Венеция, очаровательный город на Адриатическом море, очаровывает посетителей своими романтическими каналами, удивительной архитектурой и большой исторической значимостью. Великий центр этого…
Ахен занимает особое положение на самом западном краю Германии, его улицы и здания очерчивают контуры истории, которая охватывает более двух тысячелетий. Город, в котором проживает около 261 000 жителей, простирается на местности, которая простирается примерно на 21,6 километра с севера на юг и на 17,2 километра с востока на запад. Расположенный у северных предгорий Высоких Болот и возвышенностей Эйфель, он стоит там, где река Вурм, приток Рура и, в конечном счете, Мааса, направляет воды региона в большой еврорегион Маас-Рейн. Бельгия граничит с юго-западной границей города на протяжении 23,8 километра, в то время как Нидерланды примыкают к его северо-западным границам на протяжении более 21,8 километра, формируя трехнациональный характер, который сформировал экономику, культуру и чувство места Ахена.
Самое раннее известное поселение в Аквае Гранни — «водах Граннуса» — обязано своим происхождением кельтским народам, которые первыми осознали целебные свойства термальных источников. Во времена римского правления эти источники стали центром нескольких терм, построенных в первом веке, привлекая посетителей со всей провинции. После вывода императорских гарнизонов в пятом веке викус приобрел франкскую идентичность, и именно под покровительством Меровингов, а затем Каролингов, Ахен по-настоящему обрел известность. К концу восьмого века Карл Великий выбрал место для своего главного дворца, завершив ядро того, что станет Палатинской капеллой около 800 года н. э. Это сооружение, ныне являющееся сердцем собора, наделяет Ахен его устойчивым эпитетом «колыбель Европы», отражающим его ключевую роль как резиденции Франкской империи.
На протяжