Najbolje očuvani drevni gradovi: Bezvremenski gradovi sa zidinama
Precizno izgrađeni da budu poslednja linija zaštite za istorijske gradove i njihove ljude, masivni kameni zidovi su tihi stražari iz prošlih vremena.…
U hrvatskim domovima, supa je središte obroka. Bistra čorba ili veća činija gotovo uvek stižu prve, posebno za nedeljne ručkove i praznike. Supa od pečuraka zauzima posebno mesto u toj ponudi, posebno verzije napravljene od vrganja, koje hrvatski kuvari cene zbog njihove šumske arome i dubokog, slanog karaktera. Nacionalni pregledi hrvatske kuhinje čak izdvajaju supu od pečuraka - često sa vrganjima - kao klasično predjelo.
Ova čorba od šumskih pečuraka nadovezuje se na tu tradiciju, dok se istovremeno oslanja na bogatije, kremastije stilove koji se nalaze u kontinentalnim regionima sa gustim šumama, poput Gorskog kotara i Like, gde je sakupljanje hrane deo svakodnevnog života. Lokalni recepti često kombinuju sušene vrganje (vrganj) sa svežim pečurkama, krompirom, lukom i jednostavnom osnovom od zaprške ili kreme, ponekad obogaćenom masnoćom ili puterom. Rezultat nije bleda, pozadinska čorba, već ona koja nosi miris šume direktno na sto.
Profil ukusa počiva na slojevima. Sušeni vrganji doprinose koncentrovanoj, gotovo orašastoj dubini i pružaju tečnost bogatu umamijem koja postaje okosnica čorbe. Sveže pečurke donose nežniji, zaokruženiji ukus i nežniji zalogaj. Sporo kuvani luk i malo belog luka stvaraju slatku, slanu osnovu, dok krompir daje punoću, tako da se čorba oseća čvrsto, a da ne postane teška ili lepljiva. Skromna kap belog vina osvežava bazu i povezuje note pečuraka, tehnika koja se viđa u regionalnim hrvatskim receptima koji koriste vino za kiselost i aromu.
Pavlaka igra sporednu ulogu umesto da dominira u činiji. Kratko krčkanje sa pavlakom omekšava ivice ukusa pečuraka i daje glatku, baršunastu čorbu, ali supa zadržava dovoljno strukture da deluje rustično. Delimično blendiranje – samo deo supe se pasira – daje prijatan kontrast između svilenkaste tečnosti i malih, nežnih komadića pečuraka. Ta ravnoteža odražava mnoge srednjoevropske supe od pečuraka, koje često kombinuju čorbu, povrće i pavlaku, a istovremeno čuvaju teksturu, umesto da sve pretvaraju u potpuno glatki pire.
Ova verzija je pogodna za svakodnevno kuvanje i formalnije prilike. Počinje sa sušenim vrganjima koji se lako mogu naći u ostavi i uobičajenim gajenim pečurkama, tako da ne zavisi od svežeg ulovljenog šporeta. Recept koristi jednostavan metod kuvanja na šporetu, sa jednom glavnom loncem i štapnim blenderom, ako je dostupan. Lako se može prilagoditi porodičnom okupljanju i udobno se uklapa kao predjelo pre pečenja, dinstanog mesa ili obilnog glavnog jela od povrća. U kombinaciji sa dobrim seoskim hlebom, može poslužiti kao samostalni lagani obrok.
Supa se dobro prilagođava različitim dijetama. Kuvar koji treba da izbegava laktozu može da zameni puter kremom i uljem na bazi biljaka. Gosti osetljivi na gluten i dalje mogu uživati u jelu zamenom male količine brašna u zapršci skrobom bez glutena. Za one koji više vole lakšu činiju, lako je smanjiti ili izostaviti kremu, ostavljajući krompiru da se bavi zgušnjavanjem.
