10 najboljih karnevala na svetu
Od samba spektakla u Riju do maskirane elegancije Venecije, istražite 10 jedinstvenih festivala koji pokazuju ljudsku kreativnost, kulturnu raznolikost i univerzalni duh proslave. Otkrijte…
Španija je poznata po svojoj dinamičnoj kulturi, bogatoj istoriji i izuzetnim pejzažima, koji svake godine privlače milione turista. Iako poznati gradovi poput Barselone, Madrida i Sevilje obično vladaju planovima za odmor, pravi duh Španije nalazi se na njenim manje poznatim lokacijama. Daleko od turističkog prometa, ova skrivena blaga pružaju prava iskustva, neverovatan pejzaž i prozor u srž španske kulture. Ova sveobuhvatna knjiga će vas izložiti nekim od najbolje čuvanih tajni Španije i ponuditi ideje o neuobičajenim lokacijama koje bi pronicljivim posetiocima pružile izuzetna iskustva.
Privlačnost Španije ide mnogo dalje od njenih dobro pređenih puteva. Oni koji traže prava iskustva naći će veliko obilje skrivenih dragulja upravo ovde. Od mirnih primorskih gradova i bogatih planinskih mesta do šarmantnih sela smeštenih na stenovitim liticama, manje poznate lokacije u Španiji pružaju fascinantnu mešavinu istorije, kulture i prirodnih lepota. Ova skrivena blaga pružaju posetiocima priliku da iskuse regionalnu hranu, da se uključe u lokalne običaje i vide neverovatan pejzaž daleko od tipične turističke destinacije.
Pronaći ćemo male gradove, besprekorne plaže i kulturne lokacije koje su ostale prilično nepromenjene masovnim turizmom dok ulazimo u srce skrivenih mesta Španije. Ove lokacije omogućavaju gostima da osete istinsku privlačnost i ljubaznost Španije, te stoga pružaju drugačiji pogled na španski život. Svako područje, od suncem okupanih ravnica Andaluzije do stenovitih plaža Galicije, ima jedinstven karakter i neotkrivenu lepotu koja samo čeka da bude pronađena.
Dođite na ovo putovanje u skrivene dragulje Španije dok istražujemo 8 neverovatnih lokacija koje naglašavaju raznovrsnu lepotu i bogato kulturno nasleđe ove nacije. Čini se da ovi dobro odabrani sajtovi, van uobičajenog puta, pružaju posetiocima jedinstvena iskustva.
Sadržaj
Albarasin, ušuškan u Aragonu, svedoči o bogatoj srednjovekovnoj prošlosti Španije. Sa svojim dobro očuvanim zgradama i prirodnim okruženjem koje oduzima dah, ovaj mali grad - koji se nalazi na stenovitom izdanku - nudi putnicima putovanje kroz vreme.
Posebna privlačnost Albaracina nalazi se u njegovom lavirintu malih, krivudavih uličica prošaranih zgradama boje rđe. Svojom jedinstvenom arhitekturom, koja ima prekrivene drvene balkone i složene gvožđe, grad privlači turiste na svakom koraku. Lutanje po kaldrmisanim stazama odvešće vas u jedno drugo doba okruženo odjecima prošlih milenijuma.
Albaracinovi impozantni utvrđeni zidovi, koji okružuju grad i pružaju širok pogled na okolni teren, su među njegovim najpoznatijim karakteristikama. Ovi stari bedemi koji datiraju iz 10. veka pružaju prozor u strateški značaj grada tokom srednjeg veka. Šetnja duž zidina pruža ne samo istorijsko znanje, već i neverovatan pogled na stenoviti teren i dolinu reke Gvadalavijar ispod.
Nekoliko istorijskih mesta u gradu jasno pokazuju njegovu bogatu kulturnu zaostavštinu. Albarasinova crkvena arhitektura se uglavnom vrti oko gotičko-renesansne zgrade iz 16. veka poznate kao Salvadorska katedrala. NJegova jednostavna spoljašnjost otkriva unutrašnjost ispunjenu neprocenjivim svetim relikvijama i složenim oltarskim slikama. Drevna lepota grada je dalje prikazana u blizini Episkopske palate i zamka Albarasin.
Eparhijski muzej ima izuzetnu kolekciju verske umetnosti i relikvija za ljude koji bi želeli da istraže Albaracinovu prošlost. Izložbe muzeja pružaju razumevanje crkvenog nasleđa grada i njegovog učešća u evoluciji okolne kulture. Kroz svoju neverovatnu kolekciju starinskih igračaka i igara, Muzej igračaka takođe nudi jedinstven pogled na detinjstvo tokom godina.
Albarracin će se podjednako dopasti i ljubiteljima prirode. Postoji nekoliko pešačkih staza oko planina Albarasin koje prolaze kroz stenovite izdanke i borove šume, tako da nude šanse za aktivnosti na otvorenom i neverovatne vidike. Za one koji žele da pomešaju prirodne lepote sa istorijskim značajem, susedni zaštićeni pejzaž Pinares de Rodeno - poznat po svojim jedinstvenim formacijama od crvenog peščara i praistorijskoj stenskoj umetnosti - mora da se vidi.
