Балтиморская Внутренняя Гавань, вид с Федерал-Хилл, является символом «Очаровательного Города» — исторического порта, ставшего семейной набережной. В самом городе проживает около 568 000 человек (оценка 2024 года) и насчитывается около 2,8 миллиона жителей метро. Самый большой город Мэриленда, Балтимор, расположен на западном берегу Чесапикского залива, где река Патапско впадает в залив. Рельеф относительно ровный в центре, поднимающийся к пологим холмам («горы» около 480 футов) к северу; линия падения между Пьемонтом и Атлантической прибрежной равниной проходит через город. Климат Балтимора влажный субтропический (жаркое влажное лето и прохладная или холодная зима), весна наступает к концу апреля, а среднее количество выпавшего снега составляет менее 30 дюймов.

Оглавление

Балтимор в цифрах: Балтимор — американский город среднего размера с огромной ролью. Вот некоторые ключевые цифры (все из последних данных):

  • Население: ~568 000 (город, 2024 г.); около 2,84 млн в метрополитене (20-й по величине метрополитен США).
  • Демография: Большинство населения составляют афроамериканцы (~59% жителей), остальную часть составляют белые (~26%) и другие группы. Средний возраст жителей города составляет около 36,1 года, и примерно 37% взрослых имеют степень бакалавра. Средний доход домохозяйства составляет около 59 600 долларов, а уровень бедности необычно высок (~20%), что отражает реальные экономические проблемы.
  • Экономика: Традиционно являясь промышленным и судоходным центром, Балтимор теперь опирается на услуги. Университет и больница Джонса Хопкинса (крупнейший частный работодатель штата) являются опорой сектора здравоохранения/образования. Финансы и банковское дело присутствуют (историческая штаб-квартира Bank of America находилась здесь, теперь в основном переехала), а порт Балтимора остается национальным достоянием: в частности, это главный порт импорта автомобилей в США. Транспорт и логистика (межштатные, железные дороги, порт) являются крупными движущими силами.

Расположение: Балтимор находится в средней части Атлантического океана США (северо-восточный Мэриленд), примерно в 40 милях к северу от Вашингтона, округ Колумбия. Его гавань находится на уровне моря и была образована рекой Патапско; Внутренняя гавань, которую мы видим сегодня, когда-то была самым оживленным промышленным пирсом Балтимора. Гавань города «впадает» в Чесапикский залив, помещая Балтимор на ключевой атлантический судоходный маршрут. Его широта (~39,3° с.ш.) дает ему четыре отчетливых сезона: душное лето и свежую, снежную зиму.

Исторический очерк: Основанный в 1729 году торговцами табаком, город Балтимор быстро разросся как колониальный порт. Вначале он даже служил временным местом проведения Континентального конгресса в 1776–77 годах. Два события, как известно, привлекли к Балтимору международное внимание: битва при Балтиморе в сентябре 1814 года (во время войны 1812 года) — когда оборона форта Макгенри вдохновила Фрэнсиса Скотта Ки написать «Звездно-полосатое знамя» — и бунт на Пратт-стрит в апреле 1861 года, один из первых жестоких эпизодов Гражданской войны. В 19 веке Балтимор построил первую в Америке железную дорогу общего пользования (Baltimore & Ohio Railroad, основанную в 1827 году), связав Средний Запад со своим портом. Это закрепило роль города как транспортного узла. На протяжении 20 века Балтимор рос (а затем пришел в упадок) как производственный и сталелитейный центр, прежде чем сосредоточиться на здравоохранении, образовании и технологиях.

Местная культура и атмосфера: Балтимор имеет суровый, но теплый характер. Здесь говорят по-английски (с местным акцентом «болмерезе»), а кварталы города по-прежнему отражают столетия иммиграции. В церквях и мюзик-холлах можно услышать отголоски его большой афроамериканской общины, а в некоторых фестивалях и кухне — следы ирландского, итальянского, еврейского и восточноевропейского наследия Балтимора. Город с гордостью отмечает свой уникальный сленг и традиции — от старой культуры «Hon» до любви к голубым крабам Мэриленда и приправе Old Bay. Ежегодные мероприятия говорят о самобытности Балтимора: ипподром Pimlico (открыт в 1870 году) проводит знаменитые скачки Preakness Stakes каждый май, а в июле центр города преображается для Artscape (крупнейший в стране бесплатный фестиваль искусств, в котором участвуют тысячи художников). Напротив, атмосфера одного из районов — «Fells Point» — морская и богемная, с мощеными улицами и тавернами. По всему городу люди имеют репутацию прямых и гордых. Как сказал один местный житель: «В Балтиморе вы получите прямой совет и дружелюбный прием. Люди любят историю этого города и всегда надеются, что вы найдете в ней свое место».

Главные достопримечательности (обязательно к посещению): Балтимор предлагает множество впечатлений в компактном городе. Основные моменты включают:

  • Внутренняя гавань и исторические корабли: Жемчужина туризма — возрожденная Внутренняя гавань (на фото выше). Здесь вы найдете Национальный аквариум и множество музеев и достопримечательностей. Исторические корабли (USS Созвездие, плавучий маяк Чесапик, подводная лодка USS Трескаи т. д.) образуют «Исторические корабли в Балтиморе», которые позволяют посетителям «ощутить жизнь на море в 19 веке с одной из самых впечатляющих коллекций военных судов в мире». Круизы по гавани и водные такси отправляются часто.
  • Национальный памятник Форт Мак-Генри: Всего в нескольких минутах езды на водном такси или автомобиле от центра города находится этот форт в форме звезды, где в 1814 году Кей видел развевающийся флаг. Сегодня это прекрасный музей и остановка во время многих экскурсий по гавани.
  • Исторические районы: Fells Point и Federal Hill входят в число самых живописных районов Балтимора. Fells Point предлагает оживленные прибрежные бары и мощеные улицы. Парк Federal Hill (на южном краю гавани) предлагает классический вид на горизонт центра города. В Mount Vernon и Westside около Penn Station вы можете прогуляться среди величественных особняков 19 века, балтиморского монумента Вашингтона (созданного по образцу в округе Колумбия) и культурных учреждений.
  • Спорт и стадионы: Болельщики Балтимора — страстные болельщики. Camden Yards (Oriole Park) часто называют лучшим стадионом страны; игры Orioles (апрель–сентябрь) — это летний ритуал. Новый стадион M&T Bank Stadium принимает Baltimore Ravens из NFL, а по воскресеньям осенью вы почувствуете дух вечеринки на заднем дворе. (Даже если вы не ярый болельщик, посещение игры или экскурсия по Camden Yards — это лучшее впечатление от Балтимора.)
  • Музеи Балтимора: Балтимор богат музеями. Музей искусств Уолтерса и Балтиморский музей искусств (к северу от Внутренней гавани) могут похвастаться коллекциями мирового класса и имеют бесплатный вход. Например, в Уолтерсе есть необычная коллекция египетского и средневекового искусства. Американский музей визионерского искусства, расположенный в нескольких милях к югу, демонстрирует необычное народное и аутсайдерское искусство. На культурном фронте Музей Реджинальда Ф. Льюиса рассказывает историю афроамериканского наследия Мэриленда, а Балтиморский симфонический оркестр (в зале Мейерхофф) пользуется большим уважением. Путеводитель NG отмечает: «Независимо от того, есть ли в вашей семье любители истории, спортивные болельщики, поклонники джаза или начинающие ученые, они найдут что-то интересное для себя в Балтиморе» — и этот совет актуален в его многочисленных музеях (например, в Научном центре Мэриленда и исторических тюрьмах Форт-Мак-Генри).
  • Другие важные моменты: Маленькая Италия предлагает знаменитые магазины пасты и пекарни (и ежегодный фестиваль в июне). Место рождения великого бейсболиста Бейба Рута теперь является небольшим музеем. Рынок Лексингтон (работает с 1782 года) — отличное место для обеда с крабовыми котлетами и местной едой. Не пропустите попкорн Garrett's (на The Block). Для любителей истории есть также Музей железной дороги B&O и Дом-музей Эдгара Аллана По (По жил в Балтиморе в 1830-х годах).

Как добраться: Основной аэропорт — международный аэропорт Балтимор/Вашингтон имени Тергуда Маршалла (BWI), примерно в 9 милях к югу от центра города. (Это крупный хаб со множеством внутренних рейсов.) Из округа Колумбия или с северо-востока поезда Amtrak останавливаются на Пенсильванском вокзале в центре города Балтимор. Здесь сходятся все основные автомагистрали (I-95, I-83, I-70, Baltimore Beltway I-695).

Передвижение: Центр Балтимора довольно удобен для пеших прогулок, особенно вокруг Inner Harbor, Fells Point и Mount Vernon. Однако для многих районов и пригородов требуется автомобиль. Общественный транспорт предоставляется Управлением транзита Мэриленда: метрополитен (на северо-запад), легкорельсовый транспорт (на север в Hunt Valley и на юг в BWI) и местные автобусы. Кроме того, бесплатные автобусы Charm City Circulator (4 цветных маршрута) связывают районы в центре города. Среди интересных вариантов — водное такси Baltimore Water Taxi, которое предлагает экскурсии по гавани на весь день.

Советы путешественникам: Используются доллары США (USD) и английский язык. Планируйте давать чаевые в размере ~15–20% в ресторанах и такси. Балтимор известен дружелюбными местными жителями, но, как и в любом крупном городе, в нем есть районы, которых следует избегать после наступления темноты. Посетители сообщают, что Туристические зоны (Иннер-Харбор, Маленькая Италия, Феллс-Пойнт, Федерал-Хилл) в целом безопасны и хорошо патрулируются., но следует проявлять обычную городскую смекалку. Не бродите по незнакомым, тускло освещенным улицам поздно ночью. Также имейте в виду, что в Балтиморе летом жара и влажность, и что некоторые районы могут казаться грязными. Как советует один житель, «Сохраняйте бдительность и оставайтесь в оживленных местах после захода солнца».

Краткий обзор Балтимора

Baltimore, sometimes referred to as “Charm City,” is a city where modernity, culture, and history all coexist peacefully. Beyond its well-known sites, this energetic city on the Chesapeake Bay provides a rich tapestry of experiences. From its great past to its energetic present, Baltimore surprises and delights tourists constantly.

Baltimore seems initially to be just another busy metropolitan center, but a closer look reveals a city full of personality and appeal. Each with their unique character, its neighborhoods offer a window into the varied fabric of the city. From the artistic energy of Station North to the old cobblestone lanes of Fells Point, Baltimore’s neighborhoods capture both the city’s modernism and rich cultural legacy.

The fabric of the United States is much woven with Baltimore’s past. Key in the War of 1812, the city produced the national anthem. The venerable Fort McHenry invites guests to explore its rich past, so acting as a proud reminder of this age. Beyond only its historical importance, Baltimore is a city of firsts having founded the first American railroad, telegraph line, and dental school.

Baltimore is a culturally melting pot with many influences. The American Visionary Art Museum and the Walters Art Museum among others highlight a variety of artistic expressions in the city. World-class presentations appealing to a broad spectrum of taste come from the Baltimore Symphony Orchestra and the Hippodrome Theatre. The city’s gastronomic scene is equally remarkable, with a range of restaurants mirroring its cosmopolitan past. From creative farm-to—table cuisine to the well-known Maryland blue crabs, Baltimore’s gastronomic scene is a joyful trip.

Baltimore stands out mostly for its eccentricities. Celebrated yearly at the Hon Fest, the city boasts the eccentric and cherished “Hon” culture marked by beehive hairdos and cat-eye glasses. The city’s passion of the unusual is also shown in its vivid street art, where installations and murals give the metropolitan scene color and imagination.

История Балтимора

Место рождения национального гимна

Baltimore holds particular significance in American history since the national anthem, “The Star-Spangled Banner,” was born there. Francis Scott Key penned this famous song during the War of 1812. Key watched the British bombardment of Fort McHenry early on September 14, 1814. Seeing the American flag still flying over the fort motivated him to write the poem “Defence of Fort M’Henry,” which later became the words to the national anthem despite the unrelenting attack. The anthem honors the bravery and fortitude shown during the war, so Baltimore comes to represent American tenacity and allegiance.

Форт Мак-Генри: Звездная история

Situated at Baltimore Harbor’s entrance, Fort McHenry is a historic site of great significance for the War of 1812. British troops found the fort’s strategic position perfect for their target. A defining event in the Battle of Baltimore was the 25-hour bombardment by the British navy. The fort’s defenders stood strong despite the heavy shelling; the sight of the big American flag flying over the fort the next morning announced a major triumph for the United States. Apart from motivating the national anthem, this occasion confirmed Fort McHenry’s significance in American history as a monument of patriotism and tenacity.

Великий пожар в Балтиморе: восстание из пепла

Baltimore suffered one of its worst tragedies in February 1904: the Great Baltimore Fire. Over 1,500 buildings were destroyed and the city’s infrastructure was badly disrupted as the fire raged for more than thirty hours. The city responded brilliantly even with the enormous damage. Baltimore had started to rebuild two years ago, implementing modernizing cityscape changes and new fire safety rules. Not only in Baltimore but all around the United States, the fire brought about notable changes to building codes and firefighting strategies.The city’s people’s tenacity and will are shown by their capacity to rise from the ashes and reconstruct more robust than before.

География Балтимора

Baltimore is located in north-central Maryland along the Patapsco River, close to its junction with the Chesapeake Bay. The city is strategically situated on the fall line separating the Piedmont Plateau from the Atlantic coastal plain, establishing a natural demarcation between the “lower city” and the “upper city.” With elevations ranging from sea level at the harbor to 480 feet in the northwest corner near Pimlico, this geographical element adds to the varied scene of the city.

Общая площадь Балтимора составляет 92,1 квадратных миль, из которых 11,1 квадратных миль занимают вода, а 80,9 квадратных миль — суша, поэтому водные объекты играют довольно важную роль в его топографии. Центральная точка, набережная города, предлагает живописные виды и возможности для отдыха. С граничащим с ним на юге округом Энн-Арандел, город остается политически независимым, хотя округ Балтимор фактически окружает его.

Архитектурные чудеса

Showcasing examples from more than two centuries, Baltimore’s architectural scene is evidence of its rich history and cultural evolution. Renowned builders including Benjamin Latrobe, George A. Frederick, John Russell Pope, Mies van der Rohe, and I. M. Pei call the city home. Designed by Latrobe and finished in 1821, the neoclassical elegance of the Baltimore Basilica marks one of the first Catholic cathedrals in the United States.

For Rembrandt Peale, now the Peale Museum, Robert Cary Long Sr. erected the first significant museum building in the United States in 1813. Built in 1822, the McKim Free School captures the era’s obsession with Greek architecture, motivated by the growing national interest in Athenian relics.

Completed in 1828, the Phoenix Shot Tower remains a rare example of its type and was the tallest building in the United States until the Civil War. Built in 1851, Baltimore’s first iron-front building established a standard for next architectural projects. With its magnificent Tiffany stained glass windows, the Brown Memorial Presbyterian Church is a major architectural and artistic treasure.

Built in 1845, the Lloyd Street Synagogue is among the first synagogues in the nation; the Johns Hopkins Hospital, designed in 1876, was a first in functional and fireproof architecture. Comprising 405 feet, I.M. Pei’s World Trade Center is the highest equilateral pentagonal structure in the world when finished in 1977.

