Lørdag april 27, 2024
Taiwan reiseguide - Travel S-hjelper

Taiwan (ROC)

reiseguide

Taiwan, formelt Republikken Kina (ROC), er et østasiatisk land. Folkerepublikken Kina (PRC) er i vest, Japan er i nordøst, og Filippinene er i sør. Taiwan er det mest befolkede ikke-FN-landet og har verdens største økonomi utenfor FN.

Kinas kjente historie starter med en eldgammel sivilisasjon som trivdes i det rike Yellow River-bassenget på Nord-Kina-sletten, som en av sivilisasjonens vugger. Kinas politiske struktur har blitt bygget på arvelige monarker kjent som dynastier i årtusener. Staten har vokst, delt og gjenoppbygd mange ganger siden 221 f.Kr., da Qin-dynastiet opprinnelig erobret forskjellige riker for å skape et kinesisk imperium.

Før han-kinesere begynte å komme til Taiwan på 17-tallet, var øya for det meste befolket av taiwanske aboriginer. Europeiske kolonier og kongeriket Tungning ble grunnlagt kort tid før øya ble erobret av Qing-dynastiet, Kinas endelige rike. Etter at Qing ble beseiret i kamp, ​​ble Taiwan deretter overgitt til Japan i 1895. Mens Taiwan var under japansk kontroll, ble Republikken Kina (ROC) grunnlagt på fastlandet etter sammenbruddet av Qing-dynastiet i 1912. Etter Japans overgivelse til de allierte i 1945 overtok ROC kontrollen over Taiwan. Under den kinesiske borgerkrigen mistet imidlertid ROC kontrollen over fastlandet til kommunistene. Kommunistpartiet i Kina tok fullstendig kontroll over det kinesiske fastlandet i 1949, og etablerte Folkerepublikken Kina (PRC). ROC-administrasjonen trakk seg tilbake til Taiwan og fortsatte å hevde å være Kinas legitime regjering. Siden den gang har ROCs effektive myndighet vært begrenset til Taiwan og de omkringliggende øyene, med hovedøya som står for 99 prosent av de facto-territoriet.

ROC fortsatte å representere Kina i FN til 1971, da Kina tok Kinas sete gjennom resolusjon 2758, og dermed fjernet ROC fra FN. Ettersom de fleste nasjoner flyttet sin "Kina"-anerkjennelse til Kina, ble internasjonal anerkjennelse av ROC gradvis redusert. I dag har ROC formelle diplomatiske bånd med 21 FN-medlemsnasjoner og Den hellige stol. Tallrike andre nasjoner, derimot, beholder uoffisielle forbindelser via representasjonskontorer gjennom organisasjoner som fungerer som de facto ambassader og konsulater. Diplomater over hele kloden unngår å bruke Republikken Kinas offisielle navn, i stedet for å referere til ROC som kinesisk Taipei, Taiwan, Kina eller bare "Taiwan." Taiwan gikk over fra et militærdiktatur med et ettpartistyresystem kontrollert av Kuomintang til et flerpartidemokrati med allmenn stemmerett på 1980- og begynnelsen av 1990-tallet.

Taiwan har en jevn industriell økonomi som en konsekvens av rask økonomisk utvikling og industrialisering, kalt Taiwan-miraklet. Taiwan er medlem av Verdens handelsorganisasjon og Asia-Pacific Economic Cooperation. Som verdens 21. største økonomi er høyteknologisektoren avgjørende for den globale økonomien. Taiwan er høyt rangert når det gjelder pressefrihet, helsevesen, offentlig utdanning, økonomisk frihet og menneskelig utvikling.

Taiwans kompliserte historie etter 1945 har skapt en rekke praktiske problemer for folket. Den nøyaktige naturen til taiwansk nasjonal identitet, Taiwans usikre internasjonale politiske posisjon og de utfordrende båndene over sundet er blant de viktigste av disse. Disse temaene vekker diskusjon blant politiske partier og kandidater i Taiwan. Selv om ROC forlot invasjonen av PRC-kontrollerte områder som et nasjonalt mål i 1992, er det fortsatt debatt om hvorvidt grunnloven fortsatt krever suverenitet over hele ROCs territorium før 1949, inkludert Ytre Mongolia og hele det nåværende Kina. I praksis, avgjørelsen av om ROC identifiserer mer som "Taiwan" eller "Kina", og den nøyaktige karakteren av dens identitet i forhold til Kina (enten internasjonal eller intern), ligger på den sist valgte politiske alliansen. I mellomtiden opprettholder Kina sin Ett Kina-politikk, der det er den eneste lovlige regjeringen i "Kina" og Taiwan er en provins i Kina. Som en konsekvens anerkjenner ikke de fleste nasjoner ROC som en suveren stat, og den har ikke vært medlem av De forente nasjoner siden 1971. Folkerepublikken Kina har lovet å bruke militæraksjon som svar på enhver offisiell erklæring om nasjonal uavhengighet av Taiwan eller enhver avgjørelse fra kinesiske myndigheter om at fredelig kinesisk forening ikke lenger er mulig.

Fly og hotell
søk og sammenlign

Vi sammenligner rompriser fra 120 forskjellige hotellbestillingstjenester (inkludert Booking.com, Agoda, Hotel.com og andre), slik at du kan velge de rimeligste tilbudene som ikke en gang er oppført på hver tjeneste separat.

100 % beste pris

Prisen for ett og samme rom kan variere avhengig av nettsiden du bruker. Prissammenligning gjør det mulig å finne det beste tilbudet. Noen ganger kan også det samme rommet ha en annen tilgjengelighetsstatus i et annet system.

Ingen kostnad og ingen gebyrer

Vi krever ingen provisjoner eller ekstra gebyrer fra våre kunder, og vi samarbeider kun med velprøvde og pålitelige selskaper.

Vurderinger og anmeldelser

Vi bruker TrustYou™, det smarte semantiske analysesystemet, til å samle anmeldelser fra mange bookingtjenester (inkludert Booking.com, Agoda, Hotel.com og andre), og beregne vurderinger basert på alle anmeldelsene som er tilgjengelige på nettet.

Rabatter og tilbud

Vi søker etter destinasjoner gjennom en stor database for bookingtjenester. På denne måten finner vi de beste rabattene og tilbyr dem til deg.

Taiwan - infokort

Befolkning

23,894,394

valuta

Ny Taiwan-dollar (NT$) (TWD)

tidssone

UTC+8 (nasjonal standardtid)

Område

36,197 km2 (13,976 kvadratmeter)

Anropskode

+ 886

Offisielt språk

Standard kinesisk

Taiwan | Introduksjon

Taiwan har mange vakre naturskjønne områder, og Taipei er et kulturelt knutepunkt for underholdning og rekreasjonsaktiviteter. Øya er også et hotspot for kinesisk popkultur, med en blomstrende underholdningssektor. Taiwansk mat er også godt ansett. Japanerne elsker å ta korte utflukter for å besøke og nyte gjestfriheten til naboene. De siste årene har det vært en økning i antall kinesiske besøkende til nasjonen. Taiwan er hjemsted for noen av verdens mest kjente multinasjonale virksomheter, inkludert Acer, MSI, Asus, HTC og Giant Bicycles, hvis teknologier er blant de mest sofistikerte i verden.

porsjoner

Taiwan var tidligere bebodd av urfolksstammer som snakket austronesiske språk som ligner på malaysisk, tagalog og indonesisk. I dag utgjør de overlevende stammene bare rundt 2 % av befolkningen, mens de resterende 98 prosentene er etnisk han-kinesere. De etnisk han-kinesere er videre delt inn i taiwanesere, som utgjør omtrent 84 prosent av befolkningen og hvis kultur er avledet fra mennesker som migrerte under Ming- og Qing-dynastiene, og fastlandsbeboere, som utgjør omtrent 14 prosent av befolkningen og hvis familier flyktet til Taiwan fra fastlandet etter Kinas kommunistiske maktovertakelse i 1949. Flertallet av taiwaneserne er Hoklo (Minnan)-talende, og utgjør omtrent 70 % av befolkningen, mens de andre 14 % snakker mest Hakka. Det er også en betydelig japansk befolkning, hvorav mange jobber i underholdningssektoren.

Taiwanesere (som utgjør 84 prosent av Taiwans befolkning og er kulturelt kinesiske) er for det meste avkom av nylige innvandrere fra fastlandet som giftet seg med urfolk. Som en konsekvens er den taiwanske genetiske sammensetningen betydelig forskjellig fra fastlandsbeboernes. De siste årene har vietnamesiske, indonesiske og filippinske arbeidsinnvandrere sameksistert fredelig med andre asiatiske minoriteter og immigrasjon fra Kina. De 14 millioner immigrantene etter 1949 kommer fra alle provinser og inkluderer mange ikke-Han-innbyggere.

Kultur

Fordi flertallet av taiwaneserne er etniske kinesere hvis forfedre flyttet til Taiwan fra det området, er taiwansk kultur hovedsakelig basert på tradisjonell kinesisk kultur, spesielt den i Fujian-provinsen. Som et resultat av nylige historiske hendelser har imidlertid den taiwanske kulturen avviket fra den i fastlands-Kina. På grunn av 50 år med japansk okkupasjon, er det betydelig japansk påvirkning i det moderne taiwanske samfunnet, som kan observeres i maten så vel som popkulturen. Videre brakte japanerne baseball og svømming i varme kilder til Taiwan, som fortsatt er populære hobbyer blant taiwanesere i dag. Fordi Taiwan ble spart for utskeielsene fra den kulturelle revolusjonen som ødela fastlands-Kina, har taiwaneserne bevart mange aspekter av tradisjonell kinesisk kultur som har gått tapt i fastlands-Kina.

Geografi

Republikken Kinas nåværende jurisdiksjon dekker 36,193 2 km13,974 (137 2016 sq mi), noe som gjør det til verdens 2016. største land/avhengighet, mindre enn Sveits, men større enn Belgia.

Taiwan ligger omtrent 180 kilometer (110 miles) utenfor den sørøstlige kysten av fastlands-Kina, over Taiwanstredet, og har et område på 35,883 2 km13,855 (2016 2016 sq mi). I nord er Øst-Kinahavet, i øst er det Filippinske havet, i sør er Bashi-kanalen i Luzonstredet, og i sørvest er Sør-Kinahavet. Alle av dem er stillehavsvåpen. Taiwans hovedøy har form av søtpotet eller tobakksblad sett fra sør til nord, og som et resultat omtaler taiwanesere (spesielt Min Nan-talende) ofte seg selv som "barn av søtpoteten."

Øya utmerker seg ved kontrasten mellom de østlige to-tredjedelene, som for det meste består av robuste fjell som går i fem områder fra den nordlige til den sørlige spissen av øya, og den flate til svakt bølgende Chianan-sletten i vest, som også huser majoriteten av Taiwans befolkning. Taiwans høyeste topp er Yu Shan (Jade-fjellet), som står på 3,952 12,966 meter (2016 2016 fot); Taiwan er verdens fjerde høyeste øy.

Penghu-øyene, som ligger 50 kilometer (31.1 miles) vest for hovedøya, har et areal på 126.9 km2 (49.0 sq mi). Republikken Kina kontrollerer også Kinmen-, Wuchiu- og Matsu-øyene utenfor kysten av Fujian, som har en total størrelse på 180.5 km2 (69.7 sq mi), og Pratas-øyene og Taiping-øya i Sør-Kinahavet, som har en totalt areal på 2.9 km2 (1.1 sq mi) uten fastboende.

Klima

Lavland Om sommeren har Taiwan et marint tropisk klima, med varmt, fuktig vær (over 30°C, 86°F) fra juni til september. Om vinteren påvirkes været av nabokontinentet, og temperaturene i de nordlige regionene kan synke til så lavt som 8°C om natten. Den ideelle tiden framover er fra oktober til desember, men selv da kan tyfoner ødelegge fornøyelsen. Våren er også hyggelig, men det regner mer enn om høsten. Fordi den vender mot Stillehavet, tar østkysten hoveddelen av skadene under tyfonsesongen.

Når du går inn i de kuperte områdene, vil du imidlertid finne mer moderat vær. Raske værforandringer kan skade uforberedte turister, så få veiledning om passende forberedelser før du besøker slike regioner. I virkeligheten faller det snø på Taiwans høyeste fjell hvert år, og til og med på topper som Alishan noen ganger.

Språk

Mens mandarin-kinesisk er det offisielle språket og snakkes godt av nesten alle yngre taiwanesere, er engelsktalende generelt tilgjengelig når hjelp er nødvendig, selv om kvaliteten på engelsk noen ganger gjør diskusjoner vanskelige og tidkrevende.

Taiwansk (Minnan), Mandarin, Hakka og andre asiatiske språk, samt en rekke innfødte austronesiske språk, snakkes på øya. Lingua franca er mandarin, selv om taiwanesisk snakkes som hovedspråket av omtrent 70 % av befolkningen. I nord, hvor det er en stor konsentrasjon av såkalte «fastlandsfolk» (de hvis familier flyktet til Taiwan fra fastlands-Kina under den kinesiske borgerkrigen på 1940-tallet), snakker de fleste mandarin som hovedspråk (selv om taiwanesisk er mye snakkes), men i sør er taiwansk langt mer vanlig. Mandarin, taiwansk og Hakka er alle tonale språk, noe som gjør dem vanskelige å lære for de fleste utlendinger. Den viktigste kinesiske dialekten på Matsu-øyene er Mindong eller Eastern Min (også kjent som Hokchiu eller Foochowese), som også snakkes i Fuzhou-regionen og langs den nordlige Fujian-kysten.

Selv om standardmandarin i Taiwan er praktisk talt lik standardmandarin i fastlands-Kina (med unntak av tekniske og oversatte ord opprettet etter 1949), snakker de fleste en karakteristisk aksentvariant kjent som taiwansk mandarin. Taiwanesisk mandarin, for eksempel, skiller ikke mellom "S"- og "Sh"-lydene på mandarin. Alle som ble utdannet etter 1945 er vanligvis dyktige i mandarin, men det er ikke ofte det første språket man velger. Mandarin er veldig populært blant unge mennesker. Noen av den eldre generasjonen er ikke dyktige i mandarin siden de ble utdannet i japansk eller ikke snakker det i det hele tatt. Taiwanesere er ofte ekstremt imøtekommende overfor utenforstående og reagerer med interesse og takknemlighet når de prøver morsmålet. De fleste taiwanesere kommuniserer i en kodesvitsjet blanding av mandarin og taiwansk. Innenfor Taipei City snakkes mandarin oftere enn taiwansk, og sjeldnere utenfor den. Taiwan beholder bruken av tradisjonelle kinesiske tegn, som også brukes i Hong Kong og Macau, i stedet for de forenklede som brukes på fastlandet.

Taiwansk er en variant av Minnan, som er nær dialekten som snakkes i Xiamen over Taiwanstredet. Taiwanske Minnan inneholder, i motsetning til Xiamen Minnan, flere japanske låneord som en konsekvens av 50 år med japansk kolonialisme. Taiwanske Minnan og Xiamen Minnan er begge blandinger av Zhangzhou- og Quanzhou-aksentene, og derfor høres taiwanske Minnan ganske lik ut som Xiamen Minnan.

