Viernes, abril 26, 2024
Guía de viaje de China - Travel S Helper

China

Guia de viaje

China, conocida formalmente como la República Popular China (PRC), es un estado soberano de Asia oriental. Es el estado más poblado del mundo, con una población de alrededor de 1.381 mil millones. El estado está gobernado por el Partido Comunista de China, que tiene su sede en Beijing. Tiene autoridad sobre 22 provincias, cinco regiones autónomas, cuatro municipios controlados directamente (Beijing, Tianjin, Shanghai y Chongqing) y dos áreas administrativas especiales en su mayoría autónomas (Hong Kong y Macao). Shanghai, Guangzhou, Beijing, Chongqing, Shenzhen, Tianjin y Hong Kong son los principales centros urbanos del país. China es un estado grande y una fuerza regional significativa en Asia, y ha sido apodada como una posible superpotencia.

China, con un tamaño de tierra de aproximadamente 9.6 millones de kilómetros cuadrados, es el segundo estado más grande del mundo en términos de superficie terrestre y el tercero o el cuarto más grande en términos de área total, según la técnica de medición utilizada. El terreno de China es amplio y variado, desde estepas forestales en el norte seco hasta bosques subtropicales en el sur húmedo. China está separada de la mayor parte del sur y centro de Asia por las cadenas montañosas del Himalaya, Karakoram, Pamir y Tian Shan. Los ríos Yangtze y Amarillo, respectivamente el tercero y sexto más largo del mundo, fluyen desde la meseta tibetana hasta la costa oriental densamente poblada. La costa del Océano Pacífico de China se extiende por 14,500 kilómetros (9,000 millas) y está bordeada por los mares de Bohai, Amarillo, Este de China y Sur de China.

China es una de las cunas de la civilización, con su historia conocida que comienza con una civilización antigua, una de las más antiguas del mundo, que prosperó en el rico valle del río Amarillo en la llanura del norte de China. La estructura política de China se ha construido sobre monarcas hereditarios conocidos como dinastías durante milenios. Desde el 221 a. C., cuando la dinastía Qin derrotó a muchos reinos para establecer el primer imperio chino, el estado ha crecido, dividido y reconstruido varias veces. La República de China (ROC) sucedió a la última dinastía en 1912 y gobernó el continente chino hasta 1949, cuando fue destruida en la Guerra Civil China por el Partido Comunista de China. El 1 de octubre de 1949, el Partido Comunista formó la República Popular China en Beijing, mientras que el gobierno de la República de China se trasladó a Taiwán, con Taipei como su capital interina de facto. Tanto la República de China como la República Popular China continúan afirmando su legitimidad como gobierno legal de toda China, pero este último tiene más reconocimiento internacional y gobierna más tierras.

China ha crecido hasta convertirse en una de las principales economías de más rápido crecimiento del mundo desde 1978, cuando se implementaron las reformas económicas. En 2014, era la segunda economía más grande del mundo en términos de PIB nominal y la economía más grande del mundo en términos de paridad de poder adquisitivo (PPA). China es también el mayor exportador de materias primas del mundo y el segundo mayor importador del mundo. China es un estado de armas nucleares con el ejército permanente más grande y el segundo gasto militar más alto del mundo. La República Popular China es miembro de las Naciones Unidas, después de haber sucedido a la República de China como miembro permanente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en 1971. China también es miembro de varias organizaciones internacionales oficiales e informales, incluida la Organización Mundial del Comercio, Asia-Pacífico Cooperación Económica (APEC), BRICS, Organización de Cooperación de Shanghai (SCO), BCIM y G-20.

Vuelos y hoteles
busca y compara

Comparamos los precios de las habitaciones de 120 servicios de reserva de hoteles diferentes (incluidos Booking.com, Agoda, Hotel.com y otros), lo que le permite elegir las ofertas más asequibles que ni siquiera se enumeran en cada servicio por separado.

100% mejor precio

El precio de una misma habitación puede variar según el sitio web que esté utilizando. La comparación de precios permite encontrar la mejor oferta. Además, en ocasiones, la misma habitación puede tener un estado de disponibilidad diferente en otro sistema.

Sin cargo y sin tarifas

No cobramos comisiones ni tarifas adicionales a nuestros clientes y cooperamos solo con empresas probadas y confiables.

Evaluaciones y Opiniones

Usamos TrustYou™, el sistema de análisis semántico inteligente, para recopilar reseñas de muchos servicios de reserva (incluidos Booking.com, Agoda, Hotel.com y otros) y calcular calificaciones en función de todas las reseñas disponibles en línea.

Descuentos y ofertas

Buscamos destinos a través de una gran base de datos de servicios de reserva. Así encontramos los mejores descuentos y te los ofrecemos.

China - Tarjeta de información

Población

1,412,600,000

Moneda

Renminbi (元/¥)[h] (CNY)

Huso Horario

UTC+8 (CST)

Área

9,596,961 km2 (3,705,407 millas cuadradas)

Codigo de llamada

+86 (continental)

Idioma oficial

Chino estándar

China | Introducción

Gente y costumbres en China

China es un lugar muy diverso con grandes diferencias en cultura, idioma, costumbres y nivel económico. El panorama económico es particularmente diverso. Las grandes ciudades como Beijing, Guangzhou y Shanghai son modernas y relativamente prósperas. Sin embargo, alrededor del 50% de los chinos todavía vive en áreas rurales, aunque solo el 10% de la tierra china es tierra cultivable. Cientos de millones de habitantes rurales todavía cultivan trabajos manuales o animales de tiro. Alrededor de 200 a 300 millones de ex agricultores han emigrado a municipios y ciudades en busca de trabajo. Según estimaciones del gobierno para 2005, 90 millones de personas vivían con menos de USD 924 por año y 26 millones por debajo del umbral oficial de pobreza de USD 668 por año. En el otro extremo del espectro, los ricos continúan complaciéndose con bienes de lujo y bienes raíces a un ritmo sin precedentes. En general, las regiones costeras del sur y este son más prósperas, mientras que el interior, el extremo oeste y norte y el suroeste están mucho menos desarrollados.

El paisaje cultural no es sorprendentemente diverso dado el tamaño del país y su población. China tiene 56 grupos étnicos oficialmente reconocidos; con mucho, el más grande es el Han, que representa más del 90 % de la población. Los otros 55 grupos disfrutan de medidas positivas de acceso a la universidad y exención de la política de hijo único. Sin embargo, los han están lejos de ser homogéneos y hablan una variedad de "dialectos" locales incomprensibles; la mayoría de los lingüistas en realidad los clasifican como idiomas diferentes al usar más o menos el mismo conjunto de caracteres chinos. La mayoría de las minorías étnicas naturalmente también tienen sus propios idiomas. Contrariamente a la creencia popular, no existe una cultura china Han unificada, y aunque comparten ciertos elementos comunes, como las creencias confucianas y taoístas, las diferencias culturales regionales dentro del grupo étnico Han son en realidad muy diferentes.

Hay muchas costumbres y deidades que son específicas de regiones específicas y, en algunos casos, incluso de pueblos. La celebración del nuevo año lunar y otros festivales nacionales varía drásticamente de una región a otra. Las costumbres específicas relacionadas con la celebración de ocasiones importantes como bodas, funerales y nacimientos también varían mucho. En general, la sociedad china urbana contemporánea tiende a ser secular y la cultura tradicional es más una tendencia básica en la vida diaria. Entre las minorías étnicas, los Zhuang, Manchu, Hui y Miao son las más grandes. Algunas otras minorías étnicas notables son: coreanos, tibetanos, mongoles, uigures, kirguises e incluso rusos. En China, la mayor población coreana vive fuera de Corea y también hay más mongoles étnicos que en la República de Mongolia. Muchas minorías han sido asimiladas en diversos grados con la pérdida de su idioma y costumbres o una fusión con las tradiciones Han. Una excepción a esta tendencia es la situación actual de los tibetanos y uigures en China, que defienden ferozmente sus culturas hasta la muerte.

Sin embargo, en general, a los chinos les encanta reírse y, debido a que hay tantos grupos étnicos y forasteros de otras regiones, están acostumbrados y están de acuerdo con enfoques diferentes. De hecho, los chinos suelen hablar con extraños discutiendo las diferencias de acento o dialecto. Están muy acostumbrados a usar el lenguaje de señas y son rápidos en ver una broma no verbal o un juego de palabras siempre que puedan reconocer uno. (Una risa no significa necesariamente desprecio, solo placer, ya los chinos les gusta una “buena risa colectiva”, a menudo en momentos o circunstancias que los occidentales consideran de mala educación). Los chinos aman y adoran a los niños, lo que les da mucha libertad y mucha atención.

Clima y tiempo en China

Teniendo en cuenta el tamaño del país, su clima es extremadamente diverso, desde regiones tropicales en el sur hasta el subártico en el norte. La isla de Hainan se encuentra aproximadamente en la misma latitud que Jamaica, al mismo tiempo que Harbin, que es una de las ciudades más grandes del norte, se encuentra aproximadamente a la misma latitud que Montreal, y su clima coincide con el de Montreal. El norte de China tiene cuatro estaciones diferentes con veranos muy calurosos e inviernos muy fríos. El sur de China tiende a ser más suave y húmedo. Cuanto más se viaja hacia el norte y el oeste, tiende a tener un clima más seco. Cuando dejas el este de China y pisa las majestuosas tierras altas tibetanas o las extensas estepas y desiertos de Gansu y Xinjiang, las diferencias de distancia son enormes y la tierra es muy dura.

En los días de la economía planificada, las reglas estipulaban que los edificios en las áreas al norte del río Yangtze recibían calor en invierno, pero no en el sur; esto significaba edificios sin calefacción en lugares como Shanghai y Nanjing, donde las temperaturas bajan rutinariamente por debajo del punto de congelación en invierno. La regla se ha relajado durante mucho tiempo, pero los efectos aún son visibles. Por lo general, los chinos usan menos calor y menos aislamiento en los edificios y también usan ropa más abrigada en comparación con los occidentales en condiciones climáticas similares. En escuelas, apartamentos y edificios de oficinas, los pasillos no se calientan, incluso si las habitaciones tienen calefacción. El doble acristalamiento es bastante raro. Durante las clases, tanto los alumnos como los profesores suelen llevar chaquetas de invierno, además es habitual la ropa interior larga. El aire acondicionado es cada vez más común, pero tampoco se usa en pasillos y, a menudo, se usa con ventanas y puertas abiertas.

Geografía de China

China tiene una gran cantidad de áreas con muchas cadenas montañosas en el interior, mesetas y desiertos en el centro y lejano oeste. Llanuras, deltas y colinas dominan el este. La región del delta del río Pearl alrededor de Guangzhou y Hong Kong y el delta del Yangtze alrededor de Shanghai son importantes plantas de energía de la economía mundial, así como la llanura del norte de China alrededor de Beijing y el río Amarillo. En la frontera entre el Tíbet (la Región Autónoma del Tíbet) y la nación de Nepal, el Monte Everest es el punto más alto del mundo con 8,850 m. La depresión de Turpan en Xinjiang, en el noroeste de China, es el punto más bajo de China a 154 m bajo el nivel del mar. Este es uno de los puntos más bajos del mundo después del Mar Muerto.

Unidades de medida en China

El sistema de medición oficial de China es métrico, pero a veces se escucha el sistema de medición tradicional chino utilizado en el habla coloquial. El que es más probable que encuentre en el uso diario es Jin (斤), una unidad de medida para la masa. La mayoría de los chinos dan su peso en Jin a pedido, y los precios de los alimentos en los mercados a menudo se cotizan por Jin. Por razones prácticas, un Jin corresponde a aproximadamente 0.5 kg

Biodiversidad en China

China es uno de los 17 países megadiversos y se ubica en dos de las zonas ambientales más importantes del mundo: el Paleártico y el Indomalaya. Tiene más de 34,687 variedades de plantas animales y vasculares, lo que convierte a China en el tercer país con mayor biodiversidad del mundo después de Brasil y Colombia. El país suscribió el Convenio de Río de Janeiro sobre la Diversidad Biológica el 3 de junio de 11 y se convirtió en parte del Convenio el 1992 de enero de 5. Posteriormente desarrolló una estrategia nacional y un plan de acción para la diversidad biológica, cuya revisión fue recibida por el Convención el 1993 de septiembre de 21.

En China hay al menos 551 especies de mamíferos (el tercero más alto del mundo), 3 especies de aves (octavo), así como 1,221 especies de reptiles (séptimo) y hasta 8 tipos de anfibios (séptimo). China es el país con mayor biodiversidad en todas las categorías fuera de los trópicos. La vida silvestre de China comparte hábitat con la población más grande del mundo de Homo sapiens y está bajo una gran presión. Más de 424 especies de animales están en peligro o amenazadas por la extinción local en China, principalmente debido a diversas actividades humanas como la destrucción del hábitat, la contaminación y la caza furtiva para obtener alimentos, pieles y otros ingredientes para la medicina tradicional china. La vida silvestre comprometida está protegida por la ley. En 7, el país tiene más de 333 reservas naturales con una superficie total de 7 millones de hectáreas, lo que representa el 840 por ciento de la superficie terrestre total de China.

China tiene más de 32,000 tipos de plantas vasculares y alberga una amplia variedad de tipos de bosques. En el norte del país, predominan los fríos bosques de coníferas que también albergan especies animales como el alce y el oso negro asiático y más de 120 especies de aves. La maleza de los bosques de coníferas húmedos puede contener matorrales de bambú. En las poblaciones de enebro y tejo de las montañas más altas, el bambú es reemplazado por rododendros. Los bosques subtropicales, que predominan en el centro y sur de China, albergan hasta 146,000 especies de plantas. Aunque las selvas tropicales y estacionales se limitan a Yunnan y la isla de Hainan, estas áreas contienen una cuarta parte de todas las especies de plantas y animales que se encuentran en China. En China se conocen más de 10,000 especies de hongos, de las cuales casi 6,000 son hongos superiores.

Demografía de China

La población de la República Popular de China se informó en aproximadamente 1,370,536,875 en el censo de 2010. Casi el 16.60% de la población tenía 14 años o menos, mientras que el 70.14% tenía entre 15 y 59 años y el 13.26% tenía más de 60 años. Se supone que el aumento de población para 2013 será del 0.46%.

Si bien China es una economía de ingresos medios según los estándares occidentales, el rápido crecimiento económico de China desde 1978 sacó de la pobreza a cien millones de habitantes. Hoy en día, aproximadamente el 10% de la población china vive por debajo del nivel de pobreza de poco menos de 1 dólar por día, en contraste con el 64% de 1978. En el año 2014, el nivel de desempleo urbano de China era de alrededor del 4.1%.

Con una población de más de 1.3 millones de personas y recursos naturales menguantes, el gobierno chino está muy preocupado por el crecimiento de la población y desde 1979 ha intentado, con resultados mixtos, aplicar una política estricta de planificación familiar comúnmente conocida como la "política de un solo hijo". Antes de 2013, la política del gobierno era limitar a las familias, a excepción de las minorías étnicas, a tener un solo hijo a la vez, con cierta flexibilidad en las zonas rurales. En diciembre de 2013, se adoptó una relajación sustancial de la política, lo que permite a las familias tener dos hijos si uno de los padres es hijo único. Ahora el Gobierno está abandonando la política de un solo hijo en favor de una política de dos hijos. Los datos del censo de 2010 sugieren que la tasa de fecundidad total ahora podría rondar el 1.4.

La política, junto con la preferencia tradicional por los niños, puede contribuir a un desequilibrio en la proporción de sexos al nacer. Según el censo de 2010, la proporción de género al nacer fue de 118.06 niños por cada 100 niñas, lo que está por encima del rango normal de alrededor de 105 niños por cada 100 niñas. El censo de 2010 encontró que los hombres constituían el 51.27 por ciento de la población total. Sin embargo, la proporción de género en China está más equilibrada que en 1953, cuando los hombres constituían el 51.82 por ciento de la población total.

Grupos étnicos en China

China reconoce oficialmente 56 grupos étnicos diferentes, de los cuales los más grandes son los chinos han, que representan aproximadamente el 91.51% de la población total. Los chinos han, el grupo étnico más grande del mundo, son más numerosos que otros grupos étnicos en todas las divisiones a nivel provincial, excepto en el Tíbet y Xinjiang. Según el censo de 2010, las minorías étnicas representan aproximadamente el 8.49% de la población china. En comparación con el censo de 2000, la población Han aumentó en 66,537,177 personas o el 5.74%, mientras que la población combinada de las 55 minorías étnicas nacionales aumentó en 7,362,627 personas o el 6.92%. En el censo de 2010, se contó un total de 593,832 extranjeros que viven en China. Los grupos más grandes de este tipo procedían de Corea del Sur (120,750), Estados Unidos (71,493) y Japón (66,159).

Religión en China

Durante miles de años, la civilización china ha sido influenciada por varios movimientos religiosos. Las "tres enseñanzas", incluido el confucianismo, el taoísmo y el budismo (budismo chino), históricamente han desempeñado un papel importante en la configuración de la cultura china, cada una de las cuales desempeña un papel en la religión china (o popular) común. . ). La libertad de religión está garantizada por la constitución china, aunque las organizaciones religiosas que no tienen autorización oficial pueden ser objeto de persecución estatal.

Demográficamente, la tradición religiosa más extendida es la “religión china”, que incluye las modalidades confuciana y taoísta y consiste en la lealtad a Shen (神), personaje que significa “energías de generación” que pueden ser deidades. por naturaleza. . Principios ambientales o ancestrales de grupos humanos, conceptos de cortesía, héroes culturales, muchos de los cuales aparecen en la mitología e historia chinas. Algunos de los cultos más famosos son los de Mazu (Diosa del mar), Huangdi (uno de los dos patriarcas divinos de la raza china), Guandi (Dios de la guerra y los negocios), Caishen (Dios de la riqueza y la prosperidad)), Pangu y varios otros. China es el hogar de varias de las estatuas religiosas más altas del mundo, incluida la más alta de todas, el Buda en el templo de primavera en Henan.

El gobierno de la República Popular China es oficialmente ateo. Los asuntos religiosos y los asuntos del país están supervisados ​​por la Administración Estatal de Asuntos Religiosos. Una encuesta de Gallup International de 2015 encontró que el 61% de los chinos se identificaron como "ateos convencidos". Sin embargo, este resultado puede deberse a los criterios occidentales de la encuesta para definir una "religión". Los investigadores encontraron que no existe un límite claro entre las religiones en China, particularmente entre el budismo, el taoísmo y la práctica religiosa popular local. El destacado sinólogo John Lagerwey define claramente a China como un "estado religioso".

Según análisis demográficos recientes, un promedio del 80% de la población china practica alguna forma de religión popular china, taoísmo y confucianismo. Aproximadamente el 10-16% son budistas, el 2-4% son cristianos y el 1-2% son musulmanes. Además de las prácticas religiosas Han locales, hay varias minorías étnicas en China que conservan sus religiones indígenas tradicionales. Varias sectas de origen indígena constituyen entre el 2% y el 3% de la población, mientras que el confucianismo es popular entre los intelectuales como una autodesignación religiosa. Las religiones importantes que están específicamente relacionadas con ciertos grupos étnicos son el budismo tibetano y la religión islámica de los hui y los uigures.

Economía de China

A partir de 2014, China tendrá la segunda economía más grande del mundo en términos de PIB nominal y, según el Fondo Monetario Internacional, ascenderá a alrededor de USD 10.380 billones. En términos de paridad del poder adquisitivo (PPA), la economía de China es la más grande del mundo con un PIB PPA de USD 17.617 mil millones en 2014. En 2013, el PBI per cápita en PPA fue de USD 12,880, mientras que el PIB nominal per cápita fue de USD 7,589. En ambos casos, China estaba detrás de unos 80 países (de los 183 países de la lista del FMI) en la clasificación del PIB per cápita mundial.

Historia económica y crecimiento

Desde su fundación en 1949 hasta finales de 1978, la República Popular de China fue una economía de planificación centralizada al estilo soviético. Después de la muerte de Mao en 1976 y el posterior fin de la Revolución Cultural, Deng Xiaoping y el nuevo liderazgo chino comenzaron a reformar la economía y avanzar hacia una economía mixta más orientada al mercado bajo un régimen de partido único. Se desmanteló la colectivización de la agricultura y se privatizaron las tierras cultivables, mientras que el comercio exterior se convirtió en una nueva e importante prioridad, lo que llevó a la creación de zonas económicas especiales. Se reestructuraron empresas públicas ineficientes (EPE) y se cerraron empresas no rentables, lo que provocó una pérdida masiva de puestos de trabajo. La China moderna se caracteriza sobre todo por una economía de mercado basada en la propiedad privada y es uno de los principales ejemplos del capitalismo de Estado. El estado todavía domina en sectores de “pilares” estratégicos como la generación de energía y la industria pesada, pero la empresa privada ha crecido considerablemente, con unos 30 millones de empresas privadas registradas en 2008.

Desde que comenzó la liberalización económica en 1978, China ha sido una de las economías de más rápido crecimiento del mundo, y depende en gran medida del crecimiento impulsado por la inversión y las exportaciones. Según el FMI, el crecimiento medio anual del PIB de China entre 2001 y 2010 fue del 10.5%. Entre 2007 y 2011, el crecimiento económico de China fue igual al crecimiento de todos los países del G7 combinados. Según el Índice de impulsores de crecimiento global anunciado por Citigroup en febrero de 2011, China tiene una tasa de crecimiento 3G muy alta. Su alta productividad, bajos costos laborales y una infraestructura relativamente buena la han convertido en líder mundial. Sin embargo, la economía china consume mucha energía y es ineficiente. China se convirtió en el mayor consumidor de energía del mundo en 2010, dependió del carbón para satisfacer más del 70% de sus necesidades energéticas y superó a EE. UU. Para convertirse en el mayor importador de petróleo del mundo en septiembre de 2013. A principios de septiembre En la década de 2010, el crecimiento económico de China comenzó a desacelerarse en frente a los problemas crediticios internos, el debilitamiento de la demanda internacional de exportaciones chinas y la fragilidad de la economía mundial.

En el sector en línea, la industria del comercio electrónico de China creció más lentamente que la UE y los EE. UU. Una fase significativa de desarrollo comenzará en 2009. Según Credit Suisse, el valor total de las transacciones en línea de China aumentó de un tamaño insignificante en 2008 a alrededor de 4 billones de RMB (660 mil millones de dólares estadounidenses) en 2012. El mercado de pagos en línea de China está dominado por grandes compañias. como Alipay, Tenpay y China. UnionPay.

China en la economía global

Al ser miembro de la OMC, China es la principal potencia comercial del mundo con un valor total de comercio internacional de $ 3.87 billones en 2012 y sus reservas de divisas han alcanzado los $ 2.85 billones. A finales de 2010, esto representa un aumento del 18.7% con respecto al año anterior. año, lo que sitúa sus reservas entre las más importantes del mundo. En 2012, China fue el mayor receptor mundial de inversión extranjera directa con una facturación de $ 253 mil millones. En 2014, las remesas de divisas de China ascendieron a 64 millones de dólares estadounidenses. Esto convierte a China en el segundo mayor receptor de remesas del mundo. China también invierte en el extranjero con un volumen total de inversión extranjera directa de 62.4 millones de dólares EE.UU. en 2012 y una serie de adquisiciones importantes de empresas extranjeras por parte de empresas chinas. En 2009, China tenía valores estadounidenses valorados en aproximadamente 1.6 billones de dólares y también era el mayor tenedor extranjero de bonos del Tesoro de EE.UU., con más de 1.16 billones de dólares en letras del Tesoro de EE.UU. El tipo de cambio infravalorado de China ha provocado fricciones con otras economías importantes y también ha sido ampliamente criticado por producir grandes cantidades de productos falsificados. Según la consultora McKinsey, la deuda total de China aumentó de 7.4 billones de dólares en 2007 a 28.2 billones de dólares en 2014, lo que equivale al 228 por ciento del PIB de China, un porcentaje más alto que el de algunos otros países del mundo. G20.

En 2009, China ocupó el puesto 29 en el Índice de Competitividad Global, a pesar de ocupar el puesto 136 de 179 países en el Índice de Libertad Económica en 2011. 2014 la lista Fortune Global 500 de las empresas globales más grandes Incluyó 95 empresas chinas con ventas totales de $ 5.8 billones. Ese mismo año, Forbes también informó que 5 de las 10 principales empresas estatales del mundo eran chinas, lo que incluía al banco más grande del mundo en términos de activos totales, el Industrial and Commercial Bank of China.

Igualdad de clases e ingresos

La población burguesa de China (si se define como aquellas con un ingreso anual entre $ 10,000 y $ 60,000) había alcanzado más de 300 millones en 2012. Según el informe Hurun, el número de multimillonarios en dólares estadounidenses en China disminuyó de 130 en 2009 a 251 en 2012. Esto convierte a China en el segundo mayor número de multimillonarios del mundo. El mercado minorista nacional de China valía más de 20 billones de yuanes (3.2 billones de dólares) en 2012 y crecerá más del 12% anual a partir de 2013, mientras que el mercado de artículos de lujo del país ha crecido significativamente, representando el 27.5% de la cuota de mercado mundial. En los últimos años, sin embargo, el rápido crecimiento económico de China ha contribuido a una alta inflación al consumidor, lo que ha llevado a una mayor regulación gubernamental. China tiene un alto nivel de desigualdad económica, que se ha incrementado en las últimas décadas. En 2012, el coeficiente de Gini chino fue de 0.474.

Cosas que debe saber antes de viajar a China

El  electricidad es 220 voltios / 50 Hz. Generalmente se admiten enchufes de dos clavijas para Europa y América del Norte y de tres clavijas para Australia. Sin embargo, asegúrese de leer los valores nominales de voltaje de sus electrodomésticos para asegurarse de que acepten 220 voltios (el doble de los 110 voltios que se usan en muchos países) antes de enchufarlos; podría causar quemaduras y daños permanentes en algunos electrodomésticos como secadores de pelo y máquinas de afeitar. . Los cables de extensión universales que pueden manejar una variedad de estilos de enchufes (incluidos los británicos) están ampliamente disponibles.

Nombres de calles largas a menudo se dan con una palabra intermedia que indica la parte de la calle. Por ejemplo, White Horse Street o baima lu (白 马路) se puede dividir en Baima Beilu (白马 北路) para el norte (北 bei) fin, baima nanlu (白马 南路) para el sur (南 yaya) fin y Baima Zhong Lu (白马 中路) para el central (中 zhōng) parte. Por otra calle polla (东 “este”) y xi(西 “oeste”) podría usarse.

En algunas ciudades, sin embargo, estos nombres no designan partes de una carretera. En Xiamen, Hubin Bei Lu y Hubin Nan Lu (Lakeside Road North y Lakeside Road South) corren paralelas y de este a oeste en los lados norte y sur del lago. En Nanjing, Zhongshan Lu, Zhongshan Bei Lu y Zhongshan Dong Lu son tres carreteras principales independientes.

Los servicios de lavandería pueden ser costosos o difíciles de encontrar. En los hoteles de lujo, lavar cada prenda cuesta entre 10 y 30 yenes. Los hoteles baratos en algunas áreas no tienen servicio de lavandería, aunque en otras áreas, como a lo largo de la ruta turística de Yunnan, el servicio es común y, a menudo, gratuito. En la mayoría de las áreas, a excepción de los centros urbanos de las grandes ciudades, encontrará pequeñas tiendas que lavan la ropa. Busque el 洗衣 (xǐyī) firmar en la puerta de entrada o ubicar la ropa que cuelga del techo. El costo es de aproximadamente ¥ 2-5 / pieza. Incluso en los pueblos más pequeños tintorerías (干洗 gānxǐ)puntos de venta están ampliamente disponibles y pueden lavar la ropa. Pero en algunas áreas, es necesario lavar la ropa a mano, lo que requiere mucho tiempo y es tedioso. Puede llevar días secar un par de jeans, lo cual es especialmente difícil si te alojas en un dormitorio sin perchas, por lo que las telas de secado rápido como el poliéster o la seda son una buena idea. Si encuentras un hotel que lave la ropa, generalmente pondrán toda tu ropa en el lavado junto o incluso con otras prendas del hotel, por lo que los colores más claros se lavan mejor a mano.

Fumar está prohibido en los edificios públicos y el transporte público, con la excepción de los restaurantes y bares (incluidos los KTV), muchos de los cuales son lugares para fumadores, aunque muchas cadenas de restaurantes multinacionales prohíben fumar. Estas prohibiciones se aplican en todo el país. En general, las leyes contra el tabaquismo son más estrictas en Shanghai y Beijing, y se aplican menos estrictamente en las otras ciudades. Muchos lugares (especialmente estaciones de tren, hospitales, edificios de oficinas y aeropuertos) tienen salas para fumadores y algunos trenes de larga distancia tienen áreas para fumadores al final de cada vagón. Las instalaciones para no fumadores suelen ser deficientes; la mayoría de los restaurantes, bares y hoteles no tienen áreas para no fumadores, aparte de los mejores establecimientos, aunque muchos edificios modernos tienen un sistema de extracción de humo que extrae el humo del cigarrillo de la habitación a través de un ventilador de techo, lo que significa que el humo no cuelga en el aire. La frase china para "¿Puedo fumar?" es "kěyǐ chōuyān ma?" y "¡No fumar!" es “bù kěyǐ chōuyān!”.

Comportamientos potencialmente disruptivos

Los extranjeros pueden observar algún comportamiento en China continental que puede resultar algo desconcertante.

  • Escupir: en la calle, en tiendas, supermercados, vestíbulos de hoteles, pasillos, restaurantes, en el autobús e incluso en hospitales. La medicina tradicional china cree que no es saludable tragar moco. Aunque el gobierno ha hecho grandes esfuerzos para reducir este hábito a la luz de la epidemia de SARS y de los Juegos Olímpicos, todavía existe en diversos grados.
  • Fumar: casi en todas partes, incluso en áreas con carteles de “no fumar”, incluidos gimnasios, campos de fútbol, ​​baños e incluso hospitales. Algunas ciudades ahora prohíben fumar en la mayoría de los restaurantes, pero la aplicación puede variar. Los restaurantes occidentales parecen ser los únicos que hacen cumplir la prohibición de manera constante. Las máscaras serían una buena idea para viajes largos en autobús. Es perfectamente normal que alguien fume en un ascensor o incluso en el hospital, incluso si hay un letrero de no fumar a la vista.
  • Reacción a los extraños: cualquiera que no parezca chino notará que las llamadas de "hola" o "laowai" son comunes: lǎowài (老外) significa literalmente "viejo forastero", un término coloquial para "extranjero"; el término más formal es wàiguórén (外国人). Los gritos de "laowai" son omnipresentes fuera de las grandes ciudades (e incluso allí ocasionalmente); Estos gritos provienen de casi cualquier persona, independientemente de la edad, e incluso más probablemente de personas muy jóvenes, y pueden ocurrir muchas veces al día. La discriminación contra las personas de piel más oscura está relativamente extendida en China.
  • Mirar fijamente: esto es común en la mayor parte de China. Mirar fijamente suele surgir por pura curiosidad, casi nunca por hostilidad. No se sorprenda si alguien se acerca directamente a usted y parece que está viendo la televisión, ¡no hay problema!
  • Bebidas: a menudo hay un brindis en la cena y generalmente se considera de mala educación rechazar el brindis.
  • Conversaciones en voz alta: son muy comunes. Muchos chinos hablan muy alto en público y puede ser una de las primeras cosas que nota cuando llega. Hablar en voz alta no suele significar que el hablante esté enojado o involucrado en una discusión (aunque claro que puede ser). El ruido significa vida, y China tiene sus raíces en una cultura comunitaria, por lo que es posible que desee llevar tapones para los oídos para viajes largos en autobús o tren.
  • Hacer cola: el concepto de esperar en la fila no existe realmente en China, y es difícil sugerir cómo lidiar con él más allá de empujar y empujar como hacen los demás. Este es un problema grave en los aeropuertos, estaciones de tren o autobús, centros comerciales o museos. Si está tratando de tomar un taxi, espere que otras personas caminen más abajo en la calle para tomar uno antes que usted. Es posible que deba aprender a ser más asertivo para obtener lo que desea en China.
  • Espacio personal: Recuerda que el concepto de espacio personal es más o menos inexistente en China. Es un comportamiento perfectamente normal y aceptable si alguien entra en contacto muy cercano con usted o choca con usted y no dice nada. ¡No se enoje porque la persona se sorprenderá y probablemente ni siquiera entenderá por qué está ofendido!
  • Ignorar las reglas: Ignorar las normas, reglamentos y leyes municipales, provinciales y / o nacionales. Esto incluye (entre muchas otras cosas) conducción peligrosa y descuidada, es decir, exceso de velocidad, no usar las luces delanteras por la noche, no usar las señales de giro y conducir en el lado equivocado de la carretera, cruzar la calle y fumar en áreas para no fumadores o desobedecer las prohibiciones de fumar. .
  • Miedo a volar: un fenómeno relativamente nuevo, específicamente en China, son los grupos de pasajeros que muestran agresión verbal y física hacia el personal de la aerolínea durante los retrasos (y los retrasos en los vuelos son muy comunes). Por lo general, esto se hace para obtener una mejor compensación por parte de la aerolínea.
  • Estornudos: muchos chinos no se tapan la boca cuando estornudan. Metirse la nariz en público es algo común y socialmente aceptado.
  • Escaleras mecánicas: tenga cuidado cuando se pare detrás de personas en una escalera mecánica, ya que muchas personas la miran tan pronto como se bajan, incluso si la escalera mecánica detrás de ellos está llena. Los grandes almacenes contratan personal especial para prevenir este comportamiento en la medida de lo posible.
  • Ascensores: a la gente le encanta usar ascensores siempre que sea posible, especialmente en grupos familiares numerosos. Definitivamente, debe tener paciencia si desea caminar por un centro comercial con un cochecito o equipaje.

Algunos residentes extranjeros dirán que este comportamiento está empeorando y otros dirán que las cosas están mejorando. La causa generalmente se atribuye a la afluencia de millones de migrantes del campo que no están familiarizados con la vida de la gran ciudad. El consejo más importante es no tomarse personalmente el comportamiento notable, ya que los chinos rara vez son deliberadamente ofensivos para los extranjeros.

Números de la Suerte

En general, 3, 6, 9 y especialmente 8 son números de la suerte para la mayoría de los chinos.

  • "Tres" significa armonía del cielo, la tierra y la gente. "Tres" se ve principalmente en el culto a los antepasados ​​chinos y en las bodas tradicionales.
  • "Seis" significa gentileza o éxito.
  • “Ocho” suena tan parecido a la palabra riqueza que mucha gente cree que ocho es un número asociado con la prosperidad. Por tanto, no es de extrañar que la ceremonia inaugural de los Juegos Olímpicos comenzara a las 8:08:08 del 08.08.2008/2016/2016.
  • "Nueve" también se considera un número de la suerte con el significado de "eterno".
  • "Cuatro" es tabú para la mayoría de los chinos porque la pronunciación en mandarín y aún más en cantonés es cercana a la "muerte".

En general, a los chinos les gustan los homófonos. A veces, incluso "cuatro" puede ser un buen número. Mucha gente fue a la oficina de registro el 4 de enero de 2013, simplemente porque 2013/1/4 suena como "te amaré para siempre" en chino.

Los chinos creen que el espíritu del difunto regresa al séptimo día después de su muerte. Tras un incendio en Shanghai en el que murieron muchas personas, unas 10,000 personas acudieron al lugar a llorar siete días después del incendio.

Idioma y libro de frases en China

Idiomas locales en China

El idioma oficial de China es mandarín estándar, que es basado en gran parte en el dialecto de Beijing conocido en chino como Putonghua (普通话, “lenguaje común”). El mandarín ha sido el idioma principal de educación en el continente desde la década de 1950 y el idioma principal para el gobierno y los medios, por lo que la mayoría de las personas lo hablan con diversos grados de fluidez. Solo el 70% de la población lo habla como lengua materna, lo que significa que no se entiende ampliamente en las partes más remotas del país, especialmente entre las personas mayores o menos educadas. A menos que se indique lo contrario, todos los términos, ortografías y pronunciaciones de esta guía están en mandarín estándar. Dado que el mandarín es tonal, es necesario entender la pronunciación correcta de los cuatro tonos.

Muchas regiones, especialmente en el sureste y sur del país, también tienen su propio “dialecto”, pero este término tiene un significado diferente para el chino que para otros idiomas. Los dialectos chinos no son mutuamente inteligibles; las formas habladas son tan diferentes como el francés y el italiano o el inglés y el holandés, que se consideran idiomas separados, aunque relacionados. Sin embargo, todos los dialectos chinos se escriben (en su mayoría) de la misma manera, y llamarlos "dialectos" en lugar de "idiomas" es políticamente correcto entre los lingüistas y en China. Al igual que el mandarín estándar, los "dialectos" son todos idiomas tonales. Incluso dentro del mandarín (la gran área de idioma marrón en el mapa), la pronunciación varía mucho entre regiones y, a menudo, hay una dosis generosa de jerga o terminología local para aligerar la mezcla.

Después del mandarín, los dos grupos más grandes son el wu, que se habla en la región alrededor de Shanghái, Zhejiang y el sur de Jiangsu, y el cantonés (Yue), que se habla en la mayor parte de la provincia de Guangdong, Hong Kong y Macao. El grupo Min (Fujian) incluye Minnan (Hokkien), hablado en la región alrededor de Xiamen y en Taiwán, y Mindong (Fuzhou Hua, Hokchiu), hablado alrededor de Fuzhou. Los dialectos relacionados son Teochew (Chiuchao), que se habla alrededor de Shantou y Chaozhou en el norte de Guangdong, y Hainanese, que se habla en la provincia insular de Hainan. El hakka se habla en varias partes del sur de China, pero está más relacionado con los dialectos del norte.

La mayoría de los chinos son bilingües en su lengua vernácula local y mandarín, y no es raro encontrarse con personas que son trilingües en un idioma local, regional y nacional, tal vez hakka, cantonés y mandarín. Algunos que son mayores, menos educados o del campo pueden hablar solo el dialecto local, pero esto es poco probable para los turistas. A menudo es útil tener un guía que hable el idioma local, ya que identifica a esa persona como un informante y a usted como un amigo del informante. Si bien puedes arreglártelas fácilmente con el mandarín estándar en la mayor parte de China, los lugareños siempre están felices de escuchar cualquier intento de decir algunas palabras o frases en el dialecto local, por lo que aprender algunos saludos simples te ayudará a conocer a los lugareños. mucho más fácilmente. En general, la comprensión o apreciación del idioma local puede ser útil cuando se viaja a áreas más remotas. En estas áreas, un libro de frases que incluya caracteres chinos sigue siendo de gran ayuda, ya que el chino escrito es más o menos igual en todas partes.