Još jedna karakteristika je gastronomska scena Albarracina, koja gostima omogućava da probaju tradicionalnu aragonsku kuhinju. Lokalne specijalitete koje se najbolje jedu u nekoliko gradskih restorana i barova uključuju čvrste čorbe, suvo meso i ručno rađene sireve. Vina ovog područja, posebno ona iz susedne vinske regije Kalatajud, tačno naglašavaju ove jedinstvene ukuse.
Albarasin postaje očaravajući dok dan ustupa mesto tami. Pomno održavan sistem osvetljenja u gradu naglašava istorijske zgrade i zidove, čime se podstiče romantično okruženje koje pozdravlja večernje šetnje i mirnu refleksiju. Albarasin je poznat kao jedan od najlepših gradova u Španiji zahvaljujući u velikoj meri ovoj očaranoj atmosferi; ovo skriveno blago u Aragonu zaslužuje ovo priznanje.
Smešten na stenovitoj obali Asturije, Kudiljero je šarmantna ribarska zajednica sa živim domovima i bogatom pomorskom prošlošću koja oduševljava goste. Za one koji traže pravo špansko primorsko iskustvo, ovaj skriveni dragulj pruža posebnu kombinaciju prirodnih lepota, tradicionalne kulture i kulinarskih užitaka.
Najzanimljiviji aspekt Kudiljera je njegovo uređenje nalik amfiteatru, sa slojevima briljantno oslikanih kuća koje se spuštaju niz strme padine prema malom zalivu. Rođen iz potrebe da zaštiti kuće od jakih morskih vetrova, ovaj jedinstveni dizajn stvara vizuelno spektakularan pejzaž koji je učinio Cudiljero omiljenim među fotografima i umetnicima. Male, vijugave uličice koje povezuju ove živahne domove mame otkriće; svaki okret otkriva zanimljive kutke i pogled na Kantabrijsko more.
Živahna luka Kudiljero, gde ribarski čamci tiho klackaju u moru, svedoči o kontinuiranom ribarskom nasleđu sela. U ranim jutarnjim satima luka je živa dok se ribari vraćaju sa svojim svakodnevnim ulovom, pružajući gostima pravi prozor u lokalni način života. Mali restorani i barovi duž morske obale omogućavaju vam da uživate u najsvežijoj kuhinji sa morskim plodovima, napravljenoj po tradicionalnim asturijskim receptima prema verovanim standardima.
Cudiljero predstavlja brojne lokacije od interesa za ljude koji su fascinirani lokalnom istorijom i kulturom. Smeštena na brdu iznad zajednice, kapela Humiladero nudi ne samo duhovnu udobnost već i prostran pogled na obalu. Smešten na liticama zapadno od grada, svetionik u Kudiljeru pruža još jednu tačku na kojoj možete da cenite tešku lepotu asturijske obale.
Za ljubitelje prirode u okolini ima dovoljno za otkriće. Na samo maloj udaljenosti od Kudiljera, dramatični rt poznat kao Kabo Vidio ima prekrasne litice i svetionik sa prostranim pogledom na obalu. Susedna Plaja del Silencio pruža tihu uvalu sa blistavim čistim talasima za ljubitelje plaže idealne za miran dan uz more.
Mnoge uobičajene proslave koje naglašavaju bogato nasleđe grada definišu kalendar Kudiljera. Proslavlja se 29. juna, najpoznatija je L'Amuravela, u kojoj lokalni ribar drži šaljiv govor na lokalnom dijalektu u kojem sumira događaje iz godine. Ovaj vekovni ritual nudi razumevanje bliske lokalne zajednice i postojećih običaja.
Za mnoge goste, Kudiljerova gastronomska scena je vrhunac. Lokalni favoriti su jela od sveže ribe, „pulpo a la brasa“ (pržena hobotnica) i „merluza a la sidra“ (oslić u sosu od jabukovače). Ove poslastice su najfinijeg ukusa uz čašu asturijskog jabukovača koji se tradicionalno sipa sa visine da bi se piće prozračilo.
Cudiljero razvija divan kvalitet kako pada sumrak. Živopisne kuće obojene toplim tonovima zalazećim svetlom pružaju neverovatnu predstavu. I stanovnici i gosti obiluju na glavnom trgu, Plaza de la Marina, uživajući u hladnom večernjem vazduhu i živahnom okruženju ovog malog primorskog raja.
Na severnoj obali Španije, Cudiljero je skriveni dragulj koji kombinuje bogate običaje, prirodne lepote i prijateljsko gostoprimstvo. Daleko od gomile poznatijih primorskih lokacija, gostima daje pravu privlačnost asturijske ribarske zajednice.
Naglo se uzdižući u dubokoj dolini u centru Andaluzije, Ronda je jedan od najupečatljivijih i istorijski značajnih gradova u Španiji. Često pomračen poznatijim gradovima Andaluzije, ovaj skriveni dragulj predstavlja turistima posebnu fuziju arhitektonskih čuda koja se protežu kroz milenijume, bogatog kulturnog nasleđa i zadivljujućeg prirodnog okruženja.