Med unntak av Matsu-øyene, hvor kunngjøringer vil bli gitt på mandarin og Mindong-dialekt, vil alle offentlige kunngjøringer i transportsystemet bli levert på mandarin, taiwansk og Hakka.

Yngre individer, spesielt i Taipei, snakker vanligvis et grunnleggende samtalenivå i engelsk. Med fokus på engelskopplæring i dag, og engelsk er et obligatorisk fag i taiwanske skoler, forstår barn ofte mer engelsk enn foreldrene. Forsøk på å snakke mandarin eller taiwanesisk vil derimot bli møtt med strålende glis og oppmuntring.

På grunn av det store antallet japanske besøkende er det mange mennesker, spesielt i Taipei, som snakker flytende japansk. I tillegg til engelsk, mandarin og andre lokale språk snakker ansatte på turiststeder som Taipei 101, museer, hoteller, fremtredende restauranter og flyplassbutikker japansk. I virkeligheten, hvis du er en turist av østasiatisk opprinnelse som ikke forstår kinesisk, kan en arbeider forsøke å kommunisere med deg på japansk først før han prøver å kommunisere på engelsk. Etter å ha levd i løpet av den femtiårige epoken med japansk kontroll, forstår og snakker noen eldre fortsatt japansk.

Internett og kommunikasjon i Taiwan

Komme på nettet

Det er mange internettkaféer, men du må kanskje se deg rundt før du finner en. I stedet bør internettkafeer i Taiwan omtales som spillkaféer. Disse er ofte plassert i første eller andre etasje i en bygning og er utstyrt med svært komfortable seter og storskjermer. Selv om enkeltpersoner surfer på Internett, drar de fleste av dem dit hovedsakelig for å nyte en hyggelig online spillopplevelse. Hver time med Internett-tilgang/spilling er rimelig og koster rundt $20. Noen enheter på internettkafeer tar imot mynter. Prøv ditt lokale bibliotek for gratis internettilgang i større byer. Videre er et trådløst internettilgangsnettverk som spenner over hele Taipei City tilgjengelig (betales i praktiske butikker i Taipei City), og Kaohsiung City er for tiden under utvikling; den opererer allerede på visse store MRT-stasjoner og på noen spesifikke steder. Du må opprette en konto. Det er også et delt wifi-nettverk tilgjengelig på alle McDonald's-lokasjoner. Påloggingssiden er delvis på engelsk.

Hvis du ønsker å koble smarttelefonen til internett, kan du få et forhåndsbetalt 3G data-sim-kort fra Chunghwa Telecom for TWD250 i tre dager eller TWD450 i syv dager. For å søke, bare gå inn i en hvilken som helst offisiell Chunghwa Telecom-kontordisk. De vil trenge passet ditt samt identitetspapirer fra opprinnelseslandet ditt. (ID-kort eller førerkort)

Telefon

For internasjonale samtaler fra Taiwan er det vanlige prefikset 002, men noen andre firmaer kan bruke andre prefikser til billigere priser. For mer informasjon, kontakt din telekomleverandør. Internasjonal oppringing er nødvendig for anrop til fastlands-Kina, Hong Kong eller Macau. Anrop til Taiwan ringes med landskoden +886. De fleste betalingstelefoner aksepterer telefonkort, som kan kjøpes i enhver nærbutikk.

Linjer som begynner med 0800 er kommersielle gratisnumre, lik 1-800-numre i USA.

Med unntak av enkelte isolerte fjellområder, er mobiltelefontjenesten i Taiwan vanligvis god. Chunghwa Telecom, Taiwan Mobile, Far EasTone og Vibo er blant hovedoperatørene. Taiwan har både GSM 900/1800 og 3G (UMTS/W-CDMA 2100) nettverk, og roaming kan tillates for brukere av slike mobiltelefoner, avhengig av operatøravtaler.

Økonomi

Taiwans raske industrialisering og utvikling i andre del av det tjuende århundre har blitt kalt "Taiwan-miraklet." Taiwan, sammen med Hong Kong, Sør-Korea og Singapore, er en av de "fire asiatiske tigrene."

Før og under andre verdenskrig førte japansk kontroll til forbedringer i offentlig og privat sektor, særlig innen offentlig infrastruktur, som tillot rask kommunikasjon og forbedret transport over det meste av øya. Japanerne forbedret også offentlig utdanning og gjorde det obligatorisk for alle taiwanske borgere.

Som en konsekvens av krigen med Japan var hyperinflasjonen i full gang i fastlands-Kina og Taiwan i 1945. For å distansere Taiwan fra den, etablerte den nasjonalistiske administrasjonen en egen valutasone for øya og satte i gang et prisstabilitetsprogram. Inflasjonen har blitt betydelig redusert som følge av disse tiltakene.

Da KMT-administrasjonen flyktet til Taiwan, tok den med seg millioner av taels (1.2 ozt) gull og den kinesiske valutareserven på fastlandet, som ifølge KMT stabiliserte prisene og senket hyperinflasjonen. Kanskje viktigere, KMT tok med seg intellektuelle og økonomiske eliter fra Fastlands-Kina som en del av deres retrett til Taiwan. Mange lovverk og landreformer ble vedtatt av KMT-administrasjonen som aldri hadde blitt vellykket implementert på fastlands-Kina. Regjeringen vedtok også en import-substitusjonsstrategi, med sikte på å produsere importerte produkter lokalt.

Med starten av Korea-krigen i 1950, satte USA i gang et bistandsprogram som resulterte i fullstendig stabiliserte priser innen 1952. Amerikansk økonomisk bistand og initiativer som Joint Commission on Rural Reconstruction hjalp økonomisk utvikling ved å transformere landbrukssektoren til grunnlaget for fremtidig velstand. Landbruksproduksjonen vokste med et tempo på 4 % per år i gjennomsnitt mellom 1952 og 1959, og overgikk befolkningsveksten på 3.6 prosent.

Taiwan hadde en (nominell) BNP per innbygger på 170 dollar i 1962, noe som satte økonomien på nivå med den i Den demokratiske republikken Kongo. På begynnelsen av 1960-tallet var BNP per innbygger 1,353 1990 dollar i kjøpekraftsparitet (PPP) (i 2011-priser). I 37,000 hadde BNP per innbygger vokst til $2012 0.890 når det ble justert for kjøpekraftsparitet (PPP), noe som førte til en Human Development Index (HDI) som var sammenlignbar med andre velstående nasjoner. I følge FNs nye beregningsmetode «Inequality-adjusted HDI» var Taiwans HDI i 23 2016 (2016., ekstremt høy).

Chiang Ching-kuo lanserte de ti store byggeprosjektene i 1974, og la grunnlaget for Taiwans nåværende eksportdrevne økonomi. Siden 1990-tallet har en rekke taiwanske teknologiselskaper utvidet sin globale rekkevidde. Personlige datamaskinprodusenter Acer Inc. og Asus, mobiltelefonprodusenten HTC og elektronikkprodusenten Foxconn, som produserer varer for Apple, Amazon og Microsoft, er alle basert i Taiwan. Computex Taipei er en betydelig datamesse som har blitt holdt siden 1981.

Taiwan har nå en dynamisk, kapitalistisk, eksportdrevet økonomi, med statens rolle i investeringer og internasjonal handel stadig avtagende. Noen store statseide banker og industribedrifter blir privatisert i tråd med denne trenden. I løpet av de siste tre tiårene har real BNP-vekst i gjennomsnitt vært rundt 8 %. Eksporten har vært den viktigste drivkraften bak industrialiseringen. Handelsoverskuddet er betydelig, og landets utenlandske reserver er de femte største i verden. Den nye Taiwan-dollaren er valutaen til Republikken Kina.

Taiwans økonomiske forbindelser med Folkerepublikken Kina har vært ekstremt fruktbare siden begynnelsen av 1990-tallet. Taiwanske firmaer har brukt mer enn 150 milliarder dollar i Kina fra og med 2008, og rundt 10 % av den taiwanske arbeidsbefolkningen jobber i Kina, vanligvis for å drive sine egne virksomheter. Selv om den taiwanske økonomien drar nytte av dette scenariet, hevder andre at øya har blitt mer avhengig av den kinesiske fastlandsøkonomien. I følge en hvitbok publisert i 2008 av Institutt for industriell teknologi, bør "Taiwan strebe etter å bevare stabile forhold til Kina, samtidig som den fortsetter å ivareta nasjonal sikkerhet og forhindre unødig "sinisering" av den taiwanske økonomien." Andre mener at Taiwans sterke økonomiske forbindelser med Fastlands-Kina ville gjøre ethvert militært engasjement fra PLA mot Taiwan uoverkommelig dyrt, og derfor usannsynlig.

Ifølge Taiwans finansdepartement nådde den samlede handelen i 2010 et rekordhøyt nivå på 526.04 milliarder dollar. For året nådde både eksport og import rekordhøye, og nådde henholdsvis 274.64 milliarder dollar og 251.4 milliarder dollar.

Landbruket sto for bare 2 % av BNP i 2001, ned fra 35 % i 1952. Tradisjonelle arbeidsintensive sektorer blir presset utenlands, med flere kapital- og teknologiintensive virksomheter som tar deres plass. Taiwans høyteknologiske industriparker har dukket opp i alle områder. ROC har dukket opp som en betydelig utenlandsk investor i Folkerepublikken Kina, Thailand, Indonesia, Filippinene, Malaysia og Vietnam. Det antas at rundt 50,000 1,000,000 taiwanske selskaper, samt 2016 2016 2016 gründere og deres pårørende, har etablert seg i Kina.

På grunn av sin konservative økonomiske strategi og entreprenørskapsevne, klarte Taiwan seg godt under den asiatiske finanskrisen i 1997 sammenlignet med mange av naboene. I motsetning til sine naboer, Sør-Korea og Japan, er den taiwanske økonomien dominert av små og mellomstore selskaper i stedet for store bedriftskonglomerater. Imidlertid drev den globale økonomiske nedgangen, kombinert med mangel på politisk koordinering fra den nye regjeringen og økende dårlige lån i banksektoren, Taiwan inn i resesjon i 2001, det første året med negativ vekst siden 1947. På grunn av overføringen av en rekke industrielle og arbeidsintensive sektorer til Kina, har arbeidsledigheten nådd nivåer som ikke er sett siden oljekrisene på 1970-tallet. Under presidentvalget i 2004 ble dette et betydelig tema. I årene 2002–2006 var veksten i gjennomsnitt over 4 %, mens arbeidsledigheten falt under 4 %.

Under en politisk nøytral moniker slutter ROC seg ofte til internasjonale organisasjoner (spesielt de som også inkluderer Folkerepublikken Kina). Siden 2002 har ROC vært medlem av statlige handelsgrupper som Verdenshandelsorganisasjonen som det separate tollterritoriet i Taiwan, Penghu, Kinmen og Matsu (kinesisk Taipei).

Inngangskrav for Taiwan

Som en del av innvandringsprosesser blir alle utlendinger (unntatt de som er i offisiell virksomhet og noen fastboende) i alderen 14 år og eldre elektronisk fingeravtrykk og fotografert. Hvis disse trinnene ikke følges, vil adgang bli nektet.

Visum og pass for Taiwan

Utenlandske statsborgere fra de 41 landene som er oppført nedenfor kan reise uten visum til Taiwan som besøkende så lenge passet deres er gyldig i minst 6 måneder ved innreise.

I opptil 90 dager: Australia, Canada, Island, Israel, Japan, Sør-Korea, Liechtenstein, Monaco, New Zealand, Norge, Sveits, USA og Vatikanstaten.

Malaysia og Singapore er tilgjengelig i opptil 30 dager.

Hvis statsborgere fra de nevnte landene viser et nødpass eller et midlertidig pass, må de søke om landingsvisum ved ankomst ved å sende inn et passbilde og betale en kostnad på NT$2,400.

Innbyggere i Japan må kun vise et pass som er gyldig i minst tre måneder (i stedet for seks måneder) når de reiser inn i landet. Statsborgere i USA kan reise inn i Taiwan med et pass som er mindre enn 6 måneder gammelt på ankomstdagen hvis de gir et passbilde og betaler en avgift på 184 USD eller 5,600 2016 USD.

Statsborgere fra Canada og Storbritannia kan bli værende i ytterligere 90 dager (for et totalt opphold på opptil 180 dager) uten kostnad.

Innbyggere i Hong Kong og Macau med gyldig pass må søke om innreisetillatelse, som kan gjøres ved ankomst eller før avreise hvis de er født i deres respektive territorier eller tidligere hadde besøkt Taiwan etter 1983.

Siden 2008 har innbyggere i Fastlands-Kina (innehavere av kinesiske pass) fått lov til å besøke Taiwan for turistformål forutsatt at de blir med på en autorisert omvisning. Siden 2011 har innbyggere i 13 byer på det kinesiske fastlandet kunne reise til Taiwan på egenhånd.

Statsborgere fra India, Indonesia, Filippinene, Thailand og Vietnam med gyldig inngangsvisum eller permanent oppholdskort fra en Schengen-nasjon, Australia, Canada, Japan, New Zealand, Storbritannia eller USA kan søke på nett om 30 -dagers visum ved ankomst.

Taiwan har ikke offisielle ambassader i de fleste av verdens nasjoner (på grunn av fastlands-Kinas "Ett Kina"-politikk, som forbyr formelle diplomatiske bånd med Taiwan). I stedet opprettholder Taiwan et "Taipei Representative Office" eller noe lignende i de fleste store land, som fungerer som de facto ambassader og konsulater som er i stand til å utstede taiwanske visum.

Hvordan reise til Taiwan

Kom inn - Med fly

Taiwan Taoyuan International Airport i Taipei er landets viktigste internasjonale gateway, med Kaohsiung en fjern andre og svært begrensede internasjonale flyvninger til Taichung og Hualien.

  • Taiwan Taoyuan International Airport (, tidligere Chiang Kai-Shek International Airport) (IATA: TPE) er landets viktigste internasjonale flyplass. Det ligger 40 kilometer sørvest for Taipei og har utmerket forbindelse til store asiatiske destinasjoner så vel som Nord-Amerika. Det går direktebusser fra flyplassen til Taipei, Taichung og andre nærliggende byer. Alternativt driver U-Bus-selskapet skyttelbuss til HSR Taoyuan stasjon for høyhastighetstogforbindelser til Hsinchu, Taichung, Chiayi, Tainan og Kaohsiung; og Jhongli Transit Station, for hovedlinje TRA (Taiwan Railways Administration) tog og sørgående bussforbindelser til Tainan, Hsinchu og andre.
  • Songshan flyplass (IATA: TSA) i sentrum av Taipei håndterer for det meste lokale flyvninger, med begrensede daglige charterflyvninger til fastlands-Kina, Tokyos Haneda-flyplass og Seouls Gimpo-flyplass.
  • De nasjonale og internasjonale flyplassene i Kaohsiung (IATA: KHH) ligger i samme anlegg. Internasjonale flyvninger er begrenset til andre asiatiske byer, og charterflyvninger til fastlands-Kina er tilgjengelig.
  • Taichung flyplass (IATA: RMQ) tilbyr lokale flyvninger så vel som internasjonale flyvninger til Hong Kong og Vietnam, samt charterflyvninger over sundet til fastlands-Kina.
  • Hualien Airport (IATA: HUN) håndterer lokale flyvninger så vel som utenlandske charterflyvninger til Japan, Sør-Korea og Macau. Det er også en av flyplassene som er autorisert til å håndtere direkte flyvninger over sundet.