New towers, including a Four Seasons Hotel complex and the Legg Mason headquarters, have lately been added in the Harbor East area, so enhancing the modern skyline of the city. Distinctive rowhouses, a mix of brick and formstone facings, which give Baltimore its unique architectural character, line Baltimore’s grid and spoke pattern of streets.

Highlights Baltimore’s effective mix of historical preservation and modern development include Oriole Park at Camden Yards, a retro-style baseball stadium opened in 1992, and the restored Inner Harbor area with the National Aquarium and other businesses. Designed by Behnisch Architekten and opened in 2013, the new University of Baltimore School of Law building boasts several honors for its creative design.

Recently rebuilt, Baltimore’s Everyman Theatre has also been praised for its preservation efforts, so underlining the city’s will to keep its architectural legacy.

Районы Балтимора

Официально разделенный на девять отдельных географических зон — Север, Северо-Восток, Восток, Юго-Восток, Юг, Юго-Запад, Запад, Северо-Запад и Центр — Балтимор — город с богатой историей и культурой. Каждая из этих зон открывает свое окно в разнообразную ткань, которая формирует этот энергичный город. Благодаря тщательному патрулированию районов полицейское управление Балтимора гарантирует безопасность и защищенность как местных жителей, так и гостей.

Северный Балтимор: сочетание традиций и современности

Известный своими величественными домами и улицами, обсаженными деревьями, этот район может похвастаться некоторыми из самых богатых районов города. Посетители могут исследовать академическую среду Университета Джонса Хопкинса или насладиться богатой растительностью Шервудских садов. Район интригует для посещения из-за его сочетания старого и современного.

Северо-восточный Балтимор: культурная мозаика

Северо-восточный Балтимор — это смешение сообществ и культур. Уникальное население и активная культурная сцена этого района определяют его. Богатое наследие региона подчеркивается на ежегодном афроамериканском фестивале и других общественных мероприятиях. Исторически черный университет, который очень важен для сообщества, Morgan State University также находится в северо-восточном Балтиморе.

Восточный Балтимор: историческое значение и городское обновление

Восточный Балтимор — исторически богатый район, переживающий заметное городское возрождение. Известные исторические места в этом районе включают больницу Джона Хопкинса и пагоду в парке Паттерсон. Новые дома и предприятия, построенные в результате усилий по возрождению района, сделали Восточный Балтимор яркой и меняющейся частью города.

Юго-восточный Балтимор: очарование набережной

Southeast Baltimore’s vibrant neighborhoods and gorgeous waterfront are well-known. The area includes the famous Inner Harbor, a hive of activity featuring the Maryland Science Center and the National Aquarium. With its busy nightlife and cobblestone lanes, Fells Point provides a window into Baltimore’s maritime past. Both residents and visitors of Southeast Baltimore love it for its waterfront appeal.

Южный Балтимор: индустриальное наследие и современная жизнь

Южный Балтимор — это место, которое мастерски совмещает современную жизнь с индустриальным прошлым. Звездно-полосатый флаг был написан в старом Форте МакГенри в этом районе. Сегодняшний Южный Балтимор представляет собой смесь коммерческих и жилых проектов, включая известный район Федерал-Хилл, который славится своими энергичными ресторанами и выбором развлечений.

Юго-запад Балтимора: центр инноваций

Инновации и рост изобилуют в Юго-Западном Балтиморе. Университет Мэриленда, Балтимор и BioPark, центр исследований и разработок в области биотехнологий, называют этот район своим домом. Один из первых публичных рынков в городе, рынок Холлинс, предлагает попробовать региональные вкусы и почувствовать общность. Юго-Западный Балтимор смотрит в будущее, поскольку делает акцент на образовании и творчестве.

Западный Балтимор: сообщество с глубокими корнями

Глубоко в исторических и культурных корнях лежит Западный Балтимор. Сильное чувство общности и богатое афроамериканское наследие определяют этот район. Чествуя афроамериканских музыкантов и художников, достопримечательности, включая Пенсильвания Авеню Black Arts and Entertainment District Западный Балтимор является сильным и активным сообществом, несмотря на трудности.

Северо-запад Балтимора: пригородное спокойствие

Северо-запад Балтимора производит впечатление пригорода в черте города. Район отличается своими тихими кварталами и зелеными зонами, включая дендрарий Cylburn. С синагогами, школами и культурными заведениями, которые добавляют отличительности Северо-западному Балтимору, город также может похвастаться значительным еврейским населением.

Центральный Балтимор: Сердце города

Включая центр города и Внутреннюю гавань, центральный Балтимор является ульем города. Бизнес, культура и путешествия сосредоточены в этом районе. Посетители могут насладиться искусством в театре Hippodrome, посетить старый рынок Lexington Market, посмотреть игру в парке Oriole в Camden Yards. Энергичным центром Балтимора является Central Baltimore из-за его разнообразия.

Key separating lines define Baltimore’s geographic areas. The east-west dividing line is Interstate 83 and Charles Street down to Hanover Street and Ritchie Highway; Eastern Avenue to Route 40 marks the north-south split. Baltimore Street is regarded as the north-south dividing line, though, for the U.S. Postal Service. These limits guide both locals and tourists and help to arrange the city’s architecture.

Климат Балтимора

Балтимор может похвастаться влажным субтропическим климатом, характеризующимся жарким летом, прохладной зимой и пиком осадков летом. Балтимор попадает в зоны морозостойкости растений USDA 7b и 8a с этой климатической классификацией, Cfa в системе Кеппен, что указывает на довольно умеренную температуру, подходящую для ряда видов растений.

Лето: теплое и влажное

Baltimore has usually warm summers; July is the hottest month. July’s average temperature is about 80.3°F (26.8°C), and late afternoon thunderstorms sometimes result from the mix of heat and humidity. These storms help to produce the summer peak in annual precipitation by bringing brief but heavy rainfall. The city’s proximity to the Chesapeake Bay affects its temperature as well; a southeasterly bay breeze usually offers some relief from the heat.

Зима: прохладная или мягкая, со спорадическими снегопадами

Baltimore’s winters range from mild to cold; January is the coldest month. Though during Arctic air events temperatures can reach 50°F (10°C) or drop below 20°F (-7°C), the average daily temperature in January is 35.8°F (2.1°C). Snowfall is erratic; the seasonal total is 19 inches (48 cm). But this can vary greatly from year to year; some winters see just trace levels of snow while others see many major snowstorms.

Весна и осень: мягкие и приятные

В Балтиморе весна и осень обычно мягкие и приятные. С точки зрения количества дней с осадками весна — самый дождливый сезон; осень славится ясной, свежей погодой. Эти переходные сезоны — идеальное время для посещения городских достопримечательностей, поскольку они позволяют отдохнуть от крайностей лета и зимы.

Изменение климата и его последствия

Baltimore is feeling the effects of climate change, much as many other areas are. Faster than summers, winters are warming, which alters seasonal weather patterns. The city also runs danger for more flooding, especially in lower-income areas already sensitive because of aging infrastructure. Extreme storms including hurricanes and nor’easters can aggravate these problems and cause major disturbance and damage.

Экстремальные температуры и погодные явления

Балтимор пережил диапазон от рекордно низкого значения -7°F (-22°C) до рекордно высокого значения 108°F (42°C). В среднем три дня в году температура составляет 100°F (38°C) или выше; сорок три дня — 90°F (32°C). Также есть девять дней в году, когда высокая температура не достигает отметки замерзания. Эти экстремальные значения подчеркивают изменчивость климата Балтимора и проблемы, которые он создает как для жителей, так и для гостей.

Демография Балтимора

Когда-то процветающий город, Балтимор достиг пика в 949 508 человек по данным переписи населения США 1950 года. Но с тех пор в городе наблюдается постоянное падение населения; перепись 2020 года отмечает 585 708 жителей. Это заметный спад, поэтому Балтимор является главным американским городом, который испытывает наибольшую потерю населения за это десятилетие.

Hoping to draw in and keep people, then- Mayor Stephanie Rawlings-Blake sought to buck this trend by improving city services and passing laws safeguarding immigrant rights in 2011. Baltimore’s designation as a sanctuary city emphasizes its dedication to give immigrants a safe refuge. Declaring that the city would not assist ICE agents during immigration operations, then- Mayor Jack Young reiterated this position in 2019.

Джентрификация и демографические сдвиги

Джентрификация была особенно заметна в таких местах, как Восточный Балтимор, центр города и Центральный Балтимор после переписи 2000 года. Около 14,8% переписных участков увидели рост стоимости домов, превышающий средний показатель по городу, вместе с ростом доходов. Особенно в преимущественно белых районах эта джентрификация иногда влечет за собой демографические изменения от домохозяйств с низким доходом к домохозяйствам с высоким доходом. Большинство людей могут ясно видеть эти изменения вокруг кампуса Johns Hopkins Homewood, центра города и Inner Harbor. В то время как как неиспаноязычное белое население, так и неиспаноязычное черное население сократилось, испаноязычное население выросло в некоторых районах Восточного Балтимора.

Исторические вехи населения

Following New York City, Baltimore is the second city in U.S. history to reach a population of 100,000, hence Baltimore is rather important. Baltimore ranked second most populous city in the nation between 1820 and 1850. But finally Philadelphia, Brooklyn, St. Louis, and Chicago topped it. Baltimore stayed among the top ten most populous American cities even with these developments until the 1980 census. Before starting its fall following the 1950 census, the city’s population approached one million following World War II.

Религиозное и языковое разнообразие

Quarter of Baltimore’s adult population claimed no religious affiliation in 2015. The most common faith is Protestantism; half of adults say they are Protestants. Following are Catholicism, which makes up 15% of the population; Judaism and Islam account for 3% and 2% respectively. About 1% of the population consists in other Christian denominations.

Что касается языка, то перепись 2010 года показала, что только 91% жителей Балтимора в возрасте от пяти лет и старше говорили дома только по-английски. В то время как на других языках, включая африканские языки, французский и китайский, говорили менее 1%, на испанском говорили почти 4% населения.

Экономика Балтимора

Over the past century Baltimore’s economic scene has changed dramatically. Originally mostly an industrial town, the city’s economy was mostly dependent on transportation, steel processing, shipping, and auto manufacture. Central to this industrial base were the busy port and the General Motors Baltimore Assembly facility. Deindustrialization, however, brought about in the city the loss of tens of thousands of low-skill, high-paying employment. This change signaled a turning point as Baltimore moved to a service-based economy, today accounting for 31% of the employment in the city.

Исторический центр производства

Балтимор был ведущим производителем соломенных шляп и ржаного виски в США на рубеже 20-х веков. Город также был очень важен для переработки сырой нефти, которую Пенсильвания перекачивала по трубопроводу. Эти секторы сделали Балтимор крупным производственным центром и помогли объяснить его экономический рост.

Экономические проблемы и безработица

The economic changes have not been without difficulties. The unemployment rate of Baltimore in March 2018 was 5.8%. Employment and the local economy suffered even more when the big steel plant at Sparrows Point closed in 2012. With one quarter of Baltimore’s population and 37% of children living in poverty as of 2012, poverty still is a major problem. Notwithstanding these difficulties, the city draws a sizable workforce: 207,000 people daily commute into Baltimore as of 2013.

Центр Балтимора: экономическое сердцебиение

Comprising 29.1 million square feet of office space, Downtown Baltimore is the main economic asset of the city. With the Baltimore metro area ranked eighth in the CBRE Tech Talent Report among 50 U.S. metro areas for high growth rate and number of tech professionals, the tech sector is fast expanding. Forbes named Baltimore among America’s “new tech hot spots in 2013,” so stressing the city’s technological potential.

Крупнейшие работодатели и деятели культуры

Среди крупных предприятий, которыми может похвастаться Балтимор, — больница Джона Хопкинса, Under Armour, BRT Laboratories, Cordish Company, Legg Mason, McCormick & Company, T. Rowe Price и Royal Farms. Культурный символ, отражающий индустриальное наследие города, сахарный завод American Sugar Refining. Кроме того, местной экономике и обществу помогают такие некоммерческие организации, как Catholic Relief Services и Lutheran Services in America.

STEM-профессии и образовательное влияние

STEM—science, technology, engineering, and mathematics—fields account for almost 25% of the jobs in the Baltimore area. This is in part because of the city’s large system of graduate and undergraduate universities, which generates a consistent supply of qualified professionals. Included in this count are maintenance and repair professionals, who reflect the wide spectrum of STEM-related job possibilities.

Порт Балтимора: ворота в мировую торговлю

Comprising the Maryland Port Administration and U.S. headquarters for significant shipping lines, the Port of Baltimore is a vital center of international trade. Among all U.S. ports, the port ranks 13th in cargo tonnage and ninth in total dollar value of cargo. With 29.5 million tons of cargo handled in 2014, the port supported over 14,000 direct jobs and 108,000 employment linked to port operations in addition to generating $3 billion in annual wages. With over 500 jobs supported and almost $90 million yearly brought in, the port’s cruise business also makes a major impact on the local economy.

Туризм в Балтиморе

Baltimore’s rich past and varied attractions have helped to establish it as a top travel destination. The city’s appeal was highlighted in 2014 when it welcomed 24.5 million visitors who together spent $5.2 billion. Run by Visit Baltimore, the Baltimore Visitor Center on Light Street in the Inner Harbor acts as a gate for visitors ready to explore the city’s attractions.

Внутренняя гавань: морская страна чудес

Baltimore’s tourism revolves around the Inner Harbor, which houses Maryland’s most visited attraction, the National Aquarium. Restoring the harbor has turned it into a lively “city of boats,” exhibiting several old ships and sites. Among these is the last Civil War-era ship afloat, the USS Constellation, which anchored conspicuously at the head of the harbor. Visitors can also tour the Coast Guard cutter WHEC-37, the last surviving U.S. warship still at Pearl Harbor during the Japanese attack on December 7, 1941, and the submarine USS Torsk, with a record of more than 10,000 dives.

Here also are docked the Seven Foot Knoll Lighthouse, the oldest still-standing screw-pile lighthouse on Chesapeake Bay, and the lightship Chesapeake, which formerly marked the entrance to Chesapeake Bay. Presented by the Baltimore organization Historic Ships, these attractions provide an intriguing window into marine history. Serving as Maryland’s “goodwill ambassador,” the Pride of Baltimore II is a reconstruction of a legendary Baltimore Clipper ship housed at the Inner Harbor.

Спортивные сооружения и культурные достопримечательности

Baltimore’s appeal goes beyond the Inner Harbor; many athletic facilities and cultural sites draw tourists. Sporting fans frequent Oriole Park at Camden Yards, M&T Bank Stadium, and Pimlico Race Course. History buffs can tour Mount Vernon, Federal Hill, and Fells Point and visit Fort McHenry, the site of the Star-Spangled Banner.

Рынки, музеи и многое другое

One of the first public markets in the country, Lexington Market lets one taste Baltimore’s gastronomic legacy. Additionally located in the city is the Horseshoe Casino, which offers gaming choices and entertainment. Baltimore’s museums provide varied cultural and educational opportunities including the Walters Art Museum, the Baltimore Museum of Industry, the Babe Ruth Birthplace and Museum, the Maryland Science Center, and the B&O Railroad Museum.

Культура Балтимора

Often referred to as a “city of neighborhoods,” Baltimore boasts a rich tapestry of 72 officially recognized historic districts, each usually occupied by different ethnic groupings. Three famous downtown districts along the port—the Inner Harbor, Fells Point, and Little Italy—showcase this variety most clearly.