El chino escrito formal es el mismo en todos los aspectos, independientemente del dialecto local. Incluso el japonés y el coreano usan muchos de los mismos caracteres con el mismo significado o uno similar. Sin embargo, hay una complicación aquí. El chino continental utiliza "caracteres simplificados" introducidos a mediados de la década de 1950 para facilitar la alfabetización. Los caracteres tradicionales se utilizan en Taiwán, Hong Kong, Macao y muchos chinos en el extranjero, pero también en el continente en publicidad y carteles comerciales. Por ejemplo, verá 银行 (yínhang) tan a menudo como 銀行 para "banco". Sin embargo, la simplificación fue bastante sistemática, lo que significa que no se pierde toda esperanza para el viajero que intenta aprender algunas habilidades de lectura de caracteres. Por otro lado, los hablantes nativos no suelen tener problemas para leer ninguna de las dos escrituras, por lo que aprender una de las dos suele ser suficiente.

En caligrafía, la cantidad de escrituras es mucho más variada, ya que los diferentes pintores usan diferentes estilos únicos, pero se han agrupado en cinco estilos diferentes. Ellos son zhuanshu(篆书/篆書), Lishu(隶书/隸書), kaishu (楷书/楷書), xingshu (行书/行書) y caoshu (草书/草書), de los cuales kaishu es el guión que se usa oficialmente en China en la actualidad. Cuando la caligrafía se escribe en kaishu, se suelen utilizar caracteres chinos tradicionales debido a su mayor valor estético. El viajero ocasional puede arreglárselas fácilmente sin aprender los otros cuatro estilos, aunque aprenderlos sin duda sería útil para aquellos con un profundo interés en el arte tradicional chino.

En el extremo oeste del país, algunas de las minorías étnicas no han hablan idiomas turcos como el uigur, el kirguís y el kazajo, así como otros idiomas como el tibetano. En el norte y el noreste, también se hablan otras lenguas minoritarias como el manchú, el mongol y el coreano en las zonas pobladas por las respectivas minorías étnicas. En Yunnan, Guizhou, Hainan y Guangxi en el sur, también hay muchas otras minorías étnicas como los Miao, Dong, Zhuang, Bai y Naxi que hablan sus propios idiomas. Sin embargo, con la posible excepción de los ancianos, el mandarín también se puede usar generalmente en estas áreas, y la mayoría de las personas más jóvenes son bilingües en su idioma minoritario y mandarín. Lamentablemente, algunas de las lenguas minoritarias, como el manchú, se están extinguiendo.

idioma ingles en china

En los últimos veinte años, los estudiantes chinos han aprendido inglés como materia obligatoria desde los últimos años de la escuela primaria o secundaria. Aprobar un examen de inglés es un requisito previo para obtener un título universitario de cuatro años, independientemente de la especialización. Sin embargo, el enfoque de la instrucción en todos los niveles es la gramática formal y, en menor medida, la escritura, no hablar ni escuchar. Si bien el conocimiento de palabras y frases muy básicas como "Hola", "gracias", "OK" y "Adiós" parece casi universal, pocos son capaces de entablar una conversación en inglés.

Incluso en las grandes ciudades, fuera de las principales atracciones turísticas y establecimientos que atienden específicamente a los extranjeros, es raro encontrar locales que hablen inglés. El personal de las aerolíneas y de los principales hoteles, especialmente el de las cadenas internacionales, generalmente habla algo de inglés básico o conversacional, pero rara vez se ve un conocimiento profundo. Las habilidades lingüísticas de los graduados universitarios, incluso aquellos con títulos en inglés, varían de inexistentes a fluidas.

Si bien la señalización o los menús en inglés son cada vez más comunes en China, especialmente en las atracciones turísticas o cerca de ellas, a menudo están escritos en un inglés gramaticalmente incorrecto, con una estructura de oraciones incorrecta, elecciones de palabras inusuales o incluso errores de traducción completos de varias palabras. Tal señalización puede ser difícil de leer, pero dado que "Chinglish" sigue ciertas reglas, por lo general se puede descifrar. A menudo, las traducciones son simplemente el equivalente palabra por palabra de una expresión china que, como un rompecabezas de palabras, a veces se puede armar con un poco de reflexión, pero en otros casos puede ser completamente confuso.

Al hablar, como en todas partes donde las habilidades del idioma inglés son limitadas, es útil simplificar su inglés. Hable despacio, evite la jerga y los modismos y use estructuras de oraciones declarativas simples en tiempo presente. No digas "¿Te importaría si vuelvo mañana?" pero adhiérase a frases más simples y abruptas como “Mañana volveré”. Esto acerca la oración a su equivalente chino y, por lo tanto, no es necesariamente condescendiente.

Una forma de conocer gente es preguntar por el "Rincón inglés", un momento y un lugar en la ciudad donde los lugareños, a menudo con un anfitrión o hablante extranjero, se reúnen para practicar el inglés hablado. Por lo general, tienen lugar los viernes por la noche o los domingos en parques públicos, escuelas de inglés, librerías y campus universitarios. También puede haber 'Esquinas' para francés, alemán, ruso y quizás otros idiomas.

Otros idiomas en China

Aunque no se habla tanto como el inglés, hay algunos idiomas extranjeros en uso en China. El coreano es hablado como lengua materna por la minoría étnica coreana en el noreste del país. Algunos profesionales de empresas internacionales hablan japonés. El alemán es un idioma popular entre los profesionales de la ingeniería. Las personas en las zonas fronterizas y algunas personas mayores a veces pueden hablar ruso.

Aprender chino

En Occidente, el chino tiene fama de ser difícil. El idioma es más denso que los idiomas europeos, lo que significa que se puede decir mucho más en un mensaje de texto con la misma cantidad de caracteres. Cada carácter corresponde a una sílaba, y cada sílaba puede tener varios significados, según el tono con que se pronuncie. En comparación con el japonés o el coreano, el chino contiene muchas menos palabras prestadas de idiomas europeos como el inglés, lo que significa que se necesita más esfuerzo para adquirir vocabulario. La gramática, por otro lado, puede parecer bastante simple para un occidental. Los verbos son estáticos, independientemente del sujeto y si se refieren al pasado, presente o futuro. Los géneros de los sustantivos no existen y no existe una forma separada de sustantivos para los plurales. Las principales dificultades son la presencia de múltiples consonantes, que no están presentes en las lenguas europeas, y el uso de los cuatro tonos.

El mandarín, como el vietnamita y el tailandés, es un idioma tonal que usa el tono de los sonidos para asignar diferentes significados. “Ma” podría significar madre, caballo, sordo, cannabis o culpa, según el tono. Los homófonos también son comunes; el mismo sonido en el mismo tono suele tener docenas de significados. “Zhong1” (“Zhong” en la primera nota) puede significar China, lealtad, reloj, campanilla, fin, cuenco, etc. Todos tienen diferentes caracteres chinos, solo el mismo sonido en el mismo tono. Si bien los homófonos no son un problema en la mayoría de las conversaciones cotidianas, es muy común que los chinos pregunten cómo se escribe el nombre de alguien enumerando los caracteres uno por uno. “Mi nombre es Wang Fei (王菲). Wang es el “wang” con cuatro golpes, Fei es el “fei” en “shifei” (aplauso), con hierba encima”.

El chino escrito parece un misterioso código secreto para algunos, pero si puede reconocer tantos logotipos comerciales, que generalmente no están relacionados lógicamente, quedará impresionado por su capacidad para recordar tantos caracteres, la mayoría de ellos relacionados lógicamente y formados de acuerdo con algunas reglas.

En teoría, hay más de 50,000 caracteres chinos. La buena noticia es que más del 85 % están obsoletos o se usan poco. Al igual que los hablantes nativos de muchos idiomas, la mayoría de los chinos no pueden decirle cuántos caracteres se necesitan para leer un libro y nunca se molestan en contar cuántos caracteres conocen. Se podría argumentar que los estudiantes jóvenes deberían aprender al menos 2000 caracteres y los graduados universitarios 5000 caracteres.

Para cerrar la brecha entre reconocer y leer en voz alta, se desarrolló Pinyin, utilizando la escritura latina como herramienta para enseñar chino. La pronunciación de Pinyin no es intuitiva, ya que ciertas letras y grupos de consonantes se utilizan para representar sonidos que no aparecen en los idiomas europeos y, por lo tanto, no se pronuncian como esperaría un occidental. Sin embargo, aprender Pinyin, incluso en un nivel básico, tiene un enorme valor práctico para el viajero. El pinyin escrito es menos útil, ya que la mayoría de los chinos no reconocerán nombres de lugares o direcciones en pinyin, y el mismo pinyin puede ser utilizado por diferentes caracteres chinos; siempre es mejor usar caracteres para la información escrita.

Consiguiendo por

La mayoría de los chinos no pueden hablar inglés funcional, y es posible que usted también tenga problemas para orientarse en un nuevo idioma difícil. Un remedio común que se usa en el comercio es escribir la cantidad que desea en una calculadora y mostrar el otro lado. Se sabe que los taxistas levantan un dedo para representar 10 RMB (ya que 1 RMB sería una tarifa excesivamente baja) o le muestran algunas notas que representan la cantidad que esperan que pague.

Una solución alternativa útil es usar la aplicación Google Translate en su teléfono y descargar el diccionario inglés – chino simplificado de antemano para usarlo sin conexión (ya que los sitios de Google están bloqueados en China). Esto le permite escribir casi cualquier cosa en su teléfono en inglés y traducirlo instantáneamente al chino.

Intérpretes en China

Para los viajeros extranjeros en China, puede ser una ventaja tener un intérprete a su lado. Los taxistas y muchas otras personas no hablan inglés. Los precios y la calidad varían considerablemente, pero existen algunas organizaciones y mercados occidentales que se especializan en traducción e interpretación para clientes de habla inglesa. 

Internet y comunicaciones en China

Internet en China

China tiene más usuarios de Internet que cualquier otro país del mundo y cibercafés (网吧 wǎngba) abundan. La mayoría están diseñados principalmente para juegos en línea y no son lugares cómodos para trabajar en la oficina. Es barato (de 1 a 6 yenes por hora) usar una computadora, aunque una con software chino. En realidad, los cibercafés requieren identificación, pero la aplicación varía según la región. La navegación por Internet bien puede ser supervisada por la Oficina de Seguridad Pública (la policía).

Es difícil encontrar un cibercafé que ofrezca servicios más allá del simple acceso. Si quieres usar una impresora, escanear un papel o grabar un CD, tienes que buscar durante mucho tiempo. La excepción son las zonas turísticas como Yangshuo, donde estos servicios están fácilmente disponibles. Las pequeñas tiendas de la mayoría de las ciudades pueden proporcionar servicios de impresión, fotocopiadora, fax y otros servicios comerciales. Busque los caracteres 复印 (fùyìn), que significan "fotocopia". La impresión cuesta alrededor de ¥ 2 por página y las fotocopias cuestan ¥ 0.5 por página. Estas tiendas pueden tener o no acceso a Internet, así que traiga sus materiales en una memoria USB.

En las áreas universitarias, muchos estudiantes no tienen acceso a impresoras y generalmente hay varias tiendas de impresión / fotocopias repartidas por el área o incluso en la propia universidad. Las tarifas van desde ¥ 0.3 por fotocopia y ¥ 0.5 por página impresa en blanco y negro hasta ¥ 3 por una copia en color de alta calidad. La mayoría también ofrece un servicio de grabación de CD y escaneado de documentos.

Algunos hoteles ofrecen acceso a Internet desde las habitaciones, que puede ser gratuito o no; otros ofrecen servicio inalámbrico o algunos escritorios en el área del salón.

Algunas cafeterías ofrecen conexión inalámbrica a Internet, por ejemplo, Costa Coffee, Italia, Feeling4Seasons en Chengdu, Padan en Shanghai, etc. Algunas cafeterías, especialmente en zonas turísticas como Yangshuo, incluso ofrecen una máquina expendedora para que la utilicen los clientes. La cadena internacional MacDonalds NO ofrece wifi gratis en China. Starbucks ofrece acceso con registro.

Para utilizar Wi-Fi público gratuito, es posible que necesite que le envíen una contraseña a su teléfono móvil (chino). Si no tiene un teléfono móvil chino, por supuesto, no podrá utilizar muchos de los servicios Wi-Fi disponibles.

Dado que las computadoras públicas e Internet no son seguras, debe asumir que todo lo que ingresa no es privado. No envíe datos extremadamente sensibles como contraseñas bancarias desde un cibercafé. En su lugar, puede ser mejor comprar una tarjeta de datos móviles para usar con su propia computadora (estos suelen costar ¥ 400 y los planes de datos funcionan entre ¥ 10 y ¥ 200 por mes, según su uso).

Si se conecta a Internet usando su propia computadora, debe tener en cuenta que algunos sitios web en China (especialmente en universidades) requieren que use Microsoft Internet Explorer e instale software especial en su sistema y / o acepte certificados para acceder a sus sitios web. .

Noticias en China

China tiene algunos medios de comunicación locales en inglés. El canal de noticias CCTV es un canal global en inglés disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana en la mayoría de las ciudades, con variantes en francés y español también. CCTV 4 tiene un programa de noticias corto en inglés todos los días.

China Daily Tiempos globales son dos periódicos en inglés disponibles en hoteles, supermercados y quioscos.

También hay algunas revistas en inglés como China hoy Siglo 21.

Las revistas y periódicos extranjeros no suelen estar disponibles en librerías o quioscos, excepto en los mejores hoteles.

  • Hotmail, Yahoo, GMail y otros proveedores de correo electrónico basados ​​en la web son fácilmente accesibles desde cualquier PC, con GMail bloqueado en ocasiones. Casi todos sus sitios de noticias están disponibles. Las fuentes de noticias que utilizan YouTube, Twitter o Facebook están bloqueadas y no están disponibles.
  • Algunos sitios web de periódicos occidentales están bloqueados, aunque esto puede cambiar con frecuencia y sin previo aviso. Actualmente (febrero de 2014), el sitio web del “New York Times” es un ejemplo de fuentes no disponibles. Algunas fuentes, como el sitio web "BBC News", están disponibles, aunque a menudo se bloquean artículos específicos sobre China.
  • Los mejores hoteles suelen tener televisión por satélite en las habitaciones.
  • Los hoteles de negocios generalmente tienen servicio de internet por cable para su computadora portátil en cada habitación: 7 Days Inn y Home Inn son dos cadenas nacionales que cumplen con los estándares occidentales de comodidad y limpieza en el rango de precio medio, ofrecen internet en todas partes y cuestan ¥ 150-200 por noche . El WiFi en la habitación es poco común, quizás por razones de control gubernamental. Los hoteles de propiedad local ofrecen Internet de diversa fiabilidad en habitaciones desde 70 yenes por noche. Ocasionalmente, estos hoteles también tienen habitaciones con computadoras más antiguas en la habitación por un poco más.

Correo en China

El correo chino es generalmente confiable y, a veces, rápido. Hay algunas cosas a las que debes acostumbrarte:

  • El correo entrante será más rápido y más confiable si la dirección está en chino. Si no es así, el Post tiene personas que traducen, pero esto lleva tiempo y no es 100% exacto.
  • Es muy útil si proporciona el número de teléfono del destinatario para paquetes o envíos de expedición. Las aduanas y los repartidores suelen necesitarlo.
  • No sellado perfecto paquetes salientes antes de llevarlos a la oficina de correos; no los enviarán sin comprobar el contenido. En general, es mejor comprar los materiales de embalaje en la oficina de correos, y casi todas las oficinas de correos empacarán sus materiales por usted a un precio razonable.
  • La mayoría de las oficinas de correos y los servicios de mensajería se niegan a enviar CD o DVD. Esto se puede evitar colocándolos en estuches de CD con muchas otras cosas y eventualmente llenando el espacio con ropa, lo que hace que parezca que estás enviando tus cosas a casa, además es más fácil enviarlas por mar, ya que son menos molestas. .

Fax en China

Servicios de fax internacionales (传真 Chuánzhēn) están disponibles en la mayoría de los hoteles principales por una tarifa de una docena de renminbi o más. Se pueden hacer faxes económicos dentro de China en las ubicuas tiendas de fotocopias que tienen los caracteres chinos para fax en la puerta principal.

Teléfono en China

El servicio telefónico es más una bolsa mixta. Las llamadas fuera de China suelen ser difíciles y, por lo general, imposibles sin una tarjeta telefónica, que a menudo solo se puede comprar localmente. La buena noticia es que estas tarjetas son bastante económicas y la conexión es sorprendentemente clara, ininterrumpida y sin retrasos. Tener cuidado de Tarjetas telefónicas IP, que generalmente valen ¥ 100 pero a veces se pueden obtener por tan solo ¥ 25. Las tarjetas tienen instrucciones impresas en chino, pero las instrucciones en inglés están disponibles después de marcar el número en la tarjeta. Como indicación general del precio, una llamada desde China a Europa con una tarjeta de ¥ 100 tarda unos 22 minutos. Las llamadas a EE. UU. Y Canadá se anuncian como un 20% más baratas.

Si su línea permite la marcación directa internacional (IDD), el prefijo para llamadas internacionales en China es 00, así que si quieres hacer una llamada al extranjero, marca 00- (código de país) - (número). Tenga en cuenta que las llamadas desde el continente a Hong Kong y Macao requieren un código de marcación internacional. Los IDD pueden ser muy costosos. Consulta la tarifa antes de realizar la llamada.

Teléfonos móviles

Los teléfonos móviles (celulares) son muy comunes en China y ofrecen un muy buen servicio. Desempeñan un papel esencial en la vida diaria de la mayoría de los chinos y de casi todos los expatriados en China. El expatriado típico gasta unos cientos o miles de yuanes para comprar un teléfono (dependiendo de las funciones que desee), luego alrededor de 100 yenes al mes por el servicio; los turistas pueden usarlo menos.

Si ya tiene un teléfono móvil GSM 900/1800 o 3G (UMTS / W-CDMA 2100), puede utilizar la itinerancia a las redes chinas, sujeto a los acuerdos de red, pero las llamadas serán muy caras (lo habitual es de ¥ 12-35 / min). . Hay solo unas pocas excepciones; los primeros son los proveedores con sede en Hong Kong, que generalmente cobran no más de HK $ 6 / minuto (y suelen estar muy cerca de las tarifas locales con una tarjeta SIM de "número doble" que incluye un número de teléfono móvil de Hong Kong y China continental), y el segundo es T-Mobile US, que cobra US $ 0.20 por minuto con servicio gratuito de texto y datos. Consulte con su proveedor local antes de partir para estar seguro. El roaming UMTS / HSDPA no está disponible con todos los proveedores, pero puede comprar una tarjeta SIM local para acceder a datos 3G (ver más abajo). Las redes CDMA chinas requieren R-UIM (equivalente a la tarjeta SIM) por lo que los teléfonos CDMA estadounidenses no funcionarán de inmediato, pero es posible programar un nuevo número prepago chino en una tienda por una tarifa de ¥ 100-400; solo recuerde restaurar su número anterior antes de irse. La excepción son los teléfonos más nuevos vendidos por Verizon (un proveedor de CDMA de EE. UU.): Su iPhone 5 funciona con China Telecom R-UIM sin modificaciones adicionales, mientras que sus otros teléfonos necesitan una modificación de software para que los servicios de datos funcionen, pero pueden llamar y enviar mensajes de texto con China. Telecom R-UIM.

Para una visita breve, considere alquilar un teléfono móvil chino en una empresa como Pandafono. Los precios rondan los 7 yenes por día. La empresa tiene su sede en los EE. UU. Pero cuenta con personal en China. Los números gratuitos son 866-574-2050 en los EE. UU. O 400-820-0293 en China. El teléfono puede ser entregado en su hotel antes de su llegada a China y devuelto allí al final de su viaje, o puede ser enviado a los EE. UU. Si alquila el teléfono, se le ofrecerá un código de acceso para hacer llamadas a su país, que es más económico que comprar una tarjeta SIM en un proveedor local y marcar directamente.

Si va a quedarse más de unos días, generalmente es más barato comprar una tarjeta SIM prepaga china; esto le da un número de teléfono chino precargado con una cierta cantidad de dinero. Los chinos tienden a evitar los números de teléfono con el desafortunado dígito "4", y los vendedores suelen estar felices de dar estas tarjetas SIM "no vendibles" a los extranjeros con un descuento. Si también necesita un teléfono, los precios comienzan alrededor de ¥ 100/200 usado / nuevo. Los teléfonos chinos, a diferencia de los que se venden en algunos países occidentales, nunca están "bloqueados" y funcionarán con cualquier tarjeta SIM que coloques en ellos.

Los dos principales operadores en China son China Mobile (solo en chino) y China Unicom. La mayoría de las Las tarjetas SIM vendidas por los dos funcionan en todo el país, y Unicom también permite su uso en Hong Kong / Macao / Taiwán. El roaming fuera de la provincia donde compró la tarjeta SIM generalmente conlleva un recargo de alrededor de ¥ 1 / min, y hay algunas tarjetas que solo funcionan en una sola provincia. También es posible que deba activar manualmente el roaming nacional, que puede incurrir en un pequeño recargo diario mientras está activo. Los teléfonos móviles PHS ya no funcionan porque la red asociada se ha desconectado. Con China Mobile, puede consultar su saldo llamando al 1008611 y recibiendo un SMS con el saldo.

Las llamadas internacionales deben activarse por separado solicitando el servicio “12593” de China Mobile o el servicio “17911” de China Unicom; ninguno de los proveedores requiere un depósito, pero ambos requieren solicitudes. Por lo general, habrá un miembro del personal de habla inglesa presente y hágale saber lo que quiere. Pregunte por el código de área “especial”, y por ¥ 1 / mes adicional, se lo proporcionarán. Ingrese el código de área, el código del país y luego el número local y estará haciendo llamadas económicas en poco tiempo. No se deje engañar por las tiendas de teléfonos móviles con el cartel de China Mobile, asegúrese de ir a una sucursal. El personal vestirá uniforme azul y habrá servicios de mostrador. En el momento de redactar este artículo, China Mobile es el más económico de los dos proveedores con llamadas a América del Norte / Asia alrededor de ¥ 0.4 / min. También puede utilizar tarjetas prepagas para llamadas internacionales; simplemente marque el número en la tarjeta como lo haría con un teléfono fijo regular y los cargos irán a la tarjeta prepaga.

Para recargar su cuenta, vaya a la oficina de su proveedor de telefonía móvil local, dé su número al personal y pague en efectivo para recargar su cuenta. Alternativamente, muchas tiendas le venderán una tarjeta de recarga que contiene un número y una contraseña que debe usar para llamar a la compañía telefónica y recargar el dinero en su cuenta. Llamará a una computadora y el idioma predeterminado es el chino, que puede cambiar a inglés si entiende chino. Las tarjetas de recarga se venden en denominaciones de ¥ 30, 50 y 100. (Si tiene una cuenta bancaria local y comprende chino, puede recargar en línea mediante transferencia bancaria con todos los proveedores; es más barato y, a veces, hay ofertas especiales para recargar de esta manera).

Para los adictos a los datos móviles, el USIM 3G "Wo" de China Unicom está disponible desde ¥ 96 / mes por 240 minutos en todo el país, 10 minutos de videollamadas, 300 MB de datos y contenido multimedia / de texto gratuito (tonos de llamada, mensajes móviles, fondos de pantalla, videos musicales , etc.). Las transferencias entrantes (video / llamada de voz, texto) son completamente gratuitas desde cualquier lugar. Ya no hay un cargo básico para el uso a corto plazo, con llamadas que cuestan alrededor de ¥ 1/3 min, mensajes de texto ¥ 0.10 cada uno y datos ¥ 10 / MB (el excedente de la tarifa de ¥ 96 es más barato a ¥ 0.15 / min, ¥ 0.10 por texto ¥ 0.3 / MB). La tarifa de estudiante (¥ 66 por 50 minutos, 240 SMS, todo lo demás como la tarifa de ¥ 96) también es una opción. China Mobile ofrece su tarjeta prepaga “Easy Own”, la oferta también incluye la opción de paquetes grps / edge: ¥ 100 o ¥ 200 por 1 o 2 GB de datos al mes. Es posible desactivar / activar este servicio con un mensaje corto al 10086. También hay un límite de 5 G (cargo máximo por mes) de ¥ 500.

Códigos de área

El código de país para China continental es 86. Hong Kong, Macao y Taiwán tienen sus propios códigos de país, que son 852 para Hong Kong 853 para Macao y 886 para Taiwán

  • Las ciudades grandes con números de ocho dígitos tienen un código de área de dos dígitos. Por ejemplo, Beijing es (0) 10 más un número de ocho dígitos. Otros lugares usan números de ciudad de siete u ocho dígitos y un código de área de tres dígitos que no comienza con 0, 1 o 2. Por ejemplo: (0) 756 más 7 dígitos para Zhuhai. El norte usa números pequeños, el sur tiene números más grandes.
  • Los teléfonos móviles normales no necesitan prefijo. Los números constan de 130 a 132 (o 156/186) más 8 dígitos (China Unicom, GSM / UMTS), 133/153/189 más 8 dígitos (China Telecom, CDMA) o 134 a 139 (o 150/152/158 / 159/188) más 8 dígitos (China Mobile, GSM / TD-SCDMA). Se han introducido prefijos adicionales; Una buena regla general es que un número de teléfono nacional de 11 dígitos que comience con 1 sea un número de teléfono móvil. Tenga en cuenta que los números de teléfono móvil están ligados geográficamente; Si intenta marcar un número de móvil desde un teléfono fijo que se ha asignado fuera de la provincia en la que se encuentra, se le pedirá que vuelva a marcar el número precedido por un cero para las llamadas de larga distancia.
  • El PHS (小灵通 xiǎo língtōng) Las redes en China se han desconectado, por lo que cualquier número de 8 dígitos con un código de área se transferirá a un teléfono fijo.
  • Ahora hay dos códigos de área no geográficos adicionales. Un número que comienza con 400 se puede marcar desde cualquier teléfono y se trata como una llamada local con los cargos correspondientes, mientras que un número que comienza con 800 es completamente gratuito, pero NO SE PUEDE marcar desde teléfonos móviles.

Números de emergencia

Los siguientes números de emergencia funcionan en todas las áreas de China; llamar desde un teléfono móvil es gratis.

  • Patrulla de policía: 110
  • Brigada de bomberos: 119
  • (estado) ambulancia / EMS: 120
  • (algunas áreas son de propiedad privada) Ambulancia: 999
  • Policía de tránsito: 122
  • Consultas de directorio: 114
  • Protección al consumidor: 12315

Requisitos de entrada para China

Visa y Pasaporte

La mayoría de los viajeros necesitan una visa (签证 qiānzhèng) para visitar China continental. En la mayoría de los casos, se debe solicitar una visa en la Embajada o Consulado de China antes de la salida. Los ciudadanos de la mayoría de los países occidentales no requieren una visa para visitar Hong Kong y Macao y pueden permanecer hasta 90 días. Aquellos que necesitan una visa para Hong Kong y Macao pueden obtener una en una embajada o consulado chino, pero deben solicitarla. por separado de la visa para China continental.

En ocasiones, se pueden obtener visas de 30 días de entrada simple o doble al continente en Hong Kong o Macao. Esto significa que, por lo general, puede volar desde el extranjero a Hong Kong sin una visa y luego viajar al continente desde allí después de pasar unos días en Hong Kong para obtener una visa continental. Sin embargo, no es prudente confiar en esto, ya que la regla oficial es que solo los residentes de Hong Kong o Macao pueden obtener una visa continental allí. A menudo hay excepciones, pero cambian con el tiempo, aparentemente por razones políticas. Los ciudadanos nigerianos ya no pueden obtener visas en Hong Kong desde que Nigeria extendió el reconocimiento diplomático a Taiwán, a los ciudadanos estadounidenses se les negó la entrada después de que EE. UU. comenzó a exigir las huellas dactilares de los viajeros chinos, y en la época de los Juegos Olímpicos de Beijing 2008, las visas se volvieron difíciles para casi todos. En general, es más seguro solicitar la visa antes de partir hacia China o desde un tercer país como Japón o Corea del Sur.

Los ciudadanos de Brunei, Japón y Singapur no no requieren una visa para visitar China continental por una estadía de hasta 15 días, independientemente del motivo de la visita. Los nacionales de Bahamas, Fiji, Granada, Mauricio y Seychelles no no exigir una visa para visitar china para hasta 30 días, independientemente del motivo de la visita.

Para visitar China continental, los residentes de Hong Kong y Macao con ciudadanía china deben solicitar al Servicio de viajes de China, la única agencia emisora ​​autorizada, un Permiso de regreso a casa (回乡证), una tarjeta de identificación del tamaño de una tarjeta de crédito que permite múltiples entradas. y estancia ilimitada durante 10 años sin restricciones, incluso en el empleo. Los ciudadanos taiwaneses deben solicitar un Pase de Compatriota de Taiwán (台胞证 táibāozhèng), que generalmente es válido por 5 años, y pueden vivir en China continental indefinidamente durante la validez del permiso sin restricciones, incluso en el empleo. Los viajeros deben comprobar la información más reciente antes de viajar.

Descripción general de la política de visas

China ofrece las siguientes visas para ciudadanos de la mayoría de los países:

  • Visa L – turismo, visitas familiares
  • Visa F – viajes de negocios, prácticas, estudios de corta duración
  • Visa Z – Trabajando, 30 días durante los cuales debe recibir un permiso de residencia
  • Visa X – Estudiar más de 6 meses
  • Visa S1 – familiares dependientes de una visa Z (visa de trabajo)
  • Visa Q1 / Q2 – Para ciudadanos extranjeros casados ​​con ciudadanos chinos o titulares de una tarjeta verde.
  • Visa G – tránsito

Además, las siguientes nacionalidades están exentas del requisito de visado para entrar en China, siempre que la estancia se limite a la duración especificada:

  • 15 días para ciudadanos japoneses, singapurenses y bruneanos
  • 30 días para ciudadanos de las Bahamas, Fiji, Granada, Mauricio y Seychelles
  • 90 días para ciudadanos de San Marino
  • Indefinido para Hong Kong, Macao y Taiwán

Tránsito sin visa

Aunque la entrada a China requiere una visa para los ciudadanos de la mayoría de los países, hay una excepción. al transitar por algunos aeropuertos; esto se puede utilizar para visitas cortas a muchas áreas metropolitanas del país. Estas reglas están sujetas a cambios repentinos y debe consultar con su aerolínea justo antes de intentar este método de entrada.

Desde el 1 de enero de 2014, los ciudadanos de los países mencionados que lleguen a los aeropuertos de Pekín, Chengdu, Chongqing, Dalian, Guangzhou, Shanghái y Shenyang pueden permanecer en la ciudad de llegada hasta 72 horas, siempre que salgan de un aeropuerto en la misma ciudad. El boleto de conexión debe ser a un país que no sea el país del que provino su vuelo de llegada y deben tener los documentos requeridos de tercer país o entrada a un tercer país.

A los pasajeros sin visas que desean abandonar el área de tránsito generalmente se les indica por parte de un oficial de inmigración que esperen en una oficina durante unos 20 minutos mientras otros oficiales verifican los documentos del vuelo de los pasajeros.

A partir del 30 de enero de 2016 se introdujo una política más generosa para la ciudad de Shanghái y las provincias vecinas de Jiangsu y Zhejiang. Entradas sin visa a través de los aeropuertos de Shanghái, Nanjing y Hangzhou y el puerto marítimo o la estación de tren de Shanghái (tren directo desde Hong Kong) están permitidos; una vez admitidos, los pasajeros pueden viajar a cualquier lugar dentro de las tres unidades a nivel provincial y deben partir dentro de las 144 horas (6 días). Traducción: Política de tránsito sin visa de 144 horas para Shanghai, Jiangsu, Zhejiang

Tipos de visados

Obtener una visa de turista es bastante fácil para la mayoría de los pasaportes, ya que no necesita una invitación, que es necesaria para las visas de negocios o de trabajo. La visa de turista de entrada única habitual es válida para una visita de 30 días y debe utilizarse dentro de los tres meses posteriores a la fecha de emisión. Las visas de turista de doble entrada deben usarse hasta 6 meses después de la fecha en que se emitieron. Es posible obtener una visa de turista de entrada simple o doble por hasta 60 días o, con menos frecuencia, 90 días para algunos ciudadanos que la solicitan en su país de origen.

Se sabe que los consulados y las agencias de viajes ocasionalmente solicitan un comprobante de viaje posterior al solicitar una visa.

Las extensiones de visa de turista pueden ser solicitado en la oficina local de entrada y salida o en la oficina de seguridad pública (公安局 Gōng'ānjúdespués de presentar los siguientes documentos: pasaporte válido, formulario de solicitud de extensión de visa que incluye una foto de pasaporte, una copia del formulario de registro de residencia temporal que recibió de la estación de policía local durante el registro. Las visas de turista solo se pueden extender una vez. El tiempo de procesamiento suele ser de cinco días hábiles y cuesta ¥ 160. Consulte el artículo de la ciudad para conocer la oficina local.

Algunos viajeros necesitan una visa para entradas dobles o múltiples. Por ejemplo, si ingresa a China con una visa de entrada única y luego va a Hong Kong o Macao, necesitará una nueva visa para volver a ingresar a China continental. En Hong Kong, las visas de entrada múltiple oficialmente solo están disponibles para los titulares de HKID, pero las autoridades están dispuestas a modificar un poco las reglas y pueden aprobar visas de entrada múltiple de tres meses para residentes de Hong Kong calificados a corto plazo, incluidos los estudiantes de intercambio. Se recomienda que presente la solicitud directamente al gobierno chino en este caso, ya que algunos agentes pueden no estar dispuestos a realizar dicha solicitud en su nombre.

La obtención de una visa a la llegada normalmente solo es posible para las Zonas Económicas Especiales de Shenzhen o Zhuhai, y dichas visas se limitan a estas áreas. Al ingresar a Shenzhen desde Hong Kong en la estación Lo Wu, y especialmente no en la estación Lok Ma Chau, se puede obtener localmente una visa de cinco días solo para Shenzhen durante el horario de oficina extendido por ¥ 160 (precio de octubre de 2007) para los titulares de pasaportes de muchas nacionalidades , como irlandeses, neozelandeses o canadienses. los estadounidenses son no elegible, mientras que los ciudadanos británicos deben pagar ¥ 450. La oficina ahora solo acepta yuanes chinos como forma de pago, así que asegúrese de llevar suficiente dinero en efectivo.

Algunas nacionalidades pueden tener restricciones de visa que cambian con el tiempo. Por ejemplo:

  • La tarifa de visa para ciudadanos estadounidenses ha sido aumentado USD140 (o 110 USD como parte de un viaje en grupo) a cambio de tarifas más altas para los ciudadanos chinos que visiten Estados Unidos.
  • Los ciudadanos indios están limitados a visas de turista de 10 o 15 días y deben presentar USD 100 en cheques de viajero por día de validez de la visa. (USD1,000 y USD1,500 respectivamente)
  • Los extranjeros en Corea del Sur que no tengan una tarjeta de registro de extranjero ahora deben presentar su solicitud en el Consulado de China en Busan, ya que la Embajada de China en Seúl no emite visas a los no residentes en Corea. Además, las solicitudes deben realizarse a través de una agencia de viajes oficial.

La visa Z actual solo te permite permanecer en el país por 30 días; una vez que estés allí, el empleador te conseguirá un permiso de residencia. Esta es efectivamente una visa de entrada múltiple y puede usarla para salir y regresar a China. Algunas oficinas locales de visas se niegan a emitir un permiso de residencia si ingresó a China con una visa de turista (L). En estos casos se debe ingresar con visa Z. Estos solo se emiten fuera de China, por lo que es posible que deba viajar fuera de China para obtener uno, por ejemplo, a Hong Kong o Corea del Sur. También necesitará una carta de invitación de su empleador. En otros casos, es posible convertir una visa L en un permiso de residencia; depende de la oficina con la que esté tratando y quizás de las conexiones de su empleador.

Para los miembros de la familia del titular de una visa Z, ahora existe una visa S1 para dependientes que se puede solicitar fuera de China con los certificados originales de nacimiento y/o matrimonio.

Los extranjeros casados ​​con ciudadanos chinos tienen la opción de obtener una visa de visita familiar por un período de 6 a 12 meses (探亲 tànqīn). un parentesco visite visa es en realidad una visa de turista (L) que permite a las personas permanecer en China continuamente durante la duración de la visa sin que el titular de la visa tenga que salir de China y volver a ingresar para mantener la validez de la visa. Aquellos que deseen solicitar una visa de visita familiar primero deben ingresar al país con otra visa y luego solicitar una visa de visita familiar en la Oficina de Seguridad Pública local en la ciudad donde está registrado su matrimonio, que generalmente es la ciudad natal de su cónyuge chino. . Asegúrese de traer su certificado de matrimonio y el documento de identidad de su cónyuge (身份证 shēnfènzhèng).

Es posible para la mayoría de los extranjeros obtener una visa en el Embajada de China en Ulaanbaatar, Mongolia. Durante los períodos pico, se puede denegar la entrada a la oficina después de las 11 am. También tenga en cuenta que en los principales días festivos chinos, la sección consular puede estar cerrada durante varios días.

Aquellos que deseen solicitar una visa en Corea del Sur generalmente deben presentar una Tarjeta de registro de extranjero que demuestre que tienen algunos meses más de residencia en Corea del Sur o demostrar que han obtenido una visa china en los últimos dos años. No se puede presentar la solicitud directamente en una embajada o consulado chino, sino que se debe proceder a través de una agencia de viajes. Por regla general, solo se dispone de visados ​​de entrada de 30 días.

Registrar la residencia

La ley china exige que los hoteles, las casas de huéspedes y los albergues registren a sus huéspedes con la policía local cuando se registran. El personal escaneará su pasaporte, incluida la visa y los sellos de entrada. Ayude al personal si no saben dónde está el último sello: a veces se sabe que los oficiales de inmigración sellan en el orden incorrecto.