Videre har flyplasser i Makung, Taitung og Kinmen blitt autorisert for flyvninger over sundet til fastlands-Kina, men bare Makung har for tiden vanlige flyvninger til fastlandet.

Vanlige flyvninger over Sundet mellom Taiwan og fastlands-Kina begynte i 2008, etter nesten 60 års pause, og reisetidene på visse populære ruter har blitt betydelig forkortet siden fly ikke lenger måtte passere luftrommet i Hong Kong.

EVA Air og China Airlines er de to viktigste taiwanske flyselskapene.

Kom inn - Med båt

Alle regulære passasjerfergeforbindelser mellom Taiwan og Japan ble avviklet i 2008. Star Cruises tilbyr begrensede cruisetjenester til Hong Kong og flere japanske øyer fra Keelung og Kaohsiung.

Det går to daglige båter fra Fuzhou, Kina, til Matsu. Fra Fuzhou jernbanestasjon, ta buss 69 til Wuyilu, deretter buss 73 til målstasjonen Mawei havn. Fergen fra Kina koster RMB350 og TWD1300 fra Taiwan. Reisen tar to timer. Det går to daglige båter fra Matsu til Keelung, Taiwan. TWD1050 gir en seng siden reisen tar 10 timer. Reservasjoner kan bestilles ved å ringe +886 2 2424 6868.

Ved Mawei havn i Fuzhou kan du kjøpe en all-inclusive-billett hele veien til Taipei, som dekker Fuzhou-Matsu-båten nevnt ovenfor, samt en innenlandsflyvning fra Matsu til Taipei (eller Taichung). Gebyret (RMB780) dekker Matsu-transport mellom havnen og flyplassen, samt en kupong for lunsj på flyplassen mens du venter på forbindelsen. Båten går fra Fuzhou kl. 9. Ankomst til Mawei kl. 30 for å kjøpe billetter.

Det er også mange fergeruter som forbinder fastlandsbyene Xiamen og Quanzhou og øya Kinmen. Det går nå en ukentlig båt fra Xiamens Dongdu havn til Keelung, som har avgang på torsdager kl. 18:00 og koster mindre enn 500 RMB, samt en til Taichung, som har avgang på tirsdager. For ytterligere informasjon, ring 0592-2393128 eller 0592-6011758 fra Kina. Du kan også finne nyheter her.

Hver torsdag klokken 18:00 drar Cosco Star fra Xiamen og ankommer Keelung, Taiwan, klokken 08:30 neste morgen. Hver mandag kveld går skipet fra Xiamen til sørenden av Taiwan (Kaohsiung) og deretter til sentrale Taiwan (Taichung) dagen etter. Hver søndag klokken 19:00 går skipet fra Keelung til fastlandet, og lander i Xiamen morgenen etter klokken 09:00. Hver onsdag klokken 21:00 går skipet fra Taichung for en overnattingsreise til Xiamen. Prisene starter på NT$3500.

Hvordan reise rundt i Taiwan

Kom deg rundt - Med fly

Taiwan er ganske lite, med et moderne og effektivt tognettverk, så å fly over hovedøya er mer en luksus enn en nødvendighet. Når det er sagt, er flyging fortsatt den mest mulige metoden for å få tilgang til Taiwans avsidesliggende øyer.

Mandarin Airlines, et datterselskap av China Airlines, UNI Air, som eies av EVA, og TransAsia Airways er Taiwans største innenlandsflyselskaper. Flyreiser er hyppige, og bestilling på forhånd er generelt unødvendig. Taipei og Kaohsiung tilbyr hyppige flyvninger og forbindelser til de fleste andre innenlandsflyplasser; Likevel kan det være umulig å fly fra en innenlandsflyplass til en annen. På grunn av populariteten til høyhastighetsbanen, har flyreiser på en gang så populære vestkystseksjoner blitt kraftig redusert.

Flybilletter til innenlands er rimelige, og lokale fly er av høy kvalitet. Song Shan flyplass er Taipeis innenriksflyplass, som ligger i byens nordvestlige utkant og lett tilgjengelig med taxi. Taitung, Hualien, Makung (Penghu / Pescadores), Kinmen, Hengchun, Nangan og Beigan er blant de innenlandske reisemålene. Reisende som besøker Kenting kan dra nytte av den direkte og hyppige busstjenesten fra Kaohsiung flyplass, som forbinder med fly fra Taipei.

Hvis du ønsker å utforske Taiwans mindre øyer, er flyet fortsatt det beste valget. Det er den eneste mulige måten å gå til Kinmen og den raskeste måten å komme til Penghu og Matsu. Flyet fra Taitung sparer mange timer over båten, som er kjent blant taiwanere for sin vanskelige tur til Green Island og Orchid Island.

Kom deg rundt - Med tog

Jernbanesystemet i Taiwan er bra, med stasjoner i alle større byer. Togstasjoner ligger ofte i hjertet av de fleste byer og tettsteder, og de fungerer som et praktisk knutepunkt for de fleste transportformer. I tillegg gjør jernbanesystemet deg i stand til å unngå veiene, som kan bli svært overfylte i helger og nasjonale helligdager.

Taiwan High Speed ​​Rail (HSR, goti) er den nye jernbaneryggraden, et kuletog basert på japansk Shinkansen-teknologi som krysser den 345 km (215 mi) vestkystlinjen fra Taipei til Zuoying (Kaohsiung) på 90 minutter. Andre stopp langs linjen inkluderer Banqiao, Taoyuan, Hsinchu, Taichung, Chiayi og Tainan, men husk at mange THSR-stasjoner ligger veldig langt fra byene de betjener (for eksempel koster en drosje fra sentrum av Tainan opptil NT$400 , men det er en gratis skyttelbuss). Metroen forbinder stasjonene Taipei, Banciao og Kaohsiung (Zuoying). Taichung Station ligger ved siden av en togstasjon, noe som gjør det enkelt å reise til sentrum. Forgreningsjernbanelinjer knytter Hsinchu- og Tainan-stasjonene til sentrum. Andre stasjoner er kun tilgjengelig med buss. En enveisbillett fra Taipei til Kaohsiung koster NT$1,630 på økonomiklasse eller NT$2,140 på business class, men økonomiseter er mer komfortable og gir mer benplass, så det er ikke nødvendig å bruke mer. Alle skilt og kunngjøringer er også på engelsk, noe som gjør navigering til en lek. Bestillinger kan gjøres online eller på telefon inntil to uker i forveien på +886-2-6626-8000 (engelsktalt), med betaling bare når billettene er hentet. Kredittkortbetalinger aksepteres.

Bestillinger er enkle å gjøre via internett, og du kan betale online eller betale og hente billettene dine på nesten alle FamilyMart og 7-Eleven. Du kan også hoppe over langdistansebillettkøer på store stasjoner ved å kjøpe billettene dine fra automatiserte billettautomater. De engelske instruksjonene på de automatiserte maskinene er vanskelige å finne, men de er der, vanligvis i øvre venstre hjørne av skjermen. Rullestoltilgjengelige stasjoner og plattformer er tilgjengelige, og alle tog har en rullestoltilgjengelig bil (bredere dører, god plass, tilgjengelig bad). Det er verdt å merke seg at den offisielle engelske guiden for online-bestilling skiller mellom "senior- eller funksjonshemmede billetter" og "handikapvennlige seter"; selv om førstnevnte kan kjøpes online ("gyldig passasjer-ID" kreves), må sistnevnte bestilles ved å kontakte billettkontoret. Early Bird-billetter legges ut for salg 28 dager før arrangementet, med en rabatt på opptil 35 %.

Taiwan Railway Administration (TRA) driver hovedlinjetog, som vanligvis er effektive og pålitelige. Når du reiser med tog i helgene, er det best å bestille billettene i god tid, spesielt hvis du skal reise langt. Det går også langsommere (men hyppigere) pendeltog uten reserverte seter. Togplaner og online reservasjoner (inntil to uker i forveien) er tilgjengelig på TRA-nettstedet 24 timer i døgnet, syv dager i uken. Det er viktig å merke seg at bestilling online ganske enkelt oppretter en reservasjon; det er ingen Internett-betalingsalternativ. For å få reserverte billetter må du betale for dem på din lokale jernbanestasjon eller postkontor. TRA-billetter er nå tilgjengelig i praktiske butikker (du kan reservere først og ta billetter i praktiske butikker). Prosedyren for å kjøpe billetter ligner på høyhastighetstog. Barn under 115 cm (45 tommer) høye går gratis inn, mens større barn under 150 cm (59 tommer) og under 12 år får halve prisen. Kjøper du tur/retur-billetter får du en beskjeden rabatt basert på reiseavstanden din. Salgsautomater er også tilgjengelig på de større stasjonene.

Det er en god idé å bli kjent med "easycard", som kan kjøpes på hvilken som helst Taipei MRT-stasjon og de fleste nærbutikker. Den ble solgt for 200NTD med et depositum på 100NTD. Easycard aksepteres i Taipei MRT, busser over Taiwan, nærbutikker og visse restauranter og bedrifter. Du kan laste inn penger på kortet på MRT-stasjoner, TRA-stasjoner og nærbutikker. Du kan også bruke den til å gå ombord på et TRA-tog. Prisen fastsettes ved å bruke prisen på et lokaltog pluss 10 % avslag. Du kan imidlertid kjøre Tzu-Chiang begrenset ekspress, men uten et reservert sete. Nord-Taiwan (Fulong, Rueifang, Keelung, Taipei, Taoyuan, Hsinchu, Miaoli, Pinghsi-linjen og Neiwan-linjen) og det sørlige Taiwan (Fulong, Rueifang, Keelung, Taipei, Taoyuan, Hsinchu, Miaoli, Pinghsi-linjen og Neiwan-linjen) ( Chiayi, Tainan, Kaohsiung, Pingtung, Shalun-linjen). Den KAN IKKE brukes fra Nord-Taiwan til Sør-Taiwan.

Service

Bortsett fra THSR, er det raskeste toget Tzu-Chiang (begrenset ekspress) og det tregeste er Pingkuai (vanlig/ekspress). Det er ofte ingenting å velge mellom priser og destinasjonstider for nabotogklasser, men forskjellen mellom de raskeste og tregeste kan være svært betydelige.

  • Tze-Chiang (自強 ziqiang): Den raskeste (og dyreste). Sitteplasser er tildelt. Ikke-reserverte (stående) billetter kan også kjøpes til full pris. For Hualien er det Taroko og Puyuma, som utelukkende tilbyr reserverte billetter.
  • Chu-Kuang (莒光 juguang): Nest raskest. Sitteplasser er tildelt. Det er like tregt som et lokaltog i det vestlige Taiwan, men det er fortsatt et raskt og hendig tog i det østlige Taiwan.
  • lokaltog (區間 qujian) : Pendeltog som kjører korte til mellomlange avstander og stopper på alle stasjoner. Det er ingen tildelt sitteplasser. Det er bare noen få lokal-hurtigtog som ikke stopper på hver stasjon.
  • Ekspress / ordinær (普通 putong): Alle stasjoner har stopp, det er ikke klimaanlegg, og det er det billigste alternativet. Det er ingen tildelte sitteplasser. Noen ekspresstog (de lyseblå på West Trunk Line) har klimaanlegg, men andre (de mørkeblå) er det ikke.

Lokale pendeltog er tilgjengelige for transitt til nabobyer. Disse vises med jevne mellomrom (omtrent en gang hvert tiende til femtende minutt). Videre kan «ståbilletter» kjøpes på tog med tildelte sitteplasser som ikke har ledige plasser. Stående billetter koster 80 % av den opprinnelige billettprisen og kan være nyttig for passasjerer i siste liten. Ulempen er selvfølgelig at du blir tvunget til å stå på hele reisen.

Prøv også å få målstasjonen skrevet ut på kinesisk og spill "miks og match" med systemkartet mens du søker etter de tilsvarende kinesiske bokstavene skrevet på stasjonen. Dessverre for utlendinger blir kunngjøringer kun gitt på mandarin, taiwansk og Hakka, og engelsk vil derfor være ineffektivt ombord på toget. Som et resultat, vær oppmerksom og på utkikk etter målstasjonen til enhver tid, ellers risikerer du å gå glipp av den. Det er gunstig for deg å be en passasjer om å varsle deg når du kommer.

Passes

Taiwan, i likhet med Japan og Sør-Korea, gir internasjonale besøkende jernbanepass som gir dem ubegrenset togreise innenfor en viss tidsramme.

THSR-pass

Taiwan High Speed ​​Rail selger også et eget THSR Pass som kun kan brukes på høyhastighetstog. En standard 3-dagersbillett koster $2,400, mens et fleksibelt 3-dagerspass koster $3,200. Et vanlig 3-dagers pass må brukes i tre påfølgende dager, mens en fleksibel 3-dagers billett kan brukes i en hvilken som helst syv-dagers periode. 5-dagers fellespass gir ubegrensede turer på høyhastighetstog i to dager i løpet av en femdagers periode, samt ubegrensede turer på TRA-linjer innenfor samme femdagersperiode. Disse er $2,800 for en vanlig billett som ikke lar deg reise med Tzu-Chiang-tog og $3,600 for et ekspresskort som lar deg sykle på alle TRA-linjer. THSR-tillatelsene kan bare brukes av utlendinger i Taiwan på turistvisum (eller visumfritak) og må kjøpes på forhånd fra reisebyråer utenfor Taiwan.

Kom deg rundt - Med buss

Intercitybusser er kjent som keyun, i motsetning til fylkes- og bybusser, som er kjent som gongche. Private busser er ofte mer komfortable (ofte inkludert brede, myke seter, fotstøtter og individuelle TV-skjermer) enn offentlige busser. Ikke desto mindre er selv statseide busser hyggelige, tidsriktige og har rene toaletter om bord. Langdistansebusser kan være et attraktivt valg for personer som ønsker å spare penger på reiser som varer mer enn to timer. Prisen er vanligvis billigere enn for toget, og hastigheten og komforten er generelt på nivå med eller bedre enn toget.

Taiwan turistbussen kobler til mange av de viktigste jernbanestasjonene og gir direkte forbindelser til mange av turistattraksjonene som kan være vanskelig for utlendinger å finne med offentlig transport.

Busstjeneste er allment tilgjengelig i store byer. Rutekart, på den annen side, er nesten fullstendig på kinesisk, til tross for at destinasjonene som vises foran på busser er på engelsk. Hvis du bor på et hotell, spør resepsjonisten om å anbefale noen ruter og sett en ring rundt posisjonen din på kartet. Vis dette til bussjåføren, så husker han eller hun forhåpentligvis å gi beskjed når det er på tide å gå av. Lokal busstjeneste er ofte utilgjengelig i mindre byer, men utenbys busser kan av og til stoppe i forstedene. Taxiholdeplasser er tilgjengelige på alle flyplasser og bussterminaler.