Внутренняя гавань: сердце туризма

Привлекая посетителей множеством отелей, магазинов и музеев, Внутренняя гавань является ульем активности. Главное туристическое направление в Мэриленде, Национальный аквариум находится в этой обновленной прибрежной зоне вместе с несколькими историческими кораблями, включая USS Constellation и USS Torsk. Реконструкция Внутренней гавани превратила ее в улей как для местных жителей, так и для туристов.

Феллс-Пойнт: от убежища моряков до облагороженной жемчужины

Originally a favorite entertainment venue for sailors, Fells Point has experienced major gentrification. Originally shown in the film “Sleepless in Seattle, this old neighborhood now boasts lively bars, hip boutiques, and lovely cobblestone lanes. Its maritime past is still evident, hence it is a special fusion of old and modern.

Маленькая Италия: Вкус традиций

Little Italy, tucked between Inner Harbor and Fells Point, is the center of Baltimore’s Italian-American population. Renowned for its real Italian cuisine and cultural events, this energetic area Additionally adding some historical relevance is U.S. House Speaker Nancy Pelosi’s childhood residence.

Маунт-Вернон: Культурный эпицентр

Mount Vernon is the classic hub of Baltimore’s artistic and cultural life further inland. Dominating the area is the unique Washington Monument, which several decades ago preceded its more well-known counterpart in Washington, D.C. For those interested in art and history, this 19th-century urban square is a must-see surrounded by old buildings and cultural institutions.

Плавильный котел иммигрантов

Второй по величине порт иммиграции в США после острова Эллис, Балтимор может похвастаться значительным немецко-американским населением. Почти два миллиона иммигрантов из многих европейских стран прибыли в Балтимор между 1820 и 1989 годами, дополнив богатую культурную палитру города. Хотя иммиграция замедлилась после Первой мировой войны, кварталы города по-прежнему ясно демонстрируют наследие этих многочисленных групп.

История пивоварения и культовые напитки

With more than 100 breweries running in Baltimore between the 1800s and the 1950s, beer making flourished in the city. Remnants of this golden age abound in Brewer’s Hill’s American Brewery Building and National Brewing Company building. With its well-known brands, National Bohemian Beer (“Natty Boh) and Colt 45 still loved today, the National Brewing Company debuted the first six-pack in the country in the 1940s. A popular emblem seen on goods all around Maryland is the Natty Boh logo.

Фестивали и места съемок

Baltimore hosts a number of noteworthy events, including yearly Artscape, the biggest free arts festival in America housed in the Bolton Hill area. Every May, the Maryland Film Festival hosts events using the venerable Charles Theatre as its main venue. Among the films and TV shows the city has also been a filming site for “Homicide: Life on the Street,” “The Wire,” “House of Cards,” and “Veep.”

Музеи культуры и художественные ценности

Maryland’s cultural scene gains richness from its museums. Renowned worldwide for their collections, the Baltimore Museum of Art and the Walters Art Museum house the most Henri Matisse creations worldwide. Further underscoring the city’s dedication to honoring and celebrating many artistic expressions are the American Visionary Art Museum, assigned by Congress as America’s national museum for visionary art, and the first African American wax museum in the nation, the National Great Blacks In Wax Museum.

Художественная сцена в Балтиморе

Четыре обозначенных государством района искусств и развлечений, которыми может похвастаться Балтимор — район искусств и развлечений Pennsylvania Avenue Black, район искусств и развлечений Station North, район искусств и развлечений Highlandtown и район искусств и развлечений Bromo, — демонстрируют ее активную художественную сцену. Отражая богатое художественное наследие города, каждый район представляет собой различную комбинацию культурных встреч, начиная от изобразительного искусства и заканчивая живыми мероприятиями.

Офис по продвижению и искусству Балтимора

The cultural scene of the city is much enhanced by the Baltimore Office of Promotion and The Arts (BOPA). Managing several important facilities, BOPA, the official Baltimore City Arts Council, generates a range of events and arts projects. Major city events including New Year’s Eve and July 4 celebrations at the Inner Harbor, Artscape (America’s largest free arts festival), the Baltimore Book Festival, Baltimore Farmers’ Market & Bazaar, School 33 Art Center’s Open Studio Tour, and the Dr. Martin Luther King Jr. Parade are coordinated here.

Музыка и исполнительское искусство

Founded in 1916, the Baltimore Symphony Orchestra is a well-known group around the globe. Under the direction of Leonard Bernstein protégé Marin Alsop, the orchestra has kept on shining. Baltimore’s performing arts scene revolves mostly on the Lyric Opera House, home of Lyric Opera Baltimore, and the city’s top theater company, Centerstage. Established in 1966, the Shriver Hall Concert Series offers classical chamber music and recitals including internationally known performers.

Leading early music group Baltimore Consort has enthralled listeners for more than twenty-25 years. Home to the rebuilt Hippodrome Theatre, the France-Merrick Performing Arts Center has positioned Baltimore as a major participant in touring Broadway and other performing arts presentations. The city’s cultural venues have been rejuvenated by its dedication to remodeling historic theaters including the Everyman, Center, Senator, and Parkway Theatre. Another instance of creative reuse in the arts is the Chesapeake Shakespeare Company Theater, which resides in the former Mercantile Deposit and Trust Company bank building.

Театральные и общественные группы

Балтимор является домом для большого количества общественных и профессиональных театральных групп. Помимо Centerstage, постоянные труппы включают Baltimore Theatre Festival, Everyman Theatre, Single Carrot Theatre, The Vagabond Players — старейшую постоянно действующую общественную театральную группу в стране. Динамичную театральную сцену города дополняют общественные театры, такие как Fells Point Community Theatre и Arena Players Inc., старейший постоянно действующий афроамериканский общественный театр в стране. С 2009 года полностью добровольное Baltimore Rock Opera Society ставит на сцене творческие представления.

Хоровая и камерная музыка

The Maryland State Boychoir, housed in the northeastern area of Mayfield, and the Pride of Baltimore Chorus, a three-time international silver medalist women’s chorus connected with Sweet Adelines International, call Baltimore. Additionally housed in the city is Vivre Musicale, a non-profit chamber music group noted for its adventurous agenda.

Образовательные учреждения и фестивали

One of the most esteemed conservatories of music in the world, the Peabody Institute is housed in the Mount Vernon area. Another prestigious institution with great reputation for choral music is Morgan State University Choir. Mount Vernon’s public high school, the Baltimore School for the Arts, is well-known nationally for its success in getting students ready for professions in music, theater, dance, and visual arts.

Спорт в Балтиморе

Especially in baseball and football, Baltimore’s rich sports legacy is closely entwined with its identity. Legendary teams and players have called the city home, thus it is a major gathering place for sports fans.

Бейсбол: место рождения легенд

История бейсбола в Балтиморе начинается в 19 веке с первых Baltimore Orioles, одного из самых успешных ранних клубов. Действуя с 1882 по 1899 год, эта команда выпустила несколько игроков Зала славы. Играя в AL в сезонах 1901 и 1902 годов, Orioles, одна из восьми оригинальных команд Американской лиги, переехала в Нью-Йорк и стала New York Highlanders, впоследствии известной как New York Yankees.

Родившийся в 1895 году, Бейб Рут также был родом из этого города. Рут был членом низшей лиги Baltimore Orioles, действовавшей с 1903 по 1914 год. После недолгого пребывания в качестве Richmond Climbers в 1915 году команда вернулась в Балтимор и выступала под именем Orioles до 1953 года.

Since 1954, when the St. Louis Browns relocated to Baltimore, the Baltimore Orioles of today have represented Major League Baseball locally. Rising to the World Series six times between 1966 and 1983 and claiming three championships, the Orioles have a legendary past. Sports Illustrated named local hero Cal Ripken Jr. Sportsman of the Year after he famously broke Lou Gehrig’s consecutive game played streak in 1995. Celebrated as among the best ballparks in the league, Oriole Park at Camden Yards is their home since 1992.

Футбол: от «Кольтс» до «Рэйвенс»

Starting with the late 1940s Baltimore Colts of the All-America Football Conference, Baltimore’s football legacy is equally rich. The Colts entered the NFL for one season following the AAFC’s folding before declaring bankruptcy. The NFL’s Dallas Texans folded in 1953, and Baltimore ownership bought their assets, so restoring the Colts. Under Hall of Fame quarterback Johnny Unitas, the Colts emerged among the most successful NFL teams in the 1950s and 1960s, having two NFL Championships and one Super Bowl.

But the Colts moved controversially to Indianapolis in 1984. The Cleveland Browns moved to become the Baltimore Ravens in 1996, so restoring Baltimore’s NFL presence. Since then, the Ravens have confirmed their place in the sports scene by winning two Super Bowl trophies and many division titles.

В середине 1990-х годов Балтимор также временно принимал Baltimore Stallions, команду Канадской футбольной лиги. Успешно, Stallions выиграли Grey Cup в 1995 году, а затем переехали в Монреаль.

Другие команды и мероприятия

Скачки: Жокейский клуб Мэриленда и Preakness Stakes

Established in 1743, the Maryland Jockey Club is the first professional sports club in America. Held every May at Pimlico Race Course since 1873, the Preakness Stakes constitute the second event in the U.S. Triple Crown of Thoroughbred Racing. Considered as Baltimore’s highlight on its athletic calendar, this esteemed event attracts a lot of attention.

Студенческий лакросс: традиция совершенства

In Baltimore, especially in the spring, lacrosse is a big sport. With an outstanding 44 national championships—the most of any program in history—the Johns Hopkins Blue Jays men’s lacrosse team boastsBy winning its first men’s NCAA lacrosse championship in 2012, Loyola University also made history.

Футбол: от арены до полупрофессионального уровня

Профессиональная команда по аренному футболу Baltimore Blast играет в Major Arena Soccer League (MASL) на арене SECU Arena в кампусе Университета Тоусон. Blast выиграла девять чемпионатов на разных уровнях1. Кроме того, в 2021 году к MASL 3 присоединится Baltimore Kings, дочерняя команда Blast.

Полупрофессиональная футбольная команда FC Baltimore 1729 стремилась предоставить городу ориентированный на сообщество соревновательный футбольный опыт. В 2018 году их первый сезон состоялся на стадионе CCBC Essex Field. С 2023 года команда Baltimore City FC, играющая в Восточной премьер-лиге, играет в фитнес-центре Middle Branch Fitness Center в Черри-Хилл.

Регби и другие виды спорта

Начав участие в регбийной лиге США в 2012 году, полупрофессиональная команда регбилиг Baltimore BluesНачав свой первый сезон в 2012 году, американская футбольная команда Baltimore Bohemians вошла в Премьер-лигу развития USL.

Гран-при Балтимора

Наряду с мероприятиями поддержки от более мелких серий, таких как Indy Lights, Гран-при Балтимора 2011–2013 включал в себя American Le Mans Series и IndyCar Series. Мероприятие было отложено после 2013 года из-за конфликтов в расписании, несмотря на первоначальный успех.

Under Armour и Балтиморский марафон

Крупная фирма по производству спортивного оборудования Under Armour имеет штаб-квартиру в Балтиморе. Кевин Планк основал компанию в 1996 году; ее штаб-квартира находится в Тайд-Пойнт, недалеко от завода Domino Sugar и Форт-Мак-Генри.

Beginning at Camden Yards, the Baltimore Marathon—the city’s flagship event—weaves through several districts including the Inner Harbor, Federal Hill, Fells Point, and Canton.The 42.195 kilometers (26.219 miles) race finishes close to its beginning point.

Футбол на арене: Балтиморская бригада

С 2017 по 2019 год Baltimore Brigade, команда Arena Football League, выступала на Royal Farms Arena. Вместе с остальной лигой команда прекратила свою деятельность в 2019 году.

Как добраться до Балтимора

Прибытие в Балтимор на самолете

Международный аэропорт Балтимор-Вашингтон имени Таргуда Маршалла (BWI), расположенный примерно в 10 милях от центра Балтимора, является основным пунктом въезда в город. Этот аэропорт является удобной точкой доступа для посетителей со всего мира, поскольку он обслуживает ряд международных маршрутов в дополнение к множеству внутренних рейсов из крупных американских городов.

Желающие арендовать автомобиль найдут все пункты проката, которые удобно расположены по прибытии, хотя и находятся на небольшом расстоянии от самого аэропорта. Пассажиры могут воспользоваться бесплатным автобусом-шаттлом аэропорта, курсирующим между терминалами и центром проката автомобилей, чтобы добраться до этих пунктов. Планируя поездку, следует выделить дополнительные десять-пятнадцать минут на этот трансфер.

Для тех, кто предпочитает использовать общественный транспорт, чтобы добраться до центра города, существует два основных варианта. На бесплатном шаттле можно добраться до станции BWI Amtrak/MARC. Оттуда пассажиры могут выбрать между пригородным поездом MARC, стоимостью $6 в одну сторону, или поездом Amtrak с тарифами от $7 до $35 в одну сторону. Оба варианта доставят вас на Penn Station примерно за пятнадцать минут.

On the other hand, one of Baltimore’s most visited locations, Inner Harbor, is directly reachable from the airport terminal by light rail. This trip costs $2.00 and takes roughly thirty minutes, so offering a cheap and quick way to get to the city.

Прибытие в Балтимор на машине

До Балтимора можно добраться из многих направлений благодаря системе межштатных автомагистралей. Межштатная автомагистраль 70 связывает город с Питтсбургом и пунктами назначения на западе; межштатная автомагистраль 83 помогает посетителям из Гаррисберга и указывает на север. Основная транспортная артерия Межштатная автомагистраль 95, которая идет от Мэна до Флориды вдоль Восточного побережья, проходит через Балтимор и соединяет его с несколькими крупными прибрежными городами.

Для тех, кто едет с юга, ответвление I-395 от I-95 предлагает живописный доступ к району гавани. Если вы подъезжаете с севера по I-95, будьте готовы к плате в размере 4 долларов под гаванью через туннель Форт-Мак-Генри перед въездом на I-395. Съехав с I-95 на Eastern Avenue (съезд 59), вы можете избежать платы и насладиться более захватывающим опытом. Этот путь ведет в Harbor East из энергичных и разнообразных районов Юго-Восточного Балтимора.

Другая важная дорога — Interstate 97, которая соединяется с US 50 и US 301 на юге и позволяет попасть в Вашингтон, округ Колумбия. Для тех, кто хочет увидеть оба города во время своей поездки, это удобный выбор.

With rates averaging about $5 per hour, parking in Baltimore’s inner city—especially around the harbor—can be rather costly. Using public transit to get to the city center and parking for free at one of the suburban Light Rail or Metro stations will help you save money and lessen stress. This method not only saves money but also lets you avoid the trouble of negotiating and parking in the congested downtown.

Обратите внимание, что в будние дни автострады между Балтимором и Вашингтоном (округ Колумбия) (I-95 и MD-295, Baltimore-Washington Parkway) могут быть довольно переполнены. Хотя эти два города находятся довольно далеко — 40 миль — время в пути может составлять два часа в часы пик, обычно с 6:00 до 9:30 и с 15:30 до 18:30. Часто предлагая более эффективную и не вызывающую стресса замену для поездки между Балтимором и Вашингтоном, округ Колумбия, пригородный поезд MARC помогает избежать этих задержек.

