Harira (alžirska čorba sa jajetom i brašnom)

Harira (alžirska verzija — bez sočiva — zgusnuta jajetom i brašnom)

Harira je ukusna alžirska supa od jagnjetine, povrća i leblebija, zgusnuta u čorbu umućenim jajetom i brašnom.

Alžirska harira (obilna jagnjeća čorba sa jajetom i brašnom)

Recept od Travel S HelperKurs: SupeKuhinja: AlžiracTežina: Umereno
Porcije

6

porcije
Vreme za pripremu

15

minuta
Vreme kuvanja

90

minuta
Kalorije

450

kcal

Harira je omiljena severnoafrička supa koja se služi za Ramazan, a alžirska verzija je obilna i topla. U ovom receptu, nežna jagnjetina i aromatično povrće se krčkaju u paradajz čorbi sa leblebijama i mirisnim začinima poput đumbira i cimeta. Čorba se zatim obogaćuje mešavinom umućenog jajeta i brašna (nazvanom al-'akda) kako bi supa dobila svilenkastu konzistenciju sličnu čorbi. Sveže začinsko bilje (cilantro i peršun) i malo limunovog soka ulepšavaju svaku činiju. Rezultat je glatka, zasitna supa koja podseća na marokansku hariru, ali sa svojim alžirskim prizvukom. Tradicionalno se uživa uz hleb i kriške limuna sa strane.

Sastojci

  • 500 g komada jagnjetine (plećka ili meso od dinstanog mesa), očišćeno i isečeno na komade veličine zalogaja – idealni su komadići od dinstanog mesa sa malo masti.)Po želji možete koristiti goveđe ili pileće meso.)

  • 2 kašike maslinovog ulja – za prženje mesa i dinstanje povrća.

  • 1 veliki luk, iseckan – čini osnovu supe.

  • 2 čena belog luka, mleveno – dodaje dubinu čorbi.

  • 2 šargarepe, oljušteno i iseckano na kockice – za slatkoću i punoću.

  • 2 stabljike celera, iseckano na kockice – dodaje blagu slanu notu.

  • 2 srednja paradajza, oljušten i sitno iseckan (ili 2 kašike paradajz pirea) – daje paradajz bazu čorbi.

  • 1 kašičica mlevenog đumbira – topao, oštar začin uobičajen u hariri.

  • 1 kašičica mlevenog cimeta – doprinosi toplini i složenosti.

  • 1 kašičica paprike – slatka ili dimljena paprika dodaje boju i blagi začin.

  • ½ kašičice mlevene kurkume – (opciono) za boju i suptilnu zemljanost.

  • 1 kašičica mlevenog korijandera – dodaje citrusni, orašasti ukus.

  • So i crni biber, po ukusu – neophodno za začinjavanje.

  • 1 litar vode (ili pilećeg bujona) – tečnost za kuvanje. (Akcije će ga učiniti bogatijim.)

  • ½ šolje sušenog leblebija, natopljeno preko noći (oceđeno) – klasična mahunarka u hariri. (Koristite konzervirani slanutak za prečicu, dodajući 3/4 šolje oceđenog i smanjujući dodatak soli.)

  • 2 krompira, oljuštene i isečene na kockice – pomažu u zgušnjavanju supe dok se raspadaju.

  • ½ šolje krupne griznice ili brašna – mixed with egg to thicken the soup. (Use fine semolina [tchicha] if available; otherwise, 2 tablespoons all-purpose flour.)

  • 2 velika jaja, utučen – koristi se za stvaranje smese za zgušnjavanje koja se naziva jedan.

  • po ½ šolje seckanog cilantra i peršuna – sveže začinsko bilje koje će na kraju osvežiti supu.

  • Sok od 1 limuna (po želji, za serviranje) – dodaje sjaj i kiselost.

Uputstva

  • Propržite meso: Zagrejte maslinovo ulje u velikoj šerpi za supu na srednje jakoj vatri. Dodajte komade jagnjetine i lagano ih propržite sa svih strana, oko 5 minuta. Izvadite meso šupljikavom kašikom i ostavite sa strane.

  • Propržite povrće: U istu šerpu dodajte luk, beli luk, šargarepu i celer. Kuvajte na srednjoj vatri dok ne omekšaju, oko 5 minuta. Umešajte začine (đumbir, cimet, papriku, kurkumu, korijander) i kuvajte još jedan minut dok ne zamiriše.

  • Dodajte tečnosti i mahunarke: Vratite jagnjetinu u šerpu. Dodajte seckani paradajz (ili paradajz pire), so i biber. Sipajte vodu (ili čorbu), prokuvajte, a zatim smanjite vatru na tiho. Dodajte oceđeni slanutak i krompir. Poklopite i krčkajte na laganoj vatri 1 sat, povremeno mešajući. Dodajte vodu tokom kuvanja ako čorba postane previše gusta.