En bussjåfør kan noen ganger stoppe en buss vekk fra fortauskanten ved et busstopp. Det er noen ganger forårsaket av en bil som er ulovlig parkert i nærheten av et busstopp. (I henhold til taiwanske trafikkregler og forskrifter har ikke biler lov til å stoppe eller parkere innen 10 meter (33 fot) fra en bussholdeplass.) En bussjåfør kan derimot stoppe en buss borte fra fortauskanten ganske enkelt fordi han eller hun ønsker ikke å vente på passerende trafikk når hun går ut av et busstopp. Som et resultat, vær svært forsiktig når du går ombord eller går av en buss som har stoppet borte fra en fortauskant, siden mange motorsykler, motorscootere og sykler utvilsomt vil bli fristet til å kjøre forbi på høyre side av den stoppede bussen der passasjerene går om og går av. ! (Fordi trafikken i Taiwan kjører på høyre side av veien, har busser dører på høyre side.)

I Taiwan må du praie bussen du vil ha så snart du ser den nærme seg, akkurat som du ville gjort en taxi. Begge ender av ruten er plassert foran på kjøretøyet på kinesisk og noen ganger engelsk, så pass på at bussen du setter deg på kjører i riktig retning. I Taipei betaler du noen ganger for å komme på bussen og noen ganger for å gå av (enten med kontanter eller det allestedsnærværende Easy Card). Når du går ombord på bussen, vil du se et opplyst skilt rett overfor deg. Hvis det første tegnet er pay as you go in, er det andre tegnet pay as you go out (eller bare se på de andre).

Taipei til Taichung: ca NT 170 NT 230 Taipei til Tainan: ca NT 220 NT 360 Taipei til Kaohsiung: ca NT 399 NT 480

Kom deg rundt - Med metro

MRT, Taipeis gode, svært omfattende undergrunnssystem, gjør det enkelt å komme seg rundt i byen, mens Kaohsiungs metro endelig debuterte i mars 2008. Forhåndsbetalte reisekort, som EasyCard () i Taipei, tilbys på metrostasjoner for buss og metro reise. Det er kjent som i Kaohsiung. De skannes av nærhetssensorer, slik at du ikke trenger å ta kortet opp av lommen eller vesken. MRT er ekstremt rent siden ingen spiser, drikker eller røyker inne på stasjonene eller underjordiske tog. For enkeltpersoner som er bekymret for sikkerheten sent på kvelden, er det også et eget venterom som overvåkes av sikkerhetskameraer. Stasjoner og tog er tilgjengelige for rullestolbrukere, men husk at når det er flere utganger fra en enkelt stasjon, er bare én av dem vanligvis utstyrt med heis.

Kom deg rundt - Med taxi

Drosjer er allment tilgjengelig i store taiwanske byer. Du trenger ikke å søke etter en drosje siden en kommer til deg. De vanlige gule drosjene søker i gatene etter potensielle passasjerer, for eksempel tapte utlendinger. Det er mulig, men vanligvis unødvendig, å ringe en drosje. Bare legg håndflaten foran deg, parallelt med bakken, for å hylle en. De vil imidlertid ofte stoppe for deg selv om du bare venter på å krysse gaten eller på en buss. Drosjer er alltid tilgjengelige på mindre besøkte steder lenger unna transportknutepunkter ved å kontakte drosjesentraler.

Generelt kan sjåførene ikke snakke engelsk eller lese vestlige adresser (bortsett fra spesielle Taoyuan flyplasstaxier). Ta et visittkort fra hotellet og få hotellets ansatte eller en taiwansk venn til å skrive ned reisemålet ditt på kinesisk. Vis sjåføren den kinesiske bokstaven til reisemålet ditt.

Drosjer er tydelig målt (med en startpris på NT$70), og drosjesjåfører har lovlig forbud mot å godta drikkepenger. I én taxi kan maksimalt fire passasjerer reise for prisen av én. Drosjer i Taiwan er rimeligere enn de i Europa eller USA.

Selv om taxisjåfører i Taiwan er mer pålitelige enn i mange andre nasjoner, er ikke alle det. En indirekte reise kan koste deg halvparten så mye. En taxisjåfør som belaster natteavgifter på dagtid vil koste deg 30 % ekstra (sørg for at han trykker på den store knappen til venstre på måleren før kl. 11). Unngå de mer aggressive sjåførene som samles rundt innganger til jernbanestasjonen. Også, hvis du skal til Wenshan eller Wulai, hold stand og insister på å betale målerprisen. Noen sjåfører foretrekker å ta tak i tilleggsavgifter eller bruke nattpriser hvis du skal til steder som Wenshan (). Slike forsøk på å svindle er ulovlige.

Busser er et mye mer kostnadseffektivt alternativ fra Taoyuan Airport (TPE), men hvis du vil ha en rett rute, er Taoyuan flyplasssjåfører det beste alternativet. De er ganske komfortable og vil bringe deg til destinasjonen så raskt som mulig. Alle TPE drosjesjåfører er koblet til via radio, så de kan bli varslet hvis politiet er tilstede. Når det er flaskehalser i trafikken og ingen politi i nærheten, kan bilisten velge å kjøre i nødsporet. Drosjer fra TPE til Tao Yuan, deler av Taipei County og visse andre steder er "autorisert" til å kreve 50 % ekstra av måleravgiften.

Innvendig vises skilt og taxisjåføridentitet, mens løyvenummeret er skrevet på utsiden. Du må også være forsiktig med at sjåføren slår på måleren sin; ellers kan han rive deg av; i en slik situasjon er du ikke pålagt å betale; likevel må du sørge for at du kan finne en politimann for å løse problemet. Det er tilrådelig å ikke være bekymret hvis det er rapporter om personer som går inn i falske drosjer og blir overfalt av sjåføren. Passasjerer som angriper sjåfører kan være en større bekymring for sjåfører!

Hvis du kontakter et drosjesentral, vil du få utstedt et taxinummer som gjør at du kan identifisere bilen når den kommer. Generelt er sendingen veldig rask og effektiv siden taxier kontinuerlig overvåker sendingsanrop fra hovedkvarteret via radio mens de er på veien. Dette er også den sikreste metoden for å hente en drosje, spesielt for kvinner.

Drosjer er også et allsidig, men noe kostbart transportmiddel til nabobyer. De har en fordel fremfor elektriske tog ved at de kjører til langt på natt. Sjåfører er forpliktet til å gi en kvittering hvis de blir bedt om det, selv om de kan være motvillige til å gjøre det.

Drosjer, som alle andre steder i Asia, er forsiktige med å bytte store beløp. For å unngå bryet med å krangle med sjåføren for endring, ha noen sedler med lavere valør for hånden.

Drosjesjåfører er beryktet for sin sterke politiske overbevisning. Mange favoriserer den pan-grønne koalisjonen og taiwansk uavhengighet, og bruker dagene på å lytte til taiwansk politisk taleradio. Sjåfører har et dårlig rykte siden de er tidligere lovbrytere. Vær forsiktig med å uttrykke dine synspunkter på sensitive politiske spørsmål (inkludert, men ikke nødvendigvis begrenset til, forhold over sundet); Vær også forsiktig med å beskrive reisemålet ditt på en måte som kan oppfattes politisk (for eksempel presidentens kontor eller Chiang-Kai-Shek Memorial Hall). Hold øye med sjåfører som diskriminerer andre kulturer, for eksempel de som teiper «Ingen koreanske passasjerer» til kjøretøyene sine. Dette er noen ganger uunngåelig siden visse drivere oppfordrer til en slik debatt. Videre, hvis du ser det som ser ut til å være blod som renner fra førerens lepper eller at han spytter blod inn i fortauet, ikke bekymre deg, det er bare han som spiser betelnøtt (se boks). Men husk at betelnøtter er et sentralstimulerende middel.

Taxisjåfører er vanligvis høflige mot turister, og noen av dem benytter sjansen til å øve på sine dårlige engelskkunnskaper. De vil mest sannsynlig spørre deg om deg selv og lytte tålmodig til innsatsen din på mandarin. Hvis du har små barn med deg, ikke bli sjokkert hvis de får søtsaker når du reiser.

Kvinner blir ofte advart mot å kjøre i drosjer alene sent på kvelden. Selv om det har vært tilfeller der kvinner har blitt overfalt, er dette ikke en stor fare. For å være sikker kan damer få hotellet eller restauranten til å ringe en taxi for dem (sikre en lisensiert sjåfør), få ​​en partner til å skrive ned førerkortnummeret (godt synlig på dashbordet), eller ha en mobiltelefon i nærheten. Ikke gå inn hvis sjåføren ikke har gyldig førerkort med bildet hans eller hennes fremtredende synlig i taxien.

Kom deg rundt - Med scooter eller motorsykkel

Scootere med motorer større enn 50cc trenger førerkort og skal være forsikret og registrert i eiers navn. Utenlandske statsborgere som oppholder seg i mindre enn 30 dager har ikke lett for å få scooterlisens. Fram til 2003 var det umulig å få tak i en scooter med et slagvolum på over 150cc. Mange scootere i byer har bare 50cc og kan ikke kjøre fortere enn 80 km/t (50 mph). De kraftigere variantene, kjent som zhongxing-scootere, er nå veldig populære og kan leies for korttidsbruk eller kjøpes brukt i engelskspråklige butikker. Hvis du kommer til å trenge den lenge, kan du få den i Taiwan. De er ikke tillatt på motorveier, selv om de er i stand til å overstige 100 km/t (62 mph), med mindre de er ansatt av visse politiårsaker, noe som betyr at du må ta den naturskjønne ruten.

Hvis du nettopp har begynt på gatene i Taiwan, er det en god idé å øve på en bakgate eller bakgate til du har fått en følelse av scooteren – å prøve å gjøre det i de større byene kan være dødelig. Ting kan sikkert bli vanskelig på taiwanske veier, og spesielt Taipei har mindre og mer overfylte veier enn mange andre byer. Men hvis du vet hva du gjør, er det en utmerket metode for å bevege deg rundt i en by.

Avhengig av hvor du bor, bør du kunne leie en scooter per dag, uke eller måned. Bikefarm, som drives av en veldig hyggelig og hjelpsom engelsk gentleman ved navn Jeremy, er en motorsykkel- og scooterutleievirksomhet i Taipei som tilbyr engelskspråklig service. Foreigner Assistance Services i Taiwan FAST tilbyr en utleietjeneste for utenlandske turister i Taichung. Bortsett fra det er scootere vanligvis enkle å leie i de fleste store byer, med mange av disse stedene praktisk plassert i nærheten av tog- eller bussterminaler. De fleste krever en eller annen form for identifikasjon, selv om det er ditt utløpte Blockbuster-skjermkort i visse tilfeller! Den typiske avgiften for 24 timer er $400, som inkluderer en eller to hjelmer.

Å leie en motorsykkel er et annet alternativ. Mange turister sverger til sine 125cc Wild Wolf-sykler, og å sykle rundt på øya på én er en fantastisk måte å utforske øya på nært hold.

Det skal bemerkes at siden 2007 har scootere og motorsykler med motorer større enn 550cc vært tillatt å kjøre på motorveier med rødt skilt. De må imidlertid behandles som kjøretøy og kan ikke parkeres på scooterparkeringsplasser.

Kom deg rundt - Med bil

Å kjøre i Taiwan krever et internasjonalt førerkort, som kan brukes i opptil 30 dager før du må søke om en lokal tillatelse. Ytterligere begrensninger kan pålegges av enkelte byer, så bekreft med utleiebutikken før tiden. VIP Rentals i Taipei er glade for å leie kjøretøy til utlendinger og vil til og med transportere kjøretøyet til et spesifisert sted. Et depositum er ofte nødvendig, og den siste leiedagen er ikke proporsjonalt, men beregnes per time til en separat (høyere) kostnad.

Taiwan har et utmerket nummerert motorveisystem. De fleste trafikkskiltene bruker internasjonale symboler, selv om flere bare viser kinesiske navn på steder og gater. Til tross for dette vil nesten alle offisielle regiskilt være skrevet på både kinesisk og engelsk. Men siden romanisering ikke er regulert, kan engelske navn variere på tvers av veiskilt, noe som kan være forvirrende. Veiene er i god stand, med bomstasjoner hver 30. kilometer (19 mi). For øyeblikket betaler en bilist $40 hver gang han eller hun passerer en bomstasjon på en motorvei. Forhåndsbetalte billetter er tilgjengelig i de fleste nærbutikker og på "kontant" bomstasjoner, noe som gir raskere passasje og unngår behovet for å finne ut nøyaktige endringer mens du kjører.

Selv om kjøring er den enkleste måten å reise rundt på landsbygda, i større byer som Taipei og Kaohsiung, er trafikkork et problem, det samme er å finne en anstendig parkeringsplass, spesielt i rushtiden, og trafikken har en tendens til å bli hektisk, så du kan være bedre å bruke offentlig transport i stedet.

Kom deg rundt - Med tommelen

Mens taiwanske folk ikke ofte haiker, rapporterer utlendinger som har gjort det at det er en enkel prosess. Men i landlige områder kan det hende at folk ikke kjenner igjen tommelen i luften-symbolet, så du må kanskje prøve andre metoder. For eksempel kan det å flagge ned en bil fungere på en landevei med lite eller ingen offentlig transport, men å gjøre det på en større vei kan føre til forvirring, og sjåføren antar at du er i trøbbel. Som et resultat vil et skilt, spesielt et på kinesisk, være veldig nyttig. Østkysten nær Hualien og Taitung har et rykte for å være spesielt utmerket for å fange turer. Taiwanesere er ekstremt høflige og hjelpsomme, så å starte en samtale med noen på en transportkafé eller bensinstasjon på motorveien kan bare få deg på vei. Men for å forhindre påfølgende misforståelser, sørg for at sjåføren forstår at du ønsker å kjøre frikjøring.

Kom deg rundt - På sykkel

Mens Taiwan er kjent for å være en betydelig aktør i sykkelindustrien (gjennom firmaer som Giant og Merida), ble sykler tidligere sett på som en uvelkommen påminnelse om mindre velstående tider. Dette har heldigvis endret seg de siste årene. Sykling gjenvinner popularitet som transportmiddel og fritid, og tilhørende infrastruktur bygges gradvis. Flere sykkelruter er konstruert, og fritidskjøring har vokst i popularitet blant innbyggerne, spesielt i helgene. Du bør imidlertid advares om at lokale sjåfører har et velfortjent rykte for å være farlige. Som et resultat, mens du sykler utenfor autoriserte sykkelveier og stier, bør du utvise stor forsiktighet.

De siste årene har regjeringen fremmet sykling som en form for sunn fritid. Flere dedikerte sykkelruter er konstruert over Taiwan (spesielt langs elveparker). Langdistanseturer, som de over den sentrale fjellkjeden og langs kysten rundt hovedøya, har også vokst i popularitet. Sykler kan transporteres som den er for langdistanseturer med vanlig godstjeneste fra Taiwan Railway Administration mellom større stasjoner. En prisliste kan sees her (kun kinesisk). Ikke-sammenleggbare sykler kan også bæres på Taipei- og Kaohsiung-hurtigtransportsystemene i lavtrafikktiden hvis de er lastet på spesifiserte stasjoner (vanligvis 10-4 på hverdager, sjekk med din lokale stasjonspersonell for å bekrefte).