Algunos de los hoteles de gama baja no están preparados para esto y rechazarán a los huéspedes extranjeros. Esto solía ser un requisito legal; ningún hotel podía aceptar extranjeros sin una licencia de la policía local. No está claro si esta ley sigue vigente, pero algunos hoteles aún rechazan a los extranjeros.

Si se hospeda en un alojamiento privado, en teoría (y por ley) está obligado a registrar su estadía en la policía local dentro de las 24 (urbanas) a 72 (rurales) horas de su llegada, aunque en la práctica la ley rara vez se aplica. siempre y cuando no cause ningún problema. La policía le pedirá una copia de la página de la foto de su pasaporte, una copia de su visa, una copia de su sello de entrada, una fotografía y una copia del contrato de arrendamiento u otro documento relacionado con el apartamento donde se hospeda. Este contrato no necesariamente tiene que estar a su nombre, pero aun así será solicitado.

Siempre debe llevar consigo este permiso de residencia temporal, especialmente si se hospeda en ciudades más grandes o donde los controles son estrictos.

Debe volver a registrarse si cambia su visa o permiso de residencia: extensiones o cambios en el pasaporte (de nuevo, es ideal volver a registrarse cuando obtenga un nuevo pasaporte, independientemente de si ha transferido la visa o el permiso de residencia al nuevo). pasaporte).

Cómo llegar a China

En avión

Los principales puertos de entrada internacionales para China continental son Shanghai, Beijing y Guangzhou. Otras ciudades importantes también tienen un aeropuerto internacional, aunque la elección se limita principalmente a los destinos del este de Asia y, a veces, del sudeste asiático.

Los billetes de avión son caros o difíciles de conseguir durante el Año Nuevo chino, las "semanas doradas" chinas y las vacaciones universitarias.

Si vive en una ciudad con una gran comunidad china en el extranjero (p. ej., Toronto, San Francisco, Sydney o Londres), consulte con alguien de esa comunidad para obtener vuelos baratos o visite agencias de viajes administradas por chinos. A veces, los vuelos anunciados solo en los periódicos chinos o en las agencias de viajes cuestan mucho menos que las tarifas anunciadas en inglés. Sin embargo, si va y pregunta, puede obtener el mismo precio bajo.

Tránsito a través de Hong Kong y Macao

Cuando llega a Hong Kong o Macao, hay ferries que llevan a los pasajeros directamente a otro destino, como el aeropuerto Shekou o Bao'an de Shenzhen, el aeropuerto de Macao, Zhuhai y otros lugares sin "entrar" realmente en Hong Kong o Macao.

Un autobús de enlace llevará a los pasajeros en tránsito a la terminal del ferry para que su punto de entrada oficial, donde pasarán por el control de inmigración, sea el destino del ferry y no el aeropuerto. Tenga en cuenta que los ferries tienen diferentes horarios de apertura. Por lo tanto, si aterriza tarde en la noche, puede ser necesario ingresar a cualquiera de las áreas para tomar un autobús o ferry diferente a su destino final. Por ejemplo, sería necesario pasar por inmigración al viajar desde el Aeropuerto Internacional de Hong Kong a Macao a través de la terminal de ferry de Macao. Para obtener la información más actualizada sobre ferries a Hong Kong, visite el sitio web del Aeropuerto Internacional de Hong Kong.

Líneas aéreas

Las aerolíneas de China están creciendo rápidamente. Las 3 principales aerolíneas nacionales son Carga Aérea China (中国国际航空), China Eastern Airlines (中国东方航空) y China Southern Airlines (中国南方航空), ubicado en Beijing, Shanghai y Guangzhou. Otros transportistas incluyen Xiamen Airlines (厦门航空), Hainan Airlines (海南航空) y Shenzhen Airlines (深圳航空).

Cathay Pacific, con sede en Hong Kong, y su subsidiaria Dragon Air pueden volar a las principales ciudades del continente desde muchos destinos internacionales. Otras aerolíneas asiáticas con buenas conexiones con China son Singapore Airlines, Japan Airlines, Korean Air, Garuda Indonesia y China Airlines, con sede en Taiwán.

La mayoría de las principales aerolíneas con base fuera de Asia vuelan al menos a uno de los centros principales de China (Beijing, Shanghái Pudong, Guangzhou y Hong Kong) y muchas vuelan a varios de ellos. Algunos, como KLM, también ofrecen vuelos a otras ciudades chinas menos conocidas. Consulte los artículos de cada ciudad para obtener más detalles.

En tren

Se puede acceder a China en tren desde muchos de sus países vecinos e incluso desde Europa.

  • Rusia y Europa – dos Las líneas del Ferrocarril Transiberiano (Transmongoliano y Transmanchuriano) circulan entre Moscú y Pekín, parando en varias otras ciudades rusas, y para el Transmongoliano en Ulaanbaatar, Mongolia.
  • Kazajstán y Asia Central – Desde Almaty, en Kazajistán, puede tomar el tren hasta Urumqi, en el noroeste de Xinjiang. En el cruce fronterizo de Alashankou, hay un largo período de espera en la aduana y un cambio de distancia entre ejes para un camión del siguiente país. Otra ruta transfronteriza más corta no tiene conexión directa de tren; en su lugar, tome un tren nocturno kazajo desde Almaty a Altynkol, cruce la frontera hacia Khorgos y luego tome un tren nocturno chino desde Khorgos (o la cercana Yining) hasta Urumqi.
  • 香港 – conexiones regulares unen China continental con Hong Kong, y también se está construyendo un enlace ferroviario de alta velocidad que estará operativo en unos pocos años.
  • Vietnam – de Nanning en la provincia de Guangxi a Vietnam a través del Pase de la Amistad. Las conexiones desde Kunming se han interrumpido desde 2002.
  • Corea del Norte – 4 vuelos a la semana entre Pyongyang, la capital de Corea del Norte, y Pekín.

Por carretera

China tiene fronteras terrestres con 14 países diferentes; un número solo superado por su vecino del norte, Rusia. China continental también tiene fronteras terrestres con las Regiones Administrativas Especiales de Hong Kong y Macao, que en la práctica se tratan como fronteras internacionales. La mayoría de los cruces fronterizos en el oeste de China se encuentran en pasos de montaña remotos que son difíciles de alcanzar y cruzar, pero a menudo recompensan a los viajeros que hacen el esfuerzo con impresionantes vistas panorámicas.

India

El paso de Nathu La entre Sikkim en India y el sur del Tíbet no está abierto a los turistas y se requieren permisos especiales de ambos lados para visitar. El paso fue reabierto recientemente para el comercio transfronterizo y, por lo tanto, existe la posibilidad de que la restricción turística pueda cambiar en el futuro.

Myanmar (Birmania)

Es posible ingresar a China desde Myanmar en el cruce fronterizo de Ruili (China)-Lashio (Myanmar), pero se deben obtener los permisos con anticipación de las autoridades birmanas. Por lo general, debe unirse a una visita guiada para esto.

Vietnam

Para la mayoría de los viajeros, Hanoi es el punto de partida de cualquier viaje por tierra a China. Actualmente existen tres cruces internacionales:

Dong Dang (V) – Ping Xiang (C):凭祥: tome un autobús local desde la estación de autobuses del este de Hanoi (calle Ben Xe, distrito de Gia Lam) hacia Lang Son, donde deberá cambiar a un minibús o una motocicleta para llegar a la frontera en Dong Dang. Alternativamente, hay muchas ofertas de operadores turísticos abiertos; para los que tienen prisa, pueden ser una buena opción si ofrecen un traslado directo desde el hotel hasta el paso fronterizo. El dinero se puede cambiar en los cambistas autónomos, pero comprueba cuidadosamente el tipo de cambio de antemano. Los trámites fronterizos tardan unos 30 minutos. En el lado chino, pasa por la "Puerta de la Amistad" y toma un taxi (unos 20 yenes, ¡una ganga!) hasta Pingxiang, Guangxi. Un asiento en un minibús cuesta ¥5. Justo enfrente de la estación de autobuses hay una sucursal del Banco de China; el cajero automático acepta tarjetas Maestro. Puedes tomar el autobús o el tren a Nanning.

Lao Cai (V) – Hekou (C:河口: Puede tomar un tren de Hanoi a Lao Cai por alrededor de 420,000 VND (a partir del 11/2011) para dormir suave. El viaje dura unas 8 horas. Desde allí hay una larga caminata (o 5 minutos en automóvil) hasta la frontera entre Lao Cai y Hekou. Cruzar la frontera es fácil, llena una tarjeta de aduanas y espera en la fila. Registrarán sus pertenencias (especialmente sus libros/escritos). Hay muchas tiendas fuera del cruce fronterizo de Hekou y la estación de autobuses está a unos 10 minutos de la frontera. Un billete a Kunming desde Hekou cuesta unos ¥140; el viaje dura unas 7 horas.

Mong Cai (V) – Dongxing (C):东兴: En Dongxing puede tomar un autobús a Nanning, un autobús con literas a Guangzhou (aprox. 180 yenes) o un autobús con literas a Shenzhen (aprox. 230 yenes, 12 horas) (marzo de 2006).

Laos

Desde Luang Namtha puedes tomar un autobús que sale alrededor de las 08:00 y va a Boten (frontera china) y Mengla. Debe tener una visa china de antemano, ya que no hay forma de obtener una a la llegada. La frontera no está muy lejos (alrededor de 1 hora). El despacho de aduana llevará otra buena hora. El viaje cuesta unos 45,000 kip.

También hay un servicio de autobús cama chino directo desde Luang Prabang a Kunming (aproximadamente 32 horas). Puede abordar este autobús en la frontera cuando el minibús de Luang Namtha y el durmiente se encuentren. Sin embargo, no pague más de 200 yenes.

Pakistán

La carretera de Karakoram desde el norte de Pakistán hasta el oeste de China es una de las carreteras más espectaculares del mundo. En invierno, está cerrado a los turistas durante unos meses. Cruzar la frontera es relativamente rápido ya que hay pocos viajeros por tierra y las relaciones entre los dos países son amistosas. Un autobús circula entre Kashgar (China) y Sust (Pakistán) por el paso de Kunerjab.

Nepal

El camino de Nepal al Tíbet pasa cerca del Monte Everest y atraviesa impresionantes paisajes montañosos. Entrar al Tíbet desde Nepal solo es posible para turistas en paquetes turísticos, pero es posible viajar a Nepal desde el Tíbet

Mongolia

Entre Mongolia y China hay dos fronteras. Una es la frontera de Erlianhot (Mongolia Interior)/Zamyn-Uud y la otra es la frontera de Takshken (Xinjiang)/Burgan.

Desde Zamyn-Uud, tome el tren local de Ulaanbaatar a Zamyn-Uud. Luego tome un autobús o un jeep a China Erlian. Hay trenes locales que salen por la tarde y llegan por la mañana la mayoría de los días. La frontera abre alrededor de las 08:30. Desde Erlian hay autobuses y trenes a otros lugares de China.

Kazajistán

El cruce fronterizo más cercano a Almaty está en Khorgos. Hay autobuses que operan casi a diario desde Almaty a Urumqi y Yining. No hay visa de entrada, así que asegúrese de que tanto su visa china como la kazaja estén en orden antes de intentarlo. Otro cruce importante está en Alashankou (Dostyk en el lado kazajo).

Kirguistán

Es posible cruzar el Paso Torugart hacia/desde Kirguistán, pero el camino es muy accidentado y el paso solo está abierto en los meses de verano (junio-septiembre) de cada año. Es posible organizar cruces desde Kashgar, pero asegúrese de que todas sus visas estén en orden.

Alternativamente, aunque menos pintoresco, es un cruce más suave en Irkeshtam al sur de Torugart.

Tayikistán

Entre China y Tayikistán en Kurma hay un solo paso fronterizo, que está abierto de mayo a noviembre los días laborables. Un autobús cruza la frontera entre Kashgar en Xinjiang y Khorog en Tayikistán. Asegúrese de que tanto su visa china como la tayika estén en orden antes de usar este cruce fronterizo.

Rusia

Uno de los puntos fronterizos más populares se encuentra en Manzhouli, Mongolia Interior. Hay servicios de autobús disponibles desde Manzhouli a Zabaikalsk en Rusia. Además, también hay ferries que cruzan el río Amur desde Pinghe a Blagoveshchensk, así como desde Fuyuan a Khabarovsk. Más al este, hay cruces fronterizos terrestres en Suifenhe, Dongning y Hunchun. Asegúrese de que tanto su visa rusa como la china estén en orden antes de comenzar su viaje.

Corea del Norte

Es posible cruzar a Corea del Norte por tierra en el cruce fronterizo de Dandong/Sinuiju, pero debe organizarse con anticipación como parte de una visita guiada desde Beijing y, por lo general, solo es posible para los ciudadanos chinos. En la dirección opuesta, cruzar la frontera es bastante fácil si lo organizaste como parte de tu gira por Corea del Norte. Hay otros cruces fronterizos a lo largo de los ríos Yalu y Tumen, pero no necesariamente están abiertos a los turistas. Su operador turístico deberá asegurarse de que sus visas de China y Corea del Norte estén en orden antes de intentarlo.

香港

Hay cuatro cruces fronterizos por carretera desde Hong Kong a China: Lok Ma Chau/HuanggangSha Tau Kok/ShatoujiaoHombre Kam To/Wenjindu y del Puente de la bahía de Shenzhen. Una visa a la llegada está disponible para algunas nacionalidades en Huanggang, pero las visas deben tramitarse con anticipación para todos los demás cruces fronterizos.

Macau

Los dos cruces fronterizos están en Portas do Cerco/Gongbei Puente de loto. Ciertas nacionalidades pueden solicitar una visa de entrada en Portas do Cerco. En Gongbei, la estación de tren de Zhuhai se encuentra justo al lado del cruce fronterizo, desde donde hay conexiones regulares de trenes a Guangzhou.

Otro

Actualmente, los viajeros no pueden cruzar la frontera con Afganistán y Bután.

En bote

Hong Kong y Macao

Hay servicios regulares de transbordadores y aerodeslizadores entre Hong Kong y Macao y el resto del delta del río Pearl, como Guangzhou, Shenzhen y Zhuhai. Los servicios de ferry desde el Aeropuerto Internacional de Hong Kong permiten a los pasajeros que llegan viajar directamente a China sin tener que pasar por inmigración y aduanas en Hong Kong.

Japón

Servicio de ferry de 2 días entre Shanghái y Tianjin a Osaka, Japón. El servicio es una o dos veces por semana, según la temporada.

Un ferry dos veces por semana también conecta Qingdao con Shimonoseki.

Corea del Sur

Desde Shanghai y Tianjin hay un servicio de ferry a Incheon, una de las ciudades portuarias cercanas a Seúl. Otra línea va de Qingdao o Weihai a Incheon o de Dalian a Incheon.

Taiwán

Transbordadores cada hora (18 salidas por día) circulan entre Kinmen y Xiamen, con un tiempo de viaje de 30 minutos o 1 hora dependiendo del puerto. También hay un ferry regular que circula entre Kinmen y Quanzhou, 3 veces al día. El ferry entre Matsu y Fuzhou sale dos veces al día y tarda unas dos horas. Desde Taiwán continental, los pasajeros pueden tomar el Cosco Star desde Taichung y Keelung hasta Xiamen una vez a la semana.

Tailandia

Golden Peacock Shipping opera una lancha rápida tres veces por semana en el Mekong entre Jinghong en Yunnan y Chiang Saen (Tailandia). Los pasajeros no necesitan visa para Laos o Myanmar, aunque la mayor parte del viaje se realiza en el río que bordea estos países. el billete cuesta 650 yenes

Crucero

En otoño, varias líneas de cruceros trasladan sus barcos desde Alaska a Asia y normalmente se pueden encontrar buenas conexiones desde Anchorage, Vancouver o Seattle. Star Cruises opera entre Keelung en Taiwán y Xiamen en China continental, deteniéndose en una de las islas japonesas en el camino.

Cómo viajar por China

Con avion

China es un país enorme. Entonces, a menos que planee mudarse fuera de la costa este, definitivamente debería considerar los vuelos domésticos si no desea pasar unos días en el tren o en la carretera para ir de un área a otra. Hay muchos vuelos domésticos en China que conectan las principales ciudades y destinos turísticos. Las aerolíneas incluyen las tres aerolíneas internacionales: Air China, China Southern y China Eastern, así como aerolíneas regionales como Hainan Airlines, Shenzhen Airlines, Sichuan Airlines y Shanghai Airlines.

Volar entre Hong Kong o Macao y ciudades de China continental se considera un vuelo internacional y, como tal, puede resultar bastante caro. Por lo tanto, si llega o sale de Hong Kong o Macao, por lo general es mucho más más barato volar hacia o desde Shenzhen o Zhuhai, que están justo al otro lado de la frontera, o desde Guangzhou, que está un poco más lejos pero ofrece más destinos. Por ejemplo, la distancia de Fuzhou a Hong Kong, Shenzhen o Guangzhou es aproximadamente la misma, pero a mediados de 2005 un vuelo a Hong Kong costaba ¥ 1,400, mientras que el precio de lista para las otras ciudades era ¥ 880 y descuentos de hasta ¥ 550 estaban disponibles para Shenzhen. Un viaje en autobús nocturno a uno de estos destinos cuesta alrededor de ¥ 250.

Las tarifas nacionales son estándar, pero los descuentos son comunes, especialmente en las rutas más concurridas. La mayoría de los buenos hoteles y muchos albergues tienen un servicio de entradas y pueden ahorrarle entre un 15 y un 70% en el precio de la entrada. Las agencias de viajes y las oficinas de reservas son numerosas en todas las ciudades chinas y ofrecen descuentos similares. Incluso sin considerar los descuentos, viajar en avión en China no es caro.

Para viajar dentro de China, generalmente es mejor comprar boletos en China o en sitios web chinos (hay varios en inglés; entregan los boletos en hoteles en las principales ciudades. El pago se realiza en efectivo a la persona que entrega los boletos). En el extranjero, especialmente en línea, los proveedores suelen cobrar precios mucho más altos. No es recomendable reservar con mucha antelación en los sitios web chinos, ya que los precios se mantienen altos hasta dos meses antes de la fecha del vuelo. En este punto, generalmente hay grandes descuentos, a menos que un vuelo en particular ya esté completamente reservado con mucha anticipación.

Tenga en cuenta que los fósforos y encendedores no están permitidos en vuelos en China, ni siquiera en el equipaje de mano. Las navajas de bolsillo deben guardarse en su equipaje de mano.

Esté preparado para retrasos de vuelos inexplicables, ya que son comunes a pesar de la presión del gobierno y de los consumidores. Considere otras opciones aparentemente más lentas para distancias cortas. Las cancelaciones de vuelos tampoco son infrecuentes. Si compró su boleto en una aerolínea china, es probable que intenten comunicarse con usted (si dejó información de contacto) para informarle del cambio en el horario. Si compró su boleto en el extranjero, debe verificar el estado del vuelo uno o dos días antes de su vuelo programado.

Con tren

El viaje en tren es el método principal de viajes de larga distancia para los chinos, con una enorme red de líneas que cubren la mayor parte del país. Aproximadamente una cuarta parte del tráfico ferroviario total del mundo tiene lugar en China.

China tiene ahora la red de trenes de alta velocidad más grande del mundo (similar al TGV francés o al Shinkansen japonés) y la expansión continúa rápidamente. Se les llama CRH y los números de tren tienen un prefijo "G", "C" o "D". Si su itinerario y presupuesto lo permiten, estos trenes pueden ser la mejor manera de moverse.

Tipos de trenes

Los trenes chinos se dividen en diferentes categorías, indicadas por letras y números en el billete. Una guía de la jerarquía de los trenes chinos del más rápido al más lento es la siguiente:

  • Serie G (高速 gāosù) - Trenes expresos de alta velocidad de larga distancia con velocidades de hasta 300 km / h - operan en muchas rutas importantes de alta velocidad, incluidas Beijing - Zhengzhou - Wuhan - Guangzhou - Shenzhen, Zhengzhou - Xi'an, Beijing - Nanjing - Shanghai, Shanghai - Hangzhou y Nanjing - Hangzhou - Ningbo.
  • Serie C (城 际 chéngji) - Trenes rápidos de alta velocidad de corta distancia a 300 km / h, actualmente solo en las líneas Beijing-Wuqing-Tianjin-Tanggu y Shanghai South-Jinshanwei. La numeración de la serie C también se utiliza para trenes locales en las líneas Wuhan-Xianning.
  • Serie D (动 车 dongchē) - Trenes rápidos a 200 km / h.
  • Serie z (直达 zhidá) - 160 km / h servicios directos o sin escalas entre las principales ciudades. El alojamiento es principalmente en vagones de asientos blandos o de literas blandas, aunque a menudo tienen algunos vagones de literas rígidas.
  • Serie T (特快 tekuài) - Trenes interurbanos rápidos de 140 km / h que solo paran en ciudades más grandes. Similar a los trenes Z, aunque suelen pararse en más estaciones.
  • Serie K (快速 kuàisù) - Los trenes rápidos de 120 km / h, la serie más común, para en más estaciones que un tren T y tiene más literas y asientos duros.
  • Trenes expresos generales (普快 pǔkuài) - Trenes rápidos de 120 km / h, sin designación de letras, cuatro dígitos comienzan con 1-5. Estos trenes son los trenes de larga distancia más baratos, aunque más lentos.
  • Trenes generales (普客 pǔkè) - Trenes locales rápidos de 100 km / h sin designación de letras, cuatro dígitos comienzan con 5, 6 o 7. Trenes más lentos, paran en casi todas partes.
  • Trenes de cercanías (通勤 tōngqín) / trenes de servicio (路 用 lùyòng) - Número de 4 dígitos que comienza con 8 o número de 5 dígitos que comienza con 57, tren de propiedad local extremadamente lento, utilizado principalmente por el personal del ferrocarril.
  • Serie L (临时 línshi): Trenes estacionales que coinciden con la serie K o de cuatro dígitos.
  • Serie Y (旅游 lǚyóu) - trenes que sirven principalmente a grupos de turistas.
  • Serie S (市郊 Shijiao) - Actualmente es el único en el ferrocarril suburbano de Beijing entre Beijing Norte y el condado de Yanqing a través de Badaling (Gran Muralla).

Clases

Hay cinco clases de viaje en los trenes regulares que no son de CRH:

  • Coches de cama blanda (软卧 ruǎnwò) son el modo de transporte más cómodo y siguen siendo relativamente baratos para los estándares occidentales. Los compartimentos de literas blandas contienen cuatro literas apiladas de dos en una columna (aunque algunos trenes más nuevos tienen compartimentos de dos literas), una puerta con cerradura para mayor privacidad y son bastante espaciosos.
  • Durmientes duros (硬卧 yingwò), en cambio, cuentan con 3 camas por columna, abiertas al pasillo. La litera más alta es muy alta y deja poco espacio para la cabeza. Para los viajeros más altos (1.80 mo más), esta es la mejor litera, ya que sus pies sobresalen del pasillo cuando duermen y no chocan entre sí. La litera superior también es útil para las personas que tienen cosas que esconder (por ejemplo, cámaras). Si los coloca a la altura de la cabeza, son más difíciles de alcanzar para los posibles ladrones. Vale la pena señalar que esta no es una cama "dura", las camas tienen colchones y, en general, son bastante cómodas. Todas las camas están provistas de almohadas y mantas.
  • Asientos blandos (软座 ruǎnzuò) son asientos cubiertos de tela, generalmente reclinables y son una categoría especial que rara vez encontrará. Estos solo están disponibles en trenes diurnos entre destinos con una duración de viaje de alrededor de 4-8 horas y en todos los trenes de alta velocidad (clase D y superiores).
  • Asientos duros (硬座 yìngzuò), que está prácticamente bien acolchado, no es del gusto de todos, especialmente para pernoctar, ya que consta de una disposición de 3 asientos y 2 asientos y tiene 5 asientos de ancho. Sin embargo, esta es la clase en la que viaja la mayoría de los mochileros. A pesar de las señales de "No fumar", casi siempre hay fumadores en el automóvil. Siempre hay una multitud de fumadores en los extremos de los vagones y el humo entra sin cesar en la cabina. En la mayoría de los trenes, especialmente en el interior de China, el espacio entre los vagones es un área designada para fumadores, aunque las señales de “área designada para fumadores” están solo en chino, por lo que este hecho puede no ser claro para muchos viajeros. Dormir en los asientos duros ciertamente puede considerarse incómodo y causará muchos inconvenientes para casi todos los viajeros, incluidas muchas horas inquietas e interminables sin dormir.
  • permanente (无 座 wúzuó) permiten el acceso al vagón de asientos rígidos, pero no dan reserva de asiento. Considere llevar una silla trípode en su mochila para que esos viajes sean más cómodos.

El asiento blando y los coches cama blandos y algunos asientos duros y los coches cama duros tienen aire acondicionado.

Los trenes CRH suelen tener cinco clases:

  • Segunda clase (二等 座 erdengzuo) (Disposición de asientos 3 + 2). Los asientos son un poco estrechos, pero hay mucho espacio para las piernas.
  • Primera clase (一等 座 yidengzuo) (arreglo 2+2)
  • Tres clases VIP (disposición 2 + 1 directamente detrás de la cabina del conductor). Hay tres clases VIP diferentes, llamadas “商务 座” (clase ejecutiva), “观光 座” (clase turística) y “特等 座” (clase de lujo). A diferencia de los aviones, “商务 座” (clase ejecutiva) es de hecho mejor que “一等 座” (primera clase) en los trenes CRH.商务 座 (Clase ejecutiva) y 观光 座 (Clase turística) tienen el mismo precio, mientras que 特等 座 suele ser más caro que “一等 座” (Primera clase) pero más barato que 商务 座 y 观光 座.

Billetes de tren

Desde 2014, la venta de boletos de tren generalmente comienza con 20 días de anticipación, ya sea en línea a través del sitio de reservas de China Rail o en los mostradores de boletos de las principales estaciones.

  • Sitio web de China Rail. Es posible reservar boletos a través de este sitio web y no hay cargo por este servicio. Sin embargo, el sitio solo está en chino y solo acepta UnionPay, por lo que necesitará una cuenta bancaria china para usarlo.

Los boletos se pueden comprar dos días después en agencias privadas. Son pequeños escaparates que están repartidos por las ciudades y están marcados con las palabras “售 火车票” (shou huo che piao). Cobran una pequeña comisión (por ejemplo, 5 yuanes), pero pueden ahorrarle un viaje a la estación. Si va a una taquilla a comprar boletos, generalmente se ahorrará muchos problemas si anota el número de tren, la fecha y hora de salida, la clase de asiento y el número de boletos, y el origen y destino en chino. o al menos en pinyin. El personal no suele hablar inglés y no tiene mucha paciencia en las estaciones, ya que suele haber largas colas.

Las agencias de viajes toman dinero y reservas de boletos con anticipación, pero nadie puede garantizar su boleto hasta que la estación lo libere al mercado, por lo que su agencia va y compra el boleto que previamente le “garantizó”. Esto es cierto en todas partes de China.

Tanto residentes como no residentes debe presentar identificación a comprar un billete (por ejemplo, documento de identidad o pasaporte). El nombre del comprador estará impreso en el boleto y cada persona debe estar presente con una identificación al momento de retirar el boleto. Las entradas se agotan muy rápido, especialmente en los festivales, por lo que es recomendable reservar las entradas con la mayor antelación posible. Una forma de eludir el requisito de identificación si uno de sus compañeros de viaje no está presente es pedirle a una persona china que compre el boleto en línea. Luego, solo necesita ingresar el número de pasaporte y presentar el pasaporte al recoger el boleto.

Tenga en cuenta que muchas ciudades tienen diferentes estaciones para trenes normales y trenes de alta velocidad.

estaciones

A diferencia de lo que puede estar acostumbrado, las estaciones de tren chinas funcionan como un aeropuerto. La principal implicación de esto es que no debe esperar tomar un tren en el último minuto: ¡las puertas se cierran unos minutos antes de la salida! Para estar seguro, debe estar allí al menos 20 minutos antes o 30 minutos si ingresa a una estación grande.

Deberá pasar por un boleto inicial y un control de seguridad para ingresar a la estación. En la sala de salidas, siga las pantallas digitales para encontrar la puerta correcta (deben estar en inglés y chino, al menos en las estaciones CRH; si solo hay chino disponible, aún puede encontrar el número de tren impreso en la parte superior de su boleto). Espere en el área de espera cerca de la puerta de embarque hasta que se anuncie el embarque entre 10 y 20 minutos antes de la salida. Luego pasará por un control de boletos (tenga su pasaporte listo, ya que es posible que quieran verlo) y seguirá a la multitud hasta la plataforma. Tenga en cuenta que hay dos tipos de boletos: boletos rojos de papel, que se emiten en las máquinas expendedoras de boletos, y boletos azules magnéticos, que puede obtener en la taquilla de la estación. Los boletos azules entran en uno de los mostradores automáticos de boletos, mientras que los boletos rojos se controlan manualmente; asegúrese de pasar por el mostrador en el lugar correcto.

En el andén, es posible que el tren ya esté esperando; de lo contrario, busque el número de su vagón escrito en el borde del andén y asegúrese de estar esperando en el lugar correcto, ya que a menudo el tren solo se detiene durante unos minutos. Si no hay tales letreros, muestre su boleto al personal y ellos le mostrarán dónde esperar. Algunas estaciones más nuevas tienen andenes más altos que están al nivel de la puerta, pero en las estaciones más pequeñas los andenes son muy bajos y tienes que subir varios escalones empinados para subir al tren, así que prepárate si tienes una maleta grande. En general, los pasajeros son amables y se ofrecerán a ayudarlo con el equipaje voluminoso.

En su destino, salga de la plataforma a través de una de las salidas claramente marcadas, que lo llevarán fuera de la estación en lugar de al área de espera. Su boleto puede ser revisado nuevamente y puede ser retenido o no.

CONSEJOS DE VIAJE

Los trenes CRH también son top internacionales en cuanto a equipamiento y limpieza. Esto incluye los baños, donde el papel higiénico y el jabón están disponibles de manera confiable, una rareza en China. Los inodoros en trenes que no son de alta velocidad también tienden a ser un poco más "utilizables" que los de los autobuses o en la mayoría de las áreas públicas, ya que son dispositivos simples que vacían el contenido directamente en las vías y, por lo tanto, no huelen tan fuerte. Los durmientes blandos suelen tener un inodoro de estilo europeo en un extremo y un inodoro en cuclillas de estilo chino en el otro. Tenga en cuenta que en los trenes que no son CRH, si el tren se detiene en una estación, el conductor generalmente cierra los baños antes de la llegada para evitar que las personas dejen escombros en el piso de la estación.

Los trenes de larga distancia tienen un vagón buffet o restaurante que sirve comida caliente no muy sabrosa por alrededor de ¥ 25. El menú será íntegramente en chino, pero si estás dispuesto a correr el riesgo, puedes comer muy bien (intenta interpretar algunos de los caracteres chinos, o pide platos comunes con nombres). Espere hasta que el tren se detenga en una estación si tiene un presupuesto ajustado. Por lo general, hay vendedores en la plataforma que venden fideos, bocadillos y frutas a precios más baratos.

Cada vagón de tren suele tener un dispensador de agua hervida caliente, por lo que debes llevar té, sopas y fideos instantáneos para preparar tu propia comida. Los pasajeros suelen traer un termo o algún tipo de taza de vidrio sellable para hacer el té.

Tenga cuidado con sus objetos de valor en el tren; Los robos en el transporte público se han incrementado en los últimos años.

En la mayoría de los trenes de rango superior (trenes T, K, Z y CRH), los anuncios se graban en chino, inglés y ocasionalmente cantonés (si el tren sirve a la provincia de Guangdong o Hong Kong), mongol (en Mongolia Interior), tibetano ( en el Tíbet) o uigur (en Xinjiang). Los trenes locales no tienen anuncios en inglés, por lo que puede ser más difícil saber cuándo bajarse.

Se recomiendan las pastillas para el mareo por movimiento si es propenso a este tipo de malestar. Se recomiendan tapones para los oídos para permitir un sueño tranquilo. Los billetes se cambian por tarjetas en los trenes de larga distancia en vagones cama. Los conductores de tren devuelven los billetes originales cuando el tren se acerca a la estación de destino. Esto asegura que todos bajen donde se supone que deben hacerlo, incluso si no pueden despertarse.

Si tienes algunas cosas para compartir en el tren, te divertirás. Las familias y hombres de negocios chinos que viajan en la línea están tan aburridos como cualquier otra persona y estarán felices de intentar tener una conversación o ver una película que se proyecta en una computadora portátil. Considerándolo todo, la oportunidad de ver el paisaje que pasa es una experiencia agradable.

No se permite fumar en las áreas para sentarse o dormir, pero sí en los vestíbulos al final de cada automóvil. Está completamente prohibido fumar en los nuevos trenes CRH, el tren lanzadera Guangzhou-Kowloon y el ferrocarril suburbano de Beijing. Dentro de los edificios de la estación, está prohibido fumar, excepto en las salas designadas para fumadores, aunque estos lugares a menudo son desagradables y están mal ventilados.

Webs de interés

Sitio oficial de reservas

El  Centro de servicio al cliente ferroviario es la única fuente en línea oficial y autorizada de horarios de trenes, disponibilidad de boletos y reservas en línea. Solo está disponible en chino, pero no es difícil de usar si puede leer algunos caracteres chinos. Para verificar los horarios de los trenes o la disponibilidad de boletos, haga clic en “余 票 查询” (yu piao cha xun, solicitud de boletos restantes) en la página principal. Ingrese el punto de inicio, destino y fecha (la interfaz acepta pinyin y le muestra los caracteres chinos correspondientes para elegir), luego haga clic en “查询” (cha xun, consulta).

Luego recibirá una matriz con los trenes en funcionamiento ese día y los boletos aún disponibles.

  • 车次: Esta columna muestra el número de tren.
  • 出发 站 / 到达 站: Origen y destino del tren. Tenga en cuenta que cada ciudad puede tener un sufijo adjunto que indica la estación. Que es generalmente uno de 北 (bei, norte), 南 (nan, sur), 东 (dong, este), 西 (xi, oeste). Por ejemplo, 北京 西 es la estación de tren de Beijing West. Estos sufijos son especialmente comunes para los trenes CRH, ya que a menudo se detienen por separado de los trenes regulares.
  • 出发时间/到达时间: Hora de salida y llegada.
  • 历时: La duración del viaje, representada como “XX 小时 YY 分”, donde XX es el número de horas e YY es el número de minutos. Después del número de días 当日 到达 (llegada el mismo día), 次日 到达 (llegada al día siguiente), 第三 日 到达 (llegada dos días después).
  • Las columnas restantes corresponden a las diferentes clases y muestran el número de boletos restantes. “No hay boletos disponibles” se muestra como “无” (wu); de lo contrario, se muestra el número de boletos restantes. Al hacer clic, se muestra el precio del boleto. Consulte la información anterior para obtener una descripción general de los diferentes tipos y clases de trenes disponibles. Si busca con mucha anticipación, es posible que se muestre una hora del día, que luego indica a qué hora los boletos estarán disponibles para su compra.

Es posible reservar entradas a través del sitio web; sin embargo, necesitará una cuenta bancaria china para pagarlos. Luego, puede recoger los boletos en cualquier estación u oficina de boletos en cualquier momento mostrando su pasaporte. Si bien es probable que no pueda reservar boletos usted mismo, una de las formas más convenientes de obtener boletos con anticipación es pedirle a un amigo chino que lo haga por usted: los boletos primero están disponibles en línea antes de que se vendan en las agencias, y usted no es necesario presentar el pasaporte de cada viajero al hacer la reserva (solo tenga a mano todos los números de pasaporte). Al hacerlo, solo paga el precio del boleto y no tarifas adicionales.

El sitio tiene cierta reputación entre la población china por ser lento y poco confiable. Sin embargo, esto se refiere principalmente a épocas como el Año Nuevo chino, cuando las entradas se agotan en segundos y se generan cargas que pondrían de rodillas a casi cualquier sitio web.

Sitios web de terceros

  • CTrains.com es el primer sitio web de reserva online de billetes de tren de China para usuarios ingleses. Los viajeros pueden reservar billetes de tren de China en línea en tiempo real las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Tampoco hay gastos de reserva.
  • Sitio web de The Man in Seat 61 Tiene una buena sección sobre trenes chinos.
  • Absoluto Viajes a China or Aspectos destacados de China tenga información sobre la hora y la tarifa en inglés (tenga en cuenta que las listas de estos sitios web son muy útiles pero no están completas al 100%).
  • OK viaje tiene más horarios. Esta página está principalmente en chino, pero contiene nombres de lugares romanizados y puede usarla sin saber chino. En la página de búsqueda, simplemente seleccione de las listas provistas: el lado izquierdo es la ciudad de salida, el lado derecho es el destino. Tenga en cuenta que debe seleccionar las provincias o regiones en el cuadro desplegable antes de que aparezca la lista de ciudades correspondiente. Seleccione las ciudades deseadas y luego presione el botón izquierdo en la parte inferior (marcado 确认, “Confirmar”) para ejecutar la búsqueda. Si puede ingresar nombres de lugares en caracteres chinos, la función de búsqueda puede incluso ayudarlo a planificar viajes de varios días.
  • CNVOL tiene una lista extensa (bastante exhaustiva) y frecuentemente actualizada de todos los trenes que circulan en China. Simplemente ingrese los nombres de los lugares donde desea comenzar y finalizar su viaje, y obtendrá una lista de todos los trenes que recorren la ruta (incluidos todos los trenes que actualmente pasan por las estaciones que seleccionó), enumerados con su inicio y lugares y horarios finales. Haga clic en el número de tren que le guste y podrá averiguar los precios de todas las clases de asientos o literas disponibles haciendo clic en Verificar precio a continuación. Lo más importante es que deletreas correctamente los nombres de los lugares en “pinyin”, los caracteres nunca están separados por un espacio, entonces: Lijiang, Beijing, Shanghai, Shenzhen, Kunming, etc.

Con bus

Viajando en publico autobús de la ciudad (公共汽车 gōnggòngqìchē) o bus de larga distancia (长途汽车 changtúqìchē) es económico e ideal para el transporte urbano y distancias cortas.