Puente Nuevo, masivni most koji povezuje stari maurski grad sa novijim delom grada preko 100 metara duboke klisure El Tajo, najpoznatije je obeležje Ronde. Završeno 1793. godine nakon 42 godine izgradnje, ovo arhitektonsko čudo predstavlja veličanstvenu pozadinu Ronde i pruža prekrasan pogled na okolni krajolik. Prvobitno korišćen kao zatvor, u odaji mosta danas se nalazi mali muzej koji pokriva njegovu konstrukciju i pozadinu.
Poznat kao La Siudad, stari grad Ronda je lavirint belih kuća, malih uličica i antičkih zgrada koje beleže bogato nasleđe grada. Među najbolje očuvanim u Španiji, arapska kupatila iz 13. veka pružaju uvid u mavarsku kulturu i dizajn. U neposrednoj blizini, palata Mondragon — sada dom Opštinskog muzeja — prikazuje Rondinu praistoriju kroz rimsku i mavarsku istoriju.
Još jedna važna komponenta Rondinog kulturnog karaktera je pozadina borbe s bikovima. Za svakoga ko je fasciniran ovim spornim nasleđem, jedna od najstarijih i najizvrsnijih arena za bikove u Španiji - Plaza de Toros - mora da poseti. Uključujući kostime, postere i memorabilije poznatih matadora, obližnji Muzej borbe bikova pruža čitavu sliku istorije i kulture borbe bikova.
Za one koji uživaju u vinu, Ronda i okolina predstavljaju okruženje u razvoju. Sa svojim vinogradima na velikim nadmorskim visinama, vinska regija Seranija de Ronda stvara jedinstvena vina koja postaju poznata širom sveta. Mnoge obližnje vinarije organizuju obilaske i degustacije kako bi gosti mogli da probaju regionalne varijante i saznaju više o običajima proizvodnje vina u tom području.
Okruženje Ronde će pružiti obilje za one koji uživaju u svetu prirode. Susedni park prirode Sijera de las Nieves predstavlja mnoštvo pešačkih staza preko stenovitih padina i bogatih šuma, što pruža priliku za aktivnosti na otvorenom i posmatranje divljih životinja. Još jedna omiljena destinacija za ljude koji traže prirodne lepote je Cueva del Gato, neverovatan prirodni pećinski sistem koji uključuje bare i podzemne reke.
Autohtona hrana Ronde i bogato kulturno nasleđe odražavaju se u njegovoj gastronomskoj sceni. Nekoliko restorana i tapas barova u gradu vam omogućavaju da uživate u tradicionalnoj kuhinji, uključujući mige (obrok napravljen od prezli, belog luka i maslinovog ulja) i rabo de toro (čorba od volovskog repa). Proizvedeno iz obližnjih voćnjaka, lokalno maslinovo ulje je veoma poznato po ukusu i kvalitetu.
Ronda počinje da se oseća romantično kada dan ustupi mesto tami. Savršeno za večernje šetnje, osvetljeni Puente Nuevo i ulice starog grada pružaju divno okruženje. Posebno ljupki nakon zalaska sunca, nekoliko miradores-vidikovaca- oko grada pružaju neverovatan pogled na okolne planine i doline.
Ronda je tajno blago koje vredi posetiti zbog svoje posebne mešavine zadivljujuće prirodne sredine, bogate istorije i kulturnog značaja. NJegova relativna izdvojenost od glavnih turističkih puteva omogućava gostima da uživaju u pravoj privlačnosti Andaluzije, daleko od gomile posećenijih lokacija.
Babia, ušuškana u severozapadnom uglu provincije Leon, je tajni prirodni raj koji oduševljava goste svojim netaknutim pejzažima, velikom raznolikošću i načinom života. Proglašeno rezervatom biosfere od strane UNESCO-a 2004. godine, ovo manje poznato područje ima posebnu priliku da vidi neokaljanu lepotu brdovitog pejzaža severne Španije.
Babijin raznovrstan i dramatičan teren je njegov najzanimljiviji kvalitet. Područje se odlikuje velikim dolinama okruženim visokim planinama, od kojih se neke penju i preko 2.000 metara u visinu. Sa svojim jedinstvenim krečnjačkim strukturama, masiv Penja Ubinja vlada horizontom i nudi zadivljujuću pozadinu za valovite livade i bistra jezera ispod. Od alpskih livada do dubokih šuma, ova varijabilna topografija stvara splet ekosistema od kojih svaki održava veliki raspon flore i vrsta.
I za istraživače i za one koji traže razonodu, biodiverzitet ovog područja je jedna od njegovih ključnih prednosti. Među mnogim zaštićenim vrstama Babia domaćini su vukovi, kantabrijski mrki medvedi i nekoliko ptica grabljivica. Uz raznovrsno divlje cveće, uključujući retke orhideje, u prolećnim i letnjim mesecima livade eksplodiraju u boji pružajući neverovatnu prirodnu predstavu. Ova lokacija pruža priliku posmatračima ptica da vide egipatske lešinare, zlatne orlove i druge neuobičajene vrste u njihovom izvornom staništu.
Jedno od najboljih načina da otkrijete Babijine prirodne lepote je pešačenje. Područje ima veliki sistem dobro obeleženih staza koje odgovaraju svim nivoima stručnosti. Posebno je omiljena staza do Lagos de Saliencia, niza glacijalnih jezera ušuškanih visoko u planinama, koja pruža neverovatne vidike i priliku za proučavanje raznovrsne alpske vegetacije. Sa panoramskim pogledom na Leon i susednu Asturiju, uspon na Pena Ubinja nudi teško, ali korisno putovanje za iskusnije planinare.