Giant Bicycles Corporation har et bredt nettverk av sykkelbutikker hvor du kan leie en sykkel for så lite som NT $100 per dag hvis du reserverer den en uke i forveien [web]. Offentlige delte sykler kan også leies via automatiserte kiosker i Taipeis Hsinyi-distrikt og Kaohsiung. Leiekostnader i Taipei kan betales ved hjelp av EasyCard-systemet for rask transport, selv om et kredittkortdepositum kreves.

Videre gir mange kommunale politistasjoner grunnleggende støttetjenester til sykler, som luftpumper og rasteplasser.

Destinasjoner i Taiwan

Regioner i Taiwan

  • Nord-Taiwan(Hsinchu, Hsinchu County, Keelung, New Taipei, Taipei, Taoyuan, Yangmingshan nasjonalpark)
    Øyas hovedstad, store flyplass og teknologiske sentrum.
  • Sentrale Taiwan(Changhua County, Miaoli County, Nantou County, Sun Moon Lake og Taichung)
    Vakre fjell og innsjøer, samt viktige nasjonalparker
  • Øst-Taiwan (Yilan County, Hualien, Hualien County, Taitung County, Taroko Gorge, Taitung)
    Det sentrale høylandet skiller Hualien og Taitung fra resten av øya; dette er et område med enestående naturlig skjønnhet.
  • Sør-Taiwan (Chiayi County, Kaohsiung, Pingtung County, Tainan og Yunlin County)
    Taiwans troper, med strender og palmer, og landets nest største by
  • Ytre øyer (Kinmen og Matsu, like utenfor kysten av Kinas Fujian-provins, Penghu i sundet, Green Island og Orchid Island, øst for Taiwan)
    Små øyer som er populære helgeturer for innbyggerne.

Byer i Taiwan

  • Taipei (臺北 eller 台北) er hovedstaden i Taiwan og landets kommersielle og kulturelle knutepunkt. Taipei er hjemmet til Taipei 101, verdens nest høyeste bygning.
  • Hsinchu (新竹) er et høyteknologisk industrielt knutepunkt og en av verdens beste produsenter av høyteknologiske komponenter. Mange høyteknologiske virksomheter er lokalisert i Hsinchu Science Park.
  • Hualien (花蓮) ligger nær Taroko Gorge og regnes som en av Taiwans mest attraktive byer.
  • Jiufen (九份) – Jiufen er en tidligere gullgruveby på Kinas nordøstkyst som nå er en kjent turistattraksjon.
  • Kaohsiung (高雄) er øyas nest største by. Den har en av de travleste havnene i verden (havnen i Kaohsiung) og øyas nest største flyplass, Kaohsiung internasjonale lufthavn (IATA: KHH).
  • Keelung (基隆) er et nordlig omlastingsknutepunkt, omtrent en tretti minutters kjøretur eller en tjue minutters sykkeltur fra Taipei sentrum.
  • New Taipei (新北) er Taiwans mest befolkede by. Regionen omfatter en betydelig del av Taiwans nordlige kystlinje og omgir Taipei-bassenget.
  • Puli (埔里) ligger i øyas geografiske midtpunkt og er en utmerket base for å besøke det sentrale høylandet og Sun Moon Lake.
  • Tainan (臺南 eller 台南) er Taiwans eldste by og fungerte som landets hovedstad under keisertiden. Det er kjent for sine historiske strukturer.

Andre destinasjoner i Taiwan

Folk ser ofte på Taiwan som en liten, overbelastet øy dominert av elektroniske produsenter, og hvis du bor i Taipei eller langs vestkysten, kan du få den ideen. Imidlertid har øya også ruvende fjellkjeder, vakre strender og nydelige nasjonalparker, hvorav flere inkluderer varme kilder.

  • Alishan (阿里山) – tåkete skoger av gigantiske sypresser og fantastiske soloppganger i midten av øya, tilgjengelig med en vakker smalsporet jernbane.
  • Kenting nasjonalpark (墾丁國家公園) – Denne parken ligger nær øyas lengste sørlige punkt, og er kjent for sine strender og rike grøntområder.
  • Shei-pa nasjonalpark (雪霸國家公園) - en park som omfatter fjell og elver i Hsinchu County med utmerkede turruter
  • Sun Moon Lake (日月潭) – Denne innsjøen, som ligger på 762 m (2,500 fot) i de høye fjellene i Nantou County, er kjent for sitt vakre blendende blå vann og naturskjønne fjellbakgrunn.
  • Taipingshan (太平山) – er en historisk hogstregion som også er et av Taiwans vakreste steder. Yilan County er stedet.
  • Taroko Gorge (太魯閣峽谷 Tàilǔgé)- er en fantastisk kløft som ligger utenfor østkysten av Japan.
  • Yangmingshan nasjonalpark (陽明山國家公園) – Er en fjellkjede med utsikt over Taipei.
  • Yushan (Jade Mountain/玉山) - på 3,952 m (12,966 fot) er det høyeste fjellet i ikke bare Taiwan, men hele de østlige to tredjedeler av Øst-Asia, og står på 3,952 m (12,966 fot).
  • Lalashan (拉拉山) - På det opprinnelige Atayal-språket betyr "Lala" "vakker." Mt. Lala er en av Taiwans naturlige beskyttede soner. Det er guddommelige trær som er 500-2800 år gamle, samt det guddommelige treet nr. 5, som sies å være enda eldre enn Konfucius. Lalashan er godt kjent for sine ferskentrær, og ferskensesongen (juli – august) er den vakreste tiden å besøke Taoyuan Countys Mt. Lala.

Overnatting og hotell i Taiwan

Taiwan sover aldri, som vist av overfloden av døgnåpne butikker.

Vandrerhjem er tilgjengelig i Taipei og de fleste andre større byer for de som har et stramt budsjett. Noen vandrerhjem er klassifisert som under tabell, noe som betyr at de ikke har en lovlig lisens. Camping tilbys også på en rekke steder.

Moteller er vanlige i utkanten av store byer. Til tross for navnet, har de ingenting å gjøre med de rimelige utilitaristiske hotellene som bærer begrepet andre steder; i Taiwan er moteller ment for romantiske treff og kan være veldig overdådige i innredning og fasiliteter. Mange har store badekar med massasjedyser, separat massasjedusj, marmorgulv og andre fasiliteter. Flatskjerm-TV og sentralstyrt lydanlegg er standard i suitene. De fleste gir "hvile" på noen timer i løpet av dagen, mens innsjekkingstidene for overnatting kan være så sent som kl. 10. Taichung er kjent som Taiwans motellhovedstad.

Taiwanske hoteller varierer i kvalitet fra skitten til overdådig. Til tross for vanskelighetene med å drive forretninger med både fastlands-Kina og Taiwan, har store vestlige hotellmerker, som Sheraton, Westin og Hyatt, en tilstedeværelse i Taiwan. Det er også mange femstjerners hoteller i nærheten. Men husk at mange internasjonale hoteller har ublu priser, mens lignende og mye billigere overnattingssteder vanligvis er tilgjengelig i samme område. Flyplasshotellet på CKS International koster for eksempel omtrent tre eller fire ganger prisen for et hotell i Taoyuan, som ligger en halvtimes taxitur unna. Taxisjåfører og turistkontorer er utmerkede verktøy for å finne rimeligere overnattingssteder.

Mange taiwanske hoteller har både kinesiske og vestlige navn, som kan variere mye. Finn ut og ta med det kinesiske navnet (med kinesiske tegn), siden lokalbefolkningen er usannsynlig å gjenkjenne de engelske. Ikke vær redd for å gå inn i de dyrere hotellene, spesielt hvis du besøker områder mindre besøkt av vestlige (hovedsakelig på grunn av mangel på virksomhet). Caesar, Chateau og Howard Beach Resort i Kenting, for eksempel, som ligger på en av tropiske Taiwans beste strender, kan være av utmerket verdi hvis du bor der om vinteren, siden rommene som ennå ikke er leid for natten tilbys mye under deres vanlige pris i siste øyeblikk.

På grunn av den gamle asiatiske praksisen med å sove på et trebrett, er hotellmadrasser i Taiwan vanligvis betydelig grovere enn i Vesten. De fleste hotellene har moderne madrasser, men bare de dyreste hotellene i vestlig stil har senger på ekte vestlig måte.

Minsu, som kan sammenlignes med Bed & Breakfast-overnatting sett i Storbritannia, er en særegen taiwansk type bolig. Selv om de vanligvis er rimeligere enn hoteller, kan fasilitetene ofte være like gode som på noen av de mer avanserte hoteller, og mange har temaer (som eventyrslott, naturhytte osv.). En minsu inkluderer vanligvis frokost neste morgen, og de mer avanserte kan også tilby muligheten til en hjemmelaget kveldsmat. Ulempen er at de fleste minsuene ligger i boligområder eller på landsbygda, noe som gjør transport mindre praktisk enn på sentralt plasserte hoteller, og wi-fi-tilgang kan bli truffet. Videre annonserer de fleste minsu utelukkende på kinesisk, men en nystartet singaporeansk virksomhet prøver å gjøre informasjon og bestillinger for taiwansk minsu tilgjengelig på engelsk for ikke-kinesisktalende via et nettsted.

Ting å se i Taiwan

Taiwan har aldri vært et populært turistmål for vestlige, kanskje på grunn av sin politiske usikkerhet og mangel på verdensomspennende innflytelse. Ikke desto mindre har besøkende fra Japan og Hong Kong strømmet til Taiwan i lang tid, og et økende antall fastlandskinesere slutter seg til dem. Mange kultursteder kan finnes på øya, inkludert et godt utvalg midt i hovedstaden. Taipei er en levende og moderne by med gamle, men travle gater og verdenskjente monumenter som Taipai 101. Nasjonalpalassmuseet, Zhongshan Hall, Chiang Kai-Shek Memorial Hall og det storslått renoverte Bao'an-tempelet ligger alle her. Bao'an er rett og slett ett av mange imponerende tempelkomplekser som er verdt å se. Prøv Zushi-tempelet i Sanxia eller Mazu-tempelet i Makung for mer. Det enorme Longshan-tempelet i Lukang, samt de konfucianske templene i Changhua og Tainan, er andre utmerkede alternativer. Tainan er også kjent for sin Ten Drum Cultural Village og trehus. Hvis du vil lære mer om Taiwans historie og kultur, er det museer å besøke nesten uansett hvor du reiser.

Taiwan fortsetter å være et betydelig knutepunkt for kinesisk popkultur. Videre er denne delstaten hjemsted for travle byer med moderne, høyteknologisk infrastruktur, og utmerket transittinfrastruktur gjør det enkelt å bevege seg rundt. For de som er lei av travelheten i byene, har Taiwans landlige regioner noen ekstremt fantastiske landskap og en inntagende landsbyarv.

Natur

Noen oppfatter Taiwan som en skitten, tett overfylt industriøy full av harddiskprodusenter, og hvis du bare besøker den svært befolkede vestkysten, kan du få det inntrykket. De som tar seg tid til å besøke Taiwans mindre tett befolkede østkyst, derimot, vil snart oppdage at landet er hjemsted for en fantastisk natur. Taroko-juvet i Hualien er spesielt spektakulært, og en sidekjøring til de steinete strendene ved Shihtiping' er en bemerkelsesverdig avveksling. Vakre naturområder rundt Nantou inkluderer Hehuan-fjellet og Sun Moon Lake, mens de massive og gamle trærne i Lalashan sørger for utmerkede turer nær Taoyuan. I virkeligheten, siden store deler av Taiwan er dekket av fjell med vakker utsikt, er det rikelig med turmuligheter.

Ting å gjøre i Taiwan

  • Vårskrik (春天吶喊) – Hvert år arrangerer Kenting et tredagers utendørs rockearrangement. Det vil bli holdt 1.-4. april 2011. Heldagsbilletter er $1,400; enkeltdagsbilletter er $650. I tre dager er hele Kentings region beleiret av unge mennesker som har kommet for å feste, og taiwansk TV fokuserer mye på de nyeste bikinistilene som er observert på nettstedet. Men på grunn av festivalens rykte for å være full av ulovlige stoffer, kan du forvente et stort polititilstedeværelse.
  • Buddhas bursdag (佛祖誕辰) – Buddhistiske klostre har fargerike, men beskjedne ritualer som vanligvis består av å vaske en statue av Buddha og en vegetarisk fest. Det er vanlig å gi gaver til munkene og nonnene på denne tiden, selv om det ikke er nødvendig. Den åttende dagen i den fjerde måneden i henhold til månekalenderen.
  • Dragebåtfestivalen (龍舟賽) - En høytid til minne om døden til den kinesiske patriotiske poeten Qu Yuan (født 340 f.Kr.), som drepte seg selv i en elv i sorg over den plyndrede staten Chu av en nabonasjon som en konsekvens av forræderi fra sitt eget folk . Begivenheten, som finner sted den 5. dagen i den 5. månemåneden (19. juni 2008), feires med kappløp med fargerike dragebåter på forskjellige steder over hele øya.
  • Cherry Blossom Season (櫻花季) – Hver vår, i Yangmingshan.
  • Hot Springs (溫泉) – Taiwans posisjon mellom en havgrav og et vulkansk system gjør det til et utmerket feriemål for varme kilder. Over hele landet er det mange varme kilder, inkludert Beitou, Wulai og Yangmingshan. Japanerne tok med seg praksisen med å bade i varme kilder under kolonitiden, og den har vært sterkt inngrodd i lokal kultur frem til i dag. Det skal bemerkes at etikette vanligvis krever at kundene vasker seg nakne.

Mat og drikke i Taiwan

Mat og drikke i Taiwan

Taiwanesisk mat er høyt verdsatt av andre østasiater og etniske kinesere i Sørøst-Asia, og for mange av dem er spising den viktigste (og ofte eneste) grunnen til å besøke Taiwan.

Taiwansk mat er for det meste hentet fra det kinesiske kjøkkenet på fastlandet. Fordi flertallet av taiwanesere sporer sin avstamning til Fujian, er det ikke overraskende at det meste av taiwansk mat er avledet fra fujiansk mat. Fordi mange anerkjente kokker fra fastlandet flyktet til Taiwan etter den kommunistiske triumfen i 1949, er det også mulig å finne Szechuan-mat, Hunan-mat, Dongbei-mat, kantonesisk mat og praktisk talt alle andre kinesiske retter på øya. På grunn av 50 år med japansk kolonikontroll har imidlertid taiwansk mat absorbert store urfolkspåvirkninger så vel som betydelig japansk påvirkning, noe som gir den en distinkt smak som skiller den fra dens kinesiske fastlandsekvivalenter. Taiwanesere er likeledes vanvittig forelsket i egg og sjømat. Frukt er en annen velkjent del av det taiwanske kjøkkenet. Lokale fruktbutikker og stasjoner selger et bredt utvalg av frukt. Det subtropiske miljøet fremmer veksten av en rekke frukter.