Los autobuses varían de una ciudad a otra, generalmente con asientos de plástico, mucha gente, falta de señales en inglés y conductores poco confiables. Sin embargo, si puede entender las rutas de autobús, son baratas y van a casi todas partes. Los autobuses suelen tener un anuncio que indica la próxima parada, por ejemplo, "xia yi zhan - zhong shan lu" (próxima parada Zhongshan Road) o "Shanghai nan huo che zhan dao le" (estación de tren de Shanghai Sur - Próximamente). En algunas ciudades más grandes como Beijing o Hangzhou, hay anuncios en inglés en algunas líneas principales. Las tarifas suelen rondar entre 1 y 2 yenes (el primero para los autobuses más antiguos sin aire acondicionado, el segundo para los autobuses modernos con aire acondicionado) o más si se dirige a los suburbios. La mayoría de los autobuses simplemente tienen una caja de metal al lado de la entrada donde puede poner su tarifa (sin cambios, guarde las monedas de 1 yuan), o en rutas más largas, un conductor que recolecta la tarifa y entrega boletos y cambio. Tenga en cuenta que los conductores suelen priorizar la velocidad sobre la comodidad, así que agárrese fuerte.

Entrenadores, o autobuses de larga distancia, varían drásticamente y pueden ser una experiencia razonablemente cómoda o muy incómoda. Los autobuses que vienen de las ciudades más grandes de la costa este suelen tener aire acondicionado y asientos blandos o sillas para dormir. Las carreteras son muy buenas y el paseo es tranquilo para que puedas disfrutar de la vista o tomar una siesta. Los autocares suelen ser una opción mejor, aunque más cara, que los trenes. El personal de los autobuses suele tratar de ser útil, pero están mucho menos familiarizados con los extranjeros que el personal de las aerolíneas y los conocimientos de inglés son muy raros. Algunos autobuses tienen baños, pero a menudo están sucios y pueden ser difíciles de usar cuando el autobús dobla en una esquina y el agua salpica en el lavabo.

Un autocar en la China rural es una experiencia muy diferente. Los letreros en la estación que identifican los autobuses están solo en chino u otro idioma local, las rutas también pueden publicarse o pegarse con cinta adhesiva en las ventanas del autobús y los conductores o revendedores gritan sus destinos a medida que pasa, la placa de matrícula del autobús debe estar impresa en el boleto, pero esto es demasiado a menudo inexacto. Debido a las diferentes costumbres, los extranjeros pueden considerar que el personal del autobús es grosero y que otros pasajeros son groseros cuando escupen en el piso y por la ventana y fuman. El vehículo puede estar abarrotado si el conductor decide llevar tantos pasajeros como pueda en el autobús. Las carreteras en la China rural a menudo son solo una serie de baches, lo que hace que el viaje sea accidentado y doloroso; si tiene un asiento en la parte trasera del autobús, pasará gran parte del viaje volando por los aires.

Los horarios de salida y llegada programados son solo estimaciones aproximadas, ya que muchos autobuses no salen hasta que se venden todos los asientos, lo que puede agregar horas al viaje, y las averías y otros percances pueden extender el viaje considerablemente. Las averías y otros contratiempos pueden contribuir considerablemente a su viaje. La miseria de su viaje solo se agrava si tiene que conducir durante 10-20 horas seguidas. Por desagradable que parezca, a menos que tenga dinero para gastar en su propio vehículo, los autobuses rurales son el único medio de transporte en muchas áreas de China. Lo bueno es que estos autobuses suelen estar dispuestos a parar en cualquier punto de la ruta si quieres visitar zonas remotas sin transporte directo. Los autobuses también pueden parar en la mayoría de los puntos a lo largo de su ruta. La tarifa para el resto de la ruta es negociable.

En toda China, los conductores a menudo ignoran las reglas de tráfico, si las hay, y los accidentes son comunes. Dar un viraje y detenerse repentinamente puede causar lesiones, así que agárrese lo más fuerte posible. Tocar la bocina es común entre los conductores chinos, por lo que un par de tapones para los oídos es una buena idea si planea dormir mientras conduce.

Conseguir una entrada puede resultar bastante complicado. Las grandes estaciones de autobuses tienen taquillas que venden billetes impresos que muestran la hora de salida, la puerta de embarque y el número de registro de su autobús (no siempre es correcto), y tienen precios fijos. Las estaciones de autobuses más pequeñas tienen revendedores que anuncian el destino y lo guían a su autobús, donde paga a bordo. Las estaciones grandes también tienen revendedores; por lo general, llaman al conductor de un autobús que sale que espera en la carretera, mientras que el revendedor lo lleva al autobús que espera en la parte trasera de una motocicleta, luego puede negociar la tarifa con el conductor. A veces, esto es una estafa completa y, a veces, puede ahorrar aproximadamente un 30% en la tarifa, según su negociación y sus habilidades en chino.

Coche-cama

En China, los autobuses con cama son muy comunes; en lugar de asientos, tienen literas. Son una buena manera de viajar distancias más largas (las distancias nocturnas son de 1000 km o más a velocidades de autopista), pero no son tan cómodas para viajeros altos o grandes.

Generalmente, estos son suaves y cómodos rápidamente en las prósperas provincias costeras, menos en las áreas menos desarrolladas. Trate de evitar meterse en la litera en la parte trasera del autobús; si el autobús golpea un bache importante, los pasajeros serán lanzados al aire.

En algunos lugares hay que quitarse los zapatos al abordar el autobús; Se proporciona una bolsa de plástico para guardarlos. Sigue a los lugareños. Si hay paradas para comer o ir al baño, vuelva a ponerse los zapatos. Si normalmente viajas con botas, vale la pena conseguir un par de zapatos de kung fu para que esto sea más fácil.

Con metro

La mayoría de las ciudades principales de China ahora tienen metro (地铁 ditiě) sistemas. Por lo general, son modernos, limpios, eficientes, populares entre los lugareños y continúan expandiéndose rápidamente. Beijing y Shanghái ya cuentan con algunos de los sistemas subterráneos más concurridos del mundo. El metro suele ser la mejor manera de llegar entre dos puntos. Estarán muy concurridos durante la hora pico, pero las carreteras también estarán muy congestionadas al mismo tiempo.

Tanto en los andenes como en los trenes, suele haber carteles en chino e inglés que enumeran todas las estaciones de la línea respectiva. Debido a los rápidos cambios de los últimos años, muchos mapas (especialmente las versiones en inglés) pueden estar desactualizados. Vale la pena obtener un mapa de la red de metro bilingüe con anticipación y llevarlo consigo cuando viaje en metro.

Las estaciones de metro en las ciudades chinas suelen tener un control de seguridad antes de los torniquetes donde tienes que pasar tus maletas por un escáner de rayos X. No se suelen utilizar detectores de metales para personas.

Las estaciones suelen tener numerosas salidas, etiquetadas con nombres como Salida A, B, C1 o C2. En los mapas, encontrará cada salida claramente etiquetada alrededor de la estación. Las señales en la propia estación facilitan encontrar la salida.

Con taxi

Taxis (出租车 Chuzuche o 的士 platoì, pronunciado "deg-see" en áreas de habla cantonés) son generalmente comunes y económicos. Los precios oscilan entre ¥ 5 en algunas ciudades y ¥ 14 en otras, con unos ¥ 2-3 cobrados por kilómetro. En la mayoría de los casos, puede esperar entre ¥ 10 y 50 por un viaje normal dentro de la ciudad. No hay cargo adicional por equipaje, pero en muchas ciudades las tarifas son un poco más altas por la noche. (En Shanghai, por ejemplo, bajar la bandera cuesta ¥ 14 06: 00-22: 59 y ¥ 18 23: 00-05: 59) No se esperan propinas.

Si bien no es raro que los conductores engañen a los visitantes eligiendo deliberadamente una ruta más larga, no es tan común y, por lo general, no debería ser una molestia. Si sucede, la diferencia de tarifa suele ser mínima. Sin embargo, si se siente seriamente engañado en el camino a su hotel y se hospeda en un hotel de categoría media o de lujo que tiene un portero, puede pedirle ayuda a él y / o al personal de recepción: una sola oración aguda señalando el engaño puede aclarar el asunto. En las ciudades, es bastante efectivo fotografiar la identificación del conductor (colgada en el tablero) y amenazar con denunciarlo a las autoridades.

Los teléfonos inteligentes avanzados en China significan que se está volviendo muy común que las personas soliciten viajes en taxi a través de una aplicación de teléfono e incluso ofrezcan tarifas más altas. Estos servicios dificultan la parada aleatoria de un taxi en la calle, por lo que puede ser una buena idea aprender la aplicación (solo en chino) si pasa mucho tiempo aquí.

También tenga cuidado con los vendedores de taxis que acechan a los viajeros ingenuos dentro o fuera de las terminales del aeropuerto y las estaciones de tren. Intentarán negociar un precio fijo para llevarlo a su destino y, por lo general, cobrarán el doble o el triple de la tarifa regular. Si no está familiarizado con el área, quédese en las paradas de taxis designadas ubicadas fuera de la mayoría de las terminales principales del aeropuerto e insista en que el conductor use el taxímetro. La tarifa debe mostrarse claramente fuera del taxi.

Encontrar un taxi en hora punta puede resultar un poco complicado. Pero se vuelve realmente difícil cuando llueve. Fuera de las horas pico, especialmente por la noche, a veces es posible obtener un descuento del 10-20%, especialmente si lo negocia con anticipación, incluso si el medidor está encendido y solicita un recibo. No se requiere propina, aunque ciertamente no se quejarán si redondeas después de un largo viaje.

La tarifa del taxi generalmente se redondea a números enteros (la mitad). Por ejemplo, debe pagar ¥ 14 si el valor del taxímetro varía entre 13.5 y 14.4.

Sentarse en el asiento del pasajero de los taxis es aceptable e incluso útil si tiene dificultades para comunicarse en chino. Algunos taxis montan el taxímetro en la parte inferior de la caja de cambios, donde solo se puede ver desde el asiento del pasajero. Tenga en cuenta que los conductores pueden comenzar a fumar sin preguntar, simplemente abriendo la ventana y encendiendo. En algunas ciudades también es común que los conductores intenten recoger a más de un pasajero si sus destinos están en la misma dirección. Cada pasajero paga la tarifa completa, pero se ahorra el tiempo de esperar un taxi vacío en las horas pico.

Es difícil encontrar un taxista que hable inglés, incluso en las grandes ciudades como Shanghai y Beijing. Si no puede pronunciar bien el mandarín, es fácil que lo malinterpreten. Por ello, es recomendable que anotes el nombre del lugar al que quieres ir o lleves un mapa. Usar la ortografía romanizada (pinyin) no es muy útil ya que la mayoría de los chinos no pueden entenderlo y el mismo pinyin puede corresponder a muchos caracteres diferentes, por lo que siempre es mejor pedirle a alguien que lo escriba en caracteres chinos. Las tarjetas de visita de su hotel y de restaurantes son útiles para mostrarlas a los taxistas. Será una buena idea equiparse con una guía de sonido para conversar en chino. Estas herramientas se pueden encontrar fácilmente en Internet en diferentes idiomas.

En algunas ciudades, las compañías de taxis utilizan un sistema de clasificación por estrellas para los conductores, que va de 0 a 5, que se muestra en la placa de identificación del conductor en el tablero frente al asiento del pasajero. Si bien no hay estrellas o solo unas pocas estrellas no necesariamente indican un mal conductor, muchas estrellas tienden a indicar un buen conocimiento de la ciudad y la voluntad de llevarlo a donde desea ir por la ruta más corta. Otro indicador de las habilidades del conductor se puede encontrar en la misma placa de identificación: el número de identificación del conductor. Un pequeño número le dice que ha estado viajando durante mucho tiempo y probablemente conoce muy bien la ciudad. Un consejo rápido para llamar la atención de un taxista si siente que lo están estafando o estafando: salga del automóvil y comience a notar su matrícula, y si habla algo de chino (o tiene un buen libro de frases), amenace con informar el conductor a la ciudad o empresa de taxis. La mayoría de los conductores son honestos y las tarifas no son muy altas, pero también están los malos que intentarán aprovechar su falta de conocimientos de chino.

A veces, cuando buscan un taxi, muchos chinos pueden ser muy asertivos. La persona que hace señas a un automóvil en particular no tiene necesariamente derecho a ese viaje. Es común que los lugareños se adelanten en el tráfico para interceptar autos, o que los empujen si intentan subirse a un taxi. Si otros en el área están compitiendo por los viajes, prepárese para llegar a su automóvil y subirse lo antes posible después de haberlo señalado.

Siempre use su cinturón de seguridad (si puede encontrarlo), sin importar cuánto insista el taxista en que no lo necesita. Algunos taxistas, especialmente aquellos que hablan algo de inglés, pueden ser bastante entrometidos y parlanchines, especialmente durante las horas pico (高峰 gaofēng). Dependiendo del carácter y las habilidades en inglés del conductor o de su conocimiento del chino, la conversación puede resultarle muy divertida o bastante molesta.

Con tranvía (trolley)

En la superficie, algunas ciudades como Dalian o Changchun ofrecen transporte en tranvía. Se detienen con más frecuencia que el tren ligero y son una forma conveniente de moverse si la ciudad tiene uno. También se pueden utilizar carros de un solo carril. Ambos modos de transporte son propensos a la congestión.

con bicicleta

Las bicicletas (zìxíngchē, 自行车) fueron una vez el medio de transporte más común en China. Pero en los últimos años han perdido popularidad drásticamente a medida que la gente se ha pasado a las bicicletas y motocicletas eléctricas. Muchas bicicletas son tradicionales bicicletas de carretera pesadas de una velocidad, pero también son comunes las bicicletas de montaña simples con varias marchas. Para los viajeros, las bicicletas pueden ser un medio de transporte económico y conveniente que es mejor que meterse en un autobús público durante horas.

Existen dos principales peligros para los ciclistas en China:

  • Tráfico vehícular; los automóviles y las motocicletas a menudo se marchan sin previo aviso y, en la mayoría de las áreas, las luces rojas son aparentemente opcionales.
  • El robo de bicicletas es común en Las ciudades de China. Mira cómo otras personas estacionan sus bicicletas. En algunos lugares es posible que todavía veas a los lugareños simplemente estacionando sus bicicletas, pero en muchas ciudades la gente las encierra en restaurantes y cibercafés. Es recomendable estacionar en áreas designadas con un guardia, que cuesta alrededor de ¥ 1-2. Algunos lugareños también compran deliberadamente una bicicleta usada, vieja y fea para que no tiente a un ladrón.

En la mayoría de las zonas turísticas, ya sean grandes ciudades como Beijing o pueblos muy turísticos como Yangshuo, las bicicletas son fáciles de alquilar y hay un taller de reparación en cada esquina. También se pueden realizar excursiones guiadas en bicicleta.

Comprar una bicicleta es fácil. Las marcas de calidad más populares son Dahong, Meridianda y Giant, con distribuidores en todas las ciudades. Los precios oscilan entre $ 150 y más de $ 10,000. Debe presupuestar entre $ 3,000 y $ 4,500 para montar una bicicleta de montaña bien equipada en áreas como el Tíbet. Las grandes ciudades como Shanghai y Beijing tienden a almacenar más bicicletas de lujo, pero si tiene requisitos muy específicos, Hong Kong sigue siendo la última esperanza para comprarlas.

Los talleres de reparación de bicicletas están aparentemente por todas partes en las ciudades y el campo; para los turistas que no hablan chino puede ser un poco difícil, pero solo puede buscar bicicletas y neumáticos. Para una solución rápida a un pinchazo repentino, también hay muchas personas paradas al costado de la carretera con un recipiente con agua y un equipo de reparación. Para piezas especiales, como frenos de disco, es posible que desee traer una rueda de repuesto si no las usa en las grandes ciudades.

China es un país extenso y ofrece a los ciclistas serios el desafío de andar en bicicleta por las montañas y el desierto. Sin embargo, desde noviembre de 2011, ha sido un requisito legal que los turistas extranjeros en bicicleta por la Región Autónoma del Tíbet deben obtener un permiso y contratar un guía (aunque también se pueden visitar otras regiones tibetanas en China).

Viajar con una bicicleta en un tren, autobús o ferry

Puede transportar su bicicleta como equipaje facturado (en tren) si desea llevarla a otros lugares del país. El cargo por enviar un artículo del tamaño de una bicicleta suele ser mucho menor que el costo de un boleto de pasajero para la misma distancia. Esto es posible en la mayoría de las estaciones principales; el departamento de equipaje generalmente se encuentra en algún lugar cerca del edificio de la estación principal. El equipaje facturado no viaja en el mismo tren que usted (de hecho, ni siquiera tiene que viajar en tren); Es posible que tarde unos días en llegar a su destino.

Se puede llevar una bicicleta plegable como equipaje de mano en la mayoría de los trenes; sin embargo, es posible que se le pida que lo ponga en una bolsa, ¡así que asegúrese de tener una bolsa lo suficientemente grande como para que quepa una bicicleta doblada! Con un billete de litera rígido o blando típico, puede colocar fácilmente una bicicleta plegada en el maletero del compartimento (este se encuentra entre el techo del carruaje y el techo del pasillo del carruaje y es accesible desde el mismo compartimento). En una línea de alta velocidad, algunos vagones tienen un cómodo compartimento para equipaje cerca de la puerta en el que puede caber fácilmente una bicicleta plegada; otros no, por lo que acomodar la bicicleta sin causar molestias a uno mismo y a los demás pasajeros puede resultar algo problemático.

Los autobuses regionales y de larga distancia tienen un maletero debajo del piso. A veces se pueden ver personas cargando objetos del tamaño de una motocicleta. Si el autobús no está muy lleno y no lleva ya demasiado equipaje de pasajeros, a veces puede ser posible colocar allí incluso una bicicleta normal (no plegable); puede que tenga que negociar con el conductor.

Por supuesto, no es ningún problema tomar una bicicleta en un ferry que está diseñado tanto para pasajeros como para vehículos; pero incluso un ferry exclusivo para pasajeros a menudo permitiría el uso de bicicletas. Pregunte en la terminal u observe lo que hacen los demás pasajeros.

Con auto

La República Popular China generalmente no reconoce los permisos de conducir internacionales y no permite que los extranjeros conduzcan en China sin un permiso de conducir chino. Tenga en cuenta que los permisos de conducir de Hong Kong y Macao también se consideran extranjeros y la posesión de uno no le permite conducir en el continente. Según los informes, esto cambió en 2007 y la conducción a corto plazo sin una licencia china se convirtió en legal. Sin embargo, como ocurre con muchas leyes en China, los cambios oficiales y los cambios en la práctica no necesariamente coinciden; a diciembre de 2008, todavía es ilegal que los extranjeros conduzcan sin una licencia de conducir china. Importar vehículos extranjeros es muy difícil.

Los coches de alquiler suelen venir con conductor y esta es probablemente la mejor forma de viajar en coche en China. No se recomienda conducir en China a menos que esté acostumbrado a condiciones de conducción caóticas. Conducir en las ciudades de China no es para los pusilánimes y, a menudo, es muy difícil encontrar plazas de aparcamiento. Sin embargo, los hábitos de conducción han mejorado con el tiempo y ya no son tan agresivos como en Indonesia o Vietnam, por ejemplo. En China continental, el tráfico fluye por la derecha. En muchos países vecinos, como India, Pakistán, Nepal, Bután, así como Hong Kong y Macao, el tráfico fluye por la izquierda.

En las áreas que probablemente serán visitadas por la mayoría de los turistas, los letreros de las calles son bilingües en chino e inglés.

Los extranjeros deberían evitar conducir fuera de las principales ciudades ". Las señales de "unidireccional" generalmente significan "principalmente unidireccional, pero no necesariamente unidireccional". Si pierde una salida de la autopista, espere reducir la velocidad antes de la siguiente rampa y luego girar 270 grados para volver a la autopista. Espere que los conductores tomen atajos creativos en la mayoría de los casos.

Con moto

Los mototaxis son habituales, especialmente en las ciudades más pequeñas y en las zonas rurales. Suelen ser económicos y efectivos, pero un poco atemorizantes. Las tarifas son negociables.

Las regulaciones para conducir una motocicleta varían de una ciudad a otra. Los ciclomotores de 50 cc se pueden conducir sin licencia en algunos casos, aunque muchas ciudades ahora los han prohibido o reclasificado debido a numerosos accidentes. Conducir una motocicleta "real" es mucho más difícil, en parte porque necesita una licencia de conducir china, en parte porque están prohibidas en muchas ciudades y en parte porque la producción y las importaciones han disminuido con el enfoque en automóviles y scooters eléctricos. La moto típica china es de 125 cc, hace unos 100 km / hy es de estilo crucero tradicional. Suelen ser lentos, mundanos y tienen poco potencial deportivo. Las restricciones gubernamentales sobre el tamaño del motor significan que las bicicletas deportivas son raras, pero aún se pueden encontrar. Otra opción popular es un 'maxi' scooter automático de 125 cc, basado libremente en el Honda CN250: es un poco más rápido que un ciclomotor y más cómodo en viajes largos, pero tiene la ventaja de una transmisión automática, que hace que pasar por alto y ... hacer que el tráfico en la ciudad sea mucho más fácil.

La mayoría de las ciudades tienen algún tipo de mercado de motocicletas donde a menudo puedes comprar una motocicleta barata con matrículas falsas o ilegales, aunque un extranjero en una motocicleta es algo raro y atraerá la atención de la policía. Los cascos son obligatorios en las motos "adecuadas", pero opcionales en los scooters. Técnicamente, necesita una matrícula: son amarillas o azules en una motocicleta o verdes en un scooter y pueden costar varios miles de yuanes para registrar la motocicleta usted mismo, aunque las matrículas falsas están fácilmente disponibles a un precio más bajo, hágalo bajo su propio riesgo. .

Con el bicitaxi (rickshaw)

En algunas ciudades de tamaño mediano, los triciclos son una forma más conveniente de viajar distancias cortas. Los triciclos son un término general para vehículos motorizados y rickshaw y se encuentran en todas partes de la China rural y en áreas menos desarrolladas de las grandes ciudades (es decir, áreas menos turísticas). Es fundamental negociar la tarifa con antelación.

Los informes de que "los conductores a menudo intentarán robarle" pueden referirse a estafadores que trabajan en atracciones turísticas como la Ruta de la Seda, Wangfujing y, especialmente, la Casa de Té Lao She en Beijing. Presumiblemente, una buena lección de negocios es "tener cuidado con casi cualquiera que venda algo alrededor de trampas para turistas".

Por ejemplo, si ve a una familia china normal que usa un "triciclo" en la calle entre el zoológico de Beijing y la próxima estación de metro, es seguro. No patrocine un triciclo con un traje anticuado solo para atraer turistas. Intentará cobrarle diez veces el precio habitual.

En Shanghai, los triciclos eléctricos de tres ruedas desarrollados o convertidos a partir de triciclos parecen dominar.

Destinos en China

China tiene muchas ciudades grandes y famosas. A continuación se muestra una lista de los nueve más importante para los viajeros en China continental.

  • Beijing (北京) – la capital, centro cultural y sede de los Juegos Olímpicos de 2008
  • Guangzhou (广州) – una de las ciudades más ricas y liberales del sur, cerca de Hong Kong
  • Guilin (桂林) – destino popular para turistas chinos y extranjeros con sensacionales paisajes de montañas y ríos
  • Hangzhou (杭州) – famosa ciudad hermosa e importante centro de la industria de la seda
  • Kunming (昆明): capital de Yunnan y puerta de entrada a un arcoíris de áreas de minorías étnicas
  • Nanjing (南京) – una ciudad histórica y cultural muy conocida con muchos lugares de interés histórico
  • Shanghai (上海) – famoso por su paisaje urbano junto al río, un importante centro comercial con muchas oportunidades de compras
  • Suzhou (苏州) – “Venecia del Este”, una antigua ciudad al oeste de Shanghái famosa por sus canales y jardines.
  • Xi'an (西安): la ciudad más antigua y la antigua capital de China, capital de 13 dinastías, incluidas Han y Tang, punto final de la antigua Ruta de la Seda y hogar de los Guerreros de Terracota.

Puedes viajar a muchas de estas ciudades en los nuevos trenes expresos. Especialmente la ruta Hangzhou – Shanghai – Suzhou – Nanjing es una forma muy conveniente de ver esas famosas áreas históricas.

Otros destinos en China

Entre las atracciones turísticas más famosas de China se encuentran:

  • Gran Muralla China (万里长城): con más de 8,000 km de largo, esta antigua muralla es el símbolo de China.
  • Hainan (海南): una isla paradisíaca tropical que se está desarrollando con un fuerte enfoque en el turismo
  • Reserva natural de Jiuzhaigou (九寨沟): conocida por sus numerosas cascadas de varios niveles, lagos coloridos y por ser el hogar de los pandas gigantes.
  • Leshan: el más famoso por su estatua gigante de Buda en el acantilado en la orilla del río y cerca del Monte Emei
  • Monte Everest: la montaña más alta del mundo se encuentra en la frontera entre Nepal y el Tíbet.
  • Monte Tai (泰山 Tài Shān): una de las cinco montañas daoístas sagradas de China y, debido a su historia, la montaña más escalada de China.
  • Tíbet (西藏): con una mayoría de budistas tibetanos y una cultura tibetana tradicional, se siente como un mundo completamente diferente.
  • Turpan (吐鲁番): en la región islámica de Xinjiang, esta zona es conocida por sus uvas, su clima riguroso y su cultura uigur.
  • Grutas de Yungang (云冈石窟): estas cuevas y nichos en las laderas suman más de 50 en total y están llenas de 51,000 estatuas budistas.

En China, hay más de 40 sitios catalogados como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.

Alojamiento y Hoteles en China

La disponibilidad de alojamiento para turistas es generalmente buena y va desde habitaciones compartidas hasta hoteles de lujo de 5 estrellas. En el pasado, solo unos pocos hoteles podían aceptar huéspedes extranjeros y la policía los controlaba, pero las restricciones ahora varían de una ciudad a otra. Incluso en ciudades con restricciones, los establecimientos familiares en particular pueden registrarte si creen que pueden obtener suficiente información de ti para registrarte en el sistema, o si creen que pueden salirse con la suya sin hacerlo. Todos los hoteles aún solicitarán una fotocopia de su pasaporte, algunos verificarán si su visa ha expirado y probablemente compartirán información con las autoridades al menos algunas veces.

Buscar un hotel puede ser una tarea desalentadora cuando llegas por primera vez a una ciudad china. Pasajeros abarrotados tratando de bajarse del tren o autobús, vendedores ambulantes agarrando tu brazo y gritándote que los sigas frente a ti, todo en chino que no entiendes y solo quieres un lugar para dejar tu bolso. ¡No mejora una vez que te subes a un taxi, porque el conductor no habla inglés y todos los hoteles en tu guía están llenos o cerrados! Esta es la experiencia de muchos viajeros en China, pero la agonía de encontrar una habitación de hotel puede evitarse si sabe dónde buscar y qué buscar. Además, las clasificaciones de estrellas, especialmente para hoteles de dos y tres estrellas, generalmente no son confiables en China. El precio es una guía mucho mejor.

Si está dispuesto a pagar ¥ 180 o más por una habitación, probablemente no tendrá problemas para encontrar una. Por ejemplo, puede buscar en Google Maps el nombre de una cadena de hoteles que se enumera a continuación en "rango medio", averiguar cuál sería la dirección en chino y luego escribirla en una hoja de papel para dársela a un taxista. En caso de que esté buscando algo menos costoso o más opciones, puede considerar albergues, dormitorios y habitaciones adicionales llamadas zhusu. Trenes durmientes autobuses cama también puede ser una opción decente si está planeando su viaje de larga distancia durante la noche. Si estás en una ciudad y no encuentras un hotel, intenta buscar cerca de la estación de autobús o de tren, donde suele haber una selección más amplia de hoteles económicos. Los hoteles sin licencia pueden recibir fuertes multas si se les descubre alojando a extranjeros, pero la aplicación de esta ley parece ser esporádica, y muchos hoteles sin licencia aún le darán una habitación. En casos excepcionales, alguien de su hotel lo acompañará a la estación de policía local para cumplir con el requisito de registro de la casa.

Muchas opciones ultra-baratas son utilizadas como alojamiento temporal por trabajadores migrantes y no serían atractivas para la mayoría de los viajeros de países desarrollados por razones de seguridad y limpieza. En los hoteles más económicos es importante preguntar si hay agua caliente disponible las 24 horas (有没有二十四个小时的热水 yǒuméiyǒu èrshisì ge xiǎoshí de rèshuǐ), y comprobar que la ducha, el lavabo y el inodoro funcionan correctamente. Además, se recomienda evitar alojarse en habitaciones situadas en calles concurridas, ya que el tráfico puede hacer que te quedes despierto hasta tarde y te despiertes temprano. Si planeas simplemente presentarte en la ciudad y buscar un lugar para dormir, lo mejor es llegar antes de las 6 p. m., de lo contrario, los lugares más populares estarán reservados para pasar la noche.

Tenga en cuenta que debe ponerse en contacto con la policía local (警察) o con la oficina de seguridad pública (公安局) si no sabe dónde buscar alojamiento. Pueden ayudarlo a encontrar un lugar para dormir, al menos por una noche.

Los precios suelen ser negociables, y a menudo se puede obtener un descuento significativo del precio publicado en la pared, incluso en los mejores hoteles, simplemente preguntando: "¿Cuál es el precio más bajo?" (最低多少 zuìdī duōshǎo). Para estancias de más de unos pocos días, normalmente también es posible negociar una tarifa diaria más baja. Sin embargo, esta táctica de negociación no funcionará durante la ajetreada temporada navideña china, cuando los precios se disparan y las habitaciones son difíciles de conseguir. Muchos hoteles, tanto cadenas como propiedades individuales, tienen tarjetas de membresía que ofrecen descuentos a los huéspedes habituales.

En los hoteles de gama media y superior, solía ser bastante común que los huéspedes recibieran llamadas telefónicas que ofrecían "servicios de masajes" (que en realidad ofrecían servicios físicos adicionales), pero esto se ha vuelto más raro, por lo que los huéspedes masculinos solo pueden encontrar tarjetas de presentación rellenas. debajo de la puerta

Reservar una habitación por internet con una tarjeta de crédito puede ser una forma conveniente y rápida de asegurarse de tener una habitación cuando llegue a su destino, y hay muchos sitios web que ofrecen esto. Las tarjetas de crédito no se usan mucho en China, especialmente en hoteles más pequeños y baratos. Estos hoteles suelen exigir un pago por adelantado en efectivo y un depósito. Una serie de nuevos servicios en línea le permitirán reservar sin tarjeta de crédito y pagar en efectivo en el hotel. Durante las vacaciones en China, cuando es difícil conseguir una habitación en cualquier lugar, esta puede ser una opción aceptable, pero en temporada baja hay muchas habitaciones en casi todas partes y puede ser tan fácil encontrar una habitación a la llegada como reservar una. La Internet.

En toda China, la salida suele ser al mediodía y, a menudo, existe la opción de pagar medio día para salir a las 6:2016 p. m.

Para aquellos que se quedan permanentemente en China, es posible alquilar, pero con la advertencia obvia de que todos los contratos están en chino. Los precios de las propiedades son muy altos en las principales ciudades como Beijing y Shanghái, e incluso superan los de muchas de las principales ciudades occidentales.

Vivienda rentable

Hay varias formas de dormir muy barato en China: hostales, dormitorios, zhusu, tiendas de masajes, saunas y spas.

  • Hostales (青年旅社son, con mucho, las opciones más convenientes y asequibles. Por lo general, están dirigidos a extranjeros, tienen personal que habla inglés y ofrecen transporte económico y conveniente por la ciudad. Algunos de ellos son incluso más limpios y mejor equipados que los alojamientos más caros. Los albergues también tienen un ambiente acogedor e internacional y son un buen lugar para conocer a otros viajeros y disfrutar de comida occidental medio decente, que puede ser una bendición después de vivir de arroz y fideos durante días o semanas. La mayoría de las ciudades de cualquier tamaño tienen al menos un albergue, y los puntos de acceso turístico como Beijing, Yangshuo, Dali y Chengdu tienen una variedad de albergues, aunque se pueden reservar rápidamente debido a su popularidad entre los mochileros. Los albergues a menudo se pueden reservar con anticipación en línea, pero asegúrese de llevar una copia impresa de la confirmación, ya que no todos los albergues saben que puede reservar sus habitaciones (y pagar parte del precio) en línea con anticipación. En Beijing, muchos albergues están ubicados en hutongs – casas tradicionales con patio en medio de un laberinto de calles y arquitectura tradicionales. Si bien muchos de los hutongs de Beijing han sido demolidos, un movimiento para salvar los hutongs restantes ha llevado a un auge de albergues para mochileros y hoteles boutique para viajeros de clase media.
  • Dormitorios (宿舍se encuentran en campus universitarios, cerca de atractivos turísticos rurales y como parte de algunos hoteles. La mayoría de los viajeros tienen poca suerte con los dormitorios. No es raro tener compañeros de cuarto ruidosos o borrachos, y los baños compartidos cuestan un poco de tiempo para acostumbrarse, especialmente si no estás acostumbrado a los baños tradicionales en cuclillas o las duchas frías. Sin embargo, en algunas áreas, especialmente en las montañas sagradas de China, los dormitorios pueden ser la única opción económica en un mar de resorts de lujo.
  • zhùsù (住宿), que se traduce simplemente como "alojamiento", puede referirse a cualquier tipo de alojamiento para dormir, pero los lugares que tienen los caracteres chinos para zhusu escritos en el exterior de la pared son los más baratos. Un zhusu no es un hotel real, sino simplemente habitaciones alquiladas en pisos, restaurantes y cerca de estaciones de tren y paradas de autobús. Las habitaciones de Zhusu son consistentemente espartanas y los baños casi siempre son compartidos. El precio puede ser bastante bajo, costando solo unas pocas docenas de renminbi. Oficialmente, a un zhusu no se le permite alquilar habitaciones a extranjeros, pero a menudo el cuidador está ansioso por conseguir un cliente y está dispuesto a alquilarle a cualquiera. Nunca hay letreros en inglés que anuncien un zhusu, por lo que si no puede leer chino, es posible que deba imprimir los caracteres para encontrarlos. La seguridad en zhusu's es incompleta, por lo que no se recomienda esta opción si tiene objetos de valor con usted.
  • Tiendas de masajes, saunas y spas: El costo de los spas varía, pero puede ser de hasta ¥25. Si ingresa a un spa muy tarde en la noche (después de la 01:00) y sale antes del mediodía, puede obtener un 50% de descuento. Además de duchas, saunas, etc., el spa también dispone de camas o tumbonas. La entrada al spa suele ser de 24 horas y hay un pequeño casillero para bolsas y efectos personales. Esto es ideal si viajas ligero. Además, los spas suelen ofrecer comida gratis y servicios de pago, como masajes y exfoliaciones corporales. No hay privacidad ya que todo el mundo suele dormir en una habitación. Sin embargo, hay más seguridad que en un dormitorio, ya que hay asistentes que vigilan el área y tus pertenencias (¡incluso tu ropa!) se guardan en los casilleros. No se deje engañar si los recepcionistas intentan inventar razones por las que tiene que pagar más del precio cotizado. Es posible que intenten convencerlo de que los precios cotizados son solo para miembros, locales, mujeres u hombres, o solo incluyen parte del spa (p. ej., ducha pero no cama/tumbona). Para verificar cualquier reclamo, inicie una conversación con un local a cierta distancia del spa y pregunte por los precios. No les haga saber que está revisando los reclamos del spa. Solo finja que está pensando en ir allí si el precio es bueno. Si saben que el spa está tratando de cobrarle de más, por lo general apoyarán el reclamo del spa.

Hoteles económicos

Los siguientes hoteles, dirigidos a clientes chinos, generalmente están oficialmente prohibidos para los extranjeros, pero es posible que pueda convencerlos de que lo acepten, especialmente si puede hablar un poco de chino. Los hoteles económicos chinos más baratos (un paso por encima de zhusu) se llaman zhāodàisuǒ (招待所). En contraste con zhusu, estos son con licencia alojamientos, pero son igualmente espartanos y funcionalmente amueblados, a menudo con baños compartidos. Los hoteles económicos un poco más lujosos y los hoteles de negocios chinos pueden o no tener letreros en inglés y generalmente tienen las palabras lǚguǎn (旅馆, que significa “hotel de viaje”), bīnguǎn o jiǔdiàn (宾馆 y 酒店 respectivamente, que significan "hotel") en su nombre.

Hay habitaciones individuales y dobles con baño privado y dormitorios con baño compartido. Algunos hoteles económicos ofrecen artículos de tocador gratuitos e Internet. En pueblos pequeños y rurales, se puede tener una noche por tan solo ¥ 25; en las ciudades más grandes, por lo general puedes conseguir una habitación por 80-120 yenes. Un problema con estos hoteles es que pueden ser bastante ruidosos, ya que los huéspedes y el personal pueden gritarse unos a otros hasta altas horas de la madrugada. Otro posible inconveniente es tomar una habitación con baño compartido, ya que es posible que tengas que esperar para usar una ducha o un inodoro en cuclillas, que tampoco está en buenas condiciones. En los hoteles económicos más pequeños, la familia que dirige el hotel puede simplemente cerrar tarde en la noche cuando no llegan más invitados. Si planea llegar tarde, intente explicarlo con anticipación, de lo contrario, es posible que deba llamar a la recepción, tocar la puerta o trepar por la puerta para entrar.

hoteles de clase media

Suelen ser hoteles más grandes, limpios y cómodos pero no demasiado caros, con habitaciones que van desde 150 yenes en el extremo inferior hasta más de 300 yenes. A menudo, los mismos hoteles tienen habitaciones más caras y lujosas. Las habitaciones dobles suelen ser bastante agradables y están a la altura de los estándares occidentales, con un baño privado limpio con toallas y artículos de aseo gratuitos. Se puede incluir un desayuno buffet, o puede comprar un boleto de desayuno por alrededor de ¥ 10.

Hay una serie de hoteles económicos de calidad occidental en toda China.

Derroche

En el extremo superior de la cadena alimentaria hotelera se encuentran cadenas hoteleras internacionales y resorts como Marriott, Hyatt, Hilton y Shangri-La y sus competidores chinos. Estos cobran cientos o miles de yuanes por noche por un alojamiento de lujo con servicio de habitaciones las 24 horas, televisión por satélite, spas y desayuno buffet occidental. En Shanghái, por ejemplo, se pueden encontrar suites por más de 10,000 yenes la noche. Muchos de estos alojamientos atienden a viajeros de negocios con cuentas de gastos y cobran en consecuencia por la comida y las comodidades (por ejemplo, 20 yenes por una botella de agua, que cuesta 2 yenes en el supermercado). Internet (alámbrico o inalámbrico), que suele ser gratuito en los alojamientos de gama media, suele ser de pago en los hoteles de lujo.