Ono što ovaj recept čini posebnim jeste ravnoteža između tradicije i praktičnosti. Poštuje hrvatske navike serviranja supe kao dela skoro svakog formalnog obroka, vrganje tretira sa pažnjom koju zaslužuju i crpi inspiraciju iz regionalnih primera koji uparuju pečurke sa krompirom, pavlakom i malo vina. Istovremeno, uklapa se u moderne kućne kuhinje: sastojci su pristupačni, vremena su realna za radnu nedelju, a metod je pooštren tako da svaka faza dodaje primetan ukus. Konačna činija deluje prizemljeno - zemljana, sa mirisom šume i tiho luksuzna - dok ostaje pristupačna za svakodnevno kuvanje.
4
porcije20
minuta35
minuta320
kcalOva čorba od šumskih pečuraka u hrvatskom stilu sastoji se od vrganja, uz mešavinu svežih pečuraka, krompira i nežne kremaste osnove. Sušeni vrganji i tečnost u kojoj se namaču daju dubok, šumski ukus, dok crni luk, beli luk i malo belog vina zaokružuju čorbu. Mala količina brašna i krompira daje prirodnu gustinu, tako da čorba ima bogat ukus, a da ne postane teška. Delimično blendiranje stvara svilenkastu teksturu prošaranu nežnim kriškama pečuraka. Recept je pogodan za četiri obilna predjela ili lakša glavna jela i udobno se uklapa u vreme kuvanja od oko sat vremena. Dobro funkcioniše za jesenje i zimske obroke, lepo se slaže sa rustičnim hlebom i lako se prilagođava vegetarijanskim, bezglutenskim ili lakšim varijacijama.
25 g sušenih vrganja (oko 30 g): Dubok, koncentrovan ukus pečuraka; sušeni vrgani su tipični za supe od pečuraka u Centralnoj i Istočnoj Evropi.
500 ml vruće vode (2 šolje), za namakanje vrganja
2 kašike neslanog putera
1 kašika maslinovog ulja
1 srednji žuti luk, sitno iseckan
2 čena belog luka, sitno iseckana
400 g svežih pečuraka, isečenih na kriške (oko 410 g; mešavina kremini, šampinjona ili šitakea)
1 srednja šargarepa, sitno iseckana (po želji, za slatkoću i boju)
200 g voštanog krompira, oljuštenog i sitno isečenog (oko 2 šolje): Voštani krompir drži oblik i doprinosi kremastosti bez raspadanja u pastu.
1 lovorov list
2–3 grančice svežeg timijana ili ½ kašičice sušenog timijana
80 ml suvog belog vina (⅓ šolje)
30 g univerzalnog brašna (¼ šolje, kašikom pomešano i poravnato)
1 litar povrtnog ili laganog pilećeg bujona (oko 4 šolje)
150 ml guste pavlake (⅔ šolje)
1–2 kašičice fine morske soli ili po ukusu
½ kašičice sveže mlevenog crnog bibera, ili po ukusu
2 kašike sitno seckanog svežeg peršuna ravnog lista
Dodatna pavlaka ili kašika pavlake (po želji)
Rustični hleb, za umakanje
Opcija bez glutena: Zamenite brašno sa 1½ kašike kukuruznog skroba. Pomešajte skrob sa malo hladne čorbe, zatim umešajte u ključalu supu i kuvajte nekoliko minuta dok se malo ne zgusne.
Bezmlečna / lakša opcija: Koristite maslinovo ulje umesto putera i zamenite gustu pavlaku nezaslađenom kremom od ovsa, soje ili indijskog oraha.
Izbor akcija: Povrtni fond čini supu vegetarijanskom. Lagani pileći fond daje malo puniju, slaniju osnovu.
Izbor akcija: Povrtni fond čini supu vegetarijanskom. Lagani pileći fond daje malo puniju, slaniju osnovu.
Mešavina pečuraka: Sveži vrganji mogu zameniti deo gajenih pečuraka kada su u sezoni. Bukovače, lisičarke ili trubačke pečurke dobro funkcionišu; veoma blagim pečurkama, poput običnih šampinjona, koristi se jačanje sušenih vrganja.
Stavite sušene vrganje u posudu otpornu na toplotu i prelijte vrućom vodom. Potopite 20–30 minuta, dok ne omekšaju.