Taiwan tilbyr også en mengde regionale spesialiteter. Blant de som ble oppdaget på øya er:

  • Biff nudler (牛肉 麵 niúròu miàn), Nudelsuppe med biter av smeltende bløt tilberedt biff og en skvett sylteagurk (niru miàn).
  • Østersomelett (蚵仔煎 ó ah jiān – dette er det taiwanske begrepet siden det kinesiske ordet bare eksisterer i bokstaver og ikke i lydmessig mandarin), tilberedt med egg, østers og blader av en innfødt krysantemum, toppet med søt rød saus.
  • Aiyu gelé (愛 玉 àiyù), produsert av frøene til en lokal fiken og tradisjonelt servert over is – søtt, kaldt og behagelig på en varm dag.
  • Taiwan pølse (香腸 xiāngcháng), Taiwan-pølse ( xingcháng), vanligvis tilberedt av svinekjøtt, er en modifisert form for kantonesisk laap cheong som har blitt emulgert og har en betydelig søtere smak. I motsetning til laap cheong, som nesten alltid spises med ris, spises taiwansk xiangchang ofte alene med litt hvitløk.
  • Taiwansk appelsin (柳丁 liŭdīng) er en sitrusfrukt som er identisk med vanlige appelsiner bortsett fra at skallet og fruktkjøttet er mer gulaktig, sammenlignet med sitron. I motsetning til sitron er den typisk veldig søt.
  • Taiwansk grøt (粥 zhou på mandarin, 糜 beh på taiwansk) er en søtpotetbasert risgrøt. Den serveres vanligvis sammen med en rekke andre måltider.

På grunn av den taiwanske kjærligheten til mat og påvirkninger fra mange andre nasjoner, er de fleste byer og tettsteder i Taiwan kjent for unike retter. Ilan er kjent for sin mochi, en klebrig rissnacks som vanligvis er smaksatt med sesam, peanøtter eller andre smakstilsetninger. Yonghe, en forstad til Taipei, er kjent for sin nyproduserte soyamelk og morgenretter. Taichung er kjent for sine solkaker (tàiyang bng), et slags søtt bakverk, og det fineste stedet å få noen er sannsynligvis Taiyang Tang langs Freedom Road, hvor delikatessen sies å ha blitt skapt. Firkantede kaker, også kjent som kubisk bakverk, er sprø flerlags bakverk kuttet i firkanter og sjenerøst strødd med sesamfrø i Chiayi. Tainan er spesielt kjent blant taiwanesere for sin tilgjengelighet av utmerket mat og bør besøkes av alle gourmander. Kistebrødet er nok den mest kjente retten. Nesten hver by har sine egne kjente spesialiteter; mange taiwanske besøkende dro til andre byer på øya bare for å smake på det innfødte kjøkkenet før de dro hjem.

Taiwan tilbyr også noen av de beste bakverksproduktene i verden. De fleste spesialiserer seg på søte kinesiske bakverk eller vestlige bakverk som er tilpasset lokal smak, men søk etter We Care-bakerier som også tilbyr vestlige alternativer som grove hvetebrød, surt brød og ciabatta.

Vegetarianere er bedre tilgodesett når det gjelder mangfold og variasjon i restauranter enn i de fleste andre nasjoner.

Steder å spise

Hvis du har et stramt budsjett, kan du finne den billigste maten på bakgate-nudler og nattmarkedsboder, hvor en full bolle med nudler koster rundt NT$35-70.

Taiwanesere liker småspising, og mange spisesteder promoterer xiaochi, bokstavelig talt «små småbiter», det taiwanske motstykket til kantonesisk dim sum. Det er også gatekjøkkenrestauranter som McDonalds (et grunnleggende Big Mac-måltid koster NT$115), KFC og MOS Burger. Det er også et betydelig antall nærbutikker (som 7-Eleven) som tilbyr varer som teegg, smørbrød, bento-bokser og drikkevarer.

Nattmarkeder er også en flott mulighet til å smake på deilig taiwansk mat til rimelige priser. Shilin Night Market i Taipei og Liouho Night Market () i Kaohsiung, for eksempel, har begge sine egne unike delikatesser som ikke bør gå glipp av.

Etikette

Taiwansk mat, som kinesisk mat i utlandet, spises vanligvis med spisepinner og serveres på store fat plassert midt på bordet. Vanligvis følger en serveringsskje eller et par spisepinner (gongkuai) sammen med måltidene, og gjestene bruker ikke sine egne spisepinner til å flytte maten til tallerkenene sine.

I Taiwan gjelder de samme tradisjonelle kinesiske tabuene om å spise med spisepinner. Ikke legg for eksempel spisepinnene rett opp eller i skålen med ris. Dette ligner på å brenne røkelse i et tempel og har implikasjoner av å ønske døden på mennesker rundt deg. Plasser spisepinnene på den medfølgende spisepinnestøtten av porselen (på finere steder) eller hvil dem over toppen av fatet. Ikke spid maten din eller flytt boller og fat med spisepinnene.

Selv om det er små variasjoner i etikette mellom taiwanesisk og fastlandskinesisk, gjelder de fleste tradisjonelle kinesiske bordskikkelser også for Taiwan.

Kostholdsrestriksjoner

Med hensyn til Buddhas lære om ikkevold og medfølelse, streber alle Mahayana-buddhister, som utgjør flertallet av tilhengere i Taiwan, etter å være rene vegetarianere. Som et resultat er det mange vegetariske restauranter (kalt su-shi tsan-ting på mandarin og typisk identifiserbare med skiltet) over hele øya, alt fra billig buffé til gourmet og økologisk. Bufférestauranter (kjent som, som betyr "Serve Yourself Restaurant") er vanlige i nesten alle nabolag i store byer, og i motsetning til "alt-du-kan-spise"-buffeer (som krever en fast pris, vanligvis fra $250- 350,- inkludert dessert og kaffe/te), kostnaden er estimert etter vekten av maten på tallerkenen din. Ris (vanligvis brun eller hvit) betales individuelt, men suppe eller kald te er gratis og kan fylles på så mange ganger du vil. En sunn middag i god størrelse vil koste deg mellom $90-$120.

Ikke bekymre deg hvis du ikke finner en vegetarisk restaurant. Taiwanesere er ekstremt tilpasningsdyktige, og de fleste spisesteder lager deg gjerne hva som helst etter dine spesifikasjoner. Følgende mandarinfraser kan være nyttige: (Wo chi su) – Jeg er vegetarianer; (Wo bu chi rou) – Jeg spiser ikke kjøtt. Men siden mandarin er et tonespråk, kan det hende du må snakke begge deler, samt utvikle skuespillerevnene dine for å bli forstått. Beste hilsener! NB: Ikke trykk på saken hvis en restaurant avviser bestillingen din. Forklaringen vil ikke være et avslag på å oppfylle forespørselen din, men snarere fordi de grunnleggende komponentene i måltidene deres kan inneholde kyllingbuljong eller svinefett.

Taiwansk vegetarisme er mer enn bare vegetarisme; det er en følelse av "klarhet" over det. Det eliminerer vanligvis ingredienser som løk, ingefær og hvitløk. Disse tingene betraktes som "uvanlige" av buddhister og taoister fordi de kan generere kroppslig eksitasjon, som kan forstyrre meditasjonspraksis. Når du serverer måltider til en troende vegetarianer, husk at de ikke vil spise noe som inneholder løk, ingefær eller hvitløk.

Selv om vegetarrestauranter i Taiwan ikke streber etter veganske idealer, er nesten alle ikke-dessertmåltider i vegetarrestauranter i kinesisk stil veganske fordi taiwaneserne ikke har en arv som spiser melk. Vær imidlertid sikker på at måltidet ikke inkluderer egg.

Drinker i Taiwan

Fordi Taiwan er en subtropisk øy med et tropisk sør, kan det ikke skade å drikke mye, spesielt om sommeren. Drikkeautomater finnes nesten overalt og er fylt med en rekke juice, te- og kaffedrikker, soyamelk og mineralvann.

Alkohol

Den lovlige alkoholalderen i Taiwan er 18 år. Mindreårige som blir funnet å drikke risikerer straffer som varierer fra $100,000 til $500,000. Tradisjonelle taiwanske alkoholholdige drikker er svært potente. Den mest kjente alkoholholdige drikken er kaoliang. Det er en destillert kornbrennevin som er veldig kraftig, typisk 140 prosent eller mer, og som ofte drikkes direkte.

Taiwan produserer også en slags Shaoxing, risvin, som mange mener er blant de fineste i verden.

Taiwanesiske folk elsker isøl. Et stort utvalg utenlandske øl er tilgjengelig, men Taiwan Beer, produsert av et tidligere statlig monopol, er fortsatt standarden. Den er laget med duftende penglai-ris og bygg, som gir den en unik smak. Ølet serveres kjølt og blir ofte sett på som et utmerket akkompagnement til taiwansk og japansk mat, spesielt sjømatretter som sushi og sashimi. Taiwan Beer har mottatt mange internasjonale utmerkelser, inkludert International Monde Selection i 1977 og Brewing Industry International Awards i 2002.

I Taiwan er øl på fat sjelden, og de fleste etablissementer tilbyr øl på flaske. Be om Taiwan Fat Beer, som kommer i en enkel grønn flaske, for en unik og uvanlig godbit. Fordi den har en utløpsdato på 2 uker, kan den kun fås på bryggerier (det er noen få spredt over hele Taiwan) eller på enkelte butikker og restauranter i området.

Te og kaffe

High Mountain Oolong (, Gao-shan wulong) – en duftende, lett te – og Tie Guan-yin – et mørkt, rikt brygg – er Taiwans spesialte. Denne teen, servert på tradisjonell måte med en veldig liten tekanne og bittesmå kopper, er en opplevelse du ikke bør gå glipp av. Denne metoden for å drikke te er kjent som lao ren cha – "gamle te", og den har fått navnet sitt fra det faktum at bare eldre historisk sett har hatt luksusen av fritid til å slappe av og nyte te på denne måten. Når du besøker en tradisjonell tebutikk, les det som står med liten skrift: i tillegg til teen kan du bli belastet med en dekning (som betyr "te-vann-avgift") for den komplekse prosedyren for å lage den, så vel som eventuelle snacks på siden .

Lei cha (; léi chá) er en deilig og næringsrik Hakka kinesisk tebasert drikke laget av knuste teblader og korn. Noen butikker spesialiserer seg på denne varen og lar kundene male sin egen lei cha.

Kinesisk te i Taiwan, som kinesisk te over hele verden, drikkes vanligvis rett, uten melk eller sukker. Taiwan, derimot, er opphavet til perlemelkete, som er laget av sukker og melk.

Perlemelkete (zhnzh nichá), også kjent som "boble-te" eller "boba-te", er en melkeaktig te med seige tapiokakuler tilsatt og nippet til via et overdimensjonert sugerør. Den ble oppfunnet i Taiwan på begynnelsen av 1980-tallet og ble en stor asiatisk kjepphest på 1990-tallet. Det er ikke så populært som det en gang var, men kan fortsatt finnes på nesten alle kaffe-/tebutikker. Se etter en butikk som selger den fersk.

Kafékulturen har tatt tak i Taiwan, og i tillegg til en mengde privateide kafeer, har alle store kjeder, som Starbucks, en mengde filialer på tvers av store byer.

Brus

Taiwan er et fantastisk reisemål for fruktdrikker. Små fruktjuicebarer produserer dem ferske på stedet og er mestere i å lage fruktjuicedrikker (alkoholfri, selvfølgelig). Mu-gwa niou-nai er iset papayamelk, og zong-he (blandet) er vanligvis en søt og sur blanding. Hvis du ikke vil ha is (som er ganske trygt i Taiwan, selv hos veiselgere), si chu bing og ingen sukker – wu tang.

Soyamelk, ofte kjent som doujiang, er en deilig delikatesse. Prøv det både varmt og kaldt. Et typisk taiwanesisk morgenmåltid er velsmakende soyamelk. Fordi eddik brukes til å curle melken, er det noe av en ervervet smak. Soyamelk, både søt og salt, er ofte forespurt med you-tiao, eller frityrstekte deigrullere.

Pseudo-helsedrikker florerer i taiwanske supermarkeder og dagligvarebutikker. Aspargesjuice og lavendelmelkete bør for eksempel unngås.

Penger og shopping i Taiwan

Taiwans valuta er New Taiwan Dollar (eller ganske enkelt NTD, men noen ganger kjent som TWD), med en enhet lokalt kjent som NT, yuan (eller mer offisielt) når den er skrevet på kinesisk eller i daglig tale på mandarin som kuai. På taiwansk omtales en enhet uformelt som kho. Denne guidens $-kostnader er alle i New Taiwan Dollars.

Taiwansk valuta kan konverteres fritt, og det er ingen begrensninger for å bringe eller flytte penger inn eller ut av landet. Internasjonal valutakonvertering er tilgjengelig, men du vil få en langt bedre kurs hvis du venter til du kommer på flyplassen for å veksle penger innen 24-timersvinduet. De fleste banker i Taipei og Kaohsiung vil konvertere penger eller gi kontantforskudd på kreditt- eller debetkort. Hvis du tar med amerikanske penger, vennligst ta med nyere sedler siden banker og vekslingsanlegg (som de som finnes i varehus) kun vil ta nyere sedler (regninger fra 1996 og 2003 aksepteres ikke de fleste steder, på grunn av en høy andel av forfalskninger med peiling disse årene). Revet eller skadet sedler vil mest sannsynlig ikke bli erstattet, og gammeldagse småbystesedler, inkludert $2-seddelen, aksepteres ikke, uavhengig av når de ble produsert. Taiwan National Bank vil godta eldre sedler så vel som rynkete eller skadede sedler for utveksling. Varehus vil ikke akseptere fakturaer datert før 1997. Husk å ta med pass!

Det er ingen grunn til bekymring hvis du unnlot å ta med penger, men har kreditt- eller debetkortet med deg. Taiwans banksystem er lysår foran de fleste andre nasjoner, med muligheten til å ta ut penger fra hvor som helst i verden via Plus- eller Cirrus-systemene fra en av de mange 24-timers minibankene. Enkelte bankers minibanker vil til og med vise din tilgjengelige saldo i din lokale valuta eller NT$. Kontantuttak fra minibanker er underlagt en begrensning på $20,000 30,000 per transaksjon (HSBC Global Access-klienter kan ta ut opptil $7 2016 fra HSBC-minibanker). Visa-debetkort er ikke allment akseptert, selv om de kan brukes i minibanker som drives av Chinatrust-banker (men ikke de i 2016-Elevens). Det skal bemerkes at minibanker på postkontorer ikke vil ta kort uten EMV-brikke.

Hvis du ønsker å forbli i Taiwan i en lengre periode, må du opprette en taiwansk bankkonto. Mens flere av de store internasjonale bankene, som Citibank og HSBC, har filialer i Taiwan, krever de ofte betydelige innskudd for å opprette en konto, så det kan være lurt å velge en av de store lokale bankene, som Bank of Taiwan . For å opprette en konto må du fremvise pass og Alien Residence Card til banken. Dette innebærer at selv om personer på langtidsvisum, som student- og arbeidsvisum, har lov til å opprette en konto, har turister på korttidsreiser vanligvis ikke lov til å gjøre det. Besøkende som ønsker å åpne en taiwansk bankkonto kan få et stykke papir med et ID-nummer fra det lokale Immigration Agency-kontoret som erstatning for ARC, selv om ikke alle banker godtar det. Større banker har ofte engelsktalende personell tilgjengelig for å hjelpe utlendinger.

