Lisabon – grad ulične umetnosti
Lisabon je grad na portugalskoj obali koji vešto kombinuje moderne ideje sa šarmom starog sveta. Lisabon je svetski centar ulične umetnosti iako…
Bamies laderes (okra dinstana u paradajzu i maslinovom ulju) je neočekivano zadovoljstvo za one koji joj daju šansu. Sveže mahune okre, često povezane sa južnjačkom kuhinjom, pronalaze novi glas u ovom grčkom jelu. Ovde se polako krčkaju u jakom, oporom paradajz sosu sa dosta maslinovog ulja. Rezultat? Tekstura koja je svilenkasta, a ne sluzava, i složen ukus koji ističe zelene note okre. Pametna upotreba kiseline (sirćeta ili limuna) i blage toplote ukroćuje sluzavi kvalitet okre. Svaka kašika nudi blago sladak paradajz, suptilnu zemljanost okre i toplo bogatstvo maslinovog ulja, sve uravnoteženo svežim začinskim biljem i malo belog luka. To je skromno jelo sa utešnom dušom – savršeno za zdrav, ali živahan obrok.
U grčkoj kuhinji, bamijes je još jedan član latera porodica, što znači „u ulju“ – klasa jela zasnovana na povrću i maslinovom ulju. Posebno je popularna krajem leta kada je bamija na vrhuncu svežine. Grčki kuvari često orežu vrhove mahuna kako bi uklonili sve žilave delove, a neki čak mahune nakratko potope u sirće ili brzo peku u rerni kako bi dodatno smanjili sluzavost. Ključ je u tome da se ostavi blago krčkati kako bi se paradajz sjedinio sa bamijom. Ovo nije brza hrana; trebalo bi da se kuva polako. Kada je čorba gotova, bamija je mekana, ali i dalje drži oblik, a sos je malo gust. Završni kap limuna ili peršuna na kraju dodaje živost. Udoban ritual serviranja bamija je zajednički – činije se prenose, a ljudi umaču hleb u bogati sos. To je jednako utešno i deljeno kao i svako jelo od mesa u grčkom domaćinstvu.
Pravljenje bamije laderes zahteva više strpljenja nego tehnike. Počinjete pripremom okre (ispiranjem i čišćenjem). Zatim se luk i beli luk dinstaju na maslinovom ulju dok ne omekšaju i postanu providni. Dodaju se seckani paradajz zajedno sa bamijom, malo vode i malo sirćeta. Zatim se lonac pokrije i ostavi da se krčka na laganoj vatri oko 40 minuta. Nežno kuvanje osigurava da okra ostane netaknuta. Na kraju ćete imati živopisan čorba duboke crveno-narandžaste boje, mirisna začinskim biljem i uljem. Svaki lonac bamije predstavlja primer grčke umetnosti pretvaranja jednostavnih proizvoda u nešto duševno.
4
porcije10
minuta40
minuta170
kcalSveže mahune bamije se očišćuju i lagano dinstaju u ekstra devičanskom maslinovom ulju sa crnim lukom, belim lukom i paradajzom. Malo crvenog vinskog sirćeta ili limunovog soka uklanja svaku potencijalnu sluzavost. Smeša se krčka pokrivena (30–40 minuta) dok bamija ne omekša, a sos se malo zgusne. Gulaš se završava seckanim peršunom i često malo limunovog soka. Jelo se služi toplo ili na sobnoj temperaturi, obično sa hlebom za umakanje. „Bamies laders“ ističe prirodni karakter bamije u utešnom, kiselkastom gulašu.
Sveža bamija: Mahune bamije od 600–800 g. Odsecite stabljike i same vrhove. (Ako je moguće, koristite male, čvrste mahune.)
Maslinovo ulje: 3 kašike ekstra devičanskog maslinovog ulja (plus dodatno za prelivanje).
Crni luk: 1 srednji crni luk (crveni ili žuti), sitno iseckan. (Crveni daje slađi ukus; žuti održava boju svetlijom.)
Beli luk: 2–3 čena belog luka, iseckana.
Paradajz: 3 zrela paradajza, iseckana, ili 1 konzerva (425 g) pasiranog paradajza. (Svež, zreo paradajz daje najbolji ukus; konzerviran je dobar van sezone.)
Paradajz pire: 1 kašika (opciono, pojačava ukus paradajza).
Bilje: 2 kašike seckanog svežeg peršuna ili kopra (plus dodatno za ukrašavanje). (Nana ili origano se takođe mogu koristiti za varijaciju.)
Začin: 1 kašičica soli (ili po ukusu) i ¼–½ kašičice crnog bibera.