Izvadite vrganje šupljikavom kašikom, nežno ih stisnite i iseckajte na male komadiće.
Procedite tečnost za natapanje kroz fino sito ili filter za kafu u bokal da biste uhvatili eventualne mrvice; sačuvajte ovu tečnost.
Stavite šerpu sa debelim dnom (4–5 litara) na srednju vatru i dodajte puter i maslinovo ulje.
Dodajte seckani luk i kuvajte 6-8 minuta, često mešajući, dok ne omekša i ne porumeni po ivicama.
Umešajte beli luk i šargarepu, ako koristite, i kuvajte 1-2 minuta, samo dok ne zamiriše.
Dodajte sveže pečurke i prstohvat soli; kuvajte 6-8 minuta, povremeno mešajući, dok ne puste tečnost i ne počnu da dobijaju boju.
Umešajte seckani vrganjev sos, lovorov list i timijan i kuvajte 1-2 minuta da se aromatične supstance zagreju.
Sipajte belo vino, stružući dno lonca, i ostavite da krčka 2-3 minuta dok se oštra aroma alkohola ne ispari.
Ravnomerno pospite brašno preko povrća i pečuraka, stalno mešajući 1-2 minuta da se na podlozi formira lagana kora.
Postepeno sipajte sačuvanu tečnost od vrganja i čorbu uz mešanje, izglađujući sve male grudvice.
Dodajte isečen krompir, so i biber, pa dovedite supu do laganog ključanja.
Smanjite vatru da biste održali lagano krčkanje i kuvajte 20-25 minuta, dok krompir ne omekša, a čorba se malo zgusne.
Uklonite lovorov list i grančice timijana.
Koristeći štapni blender, delimično izblendirajte supu direktno u loncu sa nekoliko kratkih impulsa, ostavljajući dosta komadića pečuraka i krompira netaknutim.
Umešajte kremu i vratite na laganu vatru 3-5 minuta, bez ključanja, dok supa ne postane sjajna i kohezivna.
Probajte i po potrebi dodajte dodatnu so i biber.
Sipajte supu u zagrejane činije.
Ukrasite seckanim peršunom i, po želji, malo pavlake ili kašikom pavlake.
Poslužite odmah sa debelim kriškama rustičnog hleba za umakanje.
Približne vrednosti za jednu od četiri porcije, izračunato sa kremom, puterom i brašnom kao što je navedeno i povrćnim fondom:
| Hranljiva materija | Iznos (približno) |
|---|---|
| Kalorije | ~320 kcal |
| Ugljeni hidrati | ~25 g |
| Proteini | ~9 g |
| Debelo | ~22 g |
| Vlakna | ~3 g |
| натријум | ~780 mg |
Ključni alergeni
Gluten (brašno; koristite skrob bez glutena za verziju bez glutena)
Mlečni proizvodi (puter, pavlaka, opciono pavlaka; zamenite biljnim alternativama za verziju bez mlečnih proizvoda)
Vrednosti služe kao grube procene zasnovane na standardnim referentnim podacima za navedene sastojke i tipičnim kućno izmerenim količinama.
Precizno izgrađeni da budu poslednja linija zaštite za istorijske gradove i njihove ljude, masivni kameni zidovi su tihi stražari iz prošlih vremena.…
Ispitujući njihov istorijski značaj, kulturni uticaj i neodoljivu privlačnost, članak istražuje najpoštovanija duhovna mesta širom sveta. Od drevnih građevina do neverovatnih…
Путовање бродом - посебно на крстарењу - нуди карактеристичан и свеобухватан одмор. Ипак, постоје предности и недостаци које треба узети у обзир, као и код било које врсте…
Док су многи величанствени европски градови и даље засјењени својим познатијим колегама, то је ризница зачараних градова. Од уметничке привлачности…
Od samba spektakla u Riju do maskirane elegancije Venecije, istražite 10 jedinstvenih festivala koji pokazuju ljudsku kreativnost, kulturnu raznolikost i univerzalni duh proslave. Otkrijte…