De fleste hoteller og varehus aksepterer kredittkort, spesielt Visa, MasterCard og JCB. Kort som Diners Club, Discover og American Express aksepteres sjelden. De fleste restauranter og små bedrifter tar ikke kredittkort, derfor er kontanter den foretrukne betalingsmåten. Fordi gatekriminalitet er uvanlig i Taiwan, er det normalt for enkeltpersoner å bære betydelige kontantbeløp rundt seg.

Priser i Taiwan

Taiwan er svært kostbart etter asiatiske standarder, selv om det fortsatt er betydelig billigere enn Japan. Et budsjett på NT$1000 vil klare deg for en dag, men du vil definitivt doble det for komfort. En lunsj på en gatebod kan koste NT$50 eller mindre, en middag på en vestlig gatekjøkkenrestaurant kan koste NT$150, og de mest eksklusive restaurantene kan koste mer enn NT$1000. Hotellrom på et fancy hotell kan koste NT$5000 eller mer på den øverste enden av serien. Levekostnadene synker betraktelig når man reiser bort fra større byer. Drosjer er rimelige og har ofte en fast pris for populære steder, så spør på forhånd og forhandle hvis du er uenig.

Tipping i Taiwan

Tipping gjøres ikke ofte i Taiwan. Bellhops på eksklusive hoteller og flyplassportører er unntak og bør kompenseres med 50 nye Taiwan-dollar hver pose. Det er også populært å gi tips for å uttrykke takknemlighet for utmerket service. Fullservicerestauranter krever vanligvis et servicegebyr på 10 prosent, som anses som tilstrekkelig. Tipping er heller ikke påkrevd i drosjer, og sjåfører vil vanligvis gi deg vekslepengene ned til siste dollar.

Shopping i Taiwan

Nattmarkeder er en bærebjelke i taiwanesisk underholdning, shopping og bespisning, slik de er i mange asiatiske nasjoner. Nattmarkeder er friluftsmarkeder som ofte ligger i en gate eller bakgate, med kjøpmenn som selger en rekke varer på begge sider. Det er mange rabatter å oppnå, og prute er forventet overalt hvor prisene ikke er lagt ut. Hver kveld og på samme sted vil det være nattmarked i de store byene. De er bare åpne enkelte netter i uken i mindre byer og kan migrere til andre gater avhengig av ukedagen.

Hver by har minst ett nattmarked, og større byer, som Taipei, kan ha et dusin eller flere. Fordi nattmarkedene er travle, hold øye med lommeboken din! Butikker som tilbyr de samme varene har en tendens til å samle seg i samme område av byen. Hvis du ønsker å kjøpe noe, spør noen om å ta deg til én butikk, og sjansen er stor for at det vil være andre virksomheter som tilbyr sammenlignbare varer i nærheten.

For de som misliker ideen om forhandlinger og uredelige produkter, har Taipei en mengde kjøpesentre hvor prisene generelt er satt og varene er ekte. Ellers kan butikkveier i større byer som Kaohsiung og Taichung lett gi deg alt du trenger. Og selvfølgelig er det fasjonable Ximending () i Taipei, hvor du kan finne stort sett alt knyttet til ungdom til faste priser.

På nattmarkeder og små butikker er forhandlinger akseptabelt og forventet. Datakjedebutikker og varehus har ofte fastsatte priser, men hvis du kjøper ofte, kan du kanskje motta en "registrert medlemsrabatt." I alle fall er det alltid verdt et forsøk!

Når du forhandler i bittesmå butikker, husk at de avtalte prisene vanligvis er kontantpriser. Hvis du ønsker å betale med kredittkort, vil leverandøren vanligvis legge opp til 8 % av prisen som "kortbelastning" osv. Beløpet består av kredittselskapets provisjon samt lokal omsetningsavgift/mva. . Selv om du betaler kontant, er det usannsynlig at du får en offisiell kvittering siden leverandøren vil bli pålagt å deklarere og betale skatten i sin helhet. Hvis du ber om en kvittering eller «fa piao» (), vil du motta en, men det kan hende du må betale 3-5 prosent ekstra.

Festivaler og høytider i Taiwan

Tradisjonelle kinesiske helligdager er observert i Taiwan på grunn av landets han-kinesiske befolkning. Blant de mest fremtredende eksemplene er:

  • kinesisk nyttår (春節). Dette er Taiwans viktigste begivenhet, og mange butikker og restauranter stenger de første tre dagene, noe som gjør det til et ubeleilig tidspunkt å besøke. Dagene før feiringen, samt den fjerde til femtende dagen, er imidlertid perfekte for å ta inn stemningen og lytte til kinesisk nyttårsmusikk.
  • Grav feiende dag (Ching Ming-festivalen, 清明節). Mange taiwanere ville vise respekt ved sine forfedres graver på denne tiden.
  • Dragebåtfestivalen (端午節). Denne begivenheten minnes Qu Yuan, en patriotisk tjenestemann fra delstaten Chu under Kinas krigførende stater som begikk selvmord ved å hoppe ut i en elv etter at Chu ble tatt til fange av Qin. For å forhindre at fisken slukte kroppen hans, kastet folk risboller i elven og rodde dragebåter med trommer banket på dem for å skremme fisken vekk. Siden den gang har dragebåtracing foregått denne dagen, samt konsum av risboller.
  • Hungry Ghost Festival (Ghost Month, 中元節). Denne festivalen varer i hele den syvende måneden i den kinesiske kalenderen. I løpet av denne tiden antas det at helvetes porter åpner seg, og lar sultne ånder fritt vandre rundt på planeten vår. Mange taiwanere vil gi mat og brenne joss-papir for å berolige åndene og unngå katastrofe. For å berolige disse vandrende åndene, fremføres tradisjonelle kinesiske handlinger som kinesisk opera og dukkespill.
  • Midthøstfestival (Månefestivalen, 中秋節). Ifølge legenden tok en dame ved navn Chang E noen himmelske tabletter denne dagen for å forhindre at hennes maktsyke ektemann ble evig. I frykt for ektemannens død flyktet hun til månen, og det sies at månen skinner sterkest på denne dagen. Dette er når mange lanterner er plassert for dekorasjon i forskjellige parker og virksomheter, noe som er et nydelig bilde. Månekaker spises også denne dagen, så nå er det en god anledning til å smake på noen.

Tradisjoner og skikker i Taiwan

Taiwan og andre østasiatiske land deler mange kulturelle tabuer/retningslinjer:

  • Når du deler ut eller mottar visittkort, bruk alltid to hender og en beskjeden bøyning av hodet. Å motta et visittkort med bare én hånd er veldig uhøflig.
  • Noen taiwanere er overtroiske på alt som har med døden å gjøre, og uheldige ting bør aldri diskuteres. En ting å huske på er at tallet 4 (uttales 'si') høres ut som det mandarinske ordet for død.
  • Folks navn skal ikke skrives med rødt. Også dette har en sykelig betydning. Dette er ikke et problem når du skriver noens engelske navn, men unngå å skrive kinesiske navn i rødt.
  • Ikke plystre eller ring en bjelle om natten. Dette er en "hilsen til ånder."
  • Ikke pek på kirkegårder eller kirkegårder. Dette er respektløst overfor ofrenes død.
  • Taiwanesere er ikke puritanere, og de elsker en drink, spesielt det lokalt produserte Taiwan Beer og Kaoliang. Taiwan har imidlertid ikke en sterk drikkekultur, og det er uvanlig å se noen beruset på gata. Mens overdrevent alkoholforbruk ikke er et sosialt tabu i seg selv (og noen individer gjør det i bryllup), blir det sett på som et tegn på mangel på selvtillit og umodenhet, og det vil ikke gi deg noen respekt blant taiwanske venner.
  • Før du går inn i et hjem, må du ta av deg skoene. Besøkende bør bruke tøfler, som er tilgjengelig ved inngangsdøren. Det er sannsynlig at samme prosedyre vil gjelde for toaletter og balkonger, hvor du vil bli pålagt å fjerne tøflene dine og erstatte dem med et par plastsandaler (selv om det er mindre sjokkerende å ikke bruke sandalene til da).
  • Når du blir kjent med taiwanske folk, er det ganske sannsynlig at du mottar små gaver av alle slag. Dette vil inkludere drikkevarer, mat og småting... Dette er en svært enkel metode for taiwanesiske individer å smøre sosiale forbindelser, og er spesielt populær blant venner i tjueårene. Du bør svare på slike gaver med noe som kan sammenlignes, men det trenger ikke være raskt eller tilpasset den enkelte (dvs. holde det enkelt). Som lærer er du ikke pålagt å gi noe tilbake (for eksempel i et klasserom) så lenge forholdet forblir formelt. Vær imidlertid forsiktig med å gi foreldre som vil gå så langt som å gi gaver for tusenvis av NT$ og deretter vil at du skal ta spesielt vare på barnet deres (forstå at deres forventninger vil bli ansett som rettferdige i taiwansk kultur).
  • Tipping er ikke nødvendig på hoteller, restauranter eller drosjer, men piccolo kan kreve 50 TWD eller så for å bære bagasjen din.
  • "Å redde ansikt" er en betydelig verdi i det taiwanske samfunnet, akkurat som det er i den kinesiske fastlandskulturen. Generelt bør du unngå å påpeke andres feil for å unngå å skape betydelig ydmykelse, og hvis du virkelig må, kall personen til side og gjør det privat, og forsøk å gjøre det på en polert måte.
  • Hvis du trenger å bruke et tempels toalett, bøy deg for statuer av guddommer du møter langs ruten, enten du tror på dem eller ikke. Mens de fleste ikke vil protestere hvis du bruker templets toalett, vil de at du skal respektere stedet for tilbedelse. Hvis du ønsker å gi gaver (som basisfrukter) til gudenes skulpturer ved templet, er det vanlig å vaske fruktene og hendene før du gjør det. Videre, mens du går inn og ut av et tempel, husk å unngå å stå rett på den forhøyede terskelen: prøv alltid å gå over den.

Politikk i Taiwan

Det taiwanske samfunnet er delt av lojalitet til de to viktigste politiske blokkene kjent i daglig tale som "Pan-Blue Coalition" og "Pan-Green Coalition", men det er et betydelig antall individer som enten er moderate eller ikke bryr seg. For å forenkle en svært komplisert sak, pleier pan-blå tilhengere å foretrekke (gjen)forening eller bevare status quo med Kina, mens pan-grønne tilhengere foretrekker å opprette en offisielt separat republikk Taiwan, blant andre distinksjoner.

Selv om det er noen sammenhenger, er det veldig risikabelt å gjøre antagelser om en bestemt persons politiske syn basert på det du tror du vet om deres historie. Videre tilslører denne korte oversikten over taiwansk politikk mye kompleksitet.

Det er uklokt å diskutere noe (godt eller dårlig) om den nåværende administrasjonen, betydelige personligheter i taiwansk historie, Taiwans utenrikssaker eller forholdet til fastlands-Kina med mindre du kjenner publikum godt. Noen politiske ledere, som Sun Yat-sen (som også er populær i Kina og hos den kinesiske regjeringen) og Chiang Ching-kuo, blir ansett som gunstig, mens andre (spesielt Chiang Kai-shek, Lee Teng-hui og Chen Shui-bian) fremkalle sterke følelser.

Hvis du antyder at Taiwan er en del av Kina, vil noen taiwanere bli opprørt. Andre vil bli opprørt hvis du antyder at Taiwan ikke er en del av Kina. Å referere til Folkerepublikken Kina som "fastlands-Kina" (zhngguó dàlù) i stedet for bare Kina ville ikke opprørt noen siden uttrykket er mye brukt for å ekskludere Hong Kong og Macau, noe som gjør det mindre subjektivt. De fleste taiwanesere vil bli fornærmet hvis de hører Republikken Kina omtales som «Taiwan-provinsen». I visse kommersielle omgivelser kan uttrykket "Stor-Kina" brukes. Men husk at det er så mange nyanser og forviklinger her at hvis du begynner å snakke om dem, har du allerede gått inn i et minefelt.

Å referere til øya ganske enkelt som "Taiwan" er imidlertid akseptabelt siden det er begrepet som brukes av folket, uavhengig av politisk tilhørighet. Titler som "Republikken Kina" brukes utelukkende til formelle formål.

Homofili i Taiwan

Taiwan blir vanligvis sett på som et trygt sted for homofile og lesbiske turister. Selv om den taiwanske regjeringen ikke anerkjenner ekteskap av samme kjønn, er det ingen lover som forbyr homofili i Taiwan, og uprovosert vold mot homofile og lesbiske er praktisk talt uhørt. Taiwan er også det første østasiatiske landet som har vedtatt antidiskrimineringslovgivning basert på seksuell legning i utdanning og arbeid. Taiwan Pride er en årlig LHBT-pride-feiring.

Aksepten blant taiwanesere er beskjeden, og homofili anses fortsatt som et samfunnstabu, spesielt blant den eldre generasjonen. Noen mennesker kan sannsynligvis se og murre hvis du åpent viser din seksuelle preferanse offentlig. Likevel skifter synspunkter, og homoseksualitet blir mer akseptabelt blant den yngre generasjonen.

Japansk okkupasjon

Taiwanesiske holdninger til den japanske okkupasjonen (1895-1945) er gunstigere enn i de fleste andre asiatiske nasjoner. Selv om det var betydelig motstand og drap på både kinesere og aboriginere ble utført under okkupasjonen, har noen eldre individer som levde gjennom perioden med japansk kontroll noen ganger en viss nostalgi for den tiden. Ikke desto mindre er mange taiwanesere takknemlige for japanerne for å modernisere Taiwan, og de fleste innfødte taiwanesere foretrekker japansk styre fremfor den følgende Kuomintang-regjeringen under Chiang Kai-shek.

Yngre taiwanske fortsetter å strebe etter moderne japansk popkultur, og Japan fortsetter å ha en sterk innvirkning på den taiwanske underholdningssektoren.

Taiwans kultur

Taiwansk kultur er en hybrid blanding av mange kilder, inkludert aspekter av tradisjonell kinesisk kultur, på grunn av den historiske og forfedres opprinnelse til flertallet av dens nåværende innbyggere, japansk kultur, tradisjonell konfucianistisk tro og stadig mer vestlige idealer.

Etter deres flytting til Taiwan, håndhevet Kuomintang en offisiell versjon av tradisjonell kinesisk kultur på øya. Regjeringen begynte å støtte kinesisk kalligrafi, tradisjonell kinesisk maleri, folkekunst og kinesisk opera via et program.

Posisjonen til taiwansk kultur blir bestridt. Det kan diskuteres om taiwansk kultur er en regional variant av kinesisk kultur eller en egen kultur i seg selv. Politikk fortsetter å spille en rolle i opprettelsen og utviklingen av en taiwansk kulturell identitet, noe som gjenspeiler den pågående debatten om Taiwans politiske posisjon, spesielt i den tidligere rådende rammen av en taiwansk og kinesisk dualitet. Taiwansk multikulturalisme har nylig blitt foreslått som et relativt apolitisk alternativt syn, som åpner for inkludering av fastlandsbeboere og andre minoritetsgrupper i den pågående redefinisjonen av taiwansk kultur som kollektivt holdte meningssystemer og vanlige tanke- og atferdsmønstre som deles av folket i Taiwan. Identitetspolitikk, sammen med nesten et århundre med politisk isolasjon fra fastlands-Kina, har resultert i unike tradisjoner innen en rekke felt, inkludert mat og musikk.