Prirodno okruženje Babije u velikoj meri prepliće njegovo kulturno nasleđe. Transhumance — sezonska mobilnost stoke između letnjih i zimskih pašnjaka — dugo je bila karakteristika ovog područja. Milenijumima je ova stara navika menjala teren i lokalni način života. Posetioci mogu da obiđu branje, ili tradicionalne kamene kuće, koje koriste pastiri tokom svojih sezonskih migracija. Od kojih su neke obnovljene, ove zgrade pružaju prozor u pastoralnu prošlost ovog područja.
Klasične kamene zgrade i krovovi od škriljevca u selima Babia kao da su zaglavljeni u vremenu. Kapija u oblast, San Emiliano i Cabrillanes pružaju smeštaj u rasponu od modernijih seoskih hotela do rustičnih pansiona. Ovi gradovi čuvaju brojne rituale i proslave, tako da gostima pružaju pravi ukus seoskog života Španije.
Babia predstavlja izbor klasičnih jela koja odražavaju njenu pastoralnu pozadinu za one koji su fascinirani lokalnom kuhinjom. Lokalna hrana se uglavnom sastoji od obilne čorbe, suhomesnatih proizvoda i ručno rađenih sireva. Posebno je poznata izvrsna govedina iz okoline, uzgajana na zelenim planinskim pašnjacima. Lokalni barovi i restorani nude ove delicije, obično uparene sa vinima iz obližnjeg područja Bierzo.
Zima Babiju pretvara u snegom prekriven raj koji privlači ljubitelje zimskih sportova. Iako nije toliko razvijena kao druga veća skijališta u Španiji, ovo područje pruža šanse za zimske sportove, uključujući krpljanje i skijanje u prirodnijem i mirnijem okruženju.
Babijina administracija kao rezervat biosfere jasno odražava Babijinu posvećenost održivom turizmu i očuvanju. Podsticanje posetilaca na poštovanje prirodnog okruženja i lokalnih običaja garantuje da ovo skriveno blago ostane netaknuto za naredne generacije.
Za one koji su spremni da skrenu sa puta, ovaj udaljeni deo provincije Leon predstavlja posebno i ispunjavajuće iskustvo sa svojom prirodnom lepotom koja oduzima dah, velikom biodiverzitetom i kulturnim nasleđem. Babia je dokaz raznolikih pejzaža Španije i stalnog odnosa između životne sredine i tradicionalnog načina života.
Uzdižući se na stenovitom poluostrvu koje strši u Sredozemno more, Peniskola je zapanjujuća ilustracija bogatog obalnog nasleđa Španije. Skriveni dragulj duž istočne obale Španije, ovaj grad okružen zidinama, u provinciji Kastejon u Valensijskoj zajednici, kombinuje istorijsku važnost sa prirodnom lepotom koja oduzima dah.
Najznačajniji prizor u gradu je impozantno utvrđenje Templara poznato kao Dvorac Papa Luna, izgrađeno u četrnaestom veku. Izdižući se na izdanaku krečnjaka, zamak pruža širok pogled na obližnju obalu i dominira horizontom. Najpoznatije pružanje utočišta za papu Benedikta KSIII, ponekad poznatog kao Papa Luna, tokom Zapadne šizme, njegova strateška lokacija i odlična odbrana učinili su je značajnom tvrđavom kroz istoriju. Otkrivanje dobro očuvanih stanova, bedema i dvorišta zamka danas pomaže turistima da razumeju srednjovekovnu arhitekturu i legendarnu prošlost grada.
Ograđen istorijskim zidinama, stari grad Peniskola je lavirint malih, vijugavih uličica koje se uzdižu ka zamku. Bele kuće, mnoge sa živim saksijama za cveće i složenim balkonima od gvožđa, graniče se sa ovim kaldrmisanim uličicama. Šarmantni trgovi, vekovima stare crkve i tajni kutci koji pružaju pogled na svakodnevni život u ovom primorskom gradu naći ćete dok vijugate po njegovom starom kraju.
Još jedna velika privlačnost za turiste su plaže Peniskole. Savršena za kupanje i sunčanje, Severna plaža od mnogo kilometara ima zlatne dine i blistavo čisto more. Manja i izolovanija, tiša zamena je Južna plaža. Na osnovu čistoće i stepena uređenosti, obe plaže su dobile Plavu zastavu. Savršeno za večernje šetnje, šetalište duž Severne plaže prošarano je prodavnicama, kafićima i restoranima.
Prirodni park Sera d'Irta, koji se proteže južno od Peniskole, predstavlja besprekornu primorsku scenu sa biciklističkim i pešačkim stazama za one koji uživaju u okruženju. Krševite litice, tajne uvale i raznovrsna mediteranska vegetacija i životinje obiluju ovom zaštićenom području. Popularan zbog zalazaka sunca, svetionik Far de Peniskola u parku pruža prekrasan pogled na obalu.