Прибытие в Балтимор на автобусе

Для тех, кто живет в близлежащих городах, таких как Нью-Йорк или Филадельфия, поездка на автобусе в Балтимор — это разумный выбор по цене. Пассажиры с ограниченным бюджетом могут легко добраться до города на нескольких автобусных маршрутах, которые также предлагают маршруты по разумным ценам.

Two main carriers that link Baltimore with several towns all around North America are Greyhound and FlixBus. Their station is conveniently close to the Inner Harbor, a few blocks south of the stadium area, so it’s simple to get from your bus ride to seeing the highlights of the city.

With arrivals and departures set at the White Marsh Park & Ride lot in Baltimore’s northern suburbs, Megabus provides still another dependable choice. This site lies close to the junction of Honeygo Boulevard and White Marsh Boulevard. MTA buses run between the White Marsh Park & Ride and the city center for those needing to get downtown Baltimore. The West lot has limited parking, thus vehicles must show a sheet of paper including the word “megabus” on the dashboard to prevent any problems.

Для тех, кто из Большого яблока, OurBus также предлагает маршруты в Нью-Йорк и обратно, что является еще одним удобным вариантом. GoToBus также предлагает способ найти несколько других автобусных маршрутов между Нью-Йорком и Балтимором, гарантируя, что у вас будет достаточно вариантов в зависимости от вашего бюджета и расписания.

Прибытие в Балтимор на поезде

Балтимор удобно расположен для тех, кто прибывает на поезде, благодаря большой сети междугородних поездов. Две известные станции в городе обслуживают междугородние поезда, что гарантирует простой доступ во многие районы города и за его пределы.

Междугородние поезда в Балтиморе в основном отправляются с Penn Station, расположенного по адресу 1500 North Charles Street. Penn Station, который находится примерно в двух милях к северу от Inner Harbor, удобно расположен с использованием легкорельсового транспорта и Charm City Circulator из центра города и района гавани. Это делает его удобной базой для изучения основных достопримечательностей города.

Примерно в 2,25 милях к северо-западу от терминала аэропорта, на 7 Amtrak Way, находится станция BWI Marshall Airport, еще одна важная станция. Бесплатные автобусы-шаттлы, курсирующие между станцией и аэропортом каждые 6–8 минут днем ​​и каждые 25 минут ночью, обеспечивают безупречную связь для авиапассажиров.

Amtrak — крупнейший оператор междугородних поездов в Балтиморе, предлагающий регулярные, быстрые и приятные услуги по всем Соединенным Штатам. Хотя поезд может стоить дороже автобуса для тех, кто едет из Нью-Йорка, Бостона или Филадельфии, он обеспечивает лучший комфорт и скорость. Хотя последний вариант менее удобен для посетителей, поезда Amtrak, направляющиеся в Балтимор, останавливаются на станции Penn Station; некоторые также останавливаются на станции BWI Airport.

Балтимор обслуживается несколькими маршрутами Amtrak, в том числе:

  • Что: Этот высокоскоростной поезд курсирует несколько раз в день между Бостоном и Вашингтоном, округ Колумбия, с остановками в крупных городах, таких как Нью-Йорк, Филадельфия и Балтимор.
  • Кардинал: Этот маршрут курсирует три раза в неделю между Чикаго и Нью-Йорком и включает остановки в таких городах, как Индианаполис, Цинциннати и Вашингтон (округ Колумбия).
  • каролинский: Этот маршрут, соединяющий Шарлотт и Нью-Йорк через Вашингтон, округ Колумбия, предлагает живописное путешествие по восточной части Соединенных Штатов.
  • Полумесяц: Этот маршрут курсирует между Новым Орлеаном и Нью-Йорком, проходит через Атланту и Вашингтон, округ Колумбия.
  • Пальметто: Этот маршрут соединяет Саванну и Нью-Йорк, предлагая удобный вариант для путешественников с юго-востока США.
  • Северо-восточный региональный: Самый загруженный региональный маршрут Amtrak соединяет Бостон, Нью-Йорк, Филадельфию, Балтимор и Вашингтон (округ Колумбия), с несколькими ежедневными отправлениями и некоторыми маршрутами, охватывающими Вирджинию.
  • Серебряный Метеор и Серебряная Звезда: Эти маршруты соединяют Майами и Нью-Йорк, проходя через Саванну.
  • Вермонтер: Этот маршрут курсирует ежедневно между Сент-Олбансом и Вашингтоном (округ Колумбия) и включает остановки в таких городах, как Хартфорд, Нью-Хейвен и Филадельфия.

Для тех, кто едет из Балтимора в Вашингтон, округ Колумбия, пригородные поезда MARC представляют собой разумную по цене и быструю замену Amtrak. В целом, поезда MARC быстрее и дешевле — $9 в обе стороны, чем на машине. Penn Station обслуживается Penn Line, которая осуществляет регулярные рейсы по будням с меньшим количеством рейсов в выходные. Обслуживая станцию ​​Camden Yards недалеко от стадиона Orioles и гавани, Camden Line работает только в утренние и вечерние часы пик. Обе линии отправляются с Union Station, Вашингтон, округ Колумбия.

Передвижение по Балтимору

на общественном транспорте

Although not especially impressive, Baltimore’s public transit system provides a variety of choices for getting around the city. Riding the light rail, bus, or subway pays $2.00 each way; a day pass for $4.60 entitrates unlimited rides on all three forms of transportation. Any bus operator or vending machine at subway and light rail stations will sell these passes.

Хотя это может быть не так удобно для передвижения по самому Балтимору, система легкорельсового транспорта особенно полезна для тех, кто приезжает в город. Многие гости предпочитают парковаться за городом бесплатно и ездить на легкорельсовом транспорте. От Camden Yards, мимо рынка Lexington Market и до Station North Arts District проходит самый разумный участок легкорельсового транспорта.

From Johns Hopkins Hospital, Baltimore’s subway runs one line across downtown and toward the northwest suburbs of Pikesville and Owings Mills. This subway line less benefits tourists since it mostly serves commuters and passes few tourist attractions.

В частности, для районов за пределами гавани автобусы MTA являются хорошим выбором для тех, кто хочет посетить Балтимор с ограниченным бюджетом. Хотя этот вид транспорта может не иметь некоторых удобств, MTA предлагает интерактивные карты региональных автобусных линий и центра города, которые помогут в планировании поездки. Как и весь общественный транспорт в Балтиморе, автобусы безопасны и хорошо патрулируются.

Необычная и бесплатная замена другим видам общественного транспорта предоставляется Charm City Circulator. Работая по нескольким маршрутам, финансируемым за счет налога на парковку, эта городская служба:

  • Оранжевый маршрут проходит с востока на запад между Харбор-Ист и Холлинс-Маркет.
  • Фиолетовый маршрут проходит с севера на юг между Пенсильванским вокзалом и Федерал-Хилл.
  • Зеленый маршрут в основном обслуживает восточную часть центра города, включая Power Plant Live, Fells Point и медицинский комплекс Джонса Хопкинса.
  • Баннерный маршрут соединяет Внутреннюю гавань с Фортом Мак-Генри.

Хотя они менее доступны для других вариантов общественного транспорта, эти небольшие, более тихие, более модные автобусы предлагают забавный и доступный способ исследовать такие районы, как Феллс-Пойнт, Федерал-Хилл и Маунт-Вернон. Маршруты Circulator совмещаются с важными остановками легкорельсового транспорта и метро, ​​включая Baltimore Street, North Howard Street, Charles Center и Convention Center, что облегчает пересадку между несколькими видами транспорта.

на машине

Хотя наличие автомобиля не является обязательным условием для исследования Балтимора, его наличие будет весьма полезным, особенно если вы собираетесь посетить некоторые из наиболее изолированных частей города, которые плохо обслуживаются общественным транспортом.

Because of freeway revolts in the 1970s that stopped the building of a proposed east-west freeway, Baltimore’s freeway system is rather lacking and would have affected areas like old Fells Point. I-83, sometimes known as the Jones Falls Expressway, and I-395 both stop downtown without interacting. Particularly on game days and during rush hour, this can cause notable traffic congestion in the downtown area. The mix of car and pedestrian traffic around the harbor causes Pratt and Lombard streets to be often slow-moving. Though your destination is south of Route 40, driving a few blocks north and using U.S. Route 40 can be more effective for faster east-West travel across downtown.

With many neighborhoods, particularly downtown and on the East Side, Baltimore’s central section follows a grid street pattern with alternating one-way streets. Centered on radial roads connecting into and out of the central core, the street design in the outer areas gets more suburban. Whereas Baltimore Street divides “North” from “South,” Charles Street marks the line separating “East” from “West.” streets devoid of a directional label that cross neither Baltimore Street or Charles Street Most Baltimore street signs have the block number, which helps one navigate.

Though rates usually rise the closer you get to the Inner Harbor, finding paid parking garages and lots near major attractions in the city center is rather simple. On-street parking is rather plentiful outside the central districts. Electronic kiosks handle street parking payments with either credit cards or cash. Your parking’s expiration time will be shown on a receipt you should show on your dashboard. Parking enforcement in Baltimore is well-known to be rigorous.

на такси

Baltimore provides several dependable taxi companies for those without a car. Starting at $1.80, taxi fares include an extra charge of 20¢ for every 1/11 mile, or for every 30 seconds of waiting time. This results in $2.20 per mile. In downtown areas, Fells Point, and Mount Vernon, hailing a cab is rather simple. Still, it’s advisable to call for a taxi in other areas of the city.

на водном такси

Использование системы водного такси является одним из самых уникальных и веселых способов передвижения по Балтимору. Хотя обычно оно не используется для ежедневных поездок, водное такси предлагает неторопливый и живописный подход к осмотру главных достопримечательностей города. Работая с мая по сентябрь, водные такси останавливаются примерно на 15-20 минут в Inner Harbor, Fells Point, Fort McHenry, Canton. Доступные дневные проездные от $20 для взрослых и $11 для детей до 12 лет предоставляют возможность исследовать город с моря.

Некоторые маршруты водного такси через гавань бесплатны с 7 утра до 7 вечера в рамках системы Charm City Circulator. Путешествовать между важными достопримечательностями легко и недорого благодаря остановкам в Maritime Park, Tide Point и Canton Waterfront Park.

на велосипеде

One fun approach to see Baltimore’s many neighborhoods and picturesque sites is biking. Notable locations for a leisurely ride include Patterson Park in East Baltimore and the affluent North Baltimore neighborhoods as well as the Gwynns Falls Trail on the West Side and Druid Hill Park. Although the northern sections of the city can offer more difficult hills, the city center is rather level and perfect for casual riding.

Балтимор постепенно улучшает свою инфраструктуру, даже если он пока не может сравниться со своим южным соседом в плане удобства для велосипедистов. Хотя некоторые могут проезжать ближе, чем удобно, в целом водители идут навстречу, поскольку строятся новые велосипедные дорожки и размеченные тропы. Закон Мэриленда требует, чтобы минимальное расстояние для обгона составляло три фута, но это не всегда строго соблюдается. Чтобы помочь велосипедистам по всему городу, местные веломагазины предлагают удобную карту велосипедов как в электронном виде, так и в печатном виде.

Хотя это и не касается поездов MARC, велосипедисты могут перевозить свои велосипеды в поездах метро и легкорельсового транспорта. За исключением Charm City Circulator, все автобусы MTA оснащены передними стойками для велосипедов, что облегчает совмещение езды с общественным транспортом.

Many great bike stores serve customers with rentals and services. Less than one mile from the Inner Harbor, Light Street Cycles at 1124 Light Street in Federal Hill Popular choices also are Baltimore Bicycle Works at 1813 Falls Road close to Penn Station and Joe’s Bike Shop at 723 S. Broadway in Fells Point. Daily bike rentals are available both from Baltimore Bicycle Works and Light Street Cycles.

The Baltimore Bike Party is a prime example of Baltimore’s vibrant and distinctive bike scene. The Bike Party is a festive, slow-paced event including costumed riders, decorated bikes, and noisemakers unlike the more confrontational Critical Mass rides observed in other cities. Usually including an afterparty with food and beer, it takes place on the last Friday of every month beginning at 7 PM at the Washington Monument in Mount Vernon.

Велосипедисты должны быть предупреждены о возможности кражи велосипеда. Поскольку тросовые замки обеспечивают минимальную защиту, прочный, надежный замок абсолютно необходим. Сообщения о нападениях и кражах велосипедов в районе между Мидтауном и Чарльз-Виллидж следующим вечером появлялись исторически. Хотя такие события сейчас случаются реже, все равно рекомендуется придерживаться хорошо освещенных, оживленных улиц ночью.

Лучшее время для посещения Балтимора

Балтимор, штат Мэриленд, предлагает разнообразный спектр впечатлений круглый год, становясь многогранным местом назначения для путешественников. Оптимальное время для посещения в первую очередь зависит от ваших предпочтений относительно климата, событий и занятий.

Весна, с марта по май, является оптимальным периодом для посещения Балтимора. Климат умеренный, температура колеблется между верхними 40 и верхними 70 градусами по Фаренгейту (от 10°C до 25°C). Этот сезон идеально подходит для занятий на свежем воздухе, поскольку город расцветает цветущей флорой и листвой.Значительные события в этот период включают фестиваль Charm City Bluegrass и Preakness Stakes, известные скачки в Соединенных Штатах.

Лето, с июня по август, составляет пик туристического сезона. Климат может быть душным и влажным, температура часто достигает верхних 80-х и нижних 90-х градусов по Фаренгейту (30°C-33°C). Несмотря на жару, это оживленный период для посещения, включающий различные фестивали и мероприятия, включая HonFest, Baltimore Pride Festival и Artscape, крупнейший бесплатный фестиваль искусств в стране. Внутренняя гавань полна событий, что делает ее подходящим моментом, чтобы насладиться достопримечательностями набережной и пообедать на свежем воздухе.

Осень (сентябрь-ноябрь) представляет более прохладные температуры, варьирующиеся от верхних 40 до середины 60 градусов по Фаренгейту (от 10°C до 20°C). Этот сезон менее загружен, чем лето, что делает его приятным периодом для исследования города. Осенняя листва создает живописный фон для вашего визита, в то время как такие мероприятия, как Балтиморский книжный фестиваль и Балтиморский фестиваль бега, предлагают дополнительные достопримечательности. Цены на отели, как правило, снижаются в этот период, что делает его более экономичным выбором.

Зима (с декабря по февраль) constitutes the off-peak season in Baltimore. The climate can be notably frigid, with temperatures frequently falling below 30 degrees Fahrenheit (-1°C). This period is the most economical for visiting, and renowned attractions experience reduced crowds. Winter events like the Mayor’s Christmas Parade and the Dr. Martin Luther King, Jr. Parade enhance the season’s festivities. Winter can be a delightful season to experience Baltimore’s holiday spirit and indoor attractions, such as museums and theaters, if one is unfazed by the cold.

Что посмотреть в Балтиморе

Балтимор, часто называемый Charm City, — это динамичный город, полный истории, культуры и особого сочетания элегантности старого мира и современной привлекательности. Балтимор, спрятанный в заливе Чесапик, приглашает гостей открыть для себя его яркое настоящее и богатый гобелен мест, которые хранят летопись его прошлого.