Algunos hoteles en el rango de ¥ 400-700, como Ramada o Days Inn, están dispuestos a bajar sus tarifas si el negocio es lento. Los hoteles chinos de tres y cuatro estrellas a menudo ofrecen tarifas en bloque o mejores ofertas si negocia o reserva una habitación por más de 5 días. Si viene a China con un tour, la compañía de viajes puede conseguirle una habitación en un hotel de lujo real por una fracción del precio de lista.

Cosas que ver en China

Las atracciones de China son infinitas y nunca se quedará sin cosas para ver. Especialmente cerca de las regiones costeras, si te quedas sin cosas que ver en una ciudad, la siguiente suele estar a un corto trayecto en tren.

Si eres un aficionado a la historia, un amante de la naturaleza o alguien que simplemente quiere relajarse en una hermosa playa, China lo tiene todo, desde la majestuosa Ciudad Prohibida en Beijing hasta el impresionante paisaje de Jiuzhaigou. Incluso si ha vivido en China durante muchos años, encontrará que siempre hay algo nuevo por descubrir en una parte diferente del país. Quizás debido a su gran tamaño y larga historia, no sorprende que China tenga el tercer mayor número de sitios del Patrimonio Mundial de la UNESCO después de Italia y España.

paisaje kárstico

Las montañas gomosas y las colinas boscosas de fuerte pendiente con extrañas formaciones rocosas preferidas por los artistas tradicionales chinos no son una fantasía creativa. De hecho, gran parte del sur y suroeste de China está cubierta por formaciones rocosas extrañamente erosionadas conocidas como kárstico Karst es un tipo de formación de piedra caliza que lleva el nombre de un área en Eslovenia. A medida que las capas de piedra caliza se erosionan, las capas de roca más densas o bolsas de diferentes rocas resisten la erosión y forman picos. Se forman cuevas debajo de las montañas, que pueden colapsar para formar sumideros y canales que conducen a ríos subterráneos. En su forma más inusual, el karst se erosiona para formar laberintos de pináculos, arcos y pasajes. El ejemplo más famoso se encuentra en el Bosque de Piedra (石林 Shilín) cerca de Kunming en Yunnan. Algunas de las zonas turísticas más famosas de China tienen paisajes kársticos espectaculares: Guilin y Yangshuo en Guangxi, y gran parte de la provincia central y occidental de Guizhou.

Montañas sagradas

Las montañas son una parte importante de la geomancia china, y hay muchas montañas que tienen un significado religioso en el budismo y el taoísmo chinos. Estas montañas a menudo sirven como escenarios populares en los dramas históricos chinos y tradicionalmente se han asociado con varias sectas de artes marciales chinas. Hoy en día, estas montañas continúan albergando muchos templos taoístas y budistas y continúan sirviendo como telón de fondo escénico que atrae a muchos turistas locales.

cinco grandes montañas

El  cinco grandes montañas (五岳) están asociados con los cinco puntos cardinales en la geomancia china y se dice que se originaron en el cuerpo de Pangu (盘古), el creador del mundo en la mitología china.

  • Monte Heng (恒山), la montaña del norte (北岳), se encuentra en la provincia de Shanxi. Literalmente la “montaña eterna”.
  • Monte Heng (衡山), la montaña del sur (南岳), se encuentra en la provincia de Hunan. Literalmente, la "montaña de equilibrio".
  • Monte Tai (泰山), la montaña oriental (东岳), ubicada en la provincia de Shandong. Literalmente la “montaña pacífica”.
  • Monte Hua (华山), la Montaña Occidental (西岳), se encuentra en la provincia de Shaanxi. Literalmente la “montaña magnífica”.
  • canción del monte (嵩山), la montaña central (中岳), se encuentra en la provincia de Henan. También es el hogar de los famosos Monasterio Shaolin (少林寺), históricamente conocido por sus monjes guerreros. Literalmente la “montaña sublime”.

Cuatro montañas sagradas del budismo

El  cuatro montañas sagradas del budismo (四大佛教名山) se asocian tradicionalmente con cuatro bodhisattvas diferentes que son muy venerados en el budismo chino. Incluso hoy en día, estas montañas son lugares pintorescos con importantes templos budistas.

  • Monte Wutai (五台山), tradicionalmente asociado con el Bodhisattva Manjusri (文殊菩萨), se encuentra en la provincia de Shanxi.
  • Monte Emei (峨眉山), tradicionalmente asociado con el bodhisattva Samantabhadra (普贤菩萨), se encuentra en la provincia de Sichuan.
  • Monte Putuo (普陀山), tradicionalmente asociado con el bodhisattva Avalokitesvara (观音菩萨), probablemente el bodhisattva más popular del budismo chino, se encuentra en la provincia de Zhejiang. Técnicamente no es una montaña, sino una isla frente a la costa china.
  • Monte Jiuhua (九华山), asociado tradicionalmente con el bodhisattva Ksitigarbha (地藏菩萨), se encuentra en la provincia de Anhui.

Cuatro montañas sagradas del taoísmo

Aunque hay muchas montañas sagradas en la religión popular china, el Cuatro montañas sagradas del taoísmo (四大道教名山), junto con las Cinco Grandes Montañas, son ampliamente consideradas las más sagradas entre ellas. Siguen siendo lugares pintorescos con importantes templos taoístas.

  • Monte Wudang (武当山), considerada por la mayoría de los chinos como la más sagrada de todas las montañas sagradas para los taoístas, se encuentra en la provincia de Hubei.
  • Monte Longhu (龙虎山), ubicado en la provincia de Jiangxi.
  • Monte Qiyun (齐云山), ubicado en la provincia de Anhui.
  • Monte Qingcheng (青城山), ubicado en la provincia de Sichuan.

Cosas que hacer en China

Masaje

Se ofrecen masajes en toda China, a menudo de alta calidad ya un precio razonable. El trabajo profesional cuesta entre 20 y 80 yenes por hora.

  • Casi todos los peluqueros ofrecen lavado de cabello y masaje de cabeza por 10 yenes. Esto a menudo incluye una limpieza de cerumen y un masaje en el cuello y los brazos. Para un corte de pelo y/o afeitado, los precios oscilan entre los 25 y 100 yenes, con precios más altos en las grandes ciudades y establecimientos de clase alta o orientados al turismo.
  • Masaje de pies (足疗 zúliao) está ampliamente disponible y, a menudo, se indica con una imagen de una huella desnuda en el letrero. Los precios oscilan entre los 15 yenes y los 60 yenes.
  • Los masajes de cuerpo completo también son comunes, a precios desde ¥ 15 por hora en adelante. Hay dos variantes: anmó (按摩) es un masaje general; tuina (推拿) se centra en los meridianos utilizados en la acupuntura.

Estos tres tipos de masaje a menudo se mezclan; Muchos lugares ofrecen los tres.

  • El masaje es un oficio tradicional para los ciegos y, a menudo, es más barato en lugares pequeños y remotos que tienen algunos trabajadores ciegos (盲人按摩 mángrén ànmó).
  • Los masajes más expertos están disponibles en clínicas de masaje o clínicas de medicina china general, por lo general por alrededor de ¥ 50 por hora.

Algunos lugares de masajes son en realidad burdeles. La prostitución es ilegal en China, pero bastante común y, a menudo, disfrazada de masaje. La mayoría de las instalaciones de aguas termales o saunas ofrecen todo el servicios que un hombre de negocios podría desear para relajarse. Muchos hoteles ofrecen masajes en la habitación y los servicios adicionales casi siempre están disponibles una vez en la habitación. En cuanto a los establecimientos más pequeños, si ves iluminación rosa o muchas chicas en faldas cortas, probablemente ofrezcan mucho más que solo masajes (y muy a menudo tampoco pueden hacer un buen masaje). Lo mismo ocurre en muchos salones de belleza que también son salones de masajes/burdeles.

Los lugares sin luz rosa suelen dar buenos masajes y no suelen ofrecer sexo. Si el establecimiento anuncia un masaje a ciegas, es casi seguro que sea legítimo.

En muchos lugares de masajes es posible tomar una siesta por algunas horas y en algunos incluso pasar la noche. Las peluquerías no suelen tener instalaciones para esto, pero puedes dormir en la camilla en un lugar de masajes corporales o (mucho mejor) en la camilla utilizada para el masaje de pies. Las tarifas son moderadas; esta es probablemente la forma más barata de dormir en China. Sin embargo, tenga en cuenta que, excepto en saunas de alta gama con habitaciones privadas, tendrá que compartir el baño del personal y es posible que no haya forma de guardar el equipaje bajo llave.

Idioma para masaje:

  • lengua (痛) y bú tòng (不痛) son "dolor" y "sin dolor" respectivamente
  • ho (好) y bù hǎo (不好) son "buenos" y "no buenos"; hěn hǎo (很好) es "muy bueno" o "excelente".
  • yao (要) es “querer”, bú yao (不要) “no querer”.
  • yang (痒) es “que hace cosquillas”.

Hay varias formas en que un masajista o masajista puede hacer una pregunta. Por ejemplo, la pregunta "¿Esto duele?" se puede pedir como tòng bú tòng? or tòng ma? Para ambos, responde lengua or bú tòng.

Artes tradicionales

Si está planeando una estadía prolongada en China, es posible que desee considerar aprender algunas de las artes tradicionales. Después de todo, un viaje a China es una oportunidad única para aprender los conceptos básicos o perfeccionar las habilidades ya adquiridas, directamente de los maestros en el país de origen de las artes. Muchas ciudades tienen academias que aceptan principiantes, y si no sabes chino, no suele ser un problema ya que puedes aprender con el ejemplo y la imitación. Caligrafía (书法 shūfǎ), un término que abarca tanto la escritura de caracteres como la pintura de pergaminos (es decir, paisajes clásicos y similares), sigue siendo un pasatiempo nacional popular.

Muchos calígrafos practican escribiendo con agua en las aceras de los parques de la ciudad. Otras artes tradicionales para las que hay cursos disponibles incluyen aprender a tocar instrumentos chinos tradicionales (consulte en las tiendas que los venden, ya que muchas ofrecen cursos), cocinar cocina china o incluso cantar la Ópera de Pekín (京剧 jingju). Las tarifas suelen ser muy modestas, y los materiales que necesita no arruinarán exactamente el banco. El único requisito es estar en el mismo lugar el tiempo suficiente y mostrar suficiente respeto; es mejor no tomar estos cursos como una atracción turística.

Artes marciales

Al igual que con las artes culturales tradicionales, aquellos que tienen el tiempo y la inclinación pueden estar interesados ​​en estudiar las famosas artes marciales de China. Algunos, como el Tai Chi (太极拳 taijíquán) se puede estudiar en un nivel básico simplemente visitando cualquier parque de la ciudad temprano en la mañana y uniéndote. Es probable que encuentres muchos maestros entusiastas. Sin embargo, aprender artes marciales a un nivel que permita usarlas de manera competente en una pelea real requiere años de estudio y entrenamiento con un maestro, a menudo comenzando en la infancia.

En inglés, las artes marciales chinas a menudo se denominan "Kung Fu" y seguimos este uso a continuación. Sin embargo, en chino el término general para las artes marciales es “Wu-shu”, mientras “Kung Fu” es el término para la habilidad o poder que adquieren los practicantes.

Una clasificación tradicional divide las artes marciales chinas en dos grupos que llevan el nombre de dos regiones montañosas con monasterios que son centros de Kung Fu: el Templo Shaolin en el Monte Song y el Templo Wudang en las Montañas Wudang. Shaolin son los estilos duros o externos que enfatizan la velocidad y el poder, mientras que Wudang son los estilos suaves o internos que enfatizan el control de la respiración y los movimientos suaves. Otros centros de kung fu conocidos son el sur de Shaolin en Fujian y el templo Wu Wei cerca de Dali.

En Shanghai, hay un museo de artes marciales en una universidad de educación física.

Square Dance

En parques públicos, plazas o plazas, o incluso en cualquier lugar de la ciudad que no esté cercado y no sea lo suficientemente grande (por ejemplo, un estacionamiento), es cada vez más común encontrar grupos de (en su mayoría) mujeres mayores haciendo lo que parecen ejercicios aeróbicos ligeros con música con un ritmo de baile que proviene de un altavoz portátil cercano. Esta actividad se llama guangchangwu (广场舞), traducido aproximadamente al inglés como "square dance" debido al lugar donde se lleva a cabo (que no debe confundirse con la danza folclórica estadounidense tradicional del mismo nombre).

Se originó a mediados de la década de 1990 entre las mujeres (conocidas como dama (大妈), o “abuelitas bailarinas” en inglés) que acababan de verse obligadas a jubilarse para mantenerse en forma, socializar y recordar su propia juventud durante la Revolución Cultural (de hecho, muchas de las canciones utilizadas son propaganda de ese período o del chino actual). éxitos del pop). En 2015, los problemas de ruido y espacio provocaron enfrentamientos violentos en algunas ciudades, lo que llevó al gobierno a introducir y luego retirar rápidamente las rutinas de baile estándar. Es interesante observar, al menos como un fenómeno folclórico moderno, y de hecho, algunos grupos visten disfraces y accesorios para sus actuaciones. Algunos turistas, especialmente los rusos que visitan las ciudades de Manchuria, se han unido. Si se siente tentado, vaya a la última fila, donde los principiantes siguen al líder y aprenden los movimientos (pero tenga cuidado con varios grupos bailando en un espacio que apenas es lo suficientemente grande para todos ellos: se sabe que estallaron peleas).

En algunos parques también hay grupos que hacen bailes de salón.

Pasatiempos tradicionales

En China, hay varios juegos tradicionales que a menudo se juegan en jardines de té, parques públicos o incluso en la calle. Los jugadores a menudo atraen multitudes de espectadores. Dos famosos juegos de mesa de estrategia que se originaron en China son Go (围棋 weiqi) y ajedrez chino (象棋 xiàngqí). Mahjong (麻将) majiàng), un juego que se juega con fichas, es muy popular y a menudo (casi siempre) se juega por dinero, aunque sus grandes variaciones regionales significan que tienes que aprender nuevas reglas en todas partes. Las variantes más conocidas de este juego incluyen las versiones cantonesa, taiwanesa y japonesa. Damas chinas (跳棋 tiàoqí ), a pesar de su nombre, no se originó en China pero se puede encontrar allí. Muchos chinos son hábiles jugadores de cartas (扑克牌 pūkèpái); El amor de Deng Xiaoping por el bridge (桥牌 qiáopái) era particularmente conocido.

Alimentos y bebidas en China

Comida en China

La comida en China varía mucho de una región a otra, por lo que el término "comida china" es un término bastante general, al igual que "comida occidental". Cuando lo visites, deja tus inhibiciones y prueba un poco de todo.

Recuerde que los alimentos insuficientemente cocinados o la mala higiene pueden provocar infecciones bacterianas o parasitarias, especialmente en climas cálidos o calurosos. Por ello, es recomendable tener mucho cuidado (y quizás abstenerse de comer) mariscos y carnes en la calle en verano. Además, se deben evitar las carnes y los mariscos crudos. Aparte de esto, las condiciones higiénicas en los restaurantes suelen ser satisfactorias, por lo que las enfermedades diarreicas no suponen un riesgo para la mayoría de las personas.

Los amantes de la comida china valoran la frescura, por lo que lo más probable es que su comida esté lista tan pronto como la pida. Freír en woks calientes sobre fuegos de carbón o gas significa que incluso la comida callejera suele ser segura para comer. De hecho, como señalan muchos escritores de viajes, la comida callejera recién preparada suele ser más segura que la comida en las filas de buffet de los hoteles de 5 estrellas. China no es una excepción.

El sistema de dos menús, en el que se presentan diferentes menús en función del color de la piel del huésped, aún se desconoce en gran medida en China. La mayoría de los restaurantes tienen un solo menú: el chino. Aprender algunos caracteres chinos como carne de res (牛), cerdo (猪), pollo (鸡), pescado (鱼), frito (炒), frito (炸), estofado (烧), horneado o a la parrilla (烤) , sopa (汤), arroz (饭) o fideos (面) te llevarán lejos. Dado que el cerdo es la carne más común en la cocina china, si un plato simplemente contiene "carne" (肉), debes asumir que es cerdo.

Ciertos platos chinos contienen ingredientes que algunas personas preferirían evitar, como perros, serpientes o especies en peligro de extinción. Sin embargo lo és muy poco probable que pedirás estos platos por error. El perro y la serpiente suelen servirse en restaurantes de especialidades que no ocultan sus ingredientes. Obviamente, los productos elaborados con ingredientes en peligro de extinción tienen precios astronómicos y de todos modos no estarían en el menú regular.

En general, el arroz es el alimento principal en el sur, mientras que el trigo, principalmente en forma de fideos, es el alimento principal en el norte.

Cocinas regionales en China

  • Pekín (京菜 Jin Cai): fideos caseros y baozi (bollos 包子), pato a la pequinesa (北京烤鸭 Beijing Kǎoyā), platos de col, excelentes encurtidos. No es lujoso, pero puede ser genial y satisfactorio.
  • Imperial (宫廷菜 Gōngting Cai): La comida de la corte Qing tardía, hecha famosa por la emperatriz viuda Cixi, se puede degustar en restaurantes especializados de alta gama en Beijing. La cocina combina elementos de la cocina de la frontera de Manchuria, como la carne de caza, con elementos exóticos únicos, como la pata de camello, la aleta de tiburón y el nido de pájaro.
  • Cantonés / Guangzhou / Hong Kong (广东菜 Guǎngdōng Cai, 粤菜 Yue Cai): el estilo con el que la mayoría de los visitantes occidentales ya están razonablemente familiarizados. No demasiado picante, el énfasis está en los ingredientes recién cocinados y los mariscos. Lo más destacado es el dim sum (点心 Diǎnxīn), pequeños bocadillos que generalmente se comen en el desayuno o el almuerzo. Aparte de eso, la auténtica cocina cantonesa es también una de las más aventureras de China en términos de variedad de ingredientes, ya que los cantoneses son famosos incluso entre los chinos por su definición extremadamente amplia de lo que se considera comestible.
  • Shanghái (沪菜 Hù Cai): Debido a su ubicación geográfica, la cocina de Shanghái se considera una buena combinación de los estilos de cocina del norte y del sur de China. Los platos más famosos son xiaolongbao (小笼包 Xiǎolongbāo) y albóndigas de cebollino (韭菜饺子 Jiǔcài Jiǎozi ). Otra especialidad son los “fideos tirados” (拉面 lamian), de donde japonés ramen y coreano ramyeon son dice que se deriva. A menudo se agrega azúcar a los platos fritos, lo que le da a la comida de Shanghai un sabor dulce.
  • Sichuan (川菜 Chuan Cai): Famoso-picante y especiado. Un dicho popular es que hace tanto calor que se te entumece la boca. Sin embargo, no todos los platos se preparan con chiles vivos. La sensación de adormecimiento en realidad proviene de los granos de pimienta de Sichuan (花椒). Está ampliamente disponible fuera de Sichuan y también es nativo de Chongqing. Si quieres comida realmente auténtica de Sichuan fuera de Sichuan o Chongqing, busca lugares pequeños con los letreros de la cocina de Sichuan en barrios con muchos trabajadores inmigrantes. Estos tienden a ser mucho más baratos y, a menudo, mejores que los omnipresentes restaurantes de lujo de Sichuan.
  • Hunan (湖南菜 Húnán Cai, 湘菜 Xiang Cai): la cocina de la región de Xiangjiang, el lago Dongting y la provincia occidental de Hunan. Es similar a la cocina de Sichuan en algunos aspectos, pero puede ser "más picante" en el sentido occidental.
  • Teochew / Chaozhou (潮州菜) Cháozhōu Cài): se origina en la región de Shantou en el norte de Guangdong, un estilo único que, sin embargo, puede ser familiar para la mayoría de los chinos del sudeste asiático y de Hong Kong. Los platos famosos incluyen pato estofado (卤鸭 Lǔyā), pasta de boniato de postre (芋泥 Yuní) y bolas de pescado (鱼丸 Yuwan).
  • Fujian (福建菜 Fújián Cai, 闽菜 Mǐn Cai): utiliza ingredientes principalmente de aguas costeras y estuarinas. “Buda salta sobre un muro” (佛跳墙 Fó Tiao Qiáng) es particularmente famoso. Cuenta la leyenda que el olor era tan bueno que un monje olvidó su voto vegetariano y saltó el muro para comer un poco. La cocina de Fujian se puede dividir en al menos dos cocinas diferentes: la cocina de Minnan del área de Xiamen y la cocina de Mindong del área de Fuzhou.
  • Guizhou (贵州菜 Guìzhōu Cài, 黔菜 Qián Cai): combina elementos de la cocina de Sichuan y Xiang y hace un uso generoso de sabores picantes, picantes y ácidos. El especial zhergen (折耳根 Zhē'ěrgen), una verdura de raíz regional, da a muchos platos un sabor agridulce distintivo. Platos minoritarios como Sour Fish Hot Pot (酸汤鱼 Suan Tang Yú) son muy populares.
  • Zhejiang (浙菜 Zhe Cai): incluye los platos de Hangzhou, Ningbo y Shaoxing. Una mezcla finamente condimentada y de sabor ligero de mariscos y verduras, a menudo servida en una sopa. A veces ligeramente endulzados oa veces agridulces, los platos de Zhejiang a menudo incluyen carne cocida y verduras en combinación.
  • Hainan (琼 菜 Qióng Cai): famoso entre los chinos, pero aún relativamente desconocido para los extranjeros, caracterizado por el uso relativamente intenso de cocos. Las especialidades más famosas son los “Cuatro Platos Famosos de Hainan” (海南四大名菜 Hǎi Nán Sì Dà Ming Cài): Pollo Wenchang (文昌鸡) Wenchāng ji), cabra Dongshan (东山羊 Dōngshan yáng), pato Jiaji (加积鸭 Jiajī yā) y cangrejo Hele (和乐蟹 Hélè xiè).

Comida rápida en China

Los diferentes tipos de comida china ofrecen comidas rápidas, baratas, sabrosas y ligeras. La comida callejera y los bocadillos vendidos por vendedores portátiles se pueden encontrar en todas las ciudades de China. Calle de bocadillos en el distrito Wangfujing de Beijing es un área notable, aunque turística, para la comida callejera. En las áreas de habla cantonesa, los vendedores ambulantes de comida se llaman gai bin dong; tales empresas pueden convertirse en negocios considerables, aunque los puestos difícilmente son "móviles" en el sentido de la comida callejera tradicional. Los diversos puntos de venta de comida rápida disponibles en todo el país incluyen:

  • Varios artículos, en su mayoría dulces, de las omnipresentes panaderías (面包房, 面包店). Una amplia variedad de dulces y alimentos dulces que se encuentran en China a menudo se venden como refrigerios, en lugar de un plato de postre después de la cena en los restaurantes como en Occidente.
  • Brochetas de carne a la parrilla de vendedores ambulantes. Yang rou chuan (羊肉串), las brochetas de cordero al estilo de Xinjiang, son particularmente famosas.
  • Los jiaozi (饺子), que se traduce como "bolas de masa hervida" en chino, son elementos parecidos a ravioles hervidos, al vapor o fritos con una variedad de rellenos. Estos se encuentran en toda Asia; momos, mandu, gyoza y jiaozi son básicamente variaciones de lo mismo.
  • Baozi (包子), bollos al vapor rellenos con rellenos salados, dulces o vegetales.
  • Mantou (馒头), pan al vapor disponible al borde de la carretera, excelente para un refrigerio muy económico y abundante.
  • Lamian (拉面), fideos frescos tirados a mano al estilo de Lanzhou. Esta industria está fuertemente dominada por miembros del grupo étnico Hui (回族): busque un pequeño restaurante con personal vestido de musulmán, sombreros blancos tipo fez para los hombres y pañuelos en la cabeza para las mujeres.
  • En Guangdong y, a veces, en otros lugares, dim sum (点心). En cualquier destino turístico importante de China, es posible que encuentre a alguien que sirva dim sum a los clientes de Hong Kong.
  • Jianbing (煎饼), un panqueque de huevo envuelto alrededor de una galleta con salsa y salsa de chile opcional.

La idea occidental de comida rápida es probablemente tan popular como la versión doméstica. KFC (肯德基), McDonald's (麦当劳), Subway (赛百味) y Pizza Hut (必胜客) son omnipresentes, al menos en ciudades medianas y superiores. También hay algunos Burger Kings (汉堡王), Domino's y Papa John's (棒约翰), pero solo en las ciudades más grandes. Las cadenas chinas también están muy extendidas. Estos incluyen Dicos (德克士), hamburguesas de pollo, papas fritas, etc., más baratas que KFC y algunos dicen que mejor, y Kung Fu (真功夫), que tiene un menú más chino.

etiqueta

China es el lugar de nacimiento de los palillos y no sorprende que muchas etiquetas importantes se relacionen con el uso de los palillos. Si bien los chinos son generalmente tolerantes cuando se trata de modales en la mesa, lo más probable es que lo consideren grosero, molesto u ofensivo si usa los palillos de manera inapropiada. Respete las siguientes reglas:

  • Nunca uses tus palillos para examinar un plato pieza por pieza para que todos prueben tu saliva. Implícitamente usa tu ojo para apuntar a lo que quieres y luego elígelo.
  • Una vez que haya seleccionado una pieza, está obligado a tomarla. No lo vuelvas a poner. Confucio dice: “Nunca dejes a alguien con lo que no quieres.
  • Si alguien está picoteando de un bol, no intente cruzar los brazos o estirarse debajo de los brazos para recoger de un bol más alejado. Espere hasta que la persona haya terminado de recoger.
  • En la mayoría de los casos, un plato no debe ser elegido por varias personas al mismo tiempo. No intentes competir con alguien para elegir una pieza del mismo plato.
  • No pongas los palillos en posición vertical en el cuenco de arroz, ya que esto recuerda a la quema de incienso en el templo y tiene la connotación de desear la muerte de quienes te rodean. En su lugar, colóquelos en su tazón o en la bandeja de palillos si está disponible.
  • No tamborilee su tazón con palillos. Solo los mendigos hacen eso. La gente no lo encuentra gracioso, incluso si satíricamente te llamas mendigo.

Otras reglas de alimentación menos importantes son:

  • Muchos libros de viajes sugieren que limpiar su plato indica que su anfitrión no lo ha alimentado bien y se sentirá presionado para pedir más comida. En general, terminar una comida es un delicado equilibrio. Limpiar tu plato generalmente te invita a servir más, mientras que dejar demasiado puede ser una señal de que no te gustó. Cuando esté lleno, complazca a su anfitrión levantando el pulgar, diciéndole cuánto lo disfrutó y frotándose el estómago teatralmente para mostrar que está lleno.
  • Especialmente para una comida familiar, solo debe comenzar a comer cuando la persona mayor en la mesa haya comenzado.
  • No siempre se proporcionan palillos compartidos (公筷). Los invitados generalmente usan sus propios palillos para poner comida en su tazón. Si bien muchos extranjeros piensan que esto es antihigiénico, generalmente es seguro. Es aceptable pedir palillos compartidos en el restaurante, aunque puede ofender a su anfitrión si lo invitan.
  • Hacer ruidos de sorbos mientras come es común, pero puede parecer inapropiado, especialmente en familias que se portan bien. Sin embargo, sorber, como "cazar" al probar el té, es visto por algunos amantes de la comida como una forma de mejorar el sabor.
  • Las cucharas se utilizan para beber sopas o comer alimentos ligeros o acuosos como las gachas. En China, el plato debe servirse con un cucharón hacia usted y no lejos de usted, como es común en Occidente, ya que los chinos creen que esto trae riqueza.
  • Si una pieza es demasiado resbaladiza para recoger, hágalo con la ayuda de una cuchara; no lo atraviese con el extremo afilado de los palillos.
  • Todos los platos se comparten, de forma similar a las comidas de "estilo familiar" en América del Norte. Cuando pides algo, no es solo para ti, sino para todos. Se espera que consulte a los demás antes de pedir un plato. Suele preguntarte si hay algo que no estás comiendo, aunque se considera un fastidio ser demasiado quisquilloso.
  • Es normal que su anfitrión o anfitriona ponga comida en su plato. Es un gesto de amabilidad y hospitalidad. Si quieres negarte, hazlo de una manera que no te ofenda. Por ejemplo, debes insistir en que coman y te sirvas tú.
  • Las cabezas de pescado se consideran un manjar y se le pueden ofrecer como invitado de honor. En verdad, la carne de la mejilla es particularmente sabrosa en algunas especies de pescado.

quien paga la cuenta

En China, los restaurantes y pubs son lugares de entretenimiento muy comunes y el trato juega un papel importante en la socialización.

Si bien los jóvenes están aceptando gradualmente compartir la cuenta, el trato sigue siendo la norma, especialmente cuando las partes pertenecen a clases sociales obviamente diferentes. Se espera que los hombres traten a las mujeres, mayores a jóvenes, ricos a pobres, anfitriones a invitados, clase trabajadora a clase sin ingresos (estudiantes). Los amigos de la misma clase generalmente prefieren compartir la oportunidad de pagar en lugar de dividir la cuenta, es decir, "ahora es mi turno y tú tratas la próxima vez".

Es común ver a los chinos compitiendo ferozmente para pagar la factura. Se espera que contraataques y digas: "Mi turno, la próxima vez trátame". El perdedor sonriente acusará al ganador de ser demasiado educado. Todos estos dramas, aunque todavía son comunes entre todas las generaciones y generalmente se representan con entusiasmo, se practican cada vez menos entre los chinos urbanos más jóvenes. Cada vez que sales a comer con chinos, tienes muchas posibilidades de que te traten. Para los viajeros con poco presupuesto, la buena noticia es que los chinos tienden a tratar a los extranjeros con entusiasmo, aunque no debe esperar mucho de los estudiantes y de la clase trabajadora común.

Aparte de eso, los chinos tienden a ser muy tolerantes con los extranjeros. Si tienes ganas de ir holandés, pruébalo. Tienden a pensar que “todos los extranjeros prefieren ser holandeses”. Si intentan discutir, generalmente significa que también insisten en pagar su factura, no al revés.

Comer en un restaurante en China

Los restaurantes chinos suelen ofrecer una abrumadora variedad de platos. Afortunadamente, todos los restaurantes, excepto los más baratos, tienen menús ilustrados con fotos de cada plato, lo que lo salva de la desesperación frente a un mar de personajes. También es probable que los restaurantes de precio medio y superior tengan un menú en inglés más o menos útil. Incluso con las imágenes, la gran cantidad de platos puede ser abrumadora y su naturaleza difícil de discernir, por lo que a menudo es útil pedirle al mesero que recomiende algo (推荐 tuijian). A menudo hará esto solo si te ve mirando por unos minutos. Por lo general, el mesero se detendrá junto a tu mesa mientras revisas el menú, así que no dejes que eso te desanime.

Los platos pedidos en un restaurante están destinados a ser compartidos entre todo el grupo. Cuando una persona se complace con el resto, suele tomar la iniciativa y ordenar para todos. En otros casos, todos en el grupo pueden recomendar un plato. Si estás con chinos, está bien dejarles elegir, pero también está bien hacerles saber tus preferencias.

A la hora de elegir los platos, la primera pregunta que debes hacerte es si quieres arroz. Por lo general, hace esto porque ayuda a que su factura sea manejable. Sin embargo, el verdadero lujo está en dejar de lado el arroz, y también puede ser agradable si quieres probar muchos platos. Por lo general, el arroz debe pedirse por separado y no se servirá si no lo pide. No es gratis, pero es muy barato, solo unos pocos yuanes por plato.

Para los platos, la regla general es pedir al menos tantos platos como personas hay cuando comes arroz. El tamaño de las porciones varía de un restaurante a otro. Nunca puedes equivocarte con un plato extra de vegetales verdes; después de eso, use su criterio, vea lo que están tomando otras personas o pregúntele al mesero qué tan grandes son las porciones. Si no come arroz, agregue platos en consecuencia. Si no está seguro, puede preguntarle al mesero si cree que ordenó lo suficiente (你觉得够吗? ni juede gou ma?).

Usted ordena platos simplemente señalándolos en el menú y diciendo "esto" (这个 zhe ge). Para pedir arroz, usted dice cuántos tazones de arroz quiere (generalmente uno por persona): X碗米饭 (X wan mifan), donde X significa yi, liang, san, si, etc. El mesero repetirá su pedido para confirmar.

Cuando quieras irte, llama al mesero gritando 服务员 (fuwuyuan) y pide la cuenta (买单 maidan).

Comer solo en China

La comida china tradicional está hecha para grupos, con muchos platos compartidos en la mesa. Esto puede convertirse en una experiencia solitaria y es posible que algunos restaurantes no sepan cómo atender a un solo cliente. Sin embargo, encontrar a otras personas (locales o compañeros de viaje) para comer podría ser la motivación adecuada. Sin embargo, si tiene hambre y está solo, aquí hay algunos consejos:

Las cadenas de comida rápida chinas son una excelente manera para que el viajero solitario se llene y siga comiendo comida china en lugar de hamburguesas occidentales. Por lo general, tienen menús de imágenes o pantallas de imágenes sobre el mostrador y ofrecen ofertas fijas (套餐 taocan) destinadas a comer solo. Por lo general, se le dará un número para llamar (en chino) cuando su plato esté listo. Solo espere en el lugar donde se sirve la comida; habrá un recibo o algo similar en su bandeja con su número. El precio que paga por esta conveniencia es que los ingredientes no son particularmente frescos. Es imposible enumerar todas las cadenas, y hay algunas diferencias regionales, pero por lo general puede identificar una tienda por un letrero colorido con la marca. Si no puede encontrar uno, busque cerca de las principales estaciones de tren o en los centros comerciales. Los grandes almacenes y los centros comerciales suelen tener cadenas de restaurantes.

Una forma más sabrosa y económica de comer por tu cuenta es la comida callejera, pero ten cuidado con la higiene y ten en cuenta que la calidad de los ingredientes (especialmente la carne) puede ser sospechosa. Pregunte y consulte la página wiki local para averiguar dónde conseguir comida callejera en su ciudad; a menudo hay calles de bocadillos o mercados nocturnos llenos de puestos. Otro plato que se puede comer solo son las sopas de fideos como los fideos con ternera (牛肉面 niuroumian), un plato omnipresente en China y que también se puede encontrar en muchas cadenas de tiendas.

Ten en cuenta que aunque puede ser inusual comer solo en un restaurante, no te echarán y el personal intentará sugerirte algo.

Bebidas En China

A los chinos les encanta la bebida y la palabra polivalente. jiǔ (酒) cubre una amplia gama de bebidas alcohólicas.

Tostado

Brindis chino con la palabra ganbei (干杯, literalmente "vidrio seco"). Tradicionalmente, se espera que uno vacíe el vaso de un trago. Durante una comida, generalmente se espera que uno beba al menos un vaso con todos los presentes; a veces puede haber considerable presión para hacerlo. Para ser cortés, también debes brindar con muchos de los presentes. Puede considerarse de mala educación, al menos al comienzo de la comida, no brindar con cada sorbo.

Ten cuidado. Afortunadamente, los vasos suelen ser pequeños, incluso la cerveza a menudo se bebe en un vaso de chupito de gran tamaño. El licor chino, baijiu, es definitivamente fuerte (hasta 65% de alcohol). Baijiu a menudo se bebe en pequeños vasos de chupito por una buena razón. El presidente estadounidense Nixon practicó beberlo antes de su primer viaje a China, para estar listo para el brindis con Mao Zedong. Si no está acostumbrado a beber mucho, debe tener mucho cuidado al beber con chinos.

Si quieres tomártelo con calma y seguir siendo sociable, di suíbian (随便) antes de hacer el brindis y luego beber solo una parte del vaso. También es posible hacer tres brindis (tradicionalmente como señal de amistad) con toda la compañía, en lugar de un brindis por separado para cada presente individual.

Alcohol en China

Cerveza (啤酒 pijiǔ) es muy común en China y se sirve en casi todos los restaurantes y se vende en muchas tiendas de comestibles. El precio típico es de 2.5 a 4 yenes en una tienda de comestibles, de 4 a 18 yenes en un restaurante, de 10 yenes en un bar normal y de 20 a 40 yenes en un bar exclusivo. En la mayoría de los lugares fuera de las grandes ciudades, la cerveza se sirve a temperatura ambiente sin importar la temporada; en lugares destinados a turistas o expatriados, hace frío.

La marca más conocida es Tsingtao (青島) de Qingdao, que alguna vez fue una concesión alemana. Abundan otras marcas y suelen ser cervezas tipo pilsner o lager ligeras con 3-4 % de alcohol. Esto es comparable a muchas cervezas americanas, pero más débil que las cervezas al 5-6% que se encuentran en casi cualquier otro lugar. Además de las marcas nacionales, la mayoría de las ciudades tienen una o más cervezas locales baratas. Algunas empresas (Tsingtao, Yanjing) también producen una cerveza oscura (黑啤酒 hēipíjiǔ). En algunas regiones, las cervezas de otras partes de Asia son bastante comunes y populares entre los viajeros: filipino San Miguel en Guangdong, Singapur Tigre en Hainan y Laos Cerveza Lao en Yunnan.

Hecho localmente Vino de uva (葡萄酒 putaojiǔ) está ampliamente disponible y gran parte es barato, desde 15 yenes en una tienda de comestibles hasta 100-150 yenes en un bar elegante. Sin embargo, la mayoría de las cosas solo tienen una mínima semejanza con los vinos occidentales. A los chinos les gustan los vinos tintos y muy, muy dulces, y normalmente se sirven con hielo o mezclados con Sprite.