Kulinarski običaji Peniskole jasno pokazuju njegovu bogatu pomorsku pozadinu. Sveže sardine na žaru, sukuet de peik (riblji paprikaš) i aroz a banda — pirinač kuvan u ribljem temeljcu — spadaju u gradske specijalitete od morskih plodova. Pored regionalnih vina iz okolnih vinograda, lokalni restorani - mnogi sa terasama okrenutim ka moru - nude ove poslastice.
Kulturni kalendar grada je pun proslava tokom cele godine. Slavljen 23. juna, Festival u San Huanu je posebno veličanstven sa lomačevima postavljenim na plaži i vatrometom koji osvetljava noćno nebo. Srednjovekovni festival koji se održava u septembru, pretvara stari grad u srednjovekovnu pijacu sa starinskom odećom, ručno rađenim zanatima i tradicionalnom muzikom.
Filmski stvaraoci nisu zanemarili Peniskolinu bioskopsku gracioznost. Brojne emisije postavile su scenu u gradu, najpoznatije kao mesto snimanja hit TV emisije "Igra prestola". Za one koji uživaju u pop kulturi, ljubitelji emisije mogu da posete prepoznatljive lokacije iz serije, dodajući još jedan nivo intrige.
Smešten u istorijskoj ribarskoj kući, Muzej mora pruža informacije o biodiverzitetu Mediterana i gradskim ribarskim običajima za pojedince koji su fascinirani vodenim životom. Interaktivni displeji i akvarijumi ističu obližnji morski život, pružajući na taj način obrazovnu stanicu za goste različitog porekla.
Osim svoje istorijske i prirodne lepote, Peniskola je privlačna. Grad je prihvatio ekološku turističku politiku i preduzeo korake da zaštiti svoje prirodno okruženje i nasleđe. Odgovorno putovanje pokazuju inicijative za smanjenje plastičnog otpada, podršku regionalnim proizvodima i zagovaranje ekološki prihvatljivog transporta.
Peniskola postaje ljupka dok dan ustupa mesto tami. Savršeno za večernje šetnje duž bedema ili večeru u jednom od retkih restorana na krovu sa pogledom na Mediteran, osvetljeni zamak i zidine starog grada pružaju romantičan ambijent.
Sa svojom mešavinom istorije, prirodnih lepota i savremenih pogodnosti, ovaj primorski grad okružen zidinama pruža putnicima jedinstveno iskustvo na španskoj obali Sredozemnog mora. Kao dokaz raznovrsnog obalnog nasleđa nacije, Peniskola nudi idealnu mešavinu između kulturnih otkrića i odmora na plaži.
Smeštena u srcu Pirineja, dolina Serdanja otkriva se kao tajno blago koje se prostire na granici Španije od Francuske. Za one koji žele da otkriju manje poznate delove Španije, ova prelepa oblast, podeljena između Katalonije i Francuske, pruža posebnu fuziju prirodnih lepota, sportova na otvorenom i bogatog kulturnog nasleđa.
Najistaknutiji aspekt Serdanje je njegova velika, suncem okupana dolina, koja se proteže pored impozantnih planina koje se uzdižu na skoro 2.900 metara. Cerdanja, ponekad poznata kao „dolina sunca“, dobija u proseku 3.000 sati sunčeve svetlosti godišnje iz ove neobične topografije. Sjajnu pozadinu za niz aktivnosti na otvorenom stvara splet zelenih livada, dubokih šuma i blistavih čistih planinskih potoka.
Cerdanja se zimi pretvara u raj za snežne sportove. Zajedno pod nazivom Alp 2500, skijališta La Molina i Masella pružaju oko 140 kilometara staza pogodnih za sve stepene iskustva. Lokacije Guils Fontanera i Lles de Cerdania uključuju duge staze za ljubitelje skijaškog trčanja. Heli skijanje i krpljanje su popularne aktivnosti za one koji traže smelije iskustvo koje će gostima omogućiti da istraže netaknutu divljinu.
Serdanja otkriva svoju letnju privlačnost kada se zima otopi. Sa velikim sistemom staza u rasponu od blagih staza u dolini do teških uspona na planine, ovo područje postaje utočište za planinare i planinske bicikliste. Prolazeći u Serdanji, duga pešačka staza GR11 preko španskih Pirineja daje ambicioznim planinarima priliku da započnu višednevne ekspedicije. Još jedan popularan sport je paraglajding jer terme doline nude savršene uslove za letenje nad pejzažima koji oduzimaju dah.
Kao što je bogata Cerdanjina inherentna lepota, njeno kulturno poreklo. Područje je naseljeno još od praistorije; mnoge romaničke crkve raštrkane po terenu svedoče o njegovoj dugoj prošlosti. Glavne ilustracije ovog arhitektonskog stila su crkva Santa Maria de Tallo sa svojim jedinstvenim zvonikom i crkva Sant Climent u Urtku. Sada fascinantan muzej, selo Livija, španska enklava okružena francuskom teritorijom, predstavlja poseban istorijski kuriozitet i može se pohvaliti jednom od najstarijih apoteka u Evropi.
Puigcerda, glavni grad u ovoj oblasti, je kulturni i poslovni centar Serdanje. Savršen za lagane šetnje i odmore u kafeu, mali stari grad je okružen ljupkim jezerom. Muzički festival Puigcerda, koji donosi koncerte klasične muzike na više istorijskih mesta, jedan je od nekoliko kulturnih događaja koje grad organizuje tokom cele godine.