Kiselina: 2 kašike crvenog vinskog sirćeta ili limunovog soka. (Koristite u fazi namakanja ili dodajte u lonac da biste sprečili slepljivanje.)
Tečnost: Oko ½ šolje vode ili povrtnog bujona (dodajte po potrebi da bi ostalo sočno).
Opciono povrće: 1 mala šargarepa ili ½ krompira, tanko iseckani (dodaje slatkoću i volumen; isecite na sitne kriške da se dobro skuva).
Kriške limuna: Za serviranje (sveži ceđeni sok osvežava čorbu).
Zamrznuta bamija: Može se koristiti umesto svežeg. Nije potrebno namakanje; samo odmrznite i nastavite (dodajte dodatnu vodu jer zamrznuti bamija oslobađa vlagu).
Veganski: Ovaj recept je veganski i ne sadrži gluten. Preskakanje sirćeta i korišćenje samo limunovog soka i dalje funkcioniše ako želite.
Začin: Za ljutinu, dodajte ½ kašičice ljute paprike u ljutim papričicama sa belim lukom.
Pripremite bamiju (10 min): Isperite i osušite mahune bamije. Odsecite krajeve stabljike i samo šiljate vrhove (izbegavajte cepanje mahuna). (Opciono: Potopite bamiju u posudu sa hladnom vodom i 1 kašikom sirćeta 10 minuta, zatim ocedite i osušite.)
Opcioni korak pečenja (10 min): Za dodatnu suvoću, rasporedite okru u jednom sloju na pleh obložen papirom za pečenje i pecite u rerni zagrejanoj na 175°C 8–10 minuta dok blago ne porumeni. Izvadite i ostavite sa strane. (Ovaj korak je opcionalan, ali može smanjiti sluz.)
Prženi aromatični sastojci (3 min): U dubokom tiganju ili loncu zagrejte maslinovo ulje na srednjoj vatri. Dodajte seckani luk i prstohvat soli. Pržite 2-3 minuta dok ne postane staklast.
Dodajte beli luk i povrće (2 min): Umešajte beli luk (i šargarepu/krompir ako koristite). Kuvajte 1–2 minuta dok ne zamiriše.
Dodajte paradajz i bamiju: Umešajte seckani paradajz i paradajz pire. Začinite solju i biberom (i origanom ako koristite). Pažljivo dodajte mahune bamije, premažući ih sosom.
Dodajte tečnost i sirće: Sipajte vodu tako da doseže do pola bamije. Ako je niste prethodno natopili, sada dodajte crveno vinsko sirće (sok od limuna možete koristiti na kraju). Dovedite do laganog ključanja.
Poklopljeno čorba (30–40 min): Smanjite vatru na najslabije. Poklopite šerpu blago odškrinutim poklopcem. Ostavite čorbu da se lagano krčka 30–40 minuta, veoma nežno mešajući jednom ili dvaput. Okra treba da se kuva dok ne omekša, a sos se ne zgusne. Ako se prebrzo osuši, dodajte još malo vode. Izbegavajte snažno mešanje.
Završite i poslužite: Isključite vatru. Skinite poklopac i ostavite da se višak tečnosti ispari nekoliko minuta ako je potrebno. Umešajte seckani peršun. Prilagodite začine. Iscedite svež limunov sok po ukusu. Prebacite u posudu za serviranje i ukrasite začinskim biljem i poprskajte maslinovim uljem.
Hranljiva materija | Po porciji (1/4 recepta) |
Kalorije | 170 |
Ukupno masti | 11 g |
Zasićene masti | 1,5 g |
Ugljeni hidrati | 17 g |
Vlakna | 6 g |
Šećeri | 5 g |
Proteini | 6 g |
натријум | 470 mg |
Alergeni | Nijedan (prirodno veganski) |
(Vrednosti su približne, zasnovane na svežim sastojcima.)
Lisabon je grad na portugalskoj obali koji vešto kombinuje moderne ideje sa šarmom starog sveta. Lisabon je svetski centar ulične umetnosti iako…
Док су многи величанствени европски градови и даље засјењени својим познатијим колегама, то је ризница зачараних градова. Од уметничке привлачности…
Precizno izgrađeni da budu poslednja linija zaštite za istorijske gradove i njihove ljude, masivni kameni zidovi su tihi stražari iz prošlih vremena.…
Од настанка Александра Великог до свог модерног облика, град је остао светионик знања, разноликости и лепоте. Његова непролазна привлачност потиче од…
Путовање бродом - посебно на крстарењу - нуди карактеристичан и свеобухватан одмор. Ипак, постоје предности и недостаци које треба узети у обзир, као и код било које врсте…