Балтимор привлекателен тем, что он предлагает что-то для каждого. От оживленных рынков Лексингтона до мощеных улочек Феллс-Пойнт, город является сокровищницей событий, которые только и ждут, чтобы их раскопали. Сердце города — знаменитая Внутренняя гавань, которая может похвастаться живописной набережной и рядом достопримечательностей. Здесь гости могут осмотреть USS Constellation, корабль времен Гражданской войны, или исследовать Национальный аквариум, где выставлены морские обитатели со всего мира.

Исторические достопримечательности

Форт Мак-Генри: где развевался звездно-полосатый флаг

A giant emblem of American history, Fort McHenry is Renowned for its part in the War of 1812, this star-shaped fort is situated at the Baltimore Harbor entrance. Inspired by the sight of the American flag still flying after a night of unrelenting bombardment, Francis Scott Key wrote the words to what would become the national anthem, “The Star-Spangled Banner,” here today visitors may tour the fort’s ramparts, view historical artifacts, and engage in reenactments bringing this important event in American history to life.

Балтиморская базилика: архитектурное великолепие и духовное убежище

Officially the Basilica of the National Shrine of the Assumption of the Blessed Virgin Mary, the Baltimore Basilica is a masterwork of neoclassical design. Built in 1821, it is unique among Roman Catholic churches constructed in the United States as the first one Designed by U.S. architect Benjamin Henry Latrobe, Capitol, the basilica boasts a serene interior that provides a place of meditation and spiritual solace, together with a magnificent dome and complex stained glass windows. Baltimore’s religious and cultural legacy still revolves heavily on it.

Феллс-Пойнт: мощеные улочки и колониальное очарование

Старый прибрежный район Феллс-Пойнт излучает колониальное очарование. Первоначально основанный в 1763 году, он когда-то был ульем коммерческой деятельности и судостроения. Его мощеные улочки, отреставрированные сооружения 18-го и 19-го веков и энергичная морская сцена сегодня привлекают как жителей, так и гостей. Многие из магазинов, закусочных и баров, которые могут посетить посетители, расположены в старых зданиях. От легенд о каперах и моряках до отголосков его индустриального прошлого, богатая история района отчетливо ощущается.

Башня искусств Bromo Seltzer: Механическая страна чудес

Among Baltimore’s most unusual monuments is the Bromo Seltzer Arts Tower. Designed initially as the headquarters for the Emerson Bromo-Seltzer Company in 1911, this 15-story tower drew inspiration from the Palazzo Vecchio in Florence, Italy. Once featuring the biggest four-dial gravity clock in the world, its famous clock still forms a focal point of the city skyline. The tower has been converted today into an arts center with galleries and events as well as artist studios. It is a special cultural site because of its mix of historical importance and modern inventiveness.

Жемчужины культуры

Художественный музей Уолтерса: путешествие по истории искусств

Культурная сокровищница, Художественный музей Уолтерса позволяет посетителям путешествовать по анналам истории искусств. Охватывая более семи тысячелетий, от древнеегипетских реликвий до европейских шедевров 19-го века, музей расположен в историческом районе Маунт-Вернон. Разнообразная коллекция музея состоит из иллюминированных рукописей, азиатского искусства, средневековых доспехов и картин эпохи Возрождения. Каждая галерея приглашает гостей исследовать множество эпох и культур, предлагая таким образом полную картину творческого потенциала человека. Художественный музей Уолтерса предлагает обогащающий опыт для каждого посетителя; это не только хранилище искусства, но и место, где история и воображение взаимодействуют.

Музей искусств Балтимора: современные шедевры и скульптуры

Renowned for their outstanding collection of modern and contemporary art is the Baltimore Museum of Art (BMA). Comprising the most of Henri Matisse’s works worldwide, the BMA also boasts important pieces by artists including Pablo Picasso, Andy Warhol, and Joan Miró. Visitors of the museum’s sculpture garden can enjoy pieces by Alexander Calder, Isamu Noguchi, and other well-known artists in a calm oasis. The free admission policy of the BMA and its varied exhibition and program schedule clearly show its dedication to accessibility and community participation. The Baltimore Museum of Art presents a fascinating study of modern artistic expression regardless of your level of interest in art or just casual viewing.

Американский музей визионерского искусства: чествование аутсайдерского искусства и воображения

Dedicated to presenting the work of self-taught artists, the American Visionary Art Museum (AVAM) honors imagination and invention. AVAM, housed in the Federal Hill area, is a lively and varied venue where unusual art takes front stage. From colorful paintings that challenge conventional artistic standards to complex sculptures created from found objects, the museum’s exhibits highlight a great range of media. Every piece reflects the personal vision and inventiveness of its maker, so revealing a different narrative. The goal of AVAM is to inspire and uplift guests so they may welcome their own creative ability. For those looking for an unusual art experience, the museum is a must-see with its quirky architecture and captivating exhibits.

Музей Реджинальда Ф. Льюиса: изучение истории и культуры афроамериканцев

Preserving and interpreting the rich legacy of African Americans in Maryland is the mission of the Reginald F. Lewis Museum of Maryland African American History & Culture. Situated in the center of Baltimore’s downtown, the museum presents a whole picture of African American experience by means of a range of exhibits, activities, and events. From the hardships of slavery and segregation to the victories of the Civil Rights Movement and beyond, the museum’s exhibits powerfully tell a story of resiliency and success. Celebrating their contributions to Maryland’s cultural scene, the Reginald F. Lewis Museum also honors African American musicians, writers, and artists. Offering guests a better knowledge of African American background, this is a place of education, thought, and inspiration.

Чудеса на набережной

Внутренняя гавань: оживленный центр Балтимора

Baltimore’s energetic center, the Inner Harbor, attracts tourists with its picturesque waterfront and array of attractions. Offering something for everyone, this famous area combines modern development with historic appeal. Wander the promenade, take in the views of the harbour, and investigate the several stores, eateries and entertainment venues dotted around the shore. Families would find the Maryland Science Center and the Port Discovery Children’s Museum among several major attractions in the Inner Harbor, which also makes it ideal. The Inner Harbor is a must-see place in Baltimore whether your trip is leisurely boat ride or just soaking in the energetic environment.

Национальный аквариум: подводное приключение

One of Baltimore’s most popular attractions, the National Aquarium is right in the middle of the Inner Harbor Showcasing a varied collection of marine life from around the globe, this world-class facility provides an immersive underwater adventure. Exhibits covering the vivid coral reefs of the Indo-Pacific to the enigmatic depths of the Atlantic Ocean let visitors explore. Highlights are the amazing sharks in the Open Ocean exhibit, the playful dolphins in the Atlantic Coral Reef exhibit, and the captivating jellyfish display. The interesting exhibits and interactive activities of the National Aquarium clearly show its dedication to conservation and education, so providing an interesting and educational experience for all kinds of visitors.

Исторические корабли в Балтиморе: изучите историю мореплавания

Baltimore’s collection of old ships, parked at the Inner Harbor, greatly helps to preserve its maritime legacy. These floating museums provide an unusual window into the nautical past of the city. Sloop-of- war from the Civil War era, the USS Constellation invites guests to board and tour its decks, learning about life at sea during a turning point in American history. The last surviving warship from the attack on Pearl Harbor, the USCGC Taney, is evidence of the crew’s bravery and resiliency right next by. Each vessel, the Lightship Chesapeake and the submarine USS Torsk, tells a different story, so enhancing the maritime experience. These old vessels taken together offer a fascinating trip across Baltimore’s maritime past.

Парк Rash Field: игры и отдых у воды

Along the Inner Harbor, Rash Field Park is a play and leisure refuge. From beach volleyball courts and a skatepark to open green areas ideal for picnicking and leisure, this waterfront park provides a range of recreational pursuits. New features added by the park’s most recent renovations include a pavillion with breathtaking views of the harbor and a nature-themed playground. Popular among residents as well as visitors, Rash Field Park offers a calm haven from the city’s bustle even right in the middle of it. Rash Field Park provides a great escape whether your interests are active ones or just leisure by the lake.

Приключения по соседству

Федерал-Хилл: панорамные виды и оживленная атмосфера

One can find some of the best panoramic views of Baltimore’s skyline and harbor in Federal Hill. Originally named for the hill that was crucial during the Civil War, this old area is now a thriving community distinguished by its energetic vibe. Popular for picnics and outdoor activities, the hill itself offers a great vantage point from which to appreciate the beauty of the city. Charming row homes, hip boutiques, and a range of restaurants and bars abound in the nearby streets. Federal Hill perfectly captures Baltimore’s vibrant energy whether you’re strolling slowly, shopping around the neighborhood, or enjoying the nightlife.

Хэмпден: благородная культура и необычные магазины

Hampden is a community that really values its distinct character and unusual appeal. Renowned for its “Hon” culture—a term of endearment derived from “honey—Hampden honors Baltimore’s working-class roots and eccentric energy. 36th Street, sometimes known as “The Avenue, is the center of the neighborhood and features a mixed bag of independent boutiques, art galleries, and vintage stores. With beehive hairdos, cat-eye glasses, and lots of local flavor, Hampden is also well-known for its yearly Hon Fest, which honors all things Baltimore. For those wishing to taste real Baltimore culture, the neighborhood’s energetic street art, vivid murals, and friendly community make it a must-visit site.

Маунт-Вернон: культурный анклав и архитектурная красота

Baltimore’s cultural center, Mount Vernon is known for its rich artistic legacy and exquisite architecture. Standing boldly in the middle of Mount Vernon Place, the first monument honoring George Washington grounds the neighborhood. Comprising some of the most significant cultural establishments in the city, the Walters Art Museum, the Peabody Institute, and the Maryland Historical Society surround the monument. Grand mansions from the 19th century line Mount Vernon’s streets, along with little row homes and exquisitely maintained parks. For those who enjoy architectural beauty and cultural diversity as well as art and history, this neighborhood is a refuge.

Маленькая Италия: аутентичные вкусы и праздничная атмосфера

In the middle of Baltimore, Little Italy is a lively area providing a taste of real Italian culture. Little Italy is a gastronomic paradise with its red-brick row houses, small lanes and friendly environment. From homemade pasta to cannoli, the neighborhood boasts a range of family-owned bakeries and eateries where you may savor classic Italian cuisine. Little Italy is also well-known for its vibrant celebrations, including the Columbus Day Parade and the Feast of St. Gabriel, which unite the neighborhood to celebrate with music, dancing, and—of course, great cuisine. Little Italy presents a fun and festive experience whether you’re eating a gelato on a warm evening or dinner outside a trattoria.

Зеленые зоны и места для отдыха на свежем воздухе

Парк Паттерсон: городской оазис и виды пагод

Любимый городской оазис в центре Балтимора, парк Паттерсон предлагает тихое убежище от городской суеты. Парк площадью 137 акров является убежищем как для семей, так и для любителей активного отдыха. Пагода в парке Паттерсон, великолепное сооружение викторианской эпохи, предлагающее панорамные виды на город, является одним из его самых узнаваемых элементов. Пикник, спорт или просто отдых под деревом подойдут для больших зеленых зон парка. Парк Паттерсон — это динамичный общественный центр, где природа и отдых сосуществуют с сетью пешеходных дорожек, игровых площадок и прекрасным озером.

Парк Друид-Хилл: обширная зеленая зона и зоопарк Мэриленда

One of Baltimore’s biggest and oldest parks, Druid Hill Park presents a vast area for exploration of its several attractions by visitors. Originally opened in 1860, the 745-acre park hosts the Maryland Zoo, where guests may see a wide range of international animals. The park also boasts the lovely glasshouse filled with exotic plants, the Howard Peters Rawlings Conservatory and Botanic Gardens. While its scenic picnic areas and old monuments offer plenty of places to relax and appreciate the natural beauty, the vast network of paths in Druid Hill Park is perfect for walking, jogging, and cycling.

Дендрарий Cylburn: садоводческий рай

Horticultural paradise Cylburn Arboretum provides a quiet haven for those who enjoy the outdoors. Situated in Baltimore’s north, this 200-acre arboretum boasts an amazing array of trees, shrubs, and gardens. Each of the themed gardens—a formal garden, a butterfly garden, and a vegetable garden—which highlight a range of plant species allows visitors to meander about. The historic mansion of the arboretum, Cylburn Mansion, accentuates the scene and offers chances for leisurely walks and birdwatching from its natural paths. Providing a peaceful haven from metropolitan life, Cylburn Arboretum celebrates and protects the beauty of nature.

Тропа водопадов Гвиннс: городской пеший туризм и велоспорт

Unique urban hiking and biking path the Gwynns Falls Trail winds across some of Baltimore’s most picturesque and historic neighborhoods. Stretching more than 15 miles, the trail winds the Gwynns Falls stream and provides a blend of urban views and natural settings. Traveling through both nature and history, visitors can explore parks, historic sites, and cultural monuments along the way. Hikers, bikers, and even birdwatchers can access the path, so offering a wide spectrum of outdoor pursuits. The Gwynns Falls Trail provides a cool approach to see Baltimore’s green areas whether your preferred activity is a leisurely bike ride or a challenging climb.

Веселье для всей семьи

Детский музей Порт-Дискавери: интерактивное обучение и игра

With its many interactive displays meant to stimulate inquiry and learning by play, Port Discovery Children’s Museum is a refuge for young brains. Comprising three stories and housed in the venerable Fish Market building, the museum offers interactive activities suitable for youngsters of all ages. From the multi-story climbing frame called KidWorks to the immersive exhibits like the Adventure Expeditions, where children may travel through ancient Egypt, Port Discovery offers countless chances for discovery and creativity. Families especially love the museum since its dedication to educational play guarantees that every visit is entertaining and enriching.

Научный центр Мэриленда: открытия для всех возрастов

Nestled at the Inner Harbor, the vibrant Maryland Science Center uses interactive displays and interesting exhibits to bring science to life. From the secrets of the universe in the planetarium to the amazing realm of dinosaurs in the Dinosaur Mysteries, visitors of all ages can explore the wonders of the natural world. The Science Center also boasts interactive displays including Newton’s Alley, where guests may play with the ideas of physics and the Kids Room, created especially for younger children to investigate fundamental scientific ideas through play. The Maryland Science Center presents a thorough and fascinating experience with its IMAX theater and observatory, so transforming learning science into an adventure.

Рипли «Хотите верьте, хотите нет!»: странности и иллюзии

Belief It Or Not by Ripley housed in the middle of Baltimore’s Inner Harbor, this museum of the strange and remarkable is Offering a distinctive and interesting experience for guests, this attraction presents a collection of oddities and curiosities from around the world. From shrunken heads and rare objects to mind-bending optical illusions and interactive exhibits, Ripley’s offers an intriguing trip into the unusual. The interactive components of the museum, including the Laser Race and the Mirror Maze, provide an additional degree of enjoyment and challenge that appeals to both adults and children. Belief It or Not, Ripley’s is a place where the odd and the amazing coexist to inspire wonder and inquiry in every visitor.

Музей трамвая в Балтиморе: путешествие сквозь историю

The Baltimore Streetcar Museum lets guests experience the rich transportation past of the city by means of a nostalgic trip back in time. Situated in the venerable Hampden area, the museum boasts a collection of rebuilt streetcars that once ran Baltimore’s streets. Riding these vintage streetcars lets visitors personally appreciate the elegance and history of early 20th-century public transportation. The museum also features displays on the evolution of streetcars and their effects on metropolitan life, so offering a whole picture of this significant part of Baltimore’s past. Families would find great enjoyment at the Baltimore Streetcar Museum, which presents a special fusion of entertainment and education.