Kuhinja u Serdanji oslikava njenu planinsku prošlost i prekogranične inspiracije. Lokalni delikatesi uključuju tiro, neku vrstu krvavice, i trinkat, obilan obrok od krompira, kupusa i svinje. Pored toga, dobro poznata u ovoj oblasti su konzervirano meso i ručno rađeni sirevi. Mnogi obližnji restorani pružaju događaje od farme do stola, ističući najbolju hranu iz lokalnog uzgoja.
Cerdania ima razne termalne banje koje koriste prirodne tople izvore ovog područja za one koji traže vellness i opuštanje. Odmah preko granice sa Francuskom, termalne kupke Dorres imaju otvorene bazene sa prekrasnim pogledom na planine, drugačiji pristup opuštanju nakon napornog dana.
Park prirode Cadi-Moikero, koji obuhvata dobar deo Serdanje, jasno pokazuje posvećenost regiona očuvanju svog prirodnog i kulturnog nasleđa. Retke vrste kao što su bradati sup i pirenejska divokoza nazivaju ovo zaštićeno područje domom, kao i raznoliku floru i faunu. Obilasci sa vodičem ili samostalne staze omogućavaju posetiocima da otkriju oblast i nauče o krhkoj planinskoj ekologiji i inicijativama za očuvanje.
Posebna lokacija Serdanje na granici proizvela je poseban kulturni identitet koji kombinuje francuske i katalonske elemente. Lokalni jezik, kuhinja i običaji sve to odražavaju, formirajući tako bogatu kulturnu tapiseriju jedinstvenu za ovo područje među ostalim delovima Španije.
Serdanja je savršeno mesto za posmatranje zvezda dok dan ustupa mesto noći i pruža neka od najboljih najjasnijih nebesa u Evropi. Vođeni astronomski događaji koje pružaju mnogi lokalni teleskopi omogućavaju gostima da se začude Mlečnom putu i dalekim galaksijama.
Za one koji su spremni da skrenu sa uobičajenog puta, ovo skriveno blago na Pirinejima predstavlja posebno i ispunjavajuće iskustvo sa svojom kombinacijom aktivnosti na otvorenom, kulturne raznolikosti i prirodnih lepota. Daleko od uobičajenih turističkih puteva, Cerdania pruža dokaz o nekoliko pejzaža i iskustava koje Španija može da ponudi.
Smešten u severoistočnom uglu Andaluzije, grad Kazorla i susedni prirodni park su tajno blago za ljubitelje avanture i ekologe. Sa bujnim šumama, tekućim vodopadima i raznolikom faunom, ovo manje poznato područje predstavlja zapanjujući kontrast sa suncem pečenim ravnicama i plažama koje su obično povezane sa južnom Španijom.
Drugo najveće zaštićeno područje u Evropi i najveće u Španiji, Sierras de Cazorla, prirodni park Segura i Las Villas uključuje Cazorlu. Brojne vrste flore i faune ovaj veliki deo stenovitih planina, dubokih dolina i netaknutih šuma nazivaju žarištem biodiverziteta. Od mediteranskog šipražja do borovih šuma na velikim nadmorskim visinama, raznoliki ekosistemi parka održavaju veliki broj divljih životinja, uključujući španskog kozoroga, divlje svinje i nekoliko ptica grabljivica.
Reka Gvadalkivir, druga po dužini reka u Španiji, teče iz jednog od najneverovatnijih mesta u parku. Putujući rekom od njenog izvora, posetioci mogu videti kako se menja iz malog planinskog potoka u veliku reku koja teče preko Andaluzije. Mnogi vodopadi i prirodna jezera, kao što je Cascada de Linarejos, prošaraju park i pružaju hladna područja za kupanje i izlete tokom vrelog leta.
Jedna savršena baza za razgledanje prirodnog parka je sam grad Cazorla. Smešten na brdu, grad ima divnu mešavinu belih kuća, malih vijugavih uličica i drevnih lokaliteta. Uzdižući se da dominira obrisom grada i pružajući panoramski pogled na okolne planine, veličanstveni Castillo de la Iedra je mavarsko utvrđenje koje su kasnije proširili hrišćanski kraljevi. Istorijsku privlačnost grada pojačava susedni Castillo de las Cinco Eskuinas.
LJubitelji istorije će otkriti da je oblast puna arheološki značajnih lokaliteta. Praistorijski murali u pećinskom sistemu poznatom kao Kueva del Agva nude nagoveštaje o lokalnoj prošlosti. Posvećen delima poznatog lokalnog slikara, Muzej Rafaela Zabalete u susednom gradu Kesada predstavlja kulturni pandan prirodnim lepotama ovog područja.
U blizini Cazorle ima mnogo aktivnosti na otvorenom. Od jednostavnih šetnji do teških višednevnih ekspedicija, prirodni park pruža širok spektar pešačkih staza prilagođenih svim nivoima veštine. Na nekoliko staza i šumskih puteva parka, planinsko jahanje je donekle uobičajeno. Penjanje po stenama, kanjoning, vožnja kajakom — dostupni na nekoliko mesta širom parka — nude onima koji traže intenzivnija uzbuđenja.