Great Wall y Dynasty son grandes marcas con una gama de vinos a diferentes precios; sus ofertas más baratas (menos de ¥ 40) generalmente no impresionan a los bebedores de vino occidentales. Chang Yu es otra gran marca; algunos de sus vinos de gama baja son ligeramente mejores. Si está buscando un vino de estilo occidental hecho en China, intente encontrar estas marcas:

  • Suntime, con un Cabernet Sauvignon pasable
  • Yizhu, que se encuentra en Yili y se especializa en vino de hielo
  • Les Champs D'or, de propiedad francesa y probablemente la mejor bodega en general de China.
  • Caballo Imperial y Xixia, de Ningxia
  • Mogao Ice Wine, Gansu
  • Asentamientos del castillo, Shandong
  • Shangrila Estates, de Zhongdian, Yunnan

También hay varias marcas y tipos de vino de arroz. La mayoría de ellos se asemejan a un arroz con leche aguado, por lo general son muy dulces y tienen solo una cantidad muy pequeña de alcohol para el gusto. Las reacciones de los viajeros ante ellos son muy diferentes. No se parecen mucho al sake japonés, el único vino de arroz conocido en Occidente.

Báijiǔ (白酒) es un licor destilado, generalmente de 80 a 120 grados, hecho de sorgo y, a veces, de otros granos, según la región. Dado que la palabra "jiǔ" a menudo se traduce vagamente como "vino" por los fabricantes de bebidas chinos y los angloparlantes, baijiu es a menudo se lo denomina "vino blanco" en la conversación, pero "relámpago blanco" sería una mejor traducción. La mayoría de los extranjeros piensan gustos baijiu como el combustible diesel, mientras que un conocedor de bebidas espirituosas puede encontrar baijiu Bastante bien.

Baijiu es normalmente se sirve en pequeños vasos de chupito en banquetes y celebraciones. Los brindis son omnipresentes en banquetes o cenas para ocasiones especiales. Definitivamente es un gusto adquirido, pero una vez que se adquiere el gusto, es bastante divertido "ganbei" una copa o dos en un banquete.

El más barato baijiu es èrguōtóu (二锅头) elaborado en Beijing (¥ 4.5 por botella de 100 ml). Se presenta en dos variantes: 53% y 56% de alcohol por volumen. Es probable que ordenar “xiǎo èr” (el pequeño apodo de Erguotou) sorprenda a algunos y haga reír a la clase trabajadora china.

maotái (茅台), hecho en la provincia de Guizhou, es el más famoso de China. marca baijiu y el licor nacional de China. Hecho de mijo sorgo, Maotai y sus primos caros (como Kaoliang de Kinmen en Taiwán) son conocidos por su fuerte fragancia y en realidad son más dulces que los licores claros occidentales, ya que conservan el sabor del sorgo y el mijo, en cierto modo.

Chino Brandy (白兰地) es muy barato; como vinos de uva o Baijiu, los precios empiezan por debajo de los 20 yenes por 750 ml, pero muchos occidentales encuentran los brandies mucho más sabrosos. Un brandy local de 18-30 yenes no es un coñac de marca importado de más de 200 yenes, pero está lo suficientemente cerca como para que solo deba comprar el coñac si el dinero no es un problema. Los expatriados discuten los méritos relativos de los brandies de la marca francesa LouisWann, la marca china Changyu y algunos otros. Todos son potables.

Los chinos también son grandes admiradores de varios supuestos licores medicinales, que en su mayoría contienen hierbas exóticas y/o partes de animales. Algunos de estos tienen precios en el rango normal y contienen ingredientes como el ginseng. Estos pueden ser bastante sabrosos, aunque tienden a ser dulces. Otros, con ingredientes inusuales (serpientes, tortugas, abejas, etc.) y precios elevados, probablemente sea mejor dejarlos para aquellos que los disfrutan.

Bares, discotecas y karaoke en China

Los pubs de estilo occidental son cada vez más populares en todo el país. Especialmente en los centros urbanos más prósperos como Shenzhen, Shanghái y Hangzhou, puedes encontrar réplicas meticulosamente recreadas de pubs irlandeses o ingleses tradicionales. Al igual que sus contrapartes occidentales, la mayoría tiene una selección de cervezas extranjeras de barril, ofrece comida de pub (de calidad variable) y, a menudo, tiene bandas de covers en vivo. La mayoría de estos pubs son frecuentados por expatriados, por lo que no debes esperar encontrar muchos chinos en estos establecimientos. Tenga en cuenta que la cerveza importada puede ser muy cara en comparación con la cerveza local.

Si solo quieres salir a tomar una copa con amigos, elige un restaurante local y tómate una cerveza por unos ¥5 la botella de 600 ml. Será lager china con alrededor de 3% de alcohol, con una selección limitada de marcas y se puede servir caliente. La mayoría de los restaurantes de nivel medio a alto tienen pequeñas salas privadas para reuniones (generalmente se ofrecen de forma gratuita si hay más de 5 personas), y el personal generalmente no intentará sacarlo, incluso si decide quedarse hasta la hora de cierre. Muchos residentes visitan restaurantes al aire libre o puestos al borde de la carretera y barbacoas (shāokǎo – 烧烤) para pasar una velada agradable y económica.

In discotecas bares elegantes con el entretenimiento, normalmente compras cerveza a ¥ 100 a la vez; para eso obtienes entre 4 cervezas de marca importadas (Heineken, Bud, Corona, Sol, …) y 10 cervezas locales. Algunos lugares ofrecen cócteles; aún menos tienen buenos cócteles.

Otras bebidas solo se venden por botella, no por vaso. El vino tinto está en el rango de 80-200 yenes (servido con hielo y Sprite) y los whiskies importados de cuerpo medio (Chivas, Johnny Walker, Jim Beam, Jack Daniels; maltas únicas extremadamente raras) y coñacs, 300-800 yenes. Ambos se mezclan a menudo con té verde o rojo dulce de la botella. El vodka, el tequila y el ron son menos comunes pero a veces están disponibles. Los productos falsos de "marca" son bastante comunes y pueden arruinar su próximo día.

En estos lugares suele haber chicas del bar, mujeres jóvenes que beben mucho y quieren jugar juegos de beber para que consumas más. Reciben una comisión por todo lo que compras. Generalmente, estas chicas no dejarán el bar contigo; son coquetas profesionales, no prostitutas.

Karaoke (卡拉OK) es enorme en China y se puede dividir aproximadamente en dos categorías. Más común es la caja de karaoke sencilla o karaoke, donde alquilas un cuarto, traes a tus amigos y la casa te regala un micrófono y vende alcohol. Son populares entre los estudiantes porque son baratos y divertidos con la multitud adecuada, aunque se necesita al menos un par de personas para una noche memorable. Traer tu propio alcohol puede mantener el precio bajo, pero debe hacerse en secreto: muchos lugares tienen ventanas en la puerta para que el personal pueda asegurarse de que solo bebes el alcohol que te han vendido.

Bastante diferentes son los claramente más dudosos salones especiales de KTV, que atienden más a los hombres de negocios que quieren entretener a los clientes o desahogarse, y donde la casa ofrece todo tipo de cosas por un precio. En estos establecimientos a menudo opulentos -los temas romanos y egipcios exagerados son norma- te acompañarán profesionales karaokes en minifalda que cobran por hora por el placer de su compañía y cuyos servicios no se limitan a cantar mal y sirviendo tus bebidas. Es muy recomendable no aventurarse en estos lugares a menos que esté absolutamente seguro de que alguien más está pagando la factura, que fácilmente puede ascender a cientos de dólares, incluso si no se quita los pantalones.

Como en otros lugares, nunca aceptar una invitación a un restaurante o bar de una mujer que parece disponible y que acaba de recogerte en la calle poco después del atardecer. En el mejor de los casos, sugerir otro lugar. Si se niega, déjala allí mismo. Lo más probable es que te dirija a un lugar pequeño y tranquilo con demasiados gorilas y tendrás que conformarte con una comida modesta y una cerveza que te costará ¥ 1,000 o más. Y los gorilas no te dejarán ir hasta que pagues. Es bastante raro. Pero sucede.

Té en China

China es el lugar de nacimiento del té y, a riesgo de decir lo obvio, hay muchas té (茶 ) en China. té verde (绿茶 lǜchá) se sirve en algunos restaurantes (según la región) de forma gratuita o por un módico precio. Los tipos más comunes servidos son:

  • Té de pólvora (珠茶 zhūcha): un té verde llamado no por el sabor, sino por la apariencia de las hojas agrupadas que se utilizan para la preparación (el nombre chino "té de perlas" es algo más poético).
  • té de jazmín (茉莉花 茶 molihuacha): té verde perfumado con flores de jazmín.
  • Oolong (烏龍 wūlóng): un té de montaña semifermentado.

Sin embargo, las casas de té especializadas sirven una amplia variedad de infusiones, que van desde el té blanco ligero y delicado (白茶 baicha) a té pu'er fuertemente fermentado y envejecido (普洱茶 pǔ'ěrchá).

El té en China tiene el mismo precio que el vino en la cultura occidental; un producto que tiene una de las características conocidas, de alta calidad o raras puede ser bastante caro, y uno que tiene dos o tres de esas características puede ser sorprendentemente caro. Al igual que con los vinos, generalmente debe evitar los productos más baratos y dejar los productos de alto precio a los compradores que son expertos o cuentan con el asesoramiento de expertos, pero hay muchas buenas opciones en los rangos de precios medios.

Las tiendas de té suelen vender por jing (500 g, un poco más de una libra); los precios comienzan en alrededor de ¥ 50 por jing y hay muchos tés muy buenos en el rango de ¥ 100-300. La mayoría de las tiendas también venden tés más caros; Los precios de hasta ¥ 2,000 por jing son bastante comunes. El precio récord del té premium vendido en una subasta fue de 9 yenes.,000 por gramo; esto fue para un raro da hong bao del Monte Wuyi, que proviene de unos pocos arbustos en un acantilado, es difícil de cosechar y una vez estuvo reservado para el emperador.

Diferentes áreas de China tienen tés famosos, pero el mismo tipo de té viene en muchas variedades diferentes, al igual que hay muchos borgoñas diferentes a diferentes precios. Hangzhou, cerca de Shanghái, es famosa por su “Pozo del Dragón” (龙井 longjǐng) té verde. Fujian tiene los tés oolong más famosos, “Dark Red Robe” (大红袍 dàhóngpáo) de la montaña Wuyi y "Diosa de hierro de la misericordia" (铁观音 tiěguānyīn) de Anxi. Pu'er en Yunnan tiene el té totalmente fermentado más famoso, pǔ'ěrcha (普洱茶). Esto se prensa en tortas duras, originalmente un método de empaque para el transporte en caravanas de caballos a Birmania y el Tíbet. Los pasteles están grabados con patrones; algunas personas los cuelgan como decoración de paredes.

En la mayoría de las tiendas de té, puede sentarse y probar diferentes tipos de té. “Ten Fu Tea” es una cadena nacional y en Beijing “Wu Yu Tai” es el que algunos locales dicen que prefieren.

El té negro, el tipo de té más común en Occidente, se conoce como “té rojo” (紅茶 hongchá) en China. Si bien casi todos los tés occidentales son tés negros, lo contrario no es cierto. Muchos tés chinos, incluido el famoso Pǔ'ěr, también entran en la categoría de "té negro".

Los tés chinos normales siempre se beben puros y se desconoce el uso de azúcar o leche. Sin embargo, en algunas áreas encontrará “té con leche” al estilo de Hong Kong (奶茶 nǎichá) o “té de mantequilla” tibetano. “Té de burbujas” taiwanés (珍珠奶茶) Zhēnzhū Nǎichá) también es popular y generalizado; las “burbujas” son bolas de tapioca ya menudo se les añade leche o fruta.

Café en China

Café (咖啡 Kafei) se está volviendo cada vez más popular en la China urbana, aunque puede ser bastante difícil de encontrar en ciudades más pequeñas.

Varias cadenas de cafeterías tienen sucursales en muchas ciudades, incluidas Starbucks (星巴克), UBC Coffee (上岛咖啡), Ming Tien Coffee Language y SPR, que la mayoría de los occidentales consideran las mejores del grupo. Todos ofrecen café, té y comida china y occidental, generalmente con buen aire acondicionado, internet inalámbrico y una decoración agradable. En la mayoría de los lugares, los precios son de 15 a 40 yenes por taza, pero ten cuidado con los lugares en el aeropuerto, donde a veces cobran alrededor de 70 yenes.

También hay muchas cafeterías independientes más pequeñas o cadenas locales. Estos también pueden tener un precio alto, pero a menudo son un poco más baratos que las grandes cadenas. La calidad varía de excelente a miserable.

Para el café barato, solo para combatir los síntomas de abstinencia, hay varias opciones. Ve a una cadena de comida rápida occidental (KFC, McD, etc.) por un café de ¥8. Además, casi cualquier supermercado o tienda de conveniencia tiene café frío enlatado y nescafé instantáneo (generalmente premezclado con blanqueador y azúcar), solo agregue agua caliente. Es común que los viajeros lleven algunos paquetes para usar en habitaciones de hotel o en trenes, por ejemplo, donde puede que no haya café pero casi siempre hay agua caliente disponible.

Bebidas frías en China

Muchas bebidas que normalmente se sirven frías o con hielo en Occidente se sirven a temperatura ambiente en China. Si pides cerveza o refresco en un restaurante, se puede servir a temperatura ambiente, aunque la cerveza suele servirse fría, al menos en verano. El agua se suele servir caliente. Esto es realmente bueno, porque solo el agua hervida (o embotellada) es segura para beber, pero a las personas que no son chinas generalmente no les resulta agradable beber agua caliente en verano.

Puedes conseguir bebidas frías en pequeñas tiendas de comestibles y restaurantes, solo busca la hielera (aunque no sea realmente genial). Puedes intentar llevar una bebida fría a un restaurante. A la mayoría de los restaurantes pequeños no les importará, si es que lo notan, y no existe una tarifa de "descorche" en China. Recuerde que la mayoría de la gente tomará té, que de todos modos es gratis, por lo que el restaurante probablemente no esperará obtener ganancias de su consumo de bebidas.

Es mejor evitar pedir hielo. Muchos lugares, tal vez incluso la mayoría, simplemente no lo tienen. El hielo que tienen bien puede estar hecho de agua del grifo sin filtrar y probablemente no sea seguro para los viajeros que sudan debido a la diarrea.

Dinero y compras en China

dinero en china

La moneda oficial de la República Popular China es el Yuan chino, conocido en mandarín como renminbi (人民币 "dinero de la gente"), código de moneda internacional CNY. Todos los precios en China se cotizan en yuanes; el carácter chino es 元. Por ejemplo, un precio se puede cotizar como 20 元, 20 rmb, 20 RMB, 20 yuanes o ¥ 20; usamos la última forma aquí. En chino informal hablado y, a veces, en inglés hablado, dónde puede usarse en su lugar; similar a "buck" en los EE. UU. o "quid" en el Reino Unido.

El yuan chino es no moneda de curso legal en las Regiones Administrativas Especiales de Hong Kong y Macao, que emiten sus propias monedas. Sin embargo, muchas empresas también aceptan la moneda china, aunque a un tipo de cambio desfavorable.

En junio de 2014, el yuan estaba justo por encima de 6 por dólar estadounidense.

Las subdivisiones oficiales del yuan son las jiao (角), con 10 jiao por yuan, y el pantano (分), con 10 fen para el jiao. El pantano está casi extinto hoy en día, pero todavía se puede ver en áreas menos desarrolladas. Una moneda que vale 0.10 yenes, por lo tanto, dice 壹角 ("1 jiao"), no "10 fen". En mandarín coloquial, sin embargo, la gente suele decir dónde (块) en lugar de de yuanes, y del jiao es también llamada mao (毛). Por lo tanto, un precio como ¥ 3.7 se leería como "3 kuai 7" (la unidad final generalmente se omite).

Al tratar con números, tenga en cuenta que, por ejemplo, Wu Bai San, literalmente "quinientos tres", significa 530 o "quinientos tres decenas", omitiendo la unidad final. El número 503 se leería como wu bai ling san, literalmente “quinientos cero tres”. Similar, yi qian ba, literalmente “mil ocho”, significa 1800. Cuando use números más grandes, recuerde que el chino tiene una palabra para diez mil, pálido (万), y así 50,000, por ejemplo, se convierte en wu pálido, no wu shi qian.

Gran parte de la moneda de China estará en forma de billetes, incluso pequeños cambios. Los billetes son más comunes en algunas áreas, las monedas en otras, pero ambos se aceptan en todas partes. Incluso el jiao, con solo una décima parte de un yuan, existe como billete (el más pequeño) y como dos monedas diferentes. Por el contrario, un yuan existe como moneda y como dos billetes diferentes. Debe estar preparado para reconocer y manejar ambas versiones.

Cheques de viajero

La mayoría de los principales bancos y hoteles de lujo cambiarán cheques de viajero. Deberá mostrar una identificación y su firma en los cheques, su identificación y su firma frente al empleado del mostrador se verificarán con mucho cuidado. En ciudades de segundo nivel, debe dirigirse a la sucursal principal del Bank of China o Merchants' Bank. El cambio de cheques de viajero suele ser más lento que el cambio de efectivo.

Moneda extranjera

Las monedas extranjeras, incluido el dólar de Hong Kong o el dólar estadounidense, rara vez se consideran sustitutos del RMB, excepto en algunos hoteles de 5 estrellas, algunas tiendas en la frontera entre Hong Kong y Shenzhen y en las bolsas de valores. Es poco probable que use otras monedas para la mayoría de las transacciones (después de todo, el visitante promedio viene a China para hacer turismo y comprar, no para jugar al day trader, sino para los curiosos: el saldo mínimo para operar con USD es de $1,000 con una tarifa de apertura de cuenta de $19, mientras que el mínimo para operar con dólares de Hong Kong es de 5,000 HKD). Si te quedas sin dinero y solo tienes dólares en el bolsillo, generalmente significa que no tienes dinero para pagar la cuenta sin ir al banco. Muchas tiendas no lo aceptarán porque no tienen idea de la tasa de cambio o cómo comprobar si los billetes son falsos.

Falsificaciones

Los billetes y monedas falsificados son un problema grave en China y es probable que cualquiera que pase unos meses en China los haya encontrado. Los billetes de 10, 20, 50 y 100 yenes e incluso las monedas de 1 yen suponen un riesgo de falsificación. Es muy importante aprender a escudriñar billetes y monedas. El enfoque principal está en la textura de las diferentes partes, la línea de metal, el cambio de colores bajo diferentes luces. Todos tienen su propio método, así que solo pregunte.

Es muy común que los cajeros revisen de cerca los billetes y los supermercados más caros incluso tienen máquinas que pueden detectar billetes falsos. Esta es una práctica común en China y no debe tomarse como un insulto. Del mismo modo, debe verificar cuidadosamente los billetes que le devuelvan, ya que a veces el personal de ventas intentará darle dinero falso como cambio.

La falsificación en cajeros automáticos no es común, pero muchas personas todavía están preocupadas. Si está preocupado, retire su dinero en el mostrador del banco y diga "Estoy preocupado por jiabi (dinero falso)”. Descubrirá que el personal del banco es muy comprensivo al respecto.

No es raro que los cambistas sin escrúpulos pasen dinero falso a los viajeros en las zonas fronterizas chinas. Se recomienda encarecidamente que visite un banco si no tiene experiencia en la comprobación de billetes.

Cuando pagas con un billete de 50 o 100 yenes en una tienda o en un taxi, es socialmente aceptado que anotes los últimos dígitos del billete que entregas. Esto es en caso de que afirmen que su billete es falso, entonces estos dígitos recordados asegurarán que le devuelvan exactamente el mismo billete.

Cambio de moneda en China

Aunque todavía está restringido, el yuan es fácilmente convertible en muchos países, especialmente en Asia. El dólar de Hong Kong, el dólar estadounidense, el dólar canadiense, el euro, la libra esterlina, el dólar australiano, el yen japonés y el won surcoreano se pueden cambiar fácilmente en China. Por lo general, no se aceptan las monedas del sudeste asiático, con la excepción del dólar de Singapur. El dinero solo debe cambiarse en los principales bancos (especialmente el Banco de China) o en los cambistas con licencia que generalmente se encuentran en los aeropuertos u hoteles de lujo, aunque ofrecen tarifas muy bajas.

Existe un mercado negro para cambiar dinero, pero debes evitarlo a toda costa, ya que la falsificación es un gran problema al cambiar dinero en China. Tenga cuidado con los cambistas privados que se encuentran en los mercados y cerca de los grandes bancos. Sus tasas de cambio pueden parecer atractivas, pero a menos que tenga un amigo local que lo ayude, debe no cambiar dinero con ellos. No es raro intercambiar una gran cantidad de efectivo solo para descubrir que la mayor parte de lo que obtuvo es falso. Apéguese al mostrador de cambio oficial en el Bank of China o uno de los otros grandes bancos, porque aunque obtendrá tasas ligeramente peores allí, el riesgo de obtener billetes falsos es casi nulo.

El comercio de divisas está estrictamente controlado en China. Los cambistas privados, como los que se encuentran en muchos centros turísticos o centros comerciales de todo el mundo, todavía son poco comunes en China. En un banco se suele tardar de 5 a 60 minutos en procesar el cambio, en un hotel a veces un poco más rápido, dependiendo de la experiencia del personal. En general, las sucursales bancarias en las grandes ciudades conocen el procedimiento y son relativamente rápidas, mientras que incluso las sucursales principales en ciudades de tercer y cuarto nivel pueden demorar mucho más.

Independientemente de la ubicación, deberá completar un formulario y presentar su pasaporte. Su pasaporte será fotocopiado y escaneado. Guarde el recibo de cambio si planea salir del país con una gran suma de dinero. Tenga en cuenta que no todos los bancos con el logotipo "Exchange" cambian dinero para no clientes o para todas las monedas en efectivo. Standard Chartered, por ejemplo, solo cambia efectivo para sus clientes y solo USD y HKD en efectivo (pero abrir una cuenta es rápido y factible, incluso con una visa de turista, y ofrecen una mejor tasa de cambio de efectivo que la mayoría de los bancos locales).

Cambiar la moneda estadounidense por RMB puede ser fácil, pero espere que los billetes se analicen minuciosamente antes de que se procese el cambio. Se deben aprovechar las oportunidades para comprar RMB antes de ingresar a China, por ejemplo, al ingresar por tierra desde Hong Kong o Vietnam, ya que las tarifas son mejores. Lo mismo se aplica en la dirección opuesta: si vende directamente al otro lado de la frontera, a menudo obtiene una mejor tarifa. Solo se le permite importar o exportar un máximo de 20,000 5,000 RMB en moneda local en efectivo, y se deben declarar cantidades superiores a 2016 USD en efectivo.

La mayoría de los bancos internacionales le permiten obtener un adelanto en efectivo a través de una tarjeta de débito o crédito en un cajero automático chino. Sin embargo, los precios de dichas promociones suelen ser desfavorables y pueden incluir tarifas de servicio elevadas. Es útil llevar una moneda internacional, como libras esterlinas, dólares estadounidenses o yenes japoneses, como respaldo en caso de que no tenga acceso a un cajero automático.

Banca en China

Abrir una cuenta bancaria china es una muy buena idea para viajes o estancias de larga duración. Para los bancos de propiedad china, solo necesita su pasaporte con una visa válida, e incluso las visas de turista a veces son aceptables. Algunos bancos, como el Bank of East Asia, requieren prueba de residencia y algunos también requieren un depósito inicial de aprox. El personal del banco generalmente no puede hablar inglés, aunque algunas sucursales de los bancos más grandes en los principales centros de las ciudades pueden tener personal que hable inglés.

Es posible que le den una libreta para registrar todas las transacciones y saldos, aunque la mayoría de los principales bancos ofrecen cuentas solo con tarjeta. Según el banco, es posible que se requiera un PIN y/o una tarjeta de identificación para los retiros en ventanilla.

Actualmente, China impone ciertas restricciones a la transferencia internacional de yuanes chinos fuera del país. Las reglas cambian con frecuencia, aunque en su mayor parte establecen un límite en la cantidad que puede transferir cada día.

Los bancos suelen cobrar una comisión (alrededor del 1%) por los depósitos y retiros en una ciudad distinta a la que abrió su cuenta. Los cajeros automáticos ahora están disponibles en casi todas las ciudades, excepto en las áreas más remotas. Muchos cajeros automáticos aceptan tarjetas de débito y crédito Visa, MasterCard, American Express, Maestro y Plus, aunque algunos solo aceptan tarjetas de cajero automático UnionPay y Pulse, Interac o Link.

En Shanghái, la mayoría de los bancos locales más pequeños tienen relaciones entre sí que permiten depósitos interbancarios sin cargo por cualquier monto y retiros superiores a ¥3,000. Además, cualquier cajero automático de Bank of Shanghai con capacidad de depósito puede realizar depósitos para cualquier banco con una cuenta emitida en Shanghai.

¡Atención! Si abre una cuenta en el Banco Industrial y Comercial de China, tenga en cuenta que ahora emiten sus tarjetas bancarias sin bandas magnéticas La mayoría de los cajeros automáticos fuera de China continental NO aceptan estas tarjetas. Así que si tienes pensado viajar fuera de la península, sería buena idea tener una segunda cuenta en otro banco para este fin.

China Construction Bank ofrece a los clientes de Bank of America el uso de cajeros automáticos sin cargos para retirar RMB. Sin embargo, Bank of America ahora cobra un 3%.

Standard Chartered es muy amigable para los extranjeros, aunque solo hay unas pocas sucursales fuera de las principales ciudades. Ofrecen retiros ilimitados en cajeros automáticos dentro de la ciudad donde se emitió la tarjeta, siempre que el monto retirado sea superior a ¥ 2,000 cada vez, y también ofrecen varios productos de inversión en moneda extranjera.

DBS requiere un depósito mínimo de ¥ 2,000 y también ofrece retiros gratuitos de cajeros automáticos DBS en Hong Kong y Singapur.

Banco Woori tiene incluso menos sucursales que Standard Chartered, pero ofrece la Tarjeta Turística de Shanghái como una tarjeta de débito que ofrece descuentos en varios restaurantes y boletos a mitad de precio para varias atracciones. Por lo general, esto solo está disponible en los bancos locales. También ofrecen retiros ilimitados de cajeros automáticos gratuitos en toda China. Como banco de Corea del Sur, también ofrecen enlaces a cuentas bancarias coreanas.

HSBC es otra buena opción internacional para los expatriados, aunque las sucursales se encuentran en su mayoría en los centros de negocios de las principales ciudades. Los clientes que pasan mucho tiempo en Hong Kong encontrarán esta opción bastante buena.

Tenga en cuenta que si está empleado en China, es posible que no tenga otra opción: muchas empresas y escuelas solo pagan en un banco y, por lo tanto, debe tener una cuenta en ese banco para recibir el pago.

Tarjetas de cajero automático

Los cajeros automáticos están disponibles en todo el país, pero la mayoría de los cajeros automáticos fuera de las principales ciudades que aceptan la red Cirrus, PLUS, VISA y MasterCard son propiedad del Banco de China o del Banco Industrial y Comercial. En las grandes ciudades como Shanghái, la mayoría de los cajeros automáticos aceptan Visa/Plus/MC/Maestro/Cirrus. Sin embargo, los retiros de efectivo con tarjetas Diner's Club, American Express o JCB son más difíciles. Para los visitantes de Hong Kong o Macao, los únicos cajeros automáticos que aceptan tarjetas JETCO son los cajeros automáticos del Bank of East Asia. La mayoría de los cajeros automáticos cobran una tarifa pequeña y fija.

Nota: Los cajeros automáticos de Minsheng Bank, Shenzhen Development Bank y Bank of Shanghai muestran los logotipos PLUS/Cirrus/Maestro. En realidad, solo los cajeros automáticos seleccionados de estos bancos están conectados a estas redes y, por lo general, no hay ninguna indicación hasta que lo intenta. Esto también es cierto para los cajeros automáticos de muchos otros bancos, incluso el Banco Agrícola de China (uno de los cuatro grandes).

Antes de viajar, averigüe si su banco local cobra una tarifa de conversión (a menudo entre 0-3%) por tales transacciones. Vale la pena abrir una cuenta sin comisiones de cambio de antemano, si es posible. De lo contrario, sería mejor abrir una cuenta local a la llegada donde guardar dinero para una estadía suficientemente larga.

Si tiene problemas porque el cajero automático requiere un PIN de 6 dígitos y su PIN tiene solo 4 dígitos, intente poner 2 ceros delante. Si se encuentra en una ciudad donde hay una sucursal del Banco de China pero no hay un cajero automático con una red internacional, generalmente es posible obtener un adelanto en efectivo con una tarjeta de crédito en el banco. Solo pregunta.

UnionPay, la red local de tarjetas de cajero automático, tiene acuerdos con varias redes de tarjetas de cajero automático en todo el mundo. Si su tarjeta está cubierta, cualquier cajero automático en China aceptará retiros y consultas de saldo de su tarjeta. Actualmente están cubiertos NYCE y Pulse en Estados Unidos (también se aplica a los retiros de efectivo de las tarjetas Discover), Interac en Canadá y LINK en el Reino Unido.

Si su banco es parte de Global ATM Alliance, también debe tener en cuenta que China Construction Bank es el socio local para retiros sin cargo.

Transferencias bancarias electrónicas

Las transferencias electrónicas de dinero a otro país ya no son tan difíciles como antes. Hoy en día, casi todos los bancos de las grandes ciudades ofrecen este servicio. En el lado negativo, las tarifas de servicio son variables (dependiendo de los bancos emisores y receptores), el personal a veces está poco capacitado y el proceso puede demorar hasta una semana. Alternativamente, puede encontrar una sucursal china de un banco extranjero o con sede en Hong Kong para realizar transferencias. Sin embargo, esto es más fácil en las grandes ciudades.

Será mucho más más fácil hacer transferencias si tiene una cuenta de doble moneda con el Banco de China, abierta en la sucursal donde desea retirar su dinero. No hay cargos o son muy bajos para las transferencias electrónicas a cuentas de doble moneda, pero por lo general toma alrededor de una semana. Las transferencias a cuentas chinas desde el extranjero también demoran entre tres y diez días hábiles. Todo lo que necesita para abrir una cuenta es su pasaporte, una visa y un pequeño depósito inicial (puede ser RMB) más la tarifa de nueva cuenta (¥ 10-20). Si está abriendo una cuenta en moneda extranjera o una cuenta de doble moneda, asegúrese de verificar si puede acceder a ella en otra provincia o en el extranjero. Alternativamente, Wells Fargo ofrece un servicio para visitantes de los EE. UU. llamado ExpressSend, que permite enviar dinero desde los EE. UU. y llegar a una cuenta del Banco Agrícola de China el mismo día.

Western Union trabaja con China Agricultural Bank y China Post, por lo que hay muchos letreros de Western Union. Esto es lo que generalmente usan los chinos en el extranjero que envían dinero a familiares o expatriados que envían dinero fuera de China; es generalmente más fácil y más barato que los bancos. Puede encontrar una lista de ubicaciones en el sitio web de Western Union. Sin embargo, puede haber problemas. Puede ser que el sistema no funcione o que el miembro del personal con el que está tratando le pida cosas tontas: el pasaporte y el número de visa del destinatario para una transferencia al extranjero, o dinero en efectivo en dólares estadounidenses para una transferencia dentro de China. Prueba con otra rama si tienes dificultades.

tarjetas de credito en china

Fuera de los hoteles estrella o de cadena, los grandes supermercados y los restaurantes de primera categoría, generalmente no se aceptan tarjetas de crédito y la mayoría de las transacciones requieren efectivo. Muchos grandes almacenes y grandes tiendas de comestibles tienen terminales de punto de venta para tarjetas bancarias chinas, pero no funcionan con la mayoría de las tarjetas extranjeras.

La mayoría de los bancos chinos y muchos comerciantes utilizan el sistema UnionPay, por lo que una tarjeta extranjera compatible con UnionPay, Discover o JCB (Japan Credit Bureau), es ampliamente aceptada. Visa, MasterCard o American Express son menos comunes. La mayoría de los supermercados aceptan UnionPay, al igual que la mayoría de las cadenas de restaurantes, tiendas que venden artículos de alto valor, cadenas de supermercados y la mayoría de los cajeros automáticos.

Si pasa mucho tiempo en China y usa grandes cantidades de dinero, debe obtener una cuenta bancaria china o solicitar una tarjeta internacional que pueda interactuar con UnionPay. Si se encuentra en una ciudad grande y luego viaja a pueblos más pequeños, intente abrir una cuenta en bancos más pequeños como Woori Bank o Ping An Bank; ofrecen retiros gratuitos en cajeros automáticos en toda China (Ping An Bank también ofrece retiros gratuitos en el extranjero, una ventaja si viaja a países cercanos). Alternativamente, Travelex ofrece pases de efectivo UnionPay en ciertos países.

Si tiene una cuenta bancaria en Hong Kong, puede abrir una cuenta adicional en Renminbi con una tarjeta UnionPay, lo cual es muy conveniente para viajar al continente.

Al igual que con las tarjetas de débito, el personal de ventas chino generalmente presentará al titular de la tarjeta el terminal de la tarjeta de crédito POS para ingresar un PIN para las tarjetas con chip y pin. Los visitantes de países con firma o chip y firma, como EE. UU., deben tratar de explicárselo al empleado o simplemente presionar el botón verde o Entrar para no tener PIN. Las terminales chinas tienen impresoras de matriz de puntos en miniatura anticuadas que imprimen recibos en papel autocopiativo. Si no se ingresa el PIN, el empleado presenta el recibo al titular de la tarjeta para que lo firme, luego separa las capas y le entrega la copia al carbón al titular de la tarjeta.

Costos en China

Si bien China ya no es el destino de viaje económico que era en la década de 1990, todavía es bastante asequible para los visitantes occidentales, incluso si es significativamente más caro que gran parte del subcontinente indio y el sudeste asiático. A menos que viaje a Hong Kong o Macao, China es generalmente mucho más barata, desde el punto de vista del viajero, que los países desarrollados. Si comes comida local, usas el transporte público y te alojas en hoteles u hostales muy baratos, entonces ¥200-300 es un presupuesto diario viable para mochileros. Sin embargo, si desea vivir un estilo de vida extravagante y solo comer comida occidental y alojarse en hoteles de estrellas, incluso ¥ 3,000 por día no sería suficiente.

Los precios varían mucho según el lugar al que viajes. Las grandes ciudades como Shanghai, Beijing y Guangzhou tienden a ser más caras que las ciudades de segundo nivel y las zonas rurales del interior. Las ciudades en auge de Shenzhen y Zhuhai también son conocidas por ser bastante caras para los estándares chinos. No obstante, muchos residentes de Hong Kong o Macao (que viven al otro lado de la frontera con Shenzhen y Zhuhai respectivamente), que por lo general son más ricos que los del continente, suelen viajar a estas ciudades para comprar, jugar al golf y disfrutar de servicios como masajes, ya que los precios son mucho más altos. más bajo.

Propinas en China

Por regla general, no se dan propinas en ningún lugar de China. Si bien las propinas rara vez se consideran un insulto, en algunos casos podrían tomarse como una indicación de que una relación se basa en el dinero y no en la amistad. Si dejas una propina en tu mesa, es común que un mesero te persiga para devolverte el dinero que “olvidaste”.

En China, los cumplidos sobre el servicio suelen expresarse de forma implícita. Si es fumador, se espera que pase un cigarrillo al personal de servicio o al gerente. Si no haces esto, serás visto como egoísta y egocéntrico. Es costumbre comprarle una bebida a un cantinero o dueño de un pub.

En un hotel, por lo general, se acostumbra no dar propina por el servicio a la habitación, el servicio de aeropuerto, los taxis u otros artículos, aunque los hoteles que habitualmente atienden a turistas extranjeros pueden permitir propinas para los guías turísticos y los conductores asociados. Se sabe que los masajistas en algunas áreas, como Shenzhen, piden propina. Sin embargo, si insisten en dejar propina, la mayoría de los chinos ven esto como un chantaje y una práctica inmoral, así que sé firme si no quieres dar propina.

Los taxistas están felices de recibir unos RMB redondeados si han hecho un esfuerzo especial por su viaje; sin embargo, de ninguna manera es necesario.

Compras en china

Dado que la clase media emergente de China tiene cada vez más ingresos disponibles, ir de compras se ha convertido en el pasatiempo nacional. Hay una amplia gama de productos para todos los presupuestos.

No esperes que todo sea barato. Los precios de los artículos de marca importados, como equipos de campamento, bicicletas de montaña, teléfonos móviles y productos electrónicos, cosméticos, productos para el cuidado personal, ropa deportiva, queso, chocolate, café y leche en polvo, suelen ser más altos que en el extranjero. Muchos chinos compran estos artículos en Hong Kong o en el extranjero, donde son más baratos que en China continental.

En la mayoría de las tiendas de marca, centros comerciales de lujo y supermercados, los precios ya incluyen el impuesto al valor agregado (IVA) y cualquier impuesto a las ventas. Por lo tanto, cualquier cosa con un precio marcado generalmente se venderá a ese precio o quizás ligeramente por debajo, especialmente si paga en efectivo y no necesita un recibo de su compra. Con mercancías sin marcar, hay un mucho espacio para el regateo.

En cuanto a los descuentos, los chinos realizan ventas con el carácter: 折 (zhé), que representa la fracción del precio original que paga. Por ejemplo, 8折 se refiere a un 20 % de descuento y 6.5 折 es un 35 % de descuento.

China sobresale en productos hechos a mano, en parte debido a las largas tradiciones de artesanía exquisita y en parte porque la mano de obra todavía es comparativamente barata. Tómese su tiempo, mire de cerca la calidad y haga preguntas, ¡pero no tome todas las respuestas al pie de la letra! Muchos visitantes vienen en busca de antigüedades, y la caza en los mercados de pulgas puede ser muy divertida. La gran mayoría de los artículos "antiguos" que le muestran son falsos, sin importar cuán convincentes se vean y sin importar lo que diga el vendedor. No gastes mucho dinero si no sabes lo que estás haciendo, porque los principiantes casi siempre son estafados.