Скрытые сокровища и уникальные впечатления

Библиотека Джорджа Пибоди: архитектурный шедевр и рай для книжных червей

Библиотека Джорджа Пибоди, часто восхваляемая как одна из самых красивых библиотек в мире, находится в районе Маунт-Вернон. Спроектированный Эдмундом Г. Линдом, этот архитектурный шедевр имеет пять ярусов декоративных чугунных балконов, резко поднимающихся к световому люку на высоте 61 фута над полом. Содержащая более 300 000 томов, в основном из 19 века, библиотека — часть Университета Джонса Хопкинса — предлагает широкий спектр тем от религии и истории до науки и литературы. Любители книг находят здесь убежище в спокойной и захватывающей обстановке; любой, кто ценит архитектурную красоту и интеллектуальную атмосферу, должен посетить ее.

Фермерский рынок и базар в Балтиморе: местные вкусы и находки

Maryland’s largest producers-only market, the Baltimore Farmers’ Market & Bazaar is open every Sunday from April through December. Tucked under the Jones Falls Expressway at Holliday and Saratoga Streets, this busy market presents a rainbow of fresh vegetables, handcrafted meats, dairy, and seafood. Beyond the cuisine, guests can peruse handcrafted items ranging from clothes and furniture to unusual artwork and bath products. The market is more than just a place to shop; it’s a community center where both residents and guests may interact, take in live events, and taste Baltimore’s unique flavors and inventiveness.

Дом-музей Эдгара Аллана По: история литературы и мрачные предания

Located at 203 North Amity Street, the little row house known as the Edgar Allan Poe House & Museum was the residence of the eminent author during the 1830s. Declared a National Historic Landmark, the house provides a window into Baltimore in early 19th century and Poe’s life. The little rooms dotted with displays covering Poe’s life, works, and enigmatic death let visitors investigate For those interested in literature or those drawn by the darker sides of history, the museum is also a great place since it hosts events and tours exploring the macabre legacy around Poe.

Туры с привидениями в Балтиморе: изучение призрачного прошлого города

Baltimore Ghost Tours presents a spine-tingling examination of the haunted past of the city. From March to November, these tours take guests through some of Baltimore’s most haunted and historic districts, including Fells Point. Walking tours or haunted pub crawls, both bursting with stories of ghostly encounters and historical intrigue, are available to participants. Combining narrative with the excitement of the supernatural, the tours offer a singular approach to appreciate Baltimore’s rich past. Baltimore Ghost Tours guarantees an amazing journey into the haunted areas of the city regardless of your beliefs or skepticism.

Кухня и рестораны в Балтиморе

Without tasting steamed crabs, especially during the wonderful summer harvest season from May to September, a trip to Maryland would not be really fulfilling. Usually combined with steamed prawns, corn on the cob, and a cool beer, indulging in a crab feast or picking crabs is a beloved local custom. Crab cakes, rich crab bisque, or comforting vegetable crab soup let you savor Maryland’s seafood delights even if steamed crabs feel a bit too daring for your taste.

Балтимор может похвастаться удивительным разнообразием уникальной и необычной местной кухни, о которой многие гости не знают:

  • Сэндвич с говядиной в Балтиморе: Baltimore Pit Beef Sandwich is a famous meal that combines rich gastronomic legacy brought by Baltimore’s Polish immigrants with traditional American barbecue. Expertly barbecued in a deep pit, pit beef is presented rare on a kaiser roll along with onions and horseradish.To taste this delicacy, Chaps, on the east side of the city, is a must-see site.
  • Форель из озера Балтимор: Вопреки своему названию, Baltimore Lake Trout — это белая рыба, а не настоящая форель, и ее не ловят в озере. Откройте для себя особый вкус Западного Балтимора, где свежесть сочетается с легкой хрустящей панировкой для незабываемого вкусового ощущения. Те, кто хочет насладиться этим любимым местным сокровищем, найдут Roost идеальным местом.
  • Кодди: Indulge in these filling cod cakes, which are ideal between two crisp saltine crackers and accentuated with a little zesty yellow mustard. Faidley’s in Lexington Market presents a great chance to taste them without going broke.
  • Печенье Бергер: Побалуйте себя этим мягким печеньем, щедро покрытым густой глазурью из помадки — любимой классикой Балтимора, которую можно купить в продуктовых магазинах по всему городу.

Чтобы лучше ощутить местную кухню, исследуйте окрестности гавани:

  • Маленькая Италия: Известен своей настоящей итальянской кухней.
  • Феллс-Пойнт: Предлагает блюда местной и интернациональной кухни.
  • Федерал-Хилл: Предлагается широкий выбор вариантов питания.
  • Площадь Кантона: Известен своими модными заведениями общественного питания.
  • Гриктаун: Предлагает изысканные блюда греческой кухни.
  • Гора Вашингтон: Сочетание местных и интернациональных вкусов.

Standing out as a hive of lunchtime activity with a range of vendors offering mouthwatering cuisine is Lexington Market. Nestled in the center of the market, Faidley’s is known for its delicious jumbo lump crab cakes and coddies. For those looking for an amazing gastronomic adventure, the market offers a wealth of seasonal local relics ranging from terrapin to raccoon and muskrat.

Go to the business district for a refined dining experience.Toby’s Dinner Theatre guarantees an amazing night of gastronomic delight and entertainment by presenting a three-course buffet dinner together with a mesmerizing two-hour theatrical production.

Горячие точки общественного питания в районе

Феллс-Пойнт: обед на берегу с видом

Очаровательная прибрежная зона, пропитанная историей, Феллс-Пойнт предлагает большой выбор ресторанов. Гастрономический рай ждет любителей морепродуктов с разнообразными устричными барами и ресторанами морепродуктов, предлагающими свежайший улов. Повсюду есть маленькие очаровательные бары и таверны, которые обеспечивают непринужденную атмосферу, идеальную для отдыха с друзьями. Во многих местах смело показаны обеды на открытом воздухе, чтобы посетители могли наслаждаться едой на фоне потрясающих видов на гавань. Гурманы обязательно должны посетить Феллс-Пойнт, поскольку его отличительная морская привлекательность и первоклассная кухня очаровывают.

Harbor East: изысканная кухня и шикарная атмосфера

Harbor East is elegant and sophisticated. This famous area has great restaurants where great gastronomic talent complements perfect service. Excellent cuisine made by well-known chefs allows guests to make every dining experience unforgettable. Discover the peace of our waterfront terraces and patios, perfect setting for a special celebration or a dinner for two people. Harbor East’s elegant ambiance combined with its first-rate cuisine promises a really luxurious and unforgettable dining experience.

Маленькая Италия: настоящая итальянская кухня

Маленькая Италия — это оживленный район, демонстрирующий великолепные итальянские вкусы. На улицах полно красивых семейных пиццерий и тратторий, каждая из которых предлагает уникальный вкус настоящей итальянской кухни. С домашней пастой и свежими морепродуктами, каждое блюдо, созданное со страстью и освященными веками обычаями, смакует суть кулинарного творчества. Обычно дополненная живой музыкой, оживленная атмосфера обеспечивает радостный обеденный опыт. Обед на свежем воздухе приглашает посетителей насладиться своими гастрономическими удовольствиями, одновременно оценивая местную среду. Маленькая Италия представляет нестареющую красоту итальянской кухни.

Хэмпден: эклектичный микс и местные фавориты

Хэмпден — оживленный район, который приветствует инновации в своей кухне и разнообразии. Модные кофейни и кафе создают идеальную обстановку, чтобы насладиться хорошей закуской или зарядиться кофеином. Используя лучшие свежие местные продукты, рестораны «от фермы до стола» создают изобретательную и питательную кухню. Красивые рестораны с открытыми патио приглашают клиентов расслабиться и погрузиться в оживленную атмосферу района. Хэмпден — любимое место как для местных жителей, так и для гостей, поскольку он предлагает прекрасный выбор гастрономических вариантов, которые гарантируют удовлетворение каждого вкуса.

Изысканные гастрономические впечатления в Балтиморе

Prime Rib: классический стейк-хаус с вневременной элегантностью

Излучая непреходящую изысканность, Prime Rib является вершиной классического стейк-хауса. Элегантная обеденная обстановка с богатыми темными деревянными панелями, роскошными кожаными сиденьями и приглушенным рассеянным освещением окутывает вас, как только вы входите. Насладитесь меню, в котором представлены лучшие куски говядины, каждый из которых тщательно создан для достижения совершенства. Насладитесь классической кухней, такой как нежное филе-миньон и сочные ребрышки, которые прекрасно сочетаются с большой винной картой и предлагают действительно роскошный и незабываемый обеденный опыт. Помимо типичного обеденного опыта, Prime Rib является уважаемым заведением, где качество и история выходят на первый план.

Чарльстон: южная кухня в современной интерпретации

Charleston offers a wonderful study of Southern cuisine, deftly modernized. The restaurant has a sophisticated yet welcoming atmosphere that would be ideal for an amazing dining trip. From the decadent shrimp and grits to the beautifully seared duck breast, Chef Cindy Wolf’s imaginative spin on Southern cuisine shows in every meal. Every plate is a masterwork, stressing the best quality foods and a constant dedication to detail. Charleston is a top choice for those who value fine dining since it shows its relentless dedication to excellence by means of its outstanding service and well chosen wine pairings.

The Bygone: ресторан на крыше с панорамным видом

Расположенный высоко над городом, The Bygone приглашает посетителей насладиться первоклассной кухней, любуясь захватывающими панорамными видами на горизонт. Вдохновленный блеском 1920-х годов, ресторан отличается роскошным декором, который поможет создать незабываемый вечер. Откройте для себя меню, которое подчеркивает самые свежие продукты местного производства, искусно сочетая современный стиль с вечной классикой. Насладитесь идеально приготовленным стейком рибай и великолепным биском из лобстера. Удивительные виды создают зачарованную обстановку, которая превращает The Bygone в обеденный опыт, стимулирующий все ваши чувства, пока вы смакуете каждый кусочек.

Magdalena: изысканная европейская кухня в исторической обстановке

Inspired by the rich mosaic of European gastronomy, Magdalena offers a sophisticated dining experience set within a lovely old building. The restaurant’s sophisticated interior, with high ceilings and elegant décor that exactly sets the scene for a refined evening, The menu highlights the great artistry of fine dining by featuring dishes that elegantly mix conventional methods with a contemporary spin. Every meal, from the wonderful handmade pastas to the vivid and aromatic bouillabaisse, pays tribute to extraordinary culinary skill. Magdalena guarantees that every visit will be unforgettable because of its great service and commitment to obtaining the best quality ingredients.

Повседневные и бюджетные варианты

Кафе «Мисс Ширли»: завтрак и бранч в южном стиле

Anyone yearning a strong Southern-style breakfast or brunch will find great delight at Miss Shirley’s Cafe. Savour a menu bursting with beloved classics including chicken and waffles, prawns and grits, and light, airy buttermilk pancakes. The active and friendly atmosphere makes the perfect place to start your day. Savor the mouthwatering sweet potato pancakes at Miss Shirley’s or indulge in the well-known crab cake benedict; a wonderful dining experience awaits without taxing your budget.

Attman's Delicatessen: классические еврейские деликатесы

Attman’s Delicatessen has been a beloved pillar of the community for decades, delighting patrons with classic Jewish deli cuisine that guarantees they will be back time and again. Savor a mouthwatering array of options, including comforting matzo ball soup and towering pastrami sandwiches. The straightforward, nostalgic atmosphere accentuates the appeal and makes a fast and satisfying dining experience perfect. Attman’s commitment to quality and legacy assures that every mouthful tastes richly from the past.

Экибен: азиатская уличная еда в стиле фьюжн, ставшая культовой

With their innovative Asian-fusion street cuisine, Ekiben has won over foodies. Discover a menu that deftly blends tastes, highlighting treats like the well-known steamed buns stuffed with tofu or crispy chicken alongside irresistible rice bowls covered in vivid, fresh ingredients. The laid-back vibe makes a quick snack or a leisurely dinner with friends ideal. Local residents as well as visitors have come to love Ekiben’s unique interpretation of street food.

Papermoon Diner: ретро-закусочная с классическими блюдами для дома

Charming and vintage-inspired, Papermoon Diner offers a wonderful and distinctive dining experience. The décor creates a playful ambiance that is both friendly and entertaining by including vivid mix of vintage items. Savour a menu full of well-liked comfort food classics including strong burgers and crispy fries as well as rich milkshakes and breakfast fare kept all day. Whether you’re stopping by for a quick lunch or enjoying a late-night treat, Papermoon Diner is the perfect place for a laid-back and friendly dinner.

Шоппинг в Балтиморе

Baltimore’s retail scene invites guests to find unique treasures and local gems by providing a delightful mix of history and modernity. Discover the famous markets of the city as perfect beginning sites for your journey: Lexington Market and Cross Street Market. Established in 1782, Lexington Market is among the first still in use markets in the United States. Savour the rich tastes of regional cuisine, which includes Baltimore’s famous crab cakes and fresh seafood, while browsing booths bursting with fresh produce and unusual handcrafted goods.

Расположенный в энергичном центре Федерал-Хилл, рынок Cross Street Market является настоящей исторической жемчужиной. Первоначально основанный в 1846 году, этот рынок изменился, чтобы продемонстрировать гармоничное сочетание современных вариантов питания и классических торговцев. Это идеальное место, чтобы насладиться отличной едой, узнать о необычных местных предприятиях и по-настоящему почувствовать яркую жизнь сообщества.

Baltimore’s boutiques and independent stores provide a wonderful range of treasures if you’re searching for unusual discoveries. Discover the energetic areas of Hampden and Fells Point, where a wide range of stores with vintage clothes, handcrafted jewellery and unique home décor awaits. For those ready to discover Baltimore’s creative energy, Hampden’s 36th Street—often known as “The Avenue—stands out for its varied stores and energetic artistic scene.

Хотя Балтимор может похвастаться некоторыми выдающимися торговыми центрами, такими как Towson Town Center и The Gallery at Harborplace, его истинная привлекательность заключается в его отличительных и разнообразных торговых зонах. От роскошных элитных магазинов до небольших местных художников, район Inner Harbor выделяется как динамичная туристическая точка и лучшее место для шопинга с эклектичным сочетанием предприятий на любой вкус.

Baltimore’s well-known markets and malls are complemented by a range of specialist stores that serve unusual interests. Discover Ten Thousand Villages in Fells Point, where a magnificent collection of handcrafted, ethically produced treasures from all around the world is waiting. Choosing these unusual objects helps to support fair trade policies and empower gifted artists all around. This store shows how socially conscious shopping in Baltimore can be.

Art enthusiasts will discover a wealth of galleries and art markets all around the city that present many opportunities to get one-of-a-kind works created by gifted local artists. From April to December, every Sunday the Baltimore Farmers’ Market & Bazaar becomes a hive where one-of- a-kind crafts and artwork can be found alongside fresh produce.

Районы шопинга в окрестностях

Harbor East: шикарные и роскошные бренды на набережной

Standing as Baltimore’s best shopping destination, Harbor East boasts a variety of luxury brands and elegant boutiques to appeal to discriminating consumers. Combining luxury stores like Anthropologie and Lululemon with unusual local finds, this waterfront area offers a chic shopping experience. With so many restaurants in this area, it’s perfect for a great day of waterfront dining and shopping.