National Palace Museum, som inneholder over 650,000 1933 gjenstander av kinesisk bronse, jade, kalligrafi, maleri og porselen og regnes som en av verdens største samlinger av kinesisk kunst og gjenstander, er en av Taiwans mest populære attraksjoner. KMT flyttet denne samlingen fra Beijings forbudte by i 2016, og en del av den ble til slutt overført til Taiwan under den kinesiske borgerkrigen. Samlingen, som antas å representere en tiendedel av Kinas kulturskatter, er så stor at bare en brøkdel av den er på utstilling til enhver tid. Kina hevdet at samlingen var stjålet og krevde den restaurert, men ROC har lenge opprettholdt sin besittelse av samlingen som et nødvendig tiltak for å beskytte gjenstandene fra ødeleggelse, spesielt under kulturrevolusjonen. Forholdet mellom Kina og Taiwan har i det siste blitt bedre; Konservator Zheng Xinmiao ved Beijing Palace Museum sa at gjenstander i både kinesiske og taiwanske museer er "Kinas kulturelle arv i like stor grad holdt av folk over Taiwanstredet."

Taiwans klassiske musikktradisjon blomstrer, med utøvere som fiolinisten Cho-Liang Lin, pianisten Ching-Yun Hu og Lincoln Center Chamber Music Society-artisten Wu Han. Karaoke, som er basert på gjeldende japansk kultur, er veldig populær i Taiwan, hvor det omtales som KTV. KTV-etablissementer opererer på en hotelllignende måte, og leier ut bittesmå rom og ballsaler basert på antall besøkende i en gruppe. Mange KTV-arenaer samarbeider med restauranter og buffeer for å tilby altomfattende ekstravagante kveldsarrangementer for familier, venner og forretningsfolk. Turbusser i Taiwan har mange TV-er, men de brukes mest til å synge karaoke i stedet for å se filmer. En KTVs underholdningsekvivalent er en MTV, som kan finnes betydelig sjeldnere utenfor byen. Filmer tilgjengelig på DVD kan velges og spilles av i et privat teaterområde. MTV, mer enn KTV, får imidlertid et rykte som et sted hvor unge par kan være alene og intime.

Taiwan har et stort antall døgnåpne nærbutikker som, i tillegg til de vanlige tjenestene, samler inn parkeringsavgifter, strømregninger, bøter for trafikkbrudd og kredittkortbetalinger på vegne av finansinstitusjoner eller offentlige etater. De tilbyr også pakkeposttjenester.

Taiwansk kultur har også påvirket andre sivilisasjoner. I Singapore, Malaysia, Australia, Europa og Nord-Amerika er boblete og melkete tilgjengelig. Taiwanske TV-programmer er mye sett i Singapore, Malaysia og andre asiatiske nasjoner. Taiwanesiske filmer har mottatt mange internasjonale priser på filmfestivaler over hele verden. Den taiwanske filmskaperen Ang Lee har regissert høyt roste filmer som Crouching Tiger, Hidden Dragon, Eat Drink Man Woman, Sense and Sensibility, Brokeback Mountain, Life of Pi og Lust, Caution. Tsai Ming-Liang, Edward Yang og Hou Hsiao-hsien er tre mer kjente taiwanske filmskapere.

Hold deg trygg og sunn i Taiwan

ADVARSEL!
Taiwan straffeforfølger narkotikaforbrytelser hardt. De som er dømt for handel, produksjon, import eller eksport av mer enn 15 g heroin, 30 g morfin, 30 g kokain, 500 g cannabis, 200 g cannabisharpiks eller 1.2 kg opium risikerer dødsdommen, og bare besittelse av disse beløpene er nok til å fordømme deg.
Uautorisert inntak kan gi opptil ti års fengsel, en stor bot eller begge deler. Du kan bli belastet for uautorisert forbruk dersom det blir funnet spor av ulovlige stoffer i systemet ditt, selv om du kan bevise at de ble konsumert utenfor landet, og du kan bli siktet for handel dersom det blir funnet narkotika i poser i din besittelse eller i din rom, selv om de ikke er dine og uansett om du er klar over dem – så vær oppmerksom på omgivelsene dine.

Hold deg trygg i Taiwan

Crime

Taiwan er veldig trygt for besøkende, selv damer om natten. Dette er ikke å antyde at det ikke er noen kriminalitet, og du bør alltid være forsiktig. Lommetyver er et velkjent problem på travle steder som nattmarkeder eller festivaler. Det er imidlertid rettferdig å si at Taiwans gater vanligvis er ganske trygge, med voldelig kriminalitet og overfall som er svært uvanlig.

Det er også uvanlig å se fylliker på gaten når som helst på dagen eller natten.

Kvinner bør være forsiktige når de kjører drosje alene sent på kvelden, akkurat som de gjør alle andre steder i verden. Selv om de vanligvis er trygge, er det lurt å avtale at en venn kontakter deg når du kommer hjem og blir observert av drosjesjåføren. Det hjelper også hvis en kompis legger merke til at du blir hentet siden taxilisensnumrene er synlige. Som en ekstra forholdsregel, i stedet for å gi taxisjåfører din spesifikke plassering, gi dem bare gatenavnet og området.

De fleste politibyråer har en utenrikspolitiseksjon bemannet av engelsktalende personell. Ved anmeldelse av alvorlig forbrytelse, ring utenriksseksjonen samt politiet på den lokale stasjonen. Politistasjoner identifiseres med et rødt lys over inngangen og et skilt som tydelig sier «Politi» på engelsk.

Utenlandske ofre for alvorlige forbrytelser i Taiwan bør også kontakte regjeringens representasjonskontor i Taipei.

I Taiwan kan du også ringe 110 for politi og 119 for brann eller medisinsk hjelp. De fleste offentlige telefonkiosker lar deg ringe gratis til 110 eller 119.

Nødtelefonnummer

  • Politiet: 110
  • Brann / Ambulanse: 119

Både politiet og brann-/ambulansetjenesten er tilgjengelig på engelsk.

Naturlige farer

Tyfoner er vanlige i Taiwan hele sommeren og tidlig på høsten, spesielt på østkysten. Om sommeren er det også mye monsunregn. Turgåere og fjellklatrere bør sjekke værmeldingene før de begir seg ut i fjellet. Fallende steiner () forårsaket av mykning av jorden er en stor fare etter store nedbørsmengder i fjellene, og det har vært rapporter om mennesker som er drept eller skadet av disse.

Taiwan ligger også på Pacific Ring of Fire, noe som betyr at jordskjelv er hyppige. De fleste jordskjelv merkes knapt, men folk i høyereliggende strukturer kan føle det sterkere. Mens lokale byggeforskrifter er ekstremt strenge, bør generelle forholdsregler tas under et jordskjelv, for eksempel å åpne døren for å forhindre at den setter seg fast, ta dekning og sjekke for gasslekkasjer etterpå.

Giftige slanger som finnes i Taiwans ville områder inkluderer bambushuggorm, Russels viper, båndet krait, korallslang, kinesisk kobra, Taiwan habu og den såkalte "hundre pacer". Å lage mye støy når du går tur, bruke lange bukser og unngå gjengrodde stier er alle forholdsregler mot slangebitt. De fleste slanger er redde for mennesker, så å lage en lyd vil gi dem tid til å flykte. Å gå mykt betyr at du kan overraske dem rundt et hjørne når du dukker opp, noe som resulterer i et angrep. Russel's Viper, en av Taiwans mest dødelige slanger, er et unntak; den velger vanligvis å forsvare seg mot trusler.

Trafikk

Lokale sjåfører har opparbeidet seg et velfortjent rykte for å virke hensynsløse og til og med uetiske. Det er mulig (til og med vanlig) å få førerkort i Taiwan uten noen gang å ha kjørt på veiene, noe som kan være en av årsakene (sammen med overbelastede veier) til at høflig eller defensiv kjøring ikke er normen. De underliggende prinsippene ser ut til å være at forkjørsretten tilhører det større kjøretøyet, dvs. lastebiler har forkjørsrett over biler, biler har forkjørsrett over motorsykler, motorsyklister har forkjørsrett over fotgjengere, og så videre. Til tross for trafikkens kaotiske utseende, er det instinktivt å gi forkjørsrett til en mye større bil som tømmer mot deg. Langsomme og jevne bevegelser er å foretrekke enn raske og brå. Lokale sjåfører skjærer seg ofte foran trafikk i områder som virker for små, forsøker å skifte fil til tross for at destinasjonen allerede er fylt, og så videre. Vær advart om at under tung trafikk (som nesten alltid er), vil tofeltsveier plutselig bli trefelts, et oransje lys vil bli lest som "fart opp", og det minste gapet i innkommende trafikk vil føre til at alle venter og prøver å snu den. Sjåfører nærmer seg jevnlig et veikryss mens avkjørselen er sperret, og som et resultat blir de vanligvis der lenge etter at lysene skifter, og hindrer trafikken i andre retninger. Mange motorsykkelførere har en tilbøyelighet til å zoome gjennom et hvilket som helst område, uansett hvor lite de er. Husk også at motorsykler ofte passerer steder som vanligvis antas å være kun for fotgjengere, for eksempel nattmarkeder.

Hvis du kjører et kjøretøy eller en motorsykkel, er den tilsynelatende regelen at hvis noen svinger foran deg, bør du være den som skal justere. For å forhindre ulykker må sjåførene alltid være på utkikk etter andre biler som kan utgjøre en fare og være klare til å endre hastighet eller retning for å tilpasses. Mange steder, spesielt i det sentrale og sørlige Taiwan, forventes det ikke at kjøretøy gir forkjørsrett eller adlyder trafikksignaler. Å høre på hornet er den vanligste metoden for en taiwansk bilist for å signalisere at de ikke planlegger å ta imot et kjøretøy som forsøker å krenke kjørefeltet, osv., og innebærer ikke alltid sinne eller kritikk, slik det gjør i andre land. En fordel med Taiwans kaotiske trafikk er at sjåfører har en bemerkelsesverdig bevissthet om kjøretøyets romlige omfang og navigerer effektivt, slik at selv om det hele tiden ser ut til at noen kommer til å kjøre direkte inn i deg, er det svært uvanlig at de gjør det.

Å krysse gaten bør gjøres med ekstrem forsiktighet, selv om det betyr å se begge veier på en enveiskjørt gate. Når du krysser ved et fotgjengerfelt i et T-kryss eller et veikryss, husk at selv om den lille grønne fyren lyser opp og du begynner å krysse, vil kjøretøy fortsatt forsøke å svinge til høyre, grønt matersignal eller ikke. Selv om trafikken er liten og grønt lys er i din favør, anbefales syklister sterkt å sjekke den andre kjørebanen.

Hold deg frisk i Taiwan

Forurensing

Med det største scooter-til-person-forholdet i verden og en høy urban tetthet på vestkysten, kan luftforurensning være alvorlig. USAs grense for fine partikler (PM2.5) over 24 timer bør være mindre enn 35g/m3. Når du reiser med eldre eller barn, er det lurt å bruke en maske som kan filtrere bittesmå partikler.

Vann

Med unntak av Kaohsiung, er vann fra springen i Taiwan generelt trygt å drikke etter koking. Eventuelt vann eller is levert på restauranter har allerede blitt behandlet. Vannfontener i Taiwan er alltid utstyrt med filtre, og de kan finnes på nesten alle hytter eller hoteller, samt store museer og Taipei MRT-stasjoner. Disse fontenene lar deg også fylle på og gjenbruke flaskene dine.

De fleste innbyggerne i Kaohsiung drikker ikke vann fra springen, selv etter å ha filtrert eller kokt det, siden det inneholder bittesmå nivåer av arsen, som er skadelig for helsen deres. Det er tvilsomt om spormengdene er skadelige, spesielt hvis du bare reiser gjennom, men beboerne får drikkevann fra pumper som ser ut som bensinpumper og er spredt rundt i boligområdene. De fleste hoteller vil tilby to flasker mineralvann i hvert rom som besøkende kan bruke som drikkevann. Hvis det ikke er nok, er det mange døgnåpne nærbutikker i nærheten hvor du kan kjøpe mer flaskevann.

I de fleste andre deler av Taiwan anbefales det ikke å konsumere vann fra springen. I realiteten har de fleste hoteller, spesielt internasjonale turisthoteller, advarsler om dette. Selv om noen taiwanere gjør dette, foretrekker de aller fleste å nippe til kokende vann. Før koking blir vann ofte filtrert i visse områder av landet (Yunlin County, etc.) for å fjerne silt og mineraler fra grunnvannet.

En annen grunn til å konsumere tidligere kokt eller flaskevann i Taiwan er fordi landet er seismisk aktivt. På grunn av den høye frekvensen av jordskjelv brytes vannfordelingssystemet (rørene) lett, noe som gjør at forurensninger kan infiltrere vannet før det når springen.

Helsevesen

Mindre sykdommer kan behandles med medisiner tilgjengelig i apotekbutikker. Vanlige medisiner som trenger resept i Vesten (som astmainhalatorer og p-piller) kan også være billig tilgjengelig fra apotek uten resept.

Taiwan har både kinesiske og vestlige leger, som begge blir vurdert seriøst. Men som utlending er antakelsen at du vil bli sendt til en vestlig lege. Taiwans sykehuskvalitet er enestående, på nivå med, om ikke bedre enn det man ser i Vesten. Taiwans helsevesen blir ofte sett på som blant de beste i verden. Lovlige innbyggere med et nasjonalt helsekort har tilgang til et svært tilgjengelig og effektivt nasjonalt helsevesen som inkluderer behandling og medisiner ved bruk av både vestlig og tradisjonell kinesisk medisin. Denne tjenesten er imidlertid ikke tilgjengelig for korttidsreisende på turistvisum, og den dekker ikke alvorlige medisinske kostnader. Likevel er sykehusbesøk og medisiner i Taiwan mye mindre kostbare enn i Vesten. Ved milde sykdommer og vansker (influensa, beinbrudd, sting osv.). De fleste taiwanske leger kan snakke på i det minste grunnleggende engelsk, og mange av de beste fikk sine medisinske grader i USA og snakker engelsk godt. Sykepleierne kan derimot vise seg å være vanskeligere.

Hiking

Når du vandrer i fjellet, hold øye med myggstikk. Mygg trives under fuktige, varme forhold, spesielt om sommeren. De fleste myggstikk forårsaker bare hudirritasjon og kløe, men i visse deler av Taiwan kan denguefeber eller japansk hjernebetennelse pådra seg (selv om de begge er sjeldne i Taiwan). Mygg-/insektspray er tilgjengelig i nærbutikker (som 7-Eleven og FamilyMart) samt lokale apotek. Hvis du blir bitt av en mygg, bruk en liten mengde salve for å lindre kløen.

Asia

Afrika

Australia og Oseania

Sør Amerika

Europa

Nord-Amerika

Les Neste

Taipei

Taipei, formelt kjent som Taipei City, er Taiwans hovedstad og en spesiell kommune. Taipei er øyas økonomiske, kulturelle og administrative hovedstad, som ligger i...