  • Porcelana Con una larga historia en la fabricación de porcelana, China continúa produciendo excelente porcelana en la actualidad. La mayoría de los visitantes están familiarizados con el azul y el blanco del estilo Ming, pero la variedad de esmaltes es mucho mayor, incluidos muchos hermosos esmaltes monocromáticos que vale la pena buscar. Las tiendas especializadas cerca de los hoteles y en los pisos superiores de los grandes almacenes son un buen lugar para comenzar, si no el más barato. Los mercados de "antigüedades" también son un buen lugar para encontrar reproducciones, aunque puede ser difícil escapar de los intentos de los vendedores de convencerlo de que sus artículos son antigüedades genuinas (con precios acordes). Dos de los centros más famosos de porcelana son Jingdezhen y Dehua.
  • En las décadas de 1990 y 2000, China se convirtió en una importante fuente de muebles antiguos, la mayoría de los cuales venían de muy lejos. A medida que ha disminuido la oferta de piezas antiguas, muchos restauradores ahora están recurriendo a hacer nuevas piezas utilizando los estilos antiguos. La calidad de las piezas nuevas suele ser excelente, y todavía se pueden conseguir grandes gangas en piezas nuevas y viejas. Los muebles generalmente se pueden encontrar en grandes almacenes en las afueras de las ciudades; Beijing, Shanghái y Chengdu tienen muchos de estos y los hoteles pueden indicarle cómo encontrarlos. Los vendedores más grandes también pueden organizar envíos internacionales en la mayoría de los casos. Zhongshan tiene un gran mercado de muebles; la ciudad fabrica muchas réplicas, principalmente para los mercados de Hong Kong y Macao.
  • Arte y artes visuales La La escena artística en China se divide en tres partes que no interactúan. Primero, están las academias de pintura tradicional que se especializan en pintura “clásica” (pintura de pájaros y flores, paisajes con rocas y agua, caligrafía), con actitudes conservadoras y pintura que se ajusta a la imagen tradicional del arte chino. Por otro lado, hay una floreciente escena de arte moderno que incluye pintura al óleo, fotografía y escultura y tiene poco que ver con la primera. Vale la pena ver ambas "escenas" y van desde lo glorioso hasta lo horrible. El centro de la escena moderna es, sin duda, Beijing, donde el distrito de almacenes de Da Shan Zi (a veces llamado 798) está emergiendo como una nueva frontera para las galerías que recuerda al Soho de Nueva York a mediados de los años ochenta. La tercera escena artística está estrechamente relacionada con las capacidades de producción en masa de China. China se ha hecho famosa por producir reproducciones pintadas a mano de grandes obras. El suburbio de Shenzhen de Dafen es particularmente famoso por sus reproducciones.
  • Jade Hay dos tipos de jade en China hoy en día: un tipo es pálido y casi incoloro y está hecho de una variedad de piedras extraídas en China. El otro tipo tiene un color verde y se importa de Myanmar (Birmania), ¡si es real! Lo primero que debe buscar al comprar jade es que obtiene lo que paga (en el mejor de los casos). El jade birmano genuino con un buen color verde es excepcionalmente caro y el jade verde "barato" que verá en los mercados está hecho de piedra sintética o piedra natural coloreada con un tinte verde. Cuando compre jade, preste mucha atención a la calidad del tallado: ¿qué tan bien está terminado? ¿Es refinado o áspero con marcas de herramientas visibles? La calidad de la piedra suele ir de la mano con la calidad del tallado. Tómese su tiempo y compare precios antes de comprar. Si quieres gastar una cantidad decente de dinero, hazlo en tiendas especializadas, no en mercados de pulgas. Khotan en Xinjiang es un área famosa por la producción de jade. Ruili, en la frontera chino-birmana, tiene un extenso comercio de jade birmano.
  • alfombras China alberga una notable variedad de tradiciones de tejido de alfombras. Estos incluyen los estilos mongol, ningxia, tibetano y moderno. Muchos turistas vienen en busca de alfombras de seda, aunque en realidad son una tradición bastante reciente, ya que la mayoría de los diseños han sido adoptados de las tradiciones del Medio Oriente en lugar de reflejar los diseños chinos. Aunque la mano de obra de estas alfombras es muy buena, a menudo escatiman en los materiales, especialmente en los tintes. Estos son propensos a desvanecerse y cambiar de color, especialmente si la alfombra se exhibe en un lugar muy iluminado. Algunas excelentes alfombras de lana también se fabrican en China. Las alfombras tibetanas se encuentran entre las mejores en términos de calidad y construcción, pero tenga en cuenta que la mayoría de las alfombras descritas como tibetanas en realidad no se fabrican en el Tíbet, con algunas excepciones notables. Al igual que con el jade, es mejor comprarlo en tiendas que tengan buena reputación.

En el oeste de China, especialmente en Kashgar, las alfombras de Pakistán o los países cercanos de Asia Central también están disponibles. Lo mejor de ellos, especialmente algunas de las piezas de Turkmenistán, son de muy alta calidad y sus precios reflejan eso. Sin embargo, también hay algunas alfombras interesantes a precios moderados.

  • Perlas y joyería de perlas cultivadas Las perlas Akoya y de agua dulce se producen en masa y se venden en los mercados de China. El uso de la acuicultura a gran escala hace que las joyas de perlas sean asequibles y ampliamente disponibles. Las perlas de agua dulce grandes, brillantes, casi redondas y circulares vienen en una variedad de colores y matices. Además de las joyas, los cosméticos a base de perlas también están ampliamente disponibles. Las áreas del sur, como Beihai y Sanya, están prácticamente invadidas por vendedores de perlas; los precios y la calidad son generalmente razonables, pero la precaución y el regateo son necesarios ya que no todos los vendedores son honestos.
  • Monedas de plata En los mercados de China se vende una variedad de monedas de plata, y por una buena razón: en el siglo XIX, el emperador decretó que los extranjeros tenían que pagar todos los bienes comerciales en plata. Estados Unidos incluso acuñó un "dólar comercial" de plata especial para cumplir con este requisito. Los coleccionistas pueden encontrar dólares de plata mexicanos, estadounidenses, indochinos franceses, chinos y otros a la venta, en su mayoría con fecha de 19-1850. Desafortunadamente, casi todas las monedas ahora a la venta son falsas. Si quieres coleccionar monedas, lleva contigo una pequeña báscula portátil para comprobar su peso. En una zona turística, debe esperar al menos el 90% para fallar esta prueba simple.
  • Otras artesanías Otros elementos a tener en cuenta son el cloisonné (esmaltes de colores sobre una base de metal), el trabajo de laca, las máscaras de ópera, los dragones, las marionetas de sombras, los carteles de propaganda socialista-realista, las tallas de madera, las piedras de erudito (piedras decorativas, algunas naturales, otras no tanto). ), siluetas, etc.

Productos de lujo como el jade, las cerámicas costosas y otras obras de arte, las antigüedades o las alfombras son riesgosas. La mayoría de los muebles antiguos disponibles en la actualidad son réplicas. Gran parte del jade es vidrio o piedra de baja calidad de un hermoso color verde; algunos son incluso de plástico. Varias tallas de piedra son en realidad vidrio moldeado. Las espadas samurái son en su mayoría armas inferiores producidas en masa para los militares japoneses y los soldados de Manchuria durante la Segunda Guerra Mundial, o copias chinas modernas. Por el precio justo, cualquiera de estos puede ser una muy buena compra. Sin embargo, ninguno de ellos vale ni cerca del precio de los productos genuinos de alta calidad. Si no es un experto en el campo que desea comprar, es muy probable que le vendan productos inferiores a precios elevados.

Hay dos soluciones. Opte por los productos más baratos, algunos de los cuales son bastante buenos como souvenirs, o si decide gastar una cantidad considerable, trate con un proveedor grande y de buena reputación; es posible que no obtenga las gangas que un experto podría encontrar en otro lugar, pero tampoco es probable que lo engañen.

Prohibición de exportar antigüedades

El gobierno de China aprobó una ley en mayo de 2007 que prohíbe la exportación de antigüedades anteriores a 1911. Por lo tanto, es ilegal sacar antigüedades de China. Incluso las antigüedades anteriores a 1911 compradas en subastas adecuadas no pueden sacarse del país. Dado que la violación de esta ley puede dar lugar a fuertes multas y posibles penas de prisión, es recomendable seguirla.

Si les informa a los vendedores que conoce esta ley, es posible que bajen sus precios, sabiendo que usted sabe que sus "antigüedades" en realidad no son originales de la dinastía Ming.

Ropa en China

China es uno de los principales productores mundiales de ropa, zapatos y accesorios. Los productos de marca, ya sean chinos o extranjeros, tienden a ser caros en comparación con la ropa sin marca que se vende en los mercados de todo el país. Consulte la siguiente sección para obtener más información. Las marcas chinas que son similares en apariencia, sensación y estilo a sus contrapartes extranjeras suelen ser una excelente oferta. La ropa barata sin marca también suele fabricarse a bajo precio; compruebe las costuras y las costuras antes de realizar una compra.

Los viajeros deben probarse toda la ropa que quieran comprar, ya que las tallas pueden variar mucho. Las prendas que son talla XL en los EE. UU. pueden ser de L a XXXL en China. La mayoría de las tiendas más bonitas tienen un sastre de guardia que ajustará el largo y el dobladillo de los pantalones en 15 a 30 minutos de forma gratuita.

Hay sastres muy baratos por toda China. En las grandes ciudades, algunos de ellos pueden hacer muy bien la ropa occidental. En muchos casos, las camisas, los pantalones y los trajes pueden medirse, ajustarse, montarse y entregarse en un plazo de tres días. Algunos sastres tienen su propia selección de telas, mientras que otros requieren que sus clientes compren la tela por adelantado en los mercados de telas. La calidad de los sastres varía mucho, como ocurre en todas partes. Los sastres de mayor reputación a menudo vienen a los hoteles para realizar mediciones, ajustes y ventas finales.

Productos de marca en China

Artículos con las principales marcas mundiales vendidos en China pueden ser marcas populares falsas, especialmente costosas y exclusivas. De ninguna manera todos son falsos; la mayoría de las grandes marcas se comercializan en China, pero algunas no están autorizadas o son completamente falsas. Si compra productos genuinos de marcas extranjeras, especialmente marcas de alta costura como Gucci, Louis Vuitton y Prada, o marcas populares como Nike o Adidas, no espere que sean más baratos que en los países occidentales. Los chinos adinerados que pueden permitirse viajar a menudo compran productos de marcas de lujo en Hong Kong o en el extranjero, ya que esto es significativamente más barato que comprar en China continental.

Hay una serie de fuentes de falsificaciones potenciales o productos de marca falsos.

  • La variación más común proviene de una empresa china que obtiene un contrato para suministrar, digamos, 100,000 105,000 camisetas a BigBrand. De hecho, tienen que hacer algunos más porque algunos fallan en el control de calidad. ¿Quizás 125,000? Qué diablos, hacer 25,000. Cualquier exceso de camisas será fácil de vender; después de todo, tienen la etiqueta BigBrand. De modo que 2016 camisetas (algunas de “dos piezas de fábrica” y muchas camisetas perfectamente buenas) llegan al mercado chino sin la aprobación de BigBrand. Un viajero puede estar feliz de comprar estos, solo verifique cuidadosamente para evitar las camisas de segunda mano y obtendrá exactamente la camisa que BigBrand vende a un precio mucho mejor.
  • Pero ese no es el final. Si el dueño de la fábrica es codicioso, produce mucho más. Solo que ahora no tiene que preocuparse por el estricto control de calidad de BigBrand. Puede recortar algunas esquinas, colocar la etiqueta BigBrand y obtener una gran ganancia. Estos pueden o no ser una buena compra, pero en cualquier caso no son lo que esperarías de BigBrand.
  • Finalmente, por supuesto, es posible que otra fábrica esté produciendo camisetas "BigBrand" completamente falsas. En estas falsificaciones, el nombre de la marca a menudo está mal escrito, lo cual es una clara indicación.

Las curiosidades de marcas falsas incluyen artículos como una chaqueta reversible con "Adidas" en un lado y "Nike" en el otro, o camisetas con más de una marca. Si bien estas pueden ser curiosidades interesantes, obviamente no son copias genuinas de ninguna de las marcas.

Hay dos reglas básicas para tratar con productos caros de marca en China.

  • En primer lugar, no puede simplemente confiar en la marca, sino inspeccionar cuidadosamente los productos en busca de defectos. Revisa la ortografía en las etiquetas.
  • En segundo lugar, si la oferta parece demasiado buena para ser verdad, sospeche mucho. China fabrica muchos productos buenos y baratos, pero un producto increíblemente barato con una gran etiqueta internacional es casi seguro que es falso.

Los productos falsificados pueden causar problemas legales. La venta de DVD "pirateados" o productos de marca falsificados es ilegal en China, pero la aplicación es laxa. En los países de origen de los viajeros, la aplicación de las normas aduaneras suele ser mucho menos laxa. Los funcionarios de aduanas confiscan los DVD pirateados o los productos de marca falsificados cuando los encuentran. Algunos viajeros occidentales incluso han informado que han tenido que pagar fuertes multas después de haber sido sorprendidos con productos falsificados a su regreso.

Sin embargo, los mercados de producción falsos y alternativos en Shanghái, Hong Kong y Beijing son fantásticamente divertidos y un gran lugar para conseguir un guardarropa de “diseñador” completamente nuevo por una fracción del precio en un país occidental. Al comprar tales artículos, es una buena idea quitar el etiquetas antes de llevárselos a casa, ya que esto reduce la posibilidad de que la aduana los moleste.

Software, música y películas en China

La mayoría de los CD (música o software) y DVD en China son copias no autorizadas. Los que se venden entre 6 y 10 yenes y vienen en sobres planos de papel baratos son casi con seguridad falsos. Algunas de las copias de mayor precio con mejor empaque pueden ser copias legales, pero es difícil saberlo. Probablemente la mejor manera de evitar la falsificación de discos es comprarlos en una de las librerías más grandes o grandes almacenes; la mayoría de ellos tienen una sección de CD/DVD. Los precios son ¥ 15-40.

Algunos buenos controles o indicadores infalibles de una falsificación son:

  • Créditos en el reverso de la caja que no coinciden con la película.
  • Portadas obviamente derivadas de imágenes de carteles de cine (“Próximamente”, se anota en ellas la fecha de estreno, etc.).
  • Portadas con críticas poco amables (“Fuertemente picante y poca carne”, “No más que un episodio de CSI”, etc.)

En las tiendas, generalmente es aceptable pedirle al propietario que pruebe el DVD para asegurarse de que funciona y tiene el doblaje de idioma correcto.

Si compra DVD o CD y desea llevárselos a casa, asegúrese de obtener un recibo para demostrar su buena voluntad a los funcionarios de aduanas occidentales.

Especies en peligro de extinción en China

Hay productos que son bastante comunes en China y que no debes comprar: coral, marfil y partes de especies en peligro de extinción. El milagro económico de China ha sido un desastre para la vida silvestre del mundo y ha resultado en especies como el elefante, el tigre, el rinoceronte, el antílope tibetano y el loto de nieve diezmadas o al borde de la extinción. La ciudad de Pingyao y varios mercados en las afueras de Beijing son conocidos por vender pieles, pieles, garras, cuernos, cráneos, huesos y otras partes de animales raros de especies en peligro de extinción (incluso extintas). Cualquiera que compre tales artículos apoya la mayor destrucción de la especie en cuestión.

El comercio de tales productos es ilegal en casi todos los países, incluida China, en virtud de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies en Peligro de Extinción. La aplicación en China es algo laxa, pero cualquier persona que compre dichos productos corre el riesgo de tener serios problemas si intenta salir de China con ellos o importarlos a otro país. Esto puede resultar en multas significativas y/o encarcelamiento. Entonces, si un vendedor intenta venderte una piel de leopardo o una joya de marfil, usa tu sentido común y sigue adelante.

El marfil es un extraño caso especial. El comercio de marfil moderno es ilegal en todo el mundo, pero algunos artículos de marfil antiguos son legales. Si desea llevarse a casa artículos hechos de marfil, hay papeleo: como mínimo, necesita una carta de un distribuidor acreditado que indique la fecha de origen. Consulte con la oficina de aduanas de su país para conocer otros requisitos. Recuerde también que China restringe la exportación de cualquier cosa anterior a 1911 (consulte el cuadro de información) y que muchos de los artículos de "marfil" en China son falsificaciones hechas de varios plásticos o hueso molido.

Negociación en China

El regateo es un pasatiempo nacional en China. Se puede regatear casi cualquier cosa y, en ocasiones, incluso es posible pedir un descuento de última hora en un restaurante antes de pagar la cuenta. Muchos restaurantes o bares están felices de ofrecer uno o dos platos gratis (por ejemplo, un plato de frutas en un KTV) si ha realizado un pedido particularmente grande. La gente está menos dispuesta a negociar en los centros comerciales, pero ¿por qué no preguntar: “¿Puedo tener un regalo?”

A diferencia de muchos países del sudeste asiático, la industria del turismo en China está predominantemente dominada por empresas chinas, no por empresarios occidentales que manejan sus propias tiendas, como se ve en lugares como Khao San Road en Bangkok o Pham Ngu Lao en Saigón. Los comerciantes de las zonas turísticas, especialmente los vendedores ambulantes y de puestos callejeros, son maestros en aprovecharse de las billeteras de los extranjeros. También pueden ser muy agresivos y, a veces, incluso agarrar tus manos. Los precios casi siempre se publican, pero todos están considerablemente inflados, generalmente de 2 a 3 veces. Algunos artículos, como los abanicos de seda (tamaño más grande: 1'2″), se cotizan entre 60 y 75 yenes, pero el precio más bajo en realidad es solo 10 yenes, por lo que a menudo es mejor comprar recuerdos a pocas cuadras de los lugares turísticos. . Los turistas chinos locales no tienen ningún problema con los precios anunciados porque están bien entrenados en el arte del regateo. Los extranjeros siempre pagan más por cualquier cosa negociable en China, pero recuerda que los chinos cuyo acento los identifica como provenientes de otras provincias también pagan precios más altos que los locales. Sin embargo, si tiene suficiente evidencia de que el comerciante está cobrando precios diferentes a diferentes personas, puede marcar 12315 para defender su propio derecho. No es legal cotizar precios diferentes para un artículo en una tienda, aunque es perfectamente legal cotizar un precio alto y esperar que algunos clientes lo negocien a la baja.

El poder adquisitivo de los nuevos ricos en China ya no hace que el país sea barato todo el tiempo. Si vas a lugares turísticos, puedes ver una falda de ¥ 1,000 confeccionada por un diseñador, ¥ 2,000 por una bolsa de té o decenas de miles por cubiertos.

Es difícil decir qué precio ofrecer al comienzo de las negociaciones. Dependiendo de la ciudad, producto o mercado, es común del 5% al ​​50% del precio anunciado o de la primera oferta del vendedor. Tenga en cuenta que si alguien le ofrece un descuento demasiado grande, esto podría ser una señal de que los productos no son de buena calidad. Como regla general, camine y compare. En las zonas turísticas, es común pedir un descuento del 30-50 %, pero en un lugar que atiende a los lugareños, un descuento del 50 % solo te hará quedar en ridículo.

En lugares turísticos, no tome en serio lo que dicen los comerciantes. Si solicita un 50% de descuento, es posible que se horroricen y muestren desprecio; Este es un drama popular. Los recuerdos, incluidas las "antigüedades", son casi todos productos de fábrica estándar. Compara más. Tenga en cuenta que en los mercados turísticos no hay tanto espacio para la negociación como antes. Con tantos turistas comprando los mismos productos, los vendedores saben que pueden obtener altos márgenes de ganancia y es posible que no estén tan dispuestos a negociar. Si su precio inicial es demasiado bajo, es posible que lo rechacen porque tratar de obtener el margen que desean no vale la pena.

Los souvenirs en algunos lugares no tienen relación con la historia del lugar y cambian con frecuencia. A menudo parecen chucherías baratas que la asociación de comerciantes ha adquirido a bajo precio y en grandes cantidades en una subasta. Un ejemplo es CiQiKou Ancient Porcelain Village en el distrito de Shapingba en Chongqing. En una visita, los puestos de recuerdos tenían grandes exhibiciones de medallones de tréboles irlandeses verdes en stock; en una nueva visita unos meses después, todos habían desaparecido y habían sido reemplazados por baratijas mexicanas.

En este país excomunista, la mayoría de los lugareños aún esperan un precio estándar para los comestibles y consideran que cobrar demasiado es "desgraciado" (黑心 hēixīn), incluso si las tiendas se encuentran en un gran distrito comercial. Sin embargo, en un lugar turístico donde los alquileres se disparan, es posible que tengas la oportunidad de regatear un poco si alguien te vende una botella de Coca Cola por ¥ 5 (generalmente ¥ 3 en la mayoría de los lugares). Esto a veces funciona, pero no siempre.

Las tiendas de regalos de joyas, hierbas y té recomendadas por el personal del hotel también pueden ser complicadas. Si bien es común que el personal lleve a los turistas a lugares que les darán una comisión, también es común que lo lleven a ciertos lugares porque el establecimiento ofrece productos y precios decentes. Si eres demasiado cauteloso, es probable que tus anfitriones se ofendan porque estás sugiriendo que un 'buen tipo' es en realidad un fraude.

En varios lugares, como la antigua ciudad de Lijiang, cuando los conductores de carruajes tirados por caballos étnicos se detienen en una tienda de souvenirs, debe asumir que está pagando una comisión. Estos conductores de carruajes son conocidos por extorsionar a las tiendas o causar problemas si las tiendas se niegan a pagar. El gobierno local suele evitar intervenir en estos casos cuando se trata de minorías étnicas.

Muchos viajes en grupo incluyen visitas obligatorias a hospitales de medicina china como la Academia Nacional de Medicina Tradicional China, fábricas de seda, té o jade o negocios similares. Los productos suelen ser caros e incluyen una comisión para el guía turístico o el grupo. Usa tu criterio si quieres comprar algo. Sin embargo, las tiendas visitadas en los recorridos pueden ofrecer precios competitivos y envíos internacionales seguros y confiables para productos como seda y jade.

conceptos básicos

A menos que tenga la suerte de tener un gran supermercado o una tienda de comestibles para expatriados a poca distancia de su hotel (consulte la siguiente sección), la opción más conveniente para los suministros y alimentos básicos casi siempre será una tienda de comestibles. Las principales cadenas en China incluyen Kedi, Alldays, FamilyMart y 7-Eleven. China se ha puesto al día tardíamente con la preferencia de Asia oriental por las tiendas de conveniencia, dejando a ciudades de primer nivel como Beijing y Shanghái sobresaturadas con ellas.

Muchas tiendas de conveniencia venden rollos de papel higiénico individuales, que son una necesidad para viajar por China, ya que muchos baños públicos no tienen papel higiénico. Aunque los supermercados también venden papel higiénico, suelen venderlo en paquetes de 6 o 10, que son demasiado para los turistas.

Algunas tiendas departamentales medianas y de descuento en China también tienen departamentos de alimentos.

Bienes occidentales

En áreas con grandes comunidades de expatriados como Beijing, Shanghai, Guangzhou y Shenzhen, hay tiendas de comestibles especiales para estas comunidades. Estos a menudo no son más grandes que un 7-Eleven. Por lo general, almacenan bocadillos importados, alcohol y alimentos especiales como carne y queso, y suelen ser muy caros. Ver artículos individuales para más detalles.

Varias cadenas de supermercados de propiedad occidental están muy extendidas en China: la estadounidense Wal-mart (沃尔玛 Wòěrmǎ), la alemana Metro (麦德龙 Màidélóng) y la francesa Carrefour (家乐福 Jiālèfú). Todos tienen algunos productos alimenticios occidentales, a menudo a precios elevados. Sin embargo, la disponibilidad de productos extranjeros en sus tiendas disminuye en ciudades de segundo o tercer nivel. Metro es probablemente el mejor de ellos; en particular, suele tener una buena selección de alcohol. Las cadenas de propiedad asiática incluyen Jusco de Japón (佳世客 Jiāshìkè), RT-Mart de Taiwán (大潤發 Dàrùnfā), LOTTE Mart de Corea del Sur (乐天玛特 Letianmate) y SM de Filipinas; estos también transportan mercancías importadas. Algunas cadenas chinas más grandes como Beijing Hualian (北京华联 Běijīng Huálián) también tienen una selección limitada de productos extranjeros.

Productos de tabaco

Aunque fumar está disminuyendo en China, todavía es bastante común y los cigarrillos (香烟 xiāngyān) son generalmente baratos. Los cigarrillos se pueden comprar en pequeñas tiendas de barrio, tiendas de conveniencia, en los mostradores de los supermercados y en los grandes almacenes.

La mayoría de las principales marcas chinas se venden por alrededor de ¥ 5-20 por paquete de 20. Las marcas nacionales populares incluyen Zhongnanhai (中南海 zhōngnánhǎi), Honghe (红河 hónghé), Baisha, Nanjing, Liqun y Double Happiness (双喜 shuāngxǐ). Algunas marcas locales que se venden en ciertas regiones pueden ser mucho más baratas, mientras que otras son más caras. Los cigarrillos chinos son más fuertes que muchos cigarrillos extranjeros (13 mg de alquitrán es la norma), aunque Zhongnanhai es popular entre los visitantes extranjeros ya que tienen un sabor similar al Marlboro Light pero cuestan la mitad. Hay marcas occidentales disponibles, como Marlboro (万宝路 wànbǎolù), 555 (三五 sān wǔ), Davidoff (大卫杜夫 dàwèidùfú), Kent, Salem y Parliament. Los cigarrillos occidentales son un poco más caros: adhiérase a las grandes cadenas de tiendas de conveniencia como C-Store o Kedi, ya que muchas tiendas más pequeñas venden cigarrillos falsos o importados ilegalmente.

Los cigarrillos de marca premium a menudo son ridículamente caros y rara vez se fuman personalmente; por lo general, se ofrecen como obsequios o sobornos como expresión de riqueza. Las dos “marcas premium” más conocidas son Zhonghua (中华 zhōnghuá) (60-100 yenes) y Panda (100 yenes). Si decide comprarlos, apéguese a los grandes almacenes: es probable que los que se venden en las tiendas de cigarrillos del vecindario sean falsos. El tabaco para liar y los papeles son raros en las zonas urbanas de China. Los encendedores (打火机 dǎhuǒjī) suelen ser baratos (alrededor de ¥ 1) pero de fabricación económica. Zippos están ampliamente disponibles pero son caros.

Los cigarros se pueden comprar en algunas tiendas de tabaco especializadas y los cigarros hechos en China son sorprendentemente buenos: espere pagar alrededor de ¥ 20-30 por 10 cigarros producidos localmente. Tenga cuidado con los cigarros falsos de marcas occidentales que se venden en bares; por lo general son terribles y ridículamente caros. Los cigarros cubanos genuinos están disponibles en bares de cigarros y establecimientos de lujo en las grandes ciudades, pero a menudo son muy caros.

Las tiendas libres de impuestos en aeropuertos internacionales, estaciones de trenes internacionales (p. ej., Beijing, Shanghái, Guangzhou Este) y en las fronteras terrestres venden una gama más amplia de marcas importadas; espere pagar entre 80 y 150 yenes por una caja de 200 cigarrillos.

Festivales y eventos en China

Días festivos en China

Durante las vacaciones, especialmente el Año Nuevo Chino y el Día Nacional, cientos de millones de trabajadores migrantes regresan a casa y millones de otros chinos viajan dentro del país (aunque muchos en el sector de servicios se quedan atrás y disfrutan del pago adicional). Los viajeros deben considerar seriamente evitar estar en la carretera, en los rieles o en el aire durante las grandes fiestas. Como mínimo, los viajes deben planificarse con mucha antelación. Cada el modo de transporte está muy concurrido; Los boletos de cualquier tipo son difíciles de conseguir y le costarán mucho más, por lo que puede ser necesario reservar con mucha anticipación (especialmente para aquellos que viajan desde el remoto oeste de China a la costa este o en la dirección opuesta). Los billetes de tren y autobús suelen ser bastante fáciles de comprar en China (durante los períodos no festivos), pero las dificultades causadas por el hacinamiento en estos momentos no se pueden resolver. exagerado. Los viajeros que están atascados en estos momentos y no pueden comprar boletos a veces pueden obtener boletos de avión, que tardan más en agotarse debido a los precios más altos pero aún asequibles (para los estándares occidentales). Para la forma más conveniente de moverse, el avión es la elección obvia. Existe una red de trenes bala prometedora y de vanguardia que también es muy agradable, pero es posible que tenga que lidiar con muchas estaciones de trenes increíblemente abarrotadas, llenas de humo, frías, ruidosas y desorganizadas para abordar. El Festival de Primavera (Año Nuevo chino) es la mayor migración anual de personas en la tierra.

China tiene seis feriados anuales importantes:

  • Año Nuevo Chino or Festival de Primavera (春节 chūnjié): cae entre finales de enero y mediados de febrero.
  • festival de Qingming o tumba Día de barrido - Generalmente del 4 al 6 de abril. Los cementerios están llenos de gente que barre las tumbas de sus antepasados ​​y hace ofrendas. El tráfico en el camino a los cementerios puede ser muy denso.
  • Día del Trabajo o Primero de Mayo (劳动节 láodòngjié) - 1 de mayo
  • Festival del Bote del Dragón (端午节 duānwǔjié) - quinto día del quinto mes lunar, generalmente en el período de mayo a junio (5 de junio de 5). Las carreras de botes y comer zongzi (粽子, bolsas de arroz pegajoso al vapor) son una parte tradicional del festival.
  • Dia de medio otoño (中秋节 zhōngqiūjié) - día 15 del octavo mes lunar, generalmente octubre (8 de septiembre de 30). También se llama Festival del pastel de luna después del típico convite, pasteles de luna (月饼 yuèbǐng). La gente se reúne afuera, pone comida en las mesas y mira hacia la luna llena de cosecha.
  • Día Nacional (国庆节 guóqìngjié) - 1 de octubre

El año nuevo chino y el día nacional no son feriados de un día; casi todos los trabajadores tienen al menos una semana para el año nuevo chino y algunos de ellos dos o tres. Los estudiantes tienen de cuatro a seis semanas libres. Una semana de descanso es típica para el feriado del Día Nacional.

Año Nuevo Chino está particularmente ocupado. No solo es la fiesta más larga, también es un momento tradicional para visitar a la familia, y todo el país prácticamente se cierra durante este tiempo. La mayoría de los trabajadores migrantes en las ciudades regresan a sus granjas y aldeas, que a menudo es la única opción que tienen. Alrededor del Año Nuevo chino, muchas tiendas y otros negocios permanecerán cerrados durante unos días hasta una semana o incluso más. Por esta razón, no es ideal viajar durante este tiempo a menos que tenga amigos cercanos o familiares en China.

Alrededor de veinte millones de estudiantes regresan a sus hogares a principios de julio y luego las clases comienzan de nuevo a finales de agosto, por lo que hay mucha actividad en las carreteras, trenes y aviones en estos momentos.

Una lista completa de festivales chinos sería muy larga, ya que muchas áreas o grupos étnicos tienen sus propios festivales locales. Consulte los listados de ciudades individuales para obtener más detalles. Aquí hay una lista de algunos de los festivales importantes a nivel nacional no mencionados anteriormente:

  • el Festival de los Faroles (también llamado de las Linternas) (元宵节 yuánxiāojié o 上元 节 shàngyuánjié) - día 15 del primer mes lunar, justo después del Año Nuevo chino, generalmente en febrero o marzo. En algunas ciudades, como Quanzhou, este es un gran festival con linternas elaboradas por toda la ciudad.
  • Doble Séptimo Festival (七夕 qīxī) - El séptimo día del séptimo mes lunar, generalmente agosto, es un festival de romance, una especie de San Valentín chino.
  • Festival Doble Noveno o Festival de Chongyang (重阳节 chóngyángjié): noveno día del noveno mes lunar, generalmente en octubre.
  • Festival del solsticio de invierno (冬至 dōngzhì) - 22 o 23 de diciembre.

Además de estos, algunas festividades occidentales son notables, al menos en las ciudades más grandes. Alrededor de Navidad se escuchan villancicos, principalmente en inglés, algunos en latín, además de versiones en chino de "Jingle Bells", "Amazing Grace" y, por alguna razón, "Oh Susana". Algunas tiendas están decoradas y ves a muchos dependientes con gorras de duende rojas y blancas. Para el día de San Valentín, muchos restaurantes ofrecen platos especiales. Los cristianos chinos también celebran servicios y misas en iglesias protestantes y católicas oficialmente reconocidas.

Tradiciones y Costumbres en China

Algunas pautas y consejos básicos pueden ayudarlo a evitar pasos en falso en China.

  • Propinas: no es necesario y no se recomienda. No se requiere propina para los taxistas y la mayoría de los restaurantes. Si deja algunas monedas en la mayoría de los restaurantes, es probable que el personal lo acose para que le devuelva el dinero que "olvidó" tomar. En algunos casos, una tarifa que se considera una propina en Estados Unidos es en realidad una tarifa fija, como una tarifa para que un portero lo deje entrar a un edificio a una hora tardía.
  • Las tarjetas de visita: Cuando entregue o reciba una tarjeta de visita o entregue un documento importante, utilice siempre ambas manos y hágalo con una leve inclinación de cabeza, y nunca lo guarde en los bolsillos del pantalón.
  • Visitas: Un pequeño obsequio llevado a casa del anfitrión es siempre bienvenido. El vino, la fruta o algo de su país de origen son comunes. Si los anfitriones usan pantuflas en casa, y especialmente si el piso está alfombrado, quítese los zapatos de calle y pida un par de pantuflas antes de entrar a la casa de su anfitrión, incluso si el anfitrión le pide que no lo haga.
  • Organizar comidas: Los anfitriones tienden a pedir más comida de la que puede comer porque se considera vergonzoso si no pueden satisfacer a sus invitados. Si intenta comerlo todo, significa que todavía tiene hambre y puede hacer que sus anfitriones pidan más comida (es decir, nunca termina su plato).
  • Comiendo: Los modales en la mesa varían de un lugar a otro entre diferentes personas en diferentes escenarios. A veces puedes ver a chinos escupiendo en el suelo de un restaurante, hurgándose los dientes delante de ti y gritando mientras comen, pero esto no siempre es bienvenido. Presta atención a lo que otras personas están haciendo. Depende mucho del tipo de compañía en la que estéis. Si estáis comiendo en familia, no cojáis los palillos hasta que la persona mayor de la mesa haya empezado a comer. Si está comiendo en un ambiente de negocios, no recoja sus palillos hasta que la persona mayor en la mesa haya comenzado a comer.
  • Beber: Si te ofrecen una bebida, se esperará que la aceptes o tus amigos te presionarán más. Las excusas como “soy alérgico al alcohol” suelen ser mejores que “no tengo ganas de beber”. A veces también puedes fingir estar borracho. No te asustes, porque por lo general los extranjeros son muy tolerados en estas costumbres.
  • Tabaco: Si fumas, siempre se considera de buena educación ofrecer un cigarrillo a las personas que conoces, siempre que sean mayores de edad. Esta regla se aplica casi exclusivamente a los hombres, pero en ciertas circunstancias, como en un club, está bien aplicar la regla también a las mujeres. Si alguien le ofrece un cigarrillo y usted no fuma, puede negarse agitando la mano con educación y suavidad.
  • Ahorrando hacer: Los chinos están muy preocupados por “salvar las apariencias” y este concepto se extiende no solo al individuo sino también a la familia (incluida la familia ampliada) e incluso al país. Señalar las fallas directamente puede llevar a la vergüenza. Si es necesario, llame a la persona a un lado y dígaselo en privado, y trate de hacerlo de una manera pulida.
  • Religión: La esvástica ha sido ampliamente utilizada en los templos budistas desde el siglo V y representa el dharma, la armonía universal y el equilibrio de los opuestos. Al igual que India, no representa el nacionalsocialismo.
  • Politica: Muchos chinos se avergüenzan de que su país se haya visto obligado a firmar tratados desiguales con Japón y las potencias occidentales durante los últimos dos siglos, y se enorgullecen del progreso reciente que ha logrado su gobierno en la restauración de la posición internacional de China. Muchos chinos también son conscientes de los puntos de vista occidentales alternativos, pero debe actuar con moderación si desea discutirlos. Evite también discutir los movimientos de independencia en el Tíbet, Xinjiang, Taiwán o Hong Kong, o las disputas territoriales en las que China está involucrada, ya que muchos chinos tienen sentimientos muy fuertes sobre estos temas. Si sus amigos chinos lo atraen a tales discusiones, es mejor permanecer neutral y simplemente escuchar.

Viajeros gays y lesbianas en China

La homosexualidad se despenalizó en 1997 y se eliminó de la lista estatal de trastornos mentales en 2001. Los chinos tienden a tener opiniones encontradas cuando se trata de la sexualidad. Aunque no existen leyes contra la homosexualidad en China, las películas, los sitios web y los programas de televisión que se centran en la homosexualidad suelen censurarse o prohibirse. Las escenas y comunidades gay existen en las principales ciudades de China, pero generalmente no en todas partes. La mayoría de los chinos son reacios a hablar de su sexualidad en público, ya que generalmente se considera un asunto personal. Además, los matrimonios homosexuales y la convivencia no están reconocidos en ningún lugar del país. Sin embargo, es poco probable que los visitantes homosexuales y lesbianas encuentren problemas importantes si muestran abiertamente su orientación sexual en público, y la violencia no provocada contra las parejas homosexuales es casi inaudita.

Cultura de China

Desde la antigüedad, la cultura china ha estado fuertemente influenciada por el confucianismo y las filosofías conservadoras. Durante gran parte de la era dinástica del país, las oportunidades de ascenso social fueron ofrecidas por un alto desempeño en los prestigiosos exámenes imperiales que se originaron en la dinastía Han. El enfoque literario de los exámenes afectó la percepción general del refinamiento cultural en China, como la creencia de que la caligrafía, la poesía y la pintura eran formas de arte superiores a la danza o el teatro. La cultura china ha enfatizado durante mucho tiempo un sentido de historia profunda y una perspectiva nacional en gran medida hacia adentro. Los exámenes y la cultura del mérito todavía son muy valorados en China en la actualidad.

Los primeros líderes de la República Popular China nacieron en el orden imperial tradicional, pero fueron influenciados por el Movimiento del Cuatro de Mayo y los ideales reformistas. Buscaron cambiar algunos aspectos tradicionales de la cultura china, como la propiedad de la tierra rural, el sexismo y el sistema educativo confuciano, mientras preservaban otros, como la estructura familiar y la cultura de obediencia al estado. Algunos observadores ven el período posterior a la fundación de la República Popular China en 1949 como una continuación de la historia dinástica tradicional china, mientras que otros sostienen que el gobierno del Partido Comunista dañó los cimientos de la cultura china, especialmente a través de movimientos políticos como la Revolución Cultural de la década de 1960, en que muchos aspectos de la cultura tradicional fueron destruidos al ser denunciados como “regresivos y dañinos” o “vestigios del feudalismo”. Muchos aspectos importantes de la moral y la cultura tradicionales chinas, como el confucianismo, el arte, la literatura y las artes escénicas como la ópera de Beijing, se modificaron para adaptarse a las políticas gubernamentales y la propaganda de la época. El acceso a los medios de comunicación extranjeros sigue estando muy restringido.