Феллс-Пойнт: необычные бутики и очарование булыжной мостовой

Rich in history, Fells Point boasts a vibrant shopping scene and lovely cobblestone streets. Discover a lovely collection of boutiques with one-of- a- kind treasures ranging from retro clothing to hand-made jewelry. The neighborhood’s rich maritime past accentuates its appeal and makes it an interesting place for discovery. Discover must-see sites including The Sound Garden, a refuge for music lovers, and Valhalla Zen for unusual gifts.

Хэмпден: Почетная культура и эклектичные находки

Hampden boasts a rich “Hon” culture and a varied range of retail experiences. Discover the energetic 36th Street, sometimes known as The Avenue, where a variety of oddball stores and boutiques lie just waiting. At Doubledutch Boutique, find a wealth of vintage clothes and investigate a range of unusual books at Atomic Books.For everyone ready to discover Baltimore’s creative core, Hampden’s energetic artistic scene and strong community spirit make an irresistible destination.

Федерал-Хилл: модные магазины и местные фавориты

Federal Hill deftly combines modern retail experiences with historic appeal. The area has a great mix of well-known retail chains and little boutiques. Explore the energetic selections at Cross Street Market, where fresh food and locally made items abound. Don’t miss the opportunity to peruse unusual boutiques like The Book Escape for an amazing assortment of books and SoBotanical for natural products. Federal Hill is a popular spot for both locals and visitors for its vibrant atmosphere and gorgeous views.

Маунт-Вернон: элитные бутики и художественные галереи

Celebrated for their sophisticated boutiques and energetic art galleries, Mount Vernon is Baltimore’s cultural pulse. Perfect for finding one-of- a-kind antiques, the neighborhood offers a sophisticated shopping experience with stores including Phina’s Fine Linens & Gifts and The Antique Row. The wealth of galleries displaying local and international artists will thrill art buffs.Mount Vernon’s elegant architecture and energetic culture produce an amazing backdrop for a fun shopping trip.

Специализированные магазины и рынки

Рынок Лексингтон: кулинарный и культурный центр

Discover Lexington Market, nestled at 112 N Eutaw St, a true gem in Baltimore’s rich tapestry of history and culture. Established in 1782, it has been essential pillar of the rich gastronomic and cultural scene of the city for almost two hundred years. The market features a lively range of sellers offering the classic Maryland crab cakes, seafood, fresh vegetables, and delicious baked goods. Discover a thriving community center where both locals and visitors can sample Baltimore’s rich culinary traditions.

Фермерский рынок и базар в Балтиморе: свежие продукты и местные ремесленники

Discover Maryland’s top producers-only market, the energetic Baltimore Farmers’ Market & Bazaar, every Sunday from April to December. Tucked under the Jones Falls Expressway at Saratoga Street, this energetic market features dairy, seafood, fresh produce, and hand-made meats. Beyond the gastronomic pleasures, visitors can find a wealth of handcrafted goods ranging from chic clothes and beautiful home furniture to one-of- a- kind artwork. Discover the energetic market, a hive where dining, shopping, and interacting with nearby businesses all flow naturally.

Charm City Craft Mafia: товары ручной работы и творческий подход

Объединяя местных художников и ремесленников, Charm City Craft Mafia горячо продвигает товары ручной работы и творческое предпринимательство. Они проводят целый ряд любимых ремесленных рынков в течение всего года, включая Holiday Heap, где можно найти удивительный набор сокровищ ручной работы, начиная от ювелирных изделий и заканчивая домашним декором и искусством. На этих мероприятиях можно найти особые, уникальные сокровища и идеальную возможность поддержать местных художников.

Книжная тема: рай для любителей книг

Discover The Book Thing of Baltimore at 3001 Vineyard Lane, a unique nonprofit committed to matching unneeded books with eager readers. The Book Thing invites you to peruse a large selection of free books covering every genre possible on a few chosen weekends. Welcome to a book lover’s paradise where, at no cost to you, you may investigate and carry home an almost limitless array of books.

Sound Garden: виниловые пластинки и музыкальные памятные вещи

Расположенный в энергичном Феллс-Пойнт, Sound Garden — это музыкальный рай. Этот особый магазин пластинок, идеально подходящий для любого любителя музыки, предлагает изобилие виниловых пластинок, CD, DVD и музыкальных памятных вещей. Sound Garden — лучшее место, чтобы найти новые песни или отследить ту неуловимую пластинку, которую вы искали, благодаря своей репутации знающего персонала и разнообразной коллекции.

Торговые центры и торговые центры

Галерея в Harborplace: магазины и рестораны на набережной

Tucked in the energetic center of Baltimore’s Inner Harbor, The Gallery at Harborplace offers an intriguing mix of well-known national stores with small, locally inspired boutiques. Find a lively waterfront retail area with a variety of restaurants ideal for a full day of fun. Savour a wonderful range of dining choices from laid-back cafés to fine restaurants while taking in the amazing views of the harbour.

Центр города Таусон: крупные розничные магазины и универмаги

Среди лучших торговых точек в районе Балтимор-Вашингтон — Towson Town Center. Исследуйте энергичный шопинг в 825 Dulaney Valley Road, который может похвастаться более чем 180 магазинами, включая универмаги и магазины премиум-класса, в том числе Благодаря такому количеству модных, косметических и стильных брендов, представленных в Towson Town Center, все посетители получат полноценный шопинг-опыт. Благодаря такому количеству ресторанов в торговом центре, это идеальное место для безупречного шопинга и обедов.

Arundel Mills: аутлет-магазин и развлечения

Find the best value retail shopping destination in Maryland at 7000 Arundel Mills Circle in Hanover. At the mall, find an amazing array of more than 200 stores featuring luxury brands including Coach Factory Store, J.Crew Factory, and Saks Fifth Avenue OFF 5TH. Beyond shopping, Arundel Mills offers Dave & Buster’s, Medieval Times Dinner & Tournament, and Cinemark Egyptian 24 Theatres among other entertainment options.

The Avenue at White Marsh: магазины и рестораны под открытым небом

Откройте для себя The Avenue at White Marsh, расположенный по адресу 8125 Honeygo Boulevard — динамичный торговый центр под открытым небом, который искусно сочетает в себе розничную торговлю, рестораны и развлечения для замечательного опыта. Дополняя множество ресторанов и кафе на любой вкус, это дружелюбное место представляет собой прекрасное сочетание национальных магазинов и малого бизнеса. The Avenue — это оживленный центр, полный сезонных мероприятий и общественных собраний, которые делают посещение интересным.

Местные дизайнеры и мастера

Балтимор в коробке: тщательно отобранные подарки и местные продукты

Продуманно организованный и упакованный, Baltimore in a Box — это уникальный магазин подарков, включающий знаменитые реликвии Балтимора в тематических коробках. По адресу 857 W 36th St откройте для себя сокровищницу, полную местных угощений, включая приправу Old Bay, печенье Berger и сувениры Natty Boh среди коробок, ломящихся от Поделитесь особым подарком с друзьями и семьей, чтобы по-настоящему ощутить Балтимор, или найдите местные жемчужины для себя.

Trohv: Домашний декор и уникальные находки

Расположенный в энергичном районе Хэмпден, Trohv — это своеобразный, независимый магазин с тщательно подобранным ассортиментом современных и винтажных товаров для дома и подарков. В магазине вы найдете удивительный ассортимент предметов с мебелью, необычным освещением, причудливым декором и изделиями ручной работы. Trohv представляет уникальный опыт покупок, который подчеркивает личный стиль и стимулирует воображение, сочетая городской стиль с южным очарованием.

Беккет Хитч: Украшения и аксессуары ручной работы

Откройте для себя Becket Hitch в Лютервилле, где представлен тщательно подобранный ассортимент стильных товаров для дома, аксессуаров и уникальных подарков. Каждый предмет тщательно создан с вниманием к качеству и деталям, этот бутик известен своими прекрасными ювелирными изделиями ручной работы и уникальными аксессуарами. Откройте для себя идеальный подарок или уникальное дополнение к своей коллекции в Becket Hitch, где вы найдете ряд прекрасных и необычных предметов.

Brightside Boutique: устойчивая мода и этичные бренды

Brightside Boutique с несколькими магазинами по всему Балтимору, включая энергичные районы Федерал-Хилл и Феллс-Пойнт, несомненно, является розничным продавцом, задающим тренды. Предлагая большой выбор одежды, аксессуаров и подарков, этот бутик специализируется на этических брендах и устойчивой моде. Brightside отличается своей элегантной и модной продукцией, поэтому позиционирует себя как лучшее место для клиентов, которые хотят принимать этические решения, не жертвуя стилем.

Праздничный шопинг

Рождественская деревня в Балтиморе: праздничный рынок и немецкие деликатесы

Откройте для себя очарование Рождественской деревни в Балтиморе, любимого праздничного обычая, превращающего парк West Shore в Inner Harbor в оживленный праздничный рынок, напоминающий волшебные рождественские рынки Германии. С 23 ноября по 24 декабря 2024 года на этом рынке будут представлены более 50 местных и международных компаний, предлагающих замечательный ассортимент отличительных праздничных подарков, украшений, предметов искусства и ремесел, а также аппетитную европейскую еду и напитки. Откройте для себя привлекательность знаменитой немецкой рождественской пирамиды, побалуйте себя разнообразными вкусами глинтвейна и насладитесь настоящими деликатесами, включая шницель и братвурст.

Чудо на 34-й улице: ослепительные праздничные световые шоу

Nestled in the lovely Hampden area of Baltimore, experience the magical holiday light show known as the Miracle on 34th Street. This annual celebration, which dates back to 1947, has enthralled guests as the residents of the 700 block of 34th Street turn their house into an amazing display of complex and magnificent light shows. From late November until New Year’s Day, the lights highlight the surroundings and create a mesmerizing atmosphere that attracts guests from nearby as well as far.

Праздничные торговые мероприятия и временные рынки

Праздничный шопинг лучше всего совершать в Балтиморе, который может похвастаться рядом увлекательных мероприятий и временных рынков, заполненных местными уникальными подарками. На этих мероприятиях вы откроете для себя оживленную сцену, полную изделий ручной работы, уникальных предметов, сезонных деликатесов и удивительных украшений. Наряду с рядом временных рынков по всему городу, которые смешивают продавцов и праздничные мероприятия, захватывающие мероприятия знакомят местных художников и включают Holiday Heap от Charm City Craft Mafia.

Ночная жизнь и развлечения в Балтиморе

Известный своей бурной ночной жизнью и обилием баров и ресторанов, Феллс-Пойнт — динамичный район. С живой музыкой и потрясающим выбором Мэрилендского и импортного крафтового пива, это энергичное место привлекает как местных жителей, так и гостей. Всего 15 минут быстрой прогулки или короткая поездка на такси от центра города — и вы легко доберетесь до этого места и идеального места для вечернего отдыха.

Одно особенно энергичное место, где ночная жизнь вокруг Powerplant Live процветает, — это Inner Harbor!, оживленная двухквартальная трасса, переполненная барами, клубами и ресторанами. Хотя она может быть переполнена туристами и дорогими ресторанами, это место продолжает привлекать яркую смесь посетителей, включая местных жителей, которые толпятся, чтобы насладиться бесплатными концертами. Оно славится своими яркими мероприятиями на открытом воздухе и захватывающей живой музыкой, когда погода идеальная.

Обратите внимание на другие оживленные районы, идеально подходящие для ресторанов и ночной жизни, включая Кантон-сквер, Маунт-Вернон, Федерал-Хилл, Хэмпден и район искусств и развлечений Station North.

Usually found in cans and priced just $2-3, National Bohemian, affectionately known as “Natty Boh,” is a beloved local brew.

Baltimore’s craft brewing scene is growing and features several neighborhood breweries offering unique and great beers. Here are some of the most well-known breweries:

  • Искусство пивоваров: Известен своими элями в бельгийском стиле.
  • Пивоваренная компания Oliver Brewing Co.: Основной продукт на местной сцене крафтового пива с 1990-х годов.
  • Союз Крафтового Пивоварения: предлагает современную интерпретацию традиционных сортов пива.
  • Mobtown Пивоварение: Основное внимание уделяется инновационным сортам пива, отражающим местную культуру.
  • Пивоварня «Monument City»: Расположенная в историческом складе, эта пивоварня также является самой дружелюбной к собакам в городе.

Many of these breweries have tap rooms where you may enjoy a fresh pint and usually have the opportunity to go on a brewery tour. Charm City has something to offer everyone, regardless of your inclination toward beer or just ready to explore Baltimore’s vibrant nightlife.

Оживленные кварталы и развлекательные районы

Феллс-Пойнт: историческое очарование и атмосфера набережной

Fells Point — это сообщество, которое умело сочетает живую энергию набережной с исторической привлекательностью. Маленькие мощеные улочки усеяны прекрасными барами и тавернами, каждая из которых отличается уникальной атмосферой и большим выбором крафтового пива и коктейлей. Здесь много ярких мест с живой музыкой, где представлен богатый выбор местных групп и исполнителей, что усиливает динамичную обстановку. Откройте для себя привлекательность прибрежных баров и ресторанов с потрясающими видами на гавань, тем самым сделав Fells Point любимым местом как для жителей, так и для гостей, желающих провести незабываемый вечер у моря.

Федерал-Хилл: энергичная атмосфера и панорамные виды

Federal Hill has a great atmosphere and breathtaking views of Baltimore’s skyline. This energetic area is full of sports bars and bars where fervent supporters of their favorite teams gather. A chic setting for enjoying cocktails against a breathtaking city backdrop is provided by rooftop lounges. Pulse with vivid energy, nightclubs and dance venues offer a range of music and entertainment options to suit every taste. Explore the energetic nightlife of Federal Hill, a location that promises unforgettable experiences, to feel Baltimore’s social scene.

Кантон: модная сцена и эклектичный микс

Один из энергичных районов с широким выбором развлечений — Кантон. Откройте для себя привлекательность крафтовых пивоварен и ликероводочных заводов, где вы можете насладиться местным пивом и крепкими напитками в непринужденной, модной обстановке. Необычные бары и маленькие кафе дополняют уникальную атмосферу района, предлагая дружелюбные места, где можно насладиться напитком или отличной едой. Кантон гарантирует, что поблизости всегда будет интересное событие, предлагая богатый выбор живой музыки и развлекательных заведений. Независимо от того, будет ли ваш идеальный вечер расслабленным или захватывающим в городе, Кантон подойдет для любого настроения.

Power Plant Live!: развлекательный комплекс с пульсом

Power Plant Live! is an exciting entertainment center humming with vivid enthusiasm. Tucked near the Inner Harbor, this energetic two-block area offers a variety of restaurants and bars as well as dance clubs and concert venues. Featuring venues that highlight events from both local musicians and national stars, this location is the ultimate center for live music. Dancing clubs spark the nightlife, making sure the celebration lasts far into the early hours; a variety of restaurants fits every taste. Live: Power Plant Representing the height of Baltimore’s nightlife, it offers an exciting fusion of entertainment value.

Площадки для живой музыки и выступлений

Rams Head Live!: Популярная концертная площадка

Rams Head Live stands out as a first-rate concert venue tucked away in the energetic Power Plant Live! Baltimore’s downtown area. Modern lighting and sound systems at this venue draw a varied lineup of national and international events, so confirming its reputation as a must-visit site for aficioners of live music.