Još jedna velika atrakcija za goste Cazorle je posmatranje divljih životinja. Jedna od najvećih španskih populacija jelena je u parku; jelenski urlajući odjeci ispunjavaju doline tokom jesenjeg truljenja. Sa šansama da vide zlatne orlove, beloglave supove i neuobičajenog lammergeier ili bradatog supa — koji je uspešno vraćen u to područje — posmatrači ptica će smatrati da je lokacija veoma zadovoljavajuća.
Gastronomska scena Cazorle odražava obilje obližnjih šuma i njegovu planinsku prošlost. Lokalna kuhinja sadrži meso divljači, uključujući jelene i divlje svinje, donekle opširno. Područje je posebno poznato po vrhunskom maslinovom ulju, stvorenom od velikih maslinovih farmi razasutih po nižim planinskim padinama. Lokalni restorani nude bogatu planinsku kuhinju, koju ponekad dopunjuju jaka crna vina iz okolnih vinograda.
Nekoliko eko-loža i seoskih pansiona koji su u poslednje vreme jasno razvili posvećenost ovog područja održivom turizmu. Ovi objekti za smeštaj pomažu obližnjim zajednicama i očuvanju životne sredine, a istovremeno omogućavaju gostima da zaista iskuse okolinu.
Cazorla tokom godine organizuje niz događaja u čast prirodnog nasleđa i kulture ovog područja. Festival Blues Cazorla koji se održava svake godine u julu dočekuje međunarodne bluz muzičare da nastupe u pozadini starog gradskog zamka. Uporedo sa neverovatnim jesenjim bojama koje menjaju šume parka, Oktobarski jesenji festival ističe regionalnu kuhinju i tradicionalne zanate.
Kazorla i okolina predstavljaju velike šanse za posmatranje zvezda kako pada noć. Za astronome amatere i sve koji samo žele da se začude Mlečnom putu, čista, netaknuta nebesa parka nude idealne okolnosti.
Sa svojom kombinacijom prirodnih lepota, aktivnosti na otvorenom i bogatog kulturnog nasleđa, ovo skriveno blago u Andaluziji predstavlja originalan pogled na južnu Španiju. Kazorla i njen prirodni park predstavljaju dokaz raznovrsnosti pejzaža nacije i potrebe zaštite ovih netaknutih područja za sledeće generacije.
Stojeći na strmoj planini sa pogledom na Kantabrijsko more, Lastres je među najlepšim skrivenim blagom Asturije. Daleko od uobičajene turističke rute, ovo malo ribarsko selo pruža gostima prozor u tradicionalni asturijski obalni život sa svojim uskim vijugavim uličicama, živopisnim kućama i pogledom na more koji oduzima dah.
Dramski kontekst Lastresa je veoma upečatljiv. Sa kućama koje izgledaju nagomilane jedna na drugu, zajednica se spušta niz strmo brdo i stvara vizuelnu gozbu koja joj je donela priznanje kao među najlepšim pueblom u Španiji. Zajedno sa pogledom koji oduzima dah iz praktično svakog ugla sela, njegov neobičan raspored stvara lavirint sitnih uličica i stepenica koje zovu istraživanje.
Prelepa Lastresova luka, gde živahni ribarski čamci klackaju u vodi, odajući počast stalnim pomorskim običajima u selu, je njegovo središte. Lokalni ribari koji se vraćaju sa svojim ulovom u ranim jutarnjim satima pružaju gostima pravi prozor u ritmove života na obali. Nekoliko restorana sa morskim plodovima u lučkom regionu omogućava vam da odmah uživate u najsvežijoj ribi i školjkama, kuvanim prema tradicionalnoj asturijskoj tradiciji.
Lastres pruža niz zanimljivih mesta za ljude koji su fascinirani lokalnom istorijom i kulturom. Prvobitno izgrađena u 18. veku, Kula sa satom predstavlja zajednicu i pruža širok pogled na obalu i susedne planine. Smeštena na brdu iznad grada, susedna kapela San Roke nudi još jednu sjajnu tačku za posmatranje i centar je avgustovskih lokalnih proslava.
Još jedna velika privlačnost za turiste su Lastresove plaže. Savršena za letnje sunčanje i kupanje, Plaja de Lastres je glavna plaža sa predivnom dužinom zlatnog peska. Za one koji traže udaljenije lokacije, susedne uvale La Griega i La Atalaja predstavljaju mirne zamene i šanse za šetnje na obali.
Ima dovoljno za ljubitelje prirode da istraže u blizini. Iz okolnog planinskog lanca Sierra del Sueve obiluju odlične mogućnosti za planinarenje, sa stazama koje pružaju prekrasan pogled na obalu i Picos de Europa u daljini. Samo nekoliko minuta vožnje je Obala dinosaurusa, dužina obale poznata po svojoj paleontološkoj vrednosti. U blizini Kolunge, putnici mogu posetiti Muzej jure u Asturiji (MUJA) i videti otiske dinosaurusa sačuvane u stenama.
Lastres je nedavno postao još poznatiji kao mesto snimanja hit španske TV emisije „Doktor Mateo“, prevod britanske serije „Doc Martin“. Za ljubitelje emisije, koji mogu da identifikuju nekoliko lokacija širom sela, postoji dodatna privlačnost.