Hoy, el gobierno chino ha aceptado muchos elementos de la cultura tradicional china como parte integral de la sociedad china. Con el auge del nacionalismo chino y el fin de la Revolución Cultural, varias formas de arte, literatura, música, cine, moda y arquitectura tradicionales chinas han experimentado un vigoroso resurgimiento, y las artes populares y de variedades en particular han atraído el interés nacional e incluso mundial. . Con 55.7 millones de visitantes internacionales entrantes en 2010, China es ahora el tercer país más visitado del mundo. El turismo nacional también es enorme; Solo en octubre de 2012, se estima que 740 millones de turistas chinos viajaron dentro del país.

Literatura en China

La literatura china se basa en la literatura de la dinastía Zhou. Los conceptos cubiertos en los textos chinos clásicos incluyen una amplia gama de pensamientos y temas como calendarios, militares, astrología, herboristería, geografía y muchos otros. Algunos de los primeros textos más importantes son los I Ching y del Shujing dentro del Cuatro libros y cinco clásicos, que sirvieron como libros autorizados confucianos para el plan de estudios estatal en la era dinástica. Empezando por el clásicos de la poesía, La poesía clásica china alcanzó su apogeo durante la dinastía Tang. Li Bai y Du Fu abrieron caminos que se bifurcan en círculos poéticos a través del romanticismo y el realismo respectivamente.

La historiografía china comenzó con la shiji, el volumen total de la tradición historiográfica en China se conoce como las veinticuatro Historias, que junto con la mitología y el folclore chinos proporcionaron un gran escenario para las ficciones chinas. Impulsada por una clase media emergente en la dinastía Ming, la ficción clásica china experimentó un auge en las historias, novelas urbanas y novelas de dioses y demonios representadas por las Cuatro Grandes Novelas Clásicas, que incluir margen de aguaRomance de los Tres Reinos, Viaje al OesteSueño de la cámara roja. Junto con las ficciones wuxia de Jin Yong y Liang Yusheng, sigue siendo una fuente perdurable de cultura popular en la esfera cultural de Asia oriental.

En el curso del Movimiento de la Nueva Cultura después del final de la dinastía Qing, comenzó una nueva era para la literatura china con chino vernáculo escrito para ciudadanos comunes. Hu Shih y Lu Xun fueron pioneros de la literatura moderna. Después de la Revolución Cultural, surgieron varios géneros literarios como la poesía de niebla, la literatura de cicatrices, la ficción para adultos jóvenes y la literatura de Xungen influenciada por el realismo mágico. Mo Yan, autor de literatura de Xungen, recibió el Premio Nobel de Literatura en 2012.

Cocina en China

La cocina china es muy diversa y se basa en varios milenios de historia culinaria y variedad geográfica, y las más influyentes se conocen como las "Ocho grandes cocinas", incluidas las cocinas de Sichuan, Cantonés, Jiangsu, Shandong, Fujian, Hunan, Anhui y Zhejiang. Todos cuentan con habilidades precisas para dar forma, calentar, colorear y aromatizar. La cocina china también es conocida por su variedad de métodos e ingredientes de cocción, así como por la terapia nutricional enfatizada por la medicina tradicional china. En general, el alimento básico de China es el arroz en el sur y el pan y los fideos a base de trigo en el norte.

La dieta de la gente común en tiempos premodernos consistía principalmente en granos y vegetales simples, y la carne se reservaba para ocasiones especiales. Y los productos de frijoles, como el tofu y la leche de soja, siguen siendo una fuente popular de proteínas. La carne de cerdo es ahora la carne más popular en China y representa alrededor de las tres cuartas partes del consumo total de carne del país. Sin embargo, también hay una cocina budista y una cocina islámica. La cocina sureña tiene una gran variedad de mariscos y vegetales debido a su cercanía al mar y clima más templado; difiere en muchos aspectos de la dieta basada en trigo en el árido norte de China. En los países que albergan la diáspora china, han surgido muchas ramas de la cocina china, como la cocina de Hong Kong y la cocina china estadounidense.

Deporte en China

China se ha convertido en un destino deportivo de clase mundial. El país ha recibido los derechos de sede de varios de los principales torneos deportivos mundiales, incluidos los Juegos Olímpicos de verano de 2008, el Campeonato Mundial de Atletismo de 2015 y la próxima Copa del Mundo de Baloncesto FIBA ​​2019.

China tiene una de las culturas deportivas más antiguas del mundo. Hay evidencia de que el tiro con arco (shejián) se practicó durante la dinastía Zhou Occidental. Pelea de espadas (jiànshù) y el cuju, un deporte vagamente relacionado con el fútbol de clubes, también se remontan a las primeras dinastías de China.

La aptitud física se enfatiza fuertemente en la cultura china, con ejercicios matutinos como Qigong y T'ai Chi Ch'uan ampliamente practicados y gimnasios comerciales y clubes de fitness ganando popularidad en el país. El baloncesto es actualmente el deporte para espectadores más popular en China. La Asociación China de Baloncesto y la Asociación Nacional Estadounidense de Baloncesto tienen un gran número de seguidores entre la población, y los jugadores chinos locales o étnicos como Yao Ming y Yi Jianlian son muy apreciados. La liga de fútbol profesional de China, ahora conocida como la Superliga china, se estableció en 1994 y es el mercado de fútbol más grande de Asia. Otros deportes populares en el país incluyen artes marciales, tenis de mesa, bádminton, natación y snooker. Juegos de mesa como Go (conocido como weiqi en chino), Xiangqi, Mahjong y, más recientemente, el Ajedrez también se juegan a nivel profesional. Además, hay una gran cantidad de ciclistas en China, con un estimado de 470 millones de bicicletas (en 2012). También son populares muchos otros deportes tradicionales, como las carreras de botes dragón, la lucha al estilo mongol y las carreras de caballos.

China ha estado participando en los Juegos Olímpicos desde 1932, aunque solo ha estado participando como la República Popular China desde 1952. China fue sede de los Juegos Olímpicos de Verano de 2008 en Beijing, donde sus atletas ganaron 51 medallas de oro, la mayor cantidad de medallas de oro de cualquier nación participante. ese año. China también ganó la mayor cantidad de medallas de todas las naciones en los Juegos Paralímpicos de Verano de 2012, 231 en total, incluidas 95 medallas de oro. En 2011, Shenzhen en Guangdong, China fue sede de la Universiada de Verano de 2011. En 2013, China acogió los Juegos de Asia Oriental en Tianjin y los Juegos Olímpicos de la Juventud de Verano de 2014 en Nanjing.

Manténgase seguro y saludable en China

Mantente a salvo en China

Crimen en China

China es un país enorme con amplias variaciones regionales en las tasas de criminalidad, pero en general no presenta mayor riesgo que la mayoría de los países occidentales. Aunque es posible que escuche a los lugareños quejarse del aumento de las tasas de delincuencia, los delitos violentos siguen siendo raros. Es probable que muchos turistas occidentales se sientan más seguros en China que en su país de origen.

Generalmente, la tasa de criminalidad es más alta en las ciudades más grandes que en el campo. Sin embargo, no son más peligrosos que Sydney, Londres o Nueva York en el mundo occidental, así que si evitas las zonas poco fiables y usas el sentido común, estarás bien.

El robo de bicicletas puede ser un problema. En las grandes ciudades, puede escuchar historias de lugareños que pierden tres bicicletas en un mes, pero en algunos otros lugares, los lugareños aún estacionan sus bicicletas de manera informal. Sigue lo que hacen los lugareños. Si ves bicicletas estacionadas en algún lugar, simplemente estaciona la tuya o, mejor aún, átala a un poste. En un lugar donde todo el mundo lleva sus bicicletas a restaurantes o cibercafés, esto es una señal de advertencia. Suponga que su costoso candado no sirve para nada. Los ladrones profesionales pueden forzar prácticamente cualquier cerradura. En China, estacionar bicicletas fuera de los supermercados o centros comerciales es común y generalmente cuesta ¥ 1-2 por día (generalmente hasta las 20:00-22:00). Si tienes una bicicleta o patinete eléctrico, debes tener especial cuidado ya que las baterías pueden ser el objetivo de los ladrones.

En autobuses en viajes largos, ha habido varios informes de grupos de asaltantes que roban a todos los pasajeros a bordo, especialmente en autobuses que salen de Shenzhen. Hoy en día, todos los pasajeros deben tomar una foto policial antes de abordar. Se espera que cumpla con la norma en lugar de lidiar con los problemas de privacidad que esto podría generar. Desde que se introdujo esta medida, los informes de atracos han disminuido drásticamente.

Los extranjeros no suelen ser objetivo de la policía. La mayoría de los delitos están relacionados con el uso de drogas o el trabajo con una visa de turista, y la consecuencia suele ser una sentencia corta, una multa y la deportación. Si le acusan de un delito más grave, debe tener en cuenta que las primeras 72 horas de la investigación son cruciales. Durante este tiempo, la policía, la fiscalía y sus abogados investigarán, negociarán y decidirán si usted es culpable. Esta es la razón por la que las personas tienen que soportar duros interrogatorios (o torturas) inmediatamente después del arresto, ya que la policía sabe que obtener una confesión es la forma más rápida de obtener una condena. Tenga en cuenta que la ley china prohíbe que su abogado esté presente durante el interrogatorio. Si su caso llega a los tribunales, su condena es solo una formalidad y el único trabajo del juez es decidir sobre su sentencia. Firmar un documento durante el interrogatorio sería una idea extremadamente mala, especialmente si no entiende lo que está firmando, y debe insistir cortésmente en que se le dé acceso a los servicios consulares y un traductor. Según estadísticas chinas, el 99.9% de los juicios penales en 2009 terminaron en condena (la mayoría de los cuales duraron menos de 2 horas).

Tráfico en China

Si bien es cierto que China tiene más muertes en accidentes automovilísticos que cualquier otro país del mundo, esto se debe principalmente a su población extremadamente alta. La tasa de mortalidad per cápita es más baja que en muchos países occidentales. Pero aparte de eso, conducir en China varía de angustioso a absolutamente imprudente.

Las normas de tráfico se practican en su mayoría a medias y rara vez se hacen cumplir. Los automóviles pueden girar a la derecha en un semáforo en rojo y no detenerse ante los peatones, independientemente de la señal para peatones. Los ciclistas y las bicicletas eléctricas suelen hacer lo que les da la gana. No se deje engañar por señales y caminos peatonales; es muy común que una moto circule por un camino peatonal. De vez en cuando, los coches incluso circulan por los carriles bici y las motos por la acera. Del mismo modo, los peatones suelen caminar por la calzada, especialmente de noche, ya que está mejor iluminada. ¡Mire en todas las direcciones al cruzar! Espere que algo venga hacia usted o detrás de usted desde todas las direcciones en todo momento.

Ha habido casos de conductores que atropellan deliberadamente a las víctimas después de un accidente, ya que la muerte da como resultado una multa y (quizás) una sentencia corta, mientras que las lesiones dan como resultado una responsabilidad financiera potencialmente de por vida del conductor por la víctima. Las víctimas de estos incidentes suelen ser muy jóvenes, mayores y casi siempre de entornos socioeconómicos desfavorecidos. Es poco probable que un extranjero sea condenado.

Es recomendable no conducir como extranjero, ya que estará mal preparado para el tipo de compensación china que recibirá en caso de accidente. Se sabe que los accidentes se "escenifican" para recibir una compensación, aunque esto no es tan común.

terrorismo en china

Ha habido un número creciente de ataques terroristas en China en los últimos años, con algunos ataques de alto perfil contra personas en las estaciones de tren de Guangzhou, Kunming y Beijing. Debe tener cuidado al visitar las estaciones de tren, aunque los ataques pueden ocurrir potencialmente en cualquier espacio público.

Mendicidad en China

Los chinos tradicionalmente tienen una fuerte actitud negativa hacia la mendicidad, por lo que no sorprende que la mendicidad no sea un gran problema en la mayoría de los lugares. Sin embargo, nunca está lejos de la escena y es particularmente común en las afueras de las principales atracciones turísticas y en los principales centros de transporte.

Tenga cuidado con los niños mendigos que pueden ser víctimas del tráfico de niños. Aunque esto es cada vez menos común, no les des dinero. Ha habido varios informes en los medios locales sobre estafadores mendigos que secuestran niños y se hacen pasar por su madre para pedir dinero.

En China, los lugareños generalmente solo dan dinero a aquellos que obviamente han perdido la capacidad de ganar dinero. Los mendigos profesionales tienen desfiguraciones muy evidentes. Si quieres darles algo, ten en cuenta que muchos chinos solo ganan entre 30 y 70 dólares al día en trabajos forzados.

Budismo en China

El budismo llegó a China desde la India a través de la Ruta de la Seda y ha formado parte integral de la cultura tradicional china desde la dinastía Tang. Ningún viaje a China está completo sin visitar al menos uno de los muchos templos budistas. Desafortunadamente, la presencia de turistas extranjeros que desconocen las costumbres budistas locales también ha dado lugar a muchas estafas, con muchos monjes y templos falsos que se aprovechan de los visitantes desprevenidos.

Tenga en cuenta que el budismo en China generalmente sigue la escuela Mahayana, a diferencia de la escuela Theravada, que predomina en Myanmar, Tailandia y Sri Lanka. Se requiere que los monjes budistas mahayana vivan vegetarianos y, por lo general, cultiven su propia comida en los templos o compren su comida con donaciones del templo. Como tal, por lo general lo hacen no rogar por comida.

Los monjes tampoco venden artículos religiosos (estos son vendidos por laicos, no monjes), ni ofrecen "bendiciones de Buda" a cambio de dinero o te amenazan con la desgracia si no donas. En la mayoría de los templos, hay una caja de donaciones en el salón principal para que los devotos donen si lo desean, y los monjes nunca salen en público a pedir donaciones. De acuerdo con la filosofía budista tradicional, depende de cada persona si quiere donar y cuánto, y los templos budistas genuinos nunca presionarán para obtener donaciones ni pedirán ninguna cantidad de dinero a cambio de los servicios. Los monjes también siguen una rutina diaria muy estricta y no se les permite permitirse lujos materiales, consumir alcohol ni participar en ninguna forma de actividad sexual.

Pollution en China

La contaminación es un problema grave en las fábricas del mundo. Beijing es la ciudad más contaminada del mundo, según algunas cifras. 16 de las 20 ciudades más contaminadas del mundo están en China. Hablar de la contaminación del aire se ha convertido en parte de la vida tanto de locales como de expatriados. Incluso el país no es inmune, dependiendo de la provincia.

Los lugares en elevaciones más altas o llanuras como partes de Yunnan y Sichuan, Xinjiang, Mongolia Interior, Tíbet e islas remotas como Hainan suelen tener buena calidad del aire. Los visitantes deben estar preparados para ver el smog en casi todas las ciudades importantes, incluso en la costa, que puede ser bastante intenso.

También oirás mucho ruido. La construcción y la renovación son actividades de tiempo completo. Los oídos de los chinos y los residentes de mucho tiempo están entrenados para filtrarlo y tolerarlo.

Desastres naturales en China

Al ser un país grande, China se ve afectada por una serie de desastres naturales diferentes. Los tifones del Pacífico azotan la costa durante los meses de verano y otoño, provocando destrucción física y lluvias torrenciales. También se producen inundaciones, especialmente a lo largo de los principales ríos. En las partes del norte del país, los riesgos incluyen tormentas de invierno y smog. Gran parte del país es propenso a los terremotos.

Fraudes en China

Las áreas turísticas de Beijing y Shanghái se han vuelto notorias por varias estafas. La más notoria es la “estafa de la casa de té”. También se pueden encontrar variantes en bares y cafeterías. Si bien la policía ha asaltado algunas casas de té fraudulentas en los últimos años, todavía hay una cantidad significativa de informes de estafas de viajeros e incluso chinos locales.

Alrededor de la Plaza de Tiananmen y Wangfujing en Beijing y el Bund, la Plaza del Pueblo y Nanjing Road en Shanghái, es posible que vea a uno o más estafadores que inician una conversación en un inglés relativamente fluido. A veces te ayudan a regatear y te muestran los alrededores. Todo va bien hasta que te invitan a una casa de té, café o pub, hacen los pedidos antes de que tengas la oportunidad de hablar (o el té y las bebidas están listos) y te dejan con una cuenta inflada. A veces, los estafadores trabajan en equipos para aumentar la cantidad que se pide. Nunca comience a probar té u otros artículos sin primero obtener, verificar y mantener el menú escrito. Asegúrese de realizar el pedido o ponerse de acuerdo con sus anfitriones en todo lo que desea comprar.

Aunque no es exactamente una estafa, el personal de la casa de té lleva bocadillos a tu mesa y te pregunta si quieres algo. Los precios no están listados y no se mencionan cuando tomas algo. Tenga en cuenta que los cacahuetes, semillas de girasol, sultanas, etc. que toma son no gratis. Tienes que pagar por ellos. En Shanghái, según los informes, un grupo de mujeres llevó a un extranjero a una casa de té, le dieron una factura de 7,000 yenes y el propietario lo amenazó. El turista llamó a la policía, lo que resultó en una redada rápida en la casa de té.

Otra estafa, especialmente en el área de Wangfujing, es afirmar ser “estudiantes de arte” con una exposición. Los llevan a pequeñas tiendas de arte en mal estado y los presionan para que compren reproducciones caras. La misma estafa se ha observado alrededor de la Ciudad Prohibida en Beijing.

Si descubre que está siendo o ha sido estafado, llame al 110 y repórtelo de inmediato. La policía es sensible a los extranjeros que son atacados de esta manera y le dan al país un mal nombre. En China, tienes derecho a pedir un “fa piao”. (发票), que es una factura de venta oficial emitida por las autoridades fiscales. Es contra la ley si el propietario se niega a dárselo. En el caso de estafas, generalmente se negarán ya que es una prueba legal de su precio de usura. Si ya ha sido victimizado, puede considerar regresar a la tienda con algunos amigos para pedir un reembolso y amenazar con llamar a la policía. Si pagó con una tarjeta de crédito, es posible que pueda revertir el cargo.

Tenga en cuenta que si bien es importante evitar las estafas, todavía es común que los chinos de habla inglesa realmente quieran iniciar una conversación con usted, incluso en áreas turísticas, mostrarle la ciudad e invitarlo a tomar una copa y comer. Ser paranoico con todas las invitaciones e interacciones con los chinos arruinará su experiencia de viaje.

Si un extraño en la calle te invita a tomar un té o una copa, debes elegir un lugar tú mismo, indicando que te apetece comer o dando alguna otra razón para tu elección. Si extrañamente insisten en ir a su “lugar” y ponen un sinfín de excusas para rechazar tus propuestas, usa tu sentido común para ver si se trata de una estafa.

Finalmente, los precios altos no necesariamente indican fraude. En una casa de té o un bar, no son raros entre 50 y 200 yenes por taza o taza de té (incluidas las recargas de agua caliente) y entre 15 y 60 yenes por botella de cerveza. A los catadores de té también se les puede cobrar precios altos por cada muestra. Nuevamente, para evitar ser estafado, solo solicite el menú y consérvelo. Aunque es bastante posible pagar ¥ 1,000 o más por una sola taza de té en una casa de té de lujo, los tés comunes no deberían ser tan caros. Un té tan delicado solo se ofrecería a los gourmets del té, no a un catador casual. Además, se considera socialmente ofensivo llevar a un nuevo amigo a un lugar tan caro y esperar que pague la factura. Si alguien te lleva a un lugar caro y espera que pagues, lo más probable es que sea una estafa.

Fraude de florero roto en China

A pesar de su nombre, el estafa de jarrones rotos (碰瓷儿) no tiene nada que ver con la cerámica. Más bien, es una alusión a una historia en la que los estafadores de la dinastía Qing, que llevaban imitaciones baratas de cerámica fina, chocaron deliberadamente contra los transeúntes y dejaron caer los artículos, luego acusaron a la víctima de tropezar con ellos y exigieron una compensación. Es bien sabido que los transeúntes chinos a menudo ignoran a las víctimas de accidentes y las dejan morir en la calle, muchas veces por temor a convertirse en víctimas de esta estafa. En una variación, los peatones o ciclistas chocarían deliberadamente o correrían repentinamente frente a un automóvil, fingiendo haber sido golpeados y heridos, y luego exigirían una compensación de la víctima de la estafa. Incluso los "buenos samaritanos" que ayudan a las personas en verdadera angustia han sido posteriormente acusados ​​y demandados con éxito por daños y perjuicios por parte de las personas a las que intentaban ayudar.

En general, estos incidentes no se intentan con demasiada frecuencia con extranjeros, ya que los estafadores no quieren llamar demasiado la atención de la policía sobre sus acciones. No obstante, tenga cuidado al utilizar un vehículo de cualquier tipo y grabe siempre su viaje con un salpicadero o una cámara de bicicleta.

Drogas ilegales en China

Los actos relacionados con las drogas ilegales están severamente castigados en China. Aunque el mero consumo de drogas y la posesión de chica cantidades de drogas (por ejemplo, menos de 200 gramos de opio y menos de 10 gramos de heroína o metanfetamina) no están penalizadas y solo pueden ser sancionadas con hasta 15 días de detención administrativa y/o una multa, el contrabando, tráfico, transporte y fabricación de drogas ilegales son delitos punibles con la muerte. Un ciudadano británico fue ejecutado en China en 2009 por tráfico de drogas. Además, la posesión de large cantidades de drogas (que excedan la cantidad mencionada anteriormente) es un delito punible con hasta más de 7 años de prisión, y ayudar a otros a consumir drogas es un delito punible con hasta 3 años de prisión. Con pocas excepciones, se imponen multas a cada condena por un delito de drogas. Tenga especial cuidado en las provincias de Yunnan y Guangxi, ya que estas provincias limitan con el sudeste asiático, que es una importante región productora de drogas. La policía de Beijing y posiblemente de otras ciudades realiza pruebas de drogas en bares y clubes nocturnos frecuentados por extranjeros, y una prueba de drogas positiva puede conducir al arresto y la deportación.

Artículos prohibidos en China

Debido al rápido ritmo de cambio en China, algunos artículos (especialmente los medios) aún pueden estar prohibidos por la aduana, aunque son fáciles de adquirir en el propio país. Una búsqueda de sus pertenencias en busca de artículos prohibidos como los que se enumeran a continuación podría ocurrir al ingresar a China a través de un aeropuerto, aunque en la práctica esto rara vez sucede en estos días.

  • Así llamado anti-chino los materiales generalmente se confiscan: estos incluyen la bandera de la Montaña del León Tibetano y materiales sobre Falun Gong o el incidente de la Plaza de Tiananmen.
  • Libros: Cualquier libro con fotos del Dalai Lama o de los eventos de la Plaza de Tiananmen será confiscado. Espere ser interrogado si trae un libro con un retrato del presidente Mao. Los libros de George Orwell aparentemente fueron confiscados en los aeropuertos chinos.
  • Pornografía: Se impone una sanción severa a toda la pornografía y las sanciones se cuentan en función de la cantidad de piezas que traiga al país.

Manténgase saludable en China

Higiene personal en China

Fuera de las grandes ciudades, los baños públicos varían de levemente desagradables a absolutamente repulsivos. En las ciudades, varía de un lugar a otro. Se pueden encontrar inodoros de alta calidad en las principales atracciones turísticas (por ejemplo, la Ciudad Prohibida), hoteles internacionales, edificios de oficinas y grandes almacenes de alta gama. Los baños de McDonald's, KFC, Pizza Hut o cualquiera de las cadenas de café que figuran en la sección de bebidas suelen estar más o menos limpios. Si bien los que se encuentran en restaurantes y hoteles comunes son apenas aceptables, los de las habitaciones de hotel generalmente están muy limpios. Algunas instalaciones públicas son gratuitas, otras cuestan desde unos pocos mao hasta uno o dos kuai (¥ 1-2). Las instalaciones separadas para hombres (男 nán) y mujeres (女 nǚ) siempre están disponibles, pero a veces no hay puertas al frente de los cubículos.

El inodoro con asiento, familiar para los occidentales, es raro en China en las áreas públicas. Los hoteles suelen tenerlos en las habitaciones, pero es más probable encontrar inodoros achaparrados en lugares donde los occidentales son escasos. Muchos hogares privados en áreas urbanas ahora tienen inodoros para sentarse, y una gran ventaja de tener un anfitrión local es que tienen baños limpios. Como regla general, un establecimiento occidental como McDonald's tendrá un baño occidental.

Llévate tu propio pañuelo de papel (卫生纸 wèishēngzhǐ, o 面纸 miànzhǐ), ya que rara vez se proporciona. A veces se puede comprar en el cajero automático de un baño público; también puedes comprarlo en bares, restaurantes y cibercafés por ¥2. Ponga papel usado en el balde al lado del inodoro; no lo deseche, ya que puede obstruir los sistemas de saneamiento, a menudo deficientes.

Los chinos tienden a desconfiar de la limpieza de las bañeras. En hoteles con bañeras fijas, se pueden proporcionar revestimientos de baño de plástico desechables.

Lávese las manos con frecuencia con jabón, o mejor aún, lleve consigo algunas toallitas desinfectantes desechables (que puede encontrar en casi cualquier tienda departamental o tienda de cosméticos), especialmente después de usar las computadoras públicas; la causa principal de un resfriado o gripe es tocarse la cara, especialmente la nariz, con las manos infectadas.

Seguridad de alimentos y bebidas en China

Si bien existen pocas normas sanitarias que se apliquen ampliamente para los restaurantes, cada ciudad importante tiene un sistema de inspección que requiere que cada establecimiento muestre claramente el resultado (bueno, promedio o malo). Es difícil decir qué tan efectivo es esto, pero es un comienzo. Los restaurantes suelen preparar comida caliente cuando la pides. Incluso en los restaurantes más pequeños, la comida caliente suele prepararse fresca en lugar de recalentarse y rara vez causa problemas de salud.

Las cadenas de comida rápida occidentales pueden usar buenas medidas de higiene, pero tenga en cuenta que la comida en sí proviene de la cadena de suministro china habitual. Investigaciones recientes (julio de 2014) han revelado importantes problemas de salud y seguridad con la carne suministrada a las cadenas occidentales por un proveedor de carne de Shanghái, lo que llevó a estas empresas a retirar muchos productos de la venta.

Debe tener mucho cuidado al comprar comida a los vendedores ambulantes. Esto es especialmente cierto para los productos cárnicos o de mariscos; pueden ser muy inseguros, especialmente en climas cálidos, ya que muchos vendedores no tienen refrigeración. Además, la carne a veces se sustituye por una versión más barata, y la carne de cerdo se puede usar para un kebab de cordero. En los peores casos, estos vendedores ambulantes han utilizado carne de rata, zorro y gato. Una regla general con respecto a la comida callejera es asegurarse de que esté bien cocinada mientras mira; además, visita los puestos frecuentados por los lugareños y ten cuidado con los palillos desechables envueltos en plástico.

El malestar estomacal leve puede ocurrir tanto con la comida de la calle como con la de los restaurantes, pero pasará una vez que te acostumbres a la comida local. El jengibre puede ser eficaz contra las náuseas.

Los chinos no beben agua directamente del grifo, ni siquiera en las ciudades, y tú tampoco deberías hacerlo. Todos los hoteles proporcionan un termo de agua hervida en su habitación (recargable por su jefe de piso), un hervidor de agua para que lo haga usted mismo o una botella de plástico sellada de agua mineral estándar.

Algunos hogares y negocios tienen instalados filtros de agua bastante grandes (que deben cambiarse dos veces al año) para mejorar la calidad del agua para cocinar y lavar. Esto todavía no hace que el agua del grifo sea potable, pero mejora considerablemente la calidad del agua. Tenga esto en cuenta a la hora de buscar alojamiento.

El agua del grifo es segura para beber después de hirviendo, pero aún debe evitar beber demasiado, ya que los metales pesados ​​y los productos químicos aún pueden estar presentes. Tenga en cuenta que la mayoría de los alimentos que consume en los restaurantes de China se preparan con este tipo de agua, por lo que se trata más bien de limitar su exposición.

El agua potable purificada embotellada está disponible en todas partes y suele ser bastante barata. ¥1 es normal para una botella pequeña, pero en algunos lugares será más. Asegúrese de que el sello de la tapa no esté roto. La cerveza, el vino y los refrescos también son baratos y seguros.

smog en china

La mayoría de los brotes de smog o neblina consisten en partículas finas de 2.5 micrómetros o menos (PM2.5). Máscaras N95 brindan una buena protección contra el smog porque tienen al menos un 95 % de efectividad contra partículas finas de aproximadamente 0.1 a 0.3 micrones de tamaño. Son 99.5% efectivos contra partículas más grandes de 0.75 micras o más. Como con la mayoría de las cosas en China, asegúrese de elegir una marca de confianza como 3M.

Debido a la rápida industrialización en China, la contaminación y el smog pesado son, lamentablemente, parte de la vida cotidiana en la mayoría de las ciudades importantes. Beijing suele aparecer en las noticias por esto, pero Shanghái y ciudades más pequeñas como Harbin también lo han experimentado con frecuencia. Una mascarilla quirúrgica blanca puede ayudar con las tormentas de polvo ocasionales, pero una simple mascarilla de tela o papel no lo protegerá de partículas más pequeñas en el aire, así que considere comprar una mascarilla N95 de resistencia industrial, especialmente si sufre de problemas respiratorios.

En el sitio web http://aqicn.org Puede encontrar lecturas detalladas de contaminación del aire por hora para la mayoría de las ciudades principales. Recuerda que es la lectura principal (PM2.5) la que más te debe preocupar.

Cuidado de la salud en China

Sanidad para extranjeros La mayoría de las principales ciudades chinas tienen clínicas y hospitales que son más adecuados para extranjeros, con personal de habla inglesa y calificado en Occidente. Aunque son caros, vale la pena buscarlos si planeas quedarte en un área por mucho tiempo. Para un tratamiento médico que no sea urgente, considere viajar a Hong Kong, Taiwán o Corea del Sur para obtener un tratamiento de mayor nivel que no sea necesariamente más costoso.

La calidad de los hospitales chinos para la población china es bastante desigual. Si bien algunos de los hospitales más nuevos en las grandes ciudades como Shanghai y Beijing están equipados con tecnología médica de última generación, el hacinamiento es un problema en muchos otros hospitales y la calidad de la atención en estos hospitales deja mucho que desear. La calidad de la atención en estos hospitales deja mucho que desear. Se sabe que los médicos locales prescriben tratamientos más caros de lo necesario; las infusiones son rutinarias en China, incluso para dolencias menores como la gripe y los resfriados, y los médicos tienden a recetar antibióticos generosamente. La mayoría de los lugareños van al hospital incluso por la más mínima dolencia. Debe tener una mayor cantidad de efectivo disponible para emergencias, ya que el tratamiento puede demorarse si no puede pagar por adelantado.

El transporte en ambulancia es caro, hay que pagarlo por adelantado, tiene poca prioridad en el tráfico rodado y, por tanto, no es muy rápido. Tomar un taxi al hospital en caso de emergencia suele ser mucho más rápido.

Los medicamentos terapéuticos comunes, como la penicilina o la insulina, generalmente están disponibles con una receta de un farmacéutico y son mucho más baratos que en los países occidentales. Por lo general, puede solicitar ver las instrucciones que vienen con la caja. La medicina occidental se llama xīyào (西药). Los medicamentos menos comunes a menudo se importan y, por lo tanto, son caros.

En las ciudades más grandes, existen estrictos controles sobre los medicamentos, e incluso los medicamentos "estándar" para el resfriado, como el paracetamol o el dextrometorfano, pueden requerir una receta o un pasaporte extranjero. Los opiáceos siempre requieren receta médica, pero Viagra nunca.

En las ciudades más pequeñas y las zonas rurales, muchas medicinas, incluida la mayoría de los antibióticos, suelen estar disponibles sin receta médica.

Síntomas comunes en China

  • Resfriados: 感冒 gǎnmào
  • Fiebre: 发烧 fāshāo
  • Dolor de cabeza: 头痛 tóutòng
  • Dolor de estómago: 肚子痛 dùzǐtòng
  • Dolor de garganta: 喉咙痛 hóulongtòng
  • Tos: 咳嗽 késòu

La mayoría de los médicos y enfermeras chinos, incluso en las ciudades más grandes, hablan poco o nada de inglés. Sin embargo, el personal médico es abundante y los tiempos de espera en los hospitales son generalmente cortos, por lo general menos de 10 minutos en las clínicas generales (门诊室 ménzhěnshì) y prácticamente ningún tiempo de espera en las salas de emergencia (急诊室 jízhěnshì).

En la mayoría de las principales ciudades chinas, hay clínicas privadas y hospitales de estilo occidental que ofrecen un estándar de atención más alto a un precio mucho más alto. Los médicos y enfermeras hablan inglés (ya veces otros idiomas extranjeros) y, a menudo, están empleados o han adquirido sus calificaciones médicas en países occidentales. Ofrecen una manera muy fácil y conveniente de obtener un tratamiento occidental familiar de médicos calificados en Occidente, aunque pagará una prima por estos servicios, a partir de la asombrosa cantidad de ¥ 1,000 solo por la consulta. Averigüe con anticipación si su seguro cubrirá todo o parte de este costo.

Para una cirugía mayor, vale la pena considerar un viaje a Hong Kong, Taiwán o Corea del Sur, ya que el estándar de tratamiento y atención está más en línea con los estándares occidentales.

Asegúrese de que las agujas utilizadas para las inyecciones u otros procedimientos que requieran perforar la piel sean nuevas y sin usar; insista en que el paquete esté abierto. En algunas partes de China es aceptable reutilizar las agujas, aunque después de la esterilización.

Para la acupuntura, aunque las agujas desechables son bastante comunes en China continental, puede traer sus propias agujas si lo desea. El tipo desechable, llamado Wujun zhenjiu zhen (无菌針灸針, agujas de acupuntura esterilizadas), generalmente cuesta entre 10 y 20 yenes por 100 agujas y está disponible en muchas farmacias. Tenga en cuenta que debe haber un sangrado mínimo o nulo al insertar y retirar la aguja si el acupunturista tiene la habilidad suficiente.

Aunque la medicina tradicional china se practica ampliamente en China, la regulación es bastante laxa y no es raro que los médicos chinos receten hierbas que en realidad son dañinas para la salud. Investigue y asegúrese de tener algunos amigos locales de confianza que puedan ayudarlo si desea ver a un médico chino. Alternativamente, puede ir a Hong Kong o Taiwán, ya que la práctica está mejor regulada allí.

Si va a hacer más que un viaje corto a China, es una buena idea vacunarse contra la hepatitis A y la fiebre tifoidea, ya que pueden transmitirse a través de alimentos contaminados.

En partes del sur de China hay mosquitos que transmiten malaria, dengue, etc.

China solo ha reconocido oficialmente la amenaza de una epidemia de SIDA/VIH desde 2001. Según las Naciones Unidas, “China está experimentando actualmente una de las epidemias de VIH de más rápida expansión en el mundo. Desde 1998, el número de casos notificados ha aumentado en un 30% anual. Para 2010, podría haber hasta 10 millones de infecciones y 260,000 huérfanos en China si no se toman medidas”; El presidente chino, Hu Jintao, se comprometió recientemente a luchar contra la propagación del SIDA/VIH en China. Los trabajadores sexuales, los clientes de los trabajadores sexuales y los usuarios de drogas inyectables son los grupos más comúnmente infectados.

Las nuevas enfermedades a veces representan una amenaza en China, especialmente en las partes más densamente pobladas del país. En 2003, hubo un brote grave de SARS en China; esto ya no se considera una amenaza importante. Ha habido casos recientes de gripe aviar; evite las aves de corral o los huevos poco cocidos. En parte como resultado de la experiencia del SARS, el gobierno de China ha tomado la amenaza global de la gripe porcina muy serio. Si tiene fiebre o está obviamente enfermo, es posible que tenga que pasar varios días en cuarentena cuando ingrese a China a partir del verano de 2009.

Asia

África

América del Sur

Europa

Norteamérica

leer siguiente

Beijing

Beijing es la capital de la República Popular China y una de las ciudades más pobladas del mundo. Tenía una población total de 21,150,000 personas en...

Chengdu

Chengdu, tradicionalmente romanizado como Chengtu, es una gran ciudad en el oeste de China y la capital provincial de la provincia de Sichuan en el suroeste de China. Tiene...

Guangzhou

Guangzhou (Gungzhu, nombre antiguo: Canton, o simplemente GZ) es la capital de la provincia de Guangdong en el sur de China. Tiene una población de 12.7 millones de habitantes,...

Guilin

Guilin es una ciudad a nivel de prefectura en el noreste de la Región Autónoma de Guangxi Zhuang de China, en la orilla oeste del río Li, en la frontera con Hunan...

Hangzhou

Hangzhou, tradicionalmente romanizado como Hangchow, es la capital y ciudad más grande de la provincia de Zhejiang en el este de China. Se encuentra cerca de la desembocadura del...

香港

Hong Kong (chino: ; literalmente, "Puerto Fragante o Puerto del Incienso"), formalmente la Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China, es...

Nanjing

Con una población de 8,230,000 habitantes, Nanjing es la capital de la provincia de Jiangsu en la República Popular China y la segunda ciudad más grande de...

Shanghai

Shanghái es la metrópolis más poblada de China y Asia, así como la ciudad más poblada del mundo propiamente dicha. Con una población de más de...

Shenzhen

Shenzhen es una ciudad prominente en la provincia china de Guangdong. Shenzhen está situado justo al norte de la Región Administrativa Especial de Hong Kong. Actualmente tiene...

Tianjin

Tianjin (que significa "Transbordador del cielo") es una ciudad costera del norte de China y una de las cinco ciudades centrales nacionales de China, con una población municipal total de...

Wuxi

Wuxi es una ciudad industrial del río Yangtze ubicada entre Suzhou y Nanjing. Wuxi se encuentra en el sur de la provincia de Jiangsu, casi a mitad de camino entre Shanghái y...

Zhuhai

Zhuhai es una ciudad a nivel de prefectura en China en la costa sur de la provincia de Guangdong. Zhuhai, ubicada en el delta del río Perla, limita con...