! Од живахне лепоте Лондона до узбудљиве енергије…

Топ-10-ЕВРОПСКА-ПРЕСТОНИЦА-ЗАБАВЕ-Травел-С-Хелпер