The 8×10: Intimate Music Club

Tucked in the center of Federal Hill, the 8×10 is a small music venue honored for its cozy atmosphere and superb sound quality. Experience the excitement of finding new sounds and savoring live performances in an intimate environment. This venue is clearly a top choice for both local and touring bands since it offers a personal experience with the artists.

Ottobar: инди- и альтернативная музыкальная сцена

Nestled in the energetic Charles Village area, The Ottobar is pillar of Baltimore’s indie and alternative music scene. Renowned for its varied schedule and vibrant atmosphere, this venue presents an amazing range of events including live performances from both local and touring bands, energizing DJ dance parties, and unusual special events.

Балтиморский симфонический оркестр: классическая музыка мирового класса

Представляя выдающуюся классическую музыку, которая завораживает слушателей, Балтиморский симфонический оркестр (BSO) украшает зал имени Джозефа Мейерхоффа. Зал имени Мейерхоффа — великолепное место, которое усиливает впечатления от восприятия живой оркестровой музыки. Под профессиональным руководством маэстро Джонатана Хейворда BSO представляет удивительный спектр мероприятий, включающих все: от вечных классических шедевров до креативных современных композиций.

Центральная сцена: известные театральные постановки

Baltimore Center Stage, знаменитый своими выдающимися постановками и инновационными программами, является ведущим профессиональным театром города. Расположенный в энергичном районе Маунт-Вернон, Center Stage предлагает захватывающий спектр мероприятий, включая классические произведения, современные шедевры и креативные новые постановки. Этот активный культурный центр привлекает любителей театра со всего мира.

Бары и пабы

Лошадь, на которой ты приехал в салун: последняя остановка Эдгара Аллана По

Откройте для себя старинную жемчужину, спрятанную в Феллс-Пойнт: The Horse You Came In On Saloon Этот знаменитый бар — последнее пристанище Эдгара Аллана По перед его загадочной смертью. С живой музыкой и большим выбором напитков на выбор этот классический салун излучает энергию. И местные жители, и туристы обязательно должны заглянуть в этот бар из-за его интересного прошлого и уникальной привлекательности.

Max's Taphouse: широкий выбор пива

Max’s Taphouse, situated in Fells Point, boasts among all of Baltimore one of the most outstanding beer options. Discover a paradise for beer aficionados at Max’s, where you can pick from more than 100 beers on tap and an amazing assortment of more than 1,000 bottled varieties. This bar is a hub of excitement regularly featuring beer festivals and events inviting you to discover new beers while soaking in the energetic ambiance.

Искусство пивоварения: бельгийское пиво и гастропабная еда

Located in the energetic Mount Vernon area, The Brewer’s Art is renowned for its mouthwatering gastropub cuisine and great Belgian-inspired beers. The Brewer’s Art provides the perfect environment for those looking to savor great food and beverages in a sophisticated yet laid-back setting. Experience a warm and sophisticated atmosphere at the bar, where you can indulge in a selection of house-brewed beers including the beloved Resurrection Ale.

Wet City: бар на набережной с потрясающим видом

Известный своими коктейлями ручной работы, региональным пивом и потрясающими видами на набережную, Wet City — это современный бар, спрятанный в районе Маунт-Вернон. Wet City предлагает продуманное меню небольших блюд и закусок, идеально подходящих к их креативному выбору напитков. Этот бар — идеальное место, чтобы насладиться напитком, любуясь прекрасным окружением с его современным дизайном и дружелюбными местами для сидения на открытом воздухе.

The Owl Bar: исторический паб с атмосферой «спикизи»

Расположенный внутри знаменитого отеля Belvedere, The Owl Bar предлагает легендарное прошлое и вневременной декор в соответствии с увлекательной атмосферой speakeasy. Благодаря своей богатой истории и пленительной атмосфере, The Owl Bar является идеальным местом, чтобы расслабиться и насладиться напитком. Этот знаменитый паб радует посетителей со времен сухого закона и представляет удивительный ассортимент крафтового пива, коктейлей и традиционной кухни паба.

Ночные клубы и танцевальные площадки

Клуб Орфей: андеграундная электронная музыкальная сцена

Club Orpheus — это основа андеграундной электронной музыкальной сцены Балтимора. Расположенный в районе Station North Arts and Entertainment District, этот клуб известен своей мрачной, индустриальной атмосферой и эклектичной смесью электронной музыки. Это рай для тех, кто любит такие жанры, как техно, хаус и индастриал, предлагающий уникальный и захватывающий опыт ночной жизни.

Get Down: танцевальный клуб в стиле ретро

Core of Baltimore’s active underground electronic music scene is Club Orpheus. Tucked within the energetic Station North Arts and Entertainment District, this club has a moody, industrial vibe combined with a large range of electronic music. This location offers an unmatched and fascinating nightlife adventure for fans of techno, house, and industrial music.

Ночной клуб и лаундж Mosaic: элитный клубный отдых

The energetic dance club The Get Down adds a wonderful bit of nostalgia to Baltimore’s night scene. The Get Down provides themed evenings and an enthusiastic audience, so transforming your night out and the perfect place for anyone ready to groove to the unforgettable hits of the ’70s, ’80s, and ’90s. This club is decorated with vivid colors and buzz of activity.

The Manor: ночной клуб, дружелюбный к представителям ЛГБТК

The Manor — это оживленный ночной клуб, в котором царит дружелюбная атмосфера, приветствующая представителей сообщества ЛГБТК±.

Комедийные клубы и развлечения

Baltimore Comedy Factory: национальные и местные комики

Discover the Baltimore Comedy Factory, a top spot for laughter and entertainment right in Baltimore at 5625 O’Donnell St. Discover an amazing mix of national headliners and local comedians that offers a wide range of events meant to appeal to all taste. Delivering a vivid atmosphere and limitless laughter, the club has been a pillar of the entertainment scene in the city for almost thirty years.

БОЛЬШОЙ театр: импровизационная комедия и театральные постановки

Откройте для себя BIG Theater, энергичный центр Baltimore Improv Group, спрятанный по адресу 1727 N. Charles St в оживленном районе искусств и развлечений Station North. BIG Theatre оживляет волнение импровизации выступлениями каждый четверг, пятницу и субботу вечером, поддерживая при этом яркое творческое сообщество. Этот некоммерческий театр предлагает удивительный набор импровизированных комедийных шоу и интересных занятий.

Театр Чарльза: независимое и зарубежное кино

Откройте для себя привлекательность The Charles Theatre, расположенного по адресу 1711 N. Charles St. — исторический кинотеатр, предлагающий независимые, зарубежные и классические фильмы. Этот большой кинотеатр площадью 23 000 квадратных футов предлагает уникальный опыт похода в кино с разнообразным выбором фильмов и завораживающей исторической атмосферой. Это место — любимое убежище для любителей кино, готовых исследовать кинематографические сокровища за пределами обычных предложений Голливуда.

Театр «Сенатор»: Исторический дворец кино

Discover the remarkably restored historic movie palace known as the Senator Theatre at 5904 York Rd, a Baltimore symbol since 1939. Celebrated for its magnificent architecture and rich legacy, the theater offers a seductive mix of first-run movies, classic films, and special events. The Senator’s main auditorium, with its elegant Art Deco design, creates a nostalgic and charming cinematic experience.

Уникальные впечатления и скрытые сокровища

Blue Moon Café: эклектичное музыкальное заведение и богемная атмосфера

Discover the appeal of The Blue Moon Café at 1621 Aliceanna Street in Fells Point, a beloved location praised for its original and artistic vibe. Well-known for its mouthwatering breakfast cuisine—including the Captain Crunch French Toast—it also has a vibrant music scene. The café has bright décor and a rock ‘n’ roll vibe that distinguishes and energizes the space ideal for enjoying a meal next to great music.

The Crown: ЛГБТК-дружелюбный бар и место для выступлений

Откройте для себя The Crown в энергичном районе Station North Arts по адресу 1910 N Charles Street. Для каждого, кто посещает этот независимый бар, ресторан и место с живой музыкой, это место предлагает совершенно другой опыт. Знаменитый своей гостеприимной атмосферой и разнообразными мероприятиями, включая живую музыку, выступления дрэг-музыкантов и энергичные танцевальные вечеринки, Crown идеально подходит для позднего ужина и развлечений, это место предлагает креативную кухню фьюжн, а также отличную корейскую еду для комфорта.

Коктейльный клуб Bookmakers: бар в стиле «спикизи» с авторскими коктейлями

Откройте для себя коктейльный клуб Bookmakers по адресу 31 E Cross Street в районе Федерал-Хилл, где вас ждет изысканный и личный опыт в стиле speakeasy. Этот коктейль-бар славится своими изысканно созданными напитками и сезонным меню коктейлей, которые дразнят чувства. Декор создает теплую и изысканную атмосферу, идеально подходящую для ночного отдыха, искусно сочетая современный хипстерский стиль с поздней викторианской элегантностью.

Музей искусств Балтимора: мероприятия пятничного вечера и живая музыка

Located at 10 Art Museum Drive, the Baltimore Museum of Art (BMA) is a first choice for outstanding art and a dynamic venue for many events and live music concerts. Experience the museum’s collections like never before and indulge in a mesmerizing cultural evening in Baltimore with these outstanding events. Join us for fantastic Friday night events at the BMA featuring live performances, interesting art-making activities, and exclusive exhibitions.

Оставайтесь в безопасности в Балтиморе

The HBO show The Wire has helped Baltimore’s reputation as a dangerous city to be more prominent, but this view shouldn’t unnecessarily scare the usual visitor. Most crime in the city occurs among acquaintances or in economically underprivileged areas usually off-traveling paths for visitors. The experiences of visitors hardly coincide with the isolated world of drug and gang-related activities. Still, visitors should know about the possible muggings risk.

Baltimore’s tourist-friendly neighborhoods usually are friendly and safe. Visitors may easily enjoy the opera, tour museums, see the aquarium, and find other attractions. The city government depends on the energetic Inner Harbor area to draw both residents and tourists, so generating significant tax income. Constant police surveillance is thus justified for this area. After dark and occasionally during daylight hours, some areas just north of the waterfront, especially downtown near the Inner Harbor around Lexington Market and the areas surrounding major public housing projects northeast of Little Italy, may feel unsafe.

Парковаться на улице в районе развлечений Charles Street или Fells Point лучше всего, когда в машине нет никаких очевидных предметов, включая мусор, чтобы предотвратить ограбления с разгромом. Регулярные встречи с бездомными или людьми, страдающими от наркозависимости, которые просят денег, вызывают одно из главных раздражений как у посетителей, так и у жителей центра города. Многие просто оставят вас в покое, независимо от вашего финансового предложения. Лучшее, что можно сделать, когда кто-то начинает вас преследовать, — просто игнорировать их и продолжать свой путь, поскольку обычно они теряют интерес в течение короткого периода времени. Избегайте споров и не высказывайтесь открыто.

Первое и самое важное, знайте о месте назначения и о том, как вы туда доберетесь — как в любом большом американском городе. Обязательно ходите группами, где только можете, когда садится солнце, и выбирайте хорошо освещенные улицы для своей безопасности. Избегайте носить с собой большие суммы наличных; если вы чувствуете себя некомфортно во время ночной обратной поездки, подумайте о вызове такси для обеспечения безопасности.

Почему Балтимор — прекрасное место для посещения?

Often referred to as “Charm City, Baltimore, Maryland, is a dynamic location that skillfully combines modern attractions with a rich tapestry of history, culture. Nestled beside the Patapsco River, this energetic city masterfully blends old beauty with modern appeal to make visitors absolutely irresistible.

Among Baltimore’s most recognizable icons is the Inner Harbor. This energetic waterfront area teeming with attractions meant to appeal to every interest buzzes. For every visitor, the National Aquarium—which boasts amazing exhibits of aquatic life—is indispensable. Visitors are invited to really appreciate the breathtaking underwater world, where colorful coral reefs meet the mysterious depths of the ocean. Find the Maryland Science Center nearby, where interactive displays enthrall adults and children equally to make the perfect family outing.

Baltimore’s rich past comes alive all around you as you meander through its streets. Particularly during the War of 1812, the city greatly helped to define American history. The famous site of our national anthem, Fort McHenry, “The Star-Spangled Banner,” acts as a potent emblem of this unique age. Wander among fascinating displays and immersive reenactments that bring the fort’s importance to life to learn about its rich past. Beautifully displaying Baltimore’s rich maritime legacy, the old ships moored in the harbor, including the USS Constellation,

Для тех, кто любит искусство, Балтимор — это тайное сокровище, полное культурных встреч, которые только и ждут, чтобы их раскопали. Известные шедевры великих художников, включая Матисса, Пикассо и Сезанна, в изобилии представлены в Балтиморском музее искусств. Обязательное для посещения место, коллекция Конуса в музее — одна из самых значительных коллекций современного искусства в мире. Богатый произведениями искусства, охватывающими многие цивилизации и эпохи, Музей искусств Уолтерса предлагает проницательное окно в диапазон человеческого творчества.

Baltimore’s neighborhoods have unique appeal and character. With its lovely, classic atmosphere, Fells Point exudes historic architecture and cobblestone streets. Both residents and guests will find this energetic waterfront area to be home for a variety of stores, restaurants, and bars. A must-see location, the energetic Hampden area is distinguished with its own mix of boutiques, cafes, and art galleries. An annual celebration of Baltimore’s working-class culture, Hon Fest highlights Hampden’s energetic community life.

For those of taste, Baltimore is a gastronomic heaven. Particularly its famous blue crabs and delicious crab cakes, this city is well-known for its cuisine. Without indulging in a crab feast, where you may savor the delicious taste of freshly steamed crabs, perfectly seasoned with Old Bay, a trip to Baltimore isn’t really complete. Discover the Lexington Market, a historic gem among public markets in the United States where you can savor a varied assortment of local delicacies ranging from fresh seafood to unusual ethnic specialties. The Inner Harbor and Harbor East areas offer a range of great restaurants that accentuate the best features of Baltimore’s gastronomic scene, so enhancing the dining experience.

Балтимор использует множество парков и садов, чтобы продемонстрировать свою приверженность экологическим зонам. Любители активного отдыха особенно любят парк Паттерсон, который предлагает прекрасные виды и первоклассные развлечения. Откройте для себя великолепный городской рай площадью 200 акров, известный как Cylburn Arboretum, который приглашает вас отдохнуть среди его прекрасно созданных садов и спокойных пешеходных дорожек. Эти зеленые пространства приглашают гостей расслабиться и воссоединиться с красотой природы, обеспечивая прохладный отдых от суеты городской жизни.

Динамичная художественная сцена города простирается далеко за пределы галерей и музеев. Балтимор может похвастаться процветающей театральной сценой с такими известными площадками, как Hippodrome Theatre и Center Stage, где зрители могут насладиться широким спектром мероприятий, начиная от любимых бродвейских хитов и заканчивая передовыми современными работами. От классических шедевров до новейших инди-сенсаций, динамичная музыкальная сцена города пульсирует энергией и включает живые площадки, на которых представлен широкий спектр выступлений.

Baltimore’s colorful celebrations and events enhance its appeal as a must-see travel spot. The Baltimore Book Festival brightens the Inner Harbor annually and attracts book buffs from all around the country. Rising as one of the biggest free arts events in the United States, the Artscape festival transforms the city into a vibrant celebration of creativity featuring a range of visual art, music, and performance art. Through many events and many more, Baltimore’s cultural vitality and community spirit come clear.