  • Pripremite zgušnjivač: U maloj posudi umutite griz (ili brašno) sa jednim umućenim jajetom i kutlačom čorbe da biste dobili glatku pastu.

  • Zgusnite supu: Nakratko sklonite lonac sa vatre. Polako sipajte smesu od jaja i brašna u vruću supu uz stalno mešanje. Ovo će zgusnuti čorbu. Ako vam se čini previše gusta, dodajte još malo tople vode. Vratite lonac na slabu vatru i ponovo sačekajte da lagano krčka. Jedno po jedno, umutite preostalo jaje i sipajte ga u supu uz mešanje, stvarajući efekat kapljice jajeta koji dodatno zgušnjava i obogaćuje supu. Kuvajte još 5 minuta na laganoj vatri.

  • Završite i poslužite: Umešajte seckani cilantro i peršun. (Sačuvajte malo za ukrašavanje.) Po potrebi ponovo začinite solju i biberom. Sipajte supu u činije, ukrasite dodatnim začinskim biljem i poslužite sa kriškama limuna sa strane.

Saveti, rešavanje problema i varijacije

  • Zgušnjavanje: Čorba treba da bude gusta i kremasta, ne vodenkasta. Ako se početni zgušnjivač (griz/brašno i jaje) zgrudvi, procedite čorbu kroz cediljku. Ako je pregusta nakon kuvanja na laganoj vatri, razblažite je sa još malo vruće vode.
  • Nivo ljutine: Harira je ukusna, ali ne baš ljuta; podesite ljutinu dodavanjem prstohvata čilija ili paste od harise ako želite više ljutine.
  • Vegetarijanska opcija: Preskočite meso i koristite povrtni fond. Dodajte još leblebija ili dodajte pasulj poput sočiva ili crvenog pasulja za proteine. Proces zgušnjavanja jajetom i grizom ostaje isti.
  • Začinsko bilje: Sveži cilantro i peršun su tradicionalni. Možete dodati i malo nane ili vlašca po ukusu. Umešajte ih na samom kraju da biste zadržali boju i sjaj.
  • Služenje: Harira se često jede sa limunom i hlebom. Poprskajte maslinovim uljem i poslužite uz hrskavi hleb ili lepinju.
  • Priprema unapred: Kao i mnoga čorba, harira je još ukusnija sledećeg dana nakon što se ukusi sjedine. Lagano podgrejte, dodajući vodu ako se supa zgusnula u frižideru.

Nutritivne činjenice (po porciji)

Hranljiva materija

Iznos

Kalorije

~450 kcal

Ukupno masti

18 g

– Zasićene masti

6 g

Holesterol

160 mg

натријум

~900 mg

Ukupni ugljeni hidrati

38 g

– Dijetetska vlakna

8 g

– Šećeri

4 g

Proteini

25 g

Alergeni: Sadrži pšenicu (od griza/brašna) i jaja. Ova verzija ne sadrži mlečne proizvode, osim ako ne dodate puter ili jogurt.

Česta pitanja

P: Po čemu se alžirska Harira razlikuje od marokanske Harire?
O: Alžirska harira obično ne sadrži sočivo i može koristiti brašno/griz i jaje za zgušnjavanje. Marokanska harira često sadrži sočivo i leblebije i začinjena je drugačije. Obe dele koncept guste, utešne supe koja se služi za Ramazan.

P: Šta je sporazum?
O: Al-Akda je zgušnjiva smesa napravljena od umućenog jajeta (ponekad sa brašnom ili grizom i limunom). Daje supi kremastu teksturu.

P: Mogu li dodati sočivo u ovu supu?
O: Da, možete dodati šaku crvenog ili zelenog sočiva u 3. koraku sa leblebijama. Razgradiće se i učiniti supu još gušćom.

P: Zašto dodajemo jaja na kraju?
O: Umućenje jaja na kraju obogaćuje supu i zgušnjava je bez zgrušavanja. Stvara glatku, baršunastu teksturu koja je obeležje dobro napravljene harire.

9. августа 2024. године

10 divnih gradova u Evropi koje turisti zanemaruju

Док су многи величанствени европски градови и даље засјењени својим познатијим колегама, то је ризница зачараних градова. Од уметничке привлачности…

10-ДИВНИХ-ГРАДОВА-У-ЕВРОПИ-КОЈЕ-ТУРИСТИ-ПРЕВИЂУ
11. августа 2024. године

Venecija, biser Jadranskog mora

Sa svojim romantičnim kanalima, neverovatnom arhitekturom i velikim istorijskim značajem, Venecija, šarmantni grad na Jadranskom moru, fascinira posetioce. Veliki centar ovog…

Venecija-biser-jadranskog mora
10. августа 2024. године

Krstarenje u ravnoteži: prednosti i mane

Путовање бродом - посебно на крстарењу - нуди карактеристичан и свеобухватан одмор. Ипак, постоје предности и недостаци које треба узети у обзир, као и код било које врсте…

Предности-и-недостаци-путовања-чамцем