Za mnoge goste, gastronomska scena sela je vrhunac. Lastres prilično odražava asturijsku kuhinju, koja je poznata po jakim ukusima i svežoj hrani. Lokalni favoriti su raznovrsna jela od morskih plodova, cachopo (pohani teleći ili goveđi fileti upakovani šunkom i sirom) i fabada, kremasti pasulj. Često ih prate asturijski jabukovač, koji se tradicionalno servira sa visine da bi se piće prozračilo.
Lastres organizuje mnoge događaje koji ističu regionalne običaje i kulturu tokom cele godine. Proslavljena u julu, Fiesta del Carmen odaje počast svecu zaštitniku ribara procesijama, muzikom i pirotehnikom. Još jedan vrhunac je avgustovski praznik San Rokea, koji prikazuje ples i tradicionalnu asturijsku muziku.
Lastres ima mistični šarm kako pada veče. Zaselak i voda su obojeni toplim bojama zalazećeg sunca, što stvara neverovatnu predstavu. Meštani i gosti koji uživaju u hladnom večernjem vazduhu i prijateljskom ambijentu ovog malog primorskog raja oživljavaju glavni trg i luku.
Lastresov pedantan razvoj i promocija lokalnog nasleđa jasno pokazuje njegovu posvećenost održavanju svog tradicionalnog identiteta uz prihvatanje održivog turizma. Grad je zadržao svoju istinsku privlačnost, a gostima je ponudio savremene pogodnosti, čime je uravnotežio svoju privlačnost u godinama koje dolaze.
Sa svojom mešavinom prirodnih lepota, istorijskog pomorskog nasleđa i prijateljskog gostoprimstva, ovo skriveno blago na obali Asturije pruža gostima priliku da zaista uživaju u obalnim selima severne Španije. Lastres je dokaz kontinuirane privlačnosti manje poznatih lokacija Španije; poziva one koji skrenu sa uobičajenog puta da pronađu svoju posebnu privlačnost.
Dok dolazimo da završimo obilazak skrivenih dragulja Španije, jasno je da stvarni karakter zemlje ponekad prevazilazi njene dobro putovane turističke rute i velike gradove. Od srednjovekovnog čuda Albaracina do primorske privlačnosti Lastresa, ovih dvanaest skrivenih blaga pružaju raznoliku tapiseriju iskustava koja naglašavaju bogato kulturno nasleđe Španije, prirodno okruženje koje oduzima dah i ljubazno gostoprimstvo.
Svako mesto koje smo posetili ističe drugačiji aspekt složene ličnosti Španije. Spektakularna pozadina Ronde na litici hvata romantičnu privlačnost nacije, dok besprekorna divljina Babia ističe posvećenost Španije očuvanju svog prirodnog blaga. Nudeći gostima spektar aktivnosti od odmora na moru do alpskih avantura, obalna utvrđenja Peniskole i planinska mesta Serdanja ističu geografsku raznolikost nacije.
Ovi skriveni dragulji daju stvarniji i impresivniji pogled na španski život pored olakšanja od gomile poznatijih lokacija. U suncem okupanoj dolini Serdanja ili vijugavim uličicama Kudiljera, gosti mogu da komuniciraju sa lokalnim stanovništvom na smislen način i vide običaje koji se protežu kroz milenijume.
Štaviše, ove manje poznate lokacije često postavljaju standarde za ekološki prihvatljive metode putovanja, čime balansiraju zahteve posetilaca sa očuvanjem njihovog prirodnog i kulturnog nasleđa. Ova strategija garantuje da sledeće generacije mogu uživati u ovim skrivenim draguljima i istovremeno podržava lokalna preduzeća i zajednice.
Ova skrivena blaga pružaju bezbroj mogućnosti pronicljivim posetiocima koji žele da dublje istraže suštinu Španije. Bilo da se radi o uživanju u svežim morskim plodovima u primorskom gradu, pešačenju preko besprekornog alpskog pejzaža ili istraživanju istorijskih zamkova smeštenih na spektakularnim liticama, skrivene lokacije Španije pružaju jedinstvene susrete i priliku za uspostavljanje intimnih odnosa sa prirodom i ljudima nacije.
Od samba spektakla u Riju do maskirane elegancije Venecije, istražite 10 jedinstvenih festivala koji pokazuju ljudsku kreativnost, kulturnu raznolikost i univerzalni duh proslave. Otkrijte…
Путовање бродом - посебно на крстарењу - нуди карактеристичан и свеобухватан одмор. Ипак, постоје предности и недостаци које треба узети у обзир, као и код било које врсте…
U svetu punom poznatih turističkih destinacija, neka neverovatna mesta ostaju tajna i nedostupna većini ljudi. Za one koji su dovoljno avanturistički nastrojeni da…
Од настанка Александра Великог до свог модерног облика, град је остао светионик знања, разноликости и лепоте. Његова непролазна привлачност потиче од…
Sa svojim romantičnim kanalima, neverovatnom arhitekturom i velikim istorijskim značajem, Venecija, šarmantni grad na Jadranskom moru, fascinira posetioce. Veliki centar ovog…