Франция известна своим значительным культурным наследием, исключительной кухней и привлекательными пейзажами, что делает ее самой посещаемой страной в мире. От осмотра старых…
Мухаррак расположен на острове Мухаррак в Бахрейне, соединенном дамбой длиной 2,5 км со столицей Манамой. Когда-то столица Бахрейна (до 1932 года), Мухаррак сегодня — город узких улочек и исторических районов с населением около 263 000 человек. Международный аэропорт Бахрейна занимает его северный берег, и остров кажется одновременно изолированным и космополитичным: многие жители ежедневно добираются на пароме через узкий залив в деловые районы Манамы, в то время как штаб-квартира Gulf Air и другие агентства базируются здесь. Зимой восточный бриз разносит соленый запах моря и дым ладана из местных домов, напоминая, что, хотя Мухаррак находится всего в двух шагах от небоскребов Манамы, он сохраняет старый арабский характер.
Археологические находки свидетельствуют о том, что Мухаррак был частью цивилизации Дильмун бронзового века, раннего торгового государства в Персидском заливе. Классические географы позже отождествляли Бахрейн с Тилосом или «Арвадом» и считали его мифической колыбелью Финикии. После ухода персов Ахеменидов Мухаррак попал под эллинистическое (селевкидское) влияние, и здесь сосредоточился языческий культ бога-быка Авала.
К V веку нашей эры город стал процветающим центром несторианского христианства — настолько, что местные топонимы сохранили память об этом. (Деревня Аль-Даир буквально означает «монастырь», а Калали — «монастыри монахов»). Когда в 1521 году Бахрейн захватили португальцы, а в 1602 году — персы, Мухаррак оставался главным портом и поселением острова.
Наконец, в 1783 году Мухаррак перешел под власть шейха Исы бин Али Аль Халифы вместе с остальной частью Бахрейна. На протяжении всего 19-го века Мухаррак служил городом-дворцом шейхов Аль Халифы; шейх Иса (р. 1869–1932) построил большой дом с внутренним двором, который до сих пор носит его имя. С открытием нефти в 20-м веке Манама быстро росла, но Мухаррак никогда не терял ощущения обжитого традиционного города.
Слои веры в прошлом Мухаррака ощутимы. Помимо несторианских христиан поздней античности, современный религиозный ландшафт Мухаррака преимущественно исламский. Все еще можно посетить ранние мечети и суфийские святыни, спрятанные в переулках (районы, известные как Фаридж). Старый диалект Мухарраки и местные обычаи отражают корни бедуинов, ставших мореплавателями. Такие деревни, как Аль-Даир (где археологи нашли церковь византийской эпохи под нынешней мечетью) и Калали буквально отражают греческое и сирийское прошлое: их названия являются пережитками христианской эпохи. После того, как Аль-Халифа пришел к власти, здесь поселились суннитские арабские племенные семьи (в отличие от шиитских кварталов центральной Манамы). Величественные дома богатых семей с башнями, обдуваемыми ветром, часто строились вокруг частных дворов и мечетей. Подводя итог, можно сказать, что Мухаррак хранит свою религиозную историю тихо, в названиях деревень и архитектуре общественных мечетей, а не в крупных памятниках.
Вдоль морской стены Мухаррака и в его старом городе тянется пешеходная тропа, известная как Жемчужная тропа. Этот маршрут связывает 17 отреставрированных торговых домов, старые магазины и склады, которые когда-то принадлежали торговцам жемчугом. В 2012 году этот район был внесен ЮНЕСКО в список «Жемчужина, свидетельство экономики острова». Объект всемирного наследия включает в себя южный форт Бу Махер (Абу Махир) и три прибрежных устричных отмели. Тропа (Масар аль-Лулу на арабском языке) простирается примерно на 3,5 км, проводя посетителей мимо почтенных порогов в гавань. Вершиной тропы является форт Бу Махер в Халат Бу Махер. Построенный в 1840 году, этот скромный прибрежный форт когда-то наблюдал за лодками, отплывающими к жемчужным отмелям; сегодня он обрамляет шум моря в конце тропы.
Двигаясь на восток по Жемчужной тропе, вы увидите самые известные отреставрированные дома Мухаррака. Дом Сияди (Bayt Siyadi) — одна из первых остановок. Он был построен семьей Сияди — династией торговцев жемчугом — в конце 19 века. Комплекс включает в себя частную мечеть (одну из старейших в Мухарраке, которая постоянно используется) и меджлис (гостевой зал), все расположенные вокруг внутреннего двора. Рядом находится Дом шейха Исы бин Али, бывший дворец правящего шейха (построен в 1869–1870 годах). Его простой белый фасад скрывает лабиринт из четырех дворов и комнат, соединенных узкими переулками. Наиболее поразительной особенностью дома являются его высокие ветряные башни (бадгиры), которые когда-то втягивали прохладный бриз в залы внизу. Дом шейха Исы, восстановленный до состояния XIX века, предлагает возможность заглянуть в королевскую жизнь, а его ряды стрельчатых арок и решеток отражают типичную исламскую архитектуру стран Персидского залива.
Даже внутри этих особняков чувствуется, как строители Мухаррака работали со светом и воздухом. В доме шейха Исы солнечный свет играет на бледной штукатурке и деревянной решетке. Зубчатые валы ветряных башен выглядывают над плоскими крышами, а затененные портики окружают прохладный центральный двор. Каждая резная дверь и выступ угла говорят о временах до появления современных кондиционеров. Дальше Форт Арад охраняет вход в гавань. Это компактное укрепление датируется 15 веком и когда-то располагалось на небольшом острове; сегодня оно полностью соединено с островом Мухаррак. Его крепкие стены и башни — примеры традиционного исламского военного дизайна — были тщательно отреставрированы и даже подсвечены ночью, чтобы подчеркнуть их зубцы.
Неподалеку на другом берегу находится форт Бу-Махер (так называемый форт Абу-Махер). Прямоугольный в плане с четырьмя круглыми угловыми башнями, он был построен Абдуллой ибн Ахмедом Аль-Халифой в 1840 году как двойной страж форта Арад. Хотя он был частично разрушен в конфликте к 1868 году, позже он был восстановлен и в конечном итоге включен в Жемчужный путь. Сейчас Бу-Махер представляет собой руины, похожие на музей. Прямо рядом с ним находятся деревянные каики и доу, вытащенные на берег — напоминание о том, что эти форты когда-то господствовали над совсем другим морским пейзажем парусных лодок для ловли жемчуга, а не паромов и гидроциклов.
Помимо фортов и мечетей, в Мухарраке также находятся музеи, хранящие частное наследие. Дом Бин-Матар был меджлисом Салмана Хусейна Бин-Матара, одного из самых известных торговцев жемчугом на острове. Построенный в 1905 году из традиционных материалов (пальмовых стволов, морского камня и гипса), дом едва не был утрачен из-за реконструкции. В 2009 году он вновь открылся как Музей жемчуга после реставрации культурным фондом. Внутри его грубо отёсанные балки и ветряные башни остались нетронутыми, а экспонаты рассказывают о механике ловли жемчуга и бахрейнских преданиях. Неподалеку находится Дом наследия прессы Абдуллы Аль-Заида, который чтит еще один аспект местной истории: это был дом человека, основавшего первую еженедельную газету Бахрейна. Отреставрированный в 2003 году, Дом Заида теперь содержит старинные печатные станки, фотографии и газеты, сохраняя историю свободной прессы Мухаррака при правлении Аль-Халифа.
Еще одним культурным объектом является музей Рашида Аль-Орайфи, небольшая художественная галерея, расположенная в том, что когда-то было домом семьи Орайфи. С точки зрения архитектуры, дом имеет современные штрихи, но внутри выставлены картины Рашида Аль-Орайфи, местного художника, который черпал вдохновение в археологии эпохи Дильмуна и бахрейнских традициях. Просторный внутренний двор музея и сверкающие белые рамы делают его во многом продуктом современного Мухаррака, отдавая дань уважения связи между древним прошлым острова и его живым искусством.
Сердце старого Мухаррака — его базар и соседние магазины вокруг него. К концу дня переулки базара оживают от запахов специй, благовоний и сладостей. Несмотря на скромные размеры, рынок Мухаррака славится своими магазинами халвы или сладостей. Халва здесь не похожа на западные сладости; это густой, липкий пудинг, который варят в огромных медных котлах специалисты по халвачи. В кипящую сахарную смесь добавляют розовую воду, кардамон и нити шафрана, а когда ее выливают остывать, ее щедро посыпают миндалем, фисташками или грецкими орехами. Теплая халва имеет очень сладкий вкус, и продавцы часто предлагают прохожим небольшой образец (называемый таам) на подносе. Покупатели выстраиваются в очередь, чтобы купить ее пакетиками, и один местный магазин халвы — Hussein Mohamed Showaiter Sweets — хорошо известен своими вековыми рецептами. Помимо кондитерских изделий на базаре можно найти лавки ткачей, медников и ювелиров; но больше всего в памяти остается зрелище приготовления халвы.
За пределами туристического маршрута идентичность Мухаррака живет в его обычных кварталах. Город традиционно делится на фаридж (произносится как «фирджан»), компактные районы, часто сосредоточенные вокруг общественной мечети. Самый старый — Фарридж Аль Бин Али, основанный в 17 веке членами суннитского племени Аль Бин Али. Даже сегодня большинство фаридж Мухаррака остаются суннитскими общинами. (Это заметный контраст с шиитскими базарами и переулками Манамы через дамбу.) В каждом фаридж семьи, как правило, знают друг друга, а их небольшие мечети и залы для собраний по-прежнему служат социальными центрами. Прогуливаясь по этим улицам, можно увидеть традиционные бахрейнские дома (длинные одноэтажные дома с низкими крышами), которые оставались в семьях на протяжении поколений. Уголки города оживлены болтовней: старейшины пьют чай у мечети, дети пинают мяч на переулке, торговцы болтают на крыльце. Эти повседневные сцены придают Мухарраку теплую, обжитую атмосферу — история здесь не запечатана за стеклом, а переносится вперед ее жителями.
Культурная жизнь Мухаррака простирается на музыку и спорт. Он дал жизнь самому известному современному музыканту Бахрейна: Али Бахар, гитарист и певец группы Al Ekhwa, родился и вырос в Мухарраке. Бахар (прозванный «Королем Дильмуна») смешал традиционные мелодии Персидского залива с рок-ритмами, и его песни остаются популярными по всему Бахрейну и Персидскому заливу. Остров также чтит старые музыкальные корни: рядом с рынком находится крошечный Музей Мохамеда бин Фареса, посвященный известному исполнителю на уде и композитору, который специализировался на городской народной музыке (Аль-Сут). Внутри хранятся его старые записи, инструменты и личные памятные вещи — свидетельство мухарракского направления бахрейнской музыки.
В спорте Muharraq Club — это институт. Основанный в 1928 году, он является старейшей и самой успешной футбольной командой Бахрейна. Болельщики в красных одеждах часто собираются по субботам днем на простом стадионе на острове, подбадривая команду, названную в честь города. Флаги клуба развеваются на крышах местных домов, и даже на некоторых узких переулках и витринах магазинов изображена эмблема клуба. В Мухарраке гордость за эту местную команду соперничает с гордостью за любую историческую святыню — для многих семей смотреть игру Muharraq Club — такая же традиция, как и любая старая история о ловле жемчуга.
Несмотря на свое богатое прошлое, Мухаррак не застыл во времени. Его улицы теперь гудят от мотороллеров и рядов припаркованных автомобилей, а его традиционные дома из тростника и штукатурки соседствуют с современными бетонными. Международный аэропорт Бахрейна (единственный коммерческий аэропорт королевства) находится к северу от города, за фортом Арад. Рейсы прилетают и отправляются днем и ночью, изредка оставляя на горизонте Мухаррака след реактивного самолета, прорезающий облака. Рядом находится штаб-квартира Gulf Air, символизирующая мост острова между местной жизнью и глобальными путешествиями.
На одном конце города башни офиса Gulf Air выходят на тихие улочки старых домов. На другом конце, за фортом Бу Махер, работа продолжается, как и на протяжении столетий: на традиционной верфи доу Мухаррака искусные плотники по-прежнему вручную строят деревянные парусные лодки. Это последняя действующая верфь доу в Бахрейне, скрытая за современным забором у порта рыбаков. Там резкий запах тика и скрип соединений в новом строящемся доу напоминают о мореходном наследии Мухаррака. В некотором смысле, песнопения судостроителей и напряженные плечи несут в себе дух ловцов жемчуга прошлого.
Прогуливаясь по этим улицам сегодня, посетители могут почувствовать, что старая и новая жизнь Мухаррака сосуществуют естественно. Поздний вечерний свет золотится на ветряной башне; неподалеку слышен непрерывный шум транспорта. Прохожий в традиционной одежде может поздороваться с молодым человеком в бейсболке. Отличительной чертой города является это нежное смешение эпох — островное сообщество, которое всегда смотрело наружу (на моря и дальше), но при этом бережно заботилось о пространствах памяти. Для тех, кто останавливается и слушает, Мухаррак прямо говорит о своей истории — в названиях улиц и мечетей, в каждом соленом порыве с залива и в теплой сладости магазина халвы на тихом углу. Каждый кирпич и бриз — это страница истории, но город кажется полностью живым и человечным, далеким от реликвии, приветствующим гостя в своих ритмах и традициях.
Франция известна своим значительным культурным наследием, исключительной кухней и привлекательными пейзажами, что делает ее самой посещаемой страной в мире. От осмотра старых…
В то время как многие из великолепных городов Европы остаются в тени своих более известных собратьев, это сокровищница зачарованных городов. От художественной привлекательности…
Путешествие на лодке, особенно круиз, предлагает уникальный и всеохватывающий отпуск. Тем не менее, есть свои преимущества и недостатки, которые следует учитывать, как и в случае с любым видом…
Венеция, очаровательный город на Адриатическом море, очаровывает посетителей своими романтическими каналами, удивительной архитектурой и большой исторической значимостью. Великий центр этого…
От зарождения Александра Македонского до его современной формы город оставался маяком знаний, разнообразия и красоты. Его нестареющая привлекательность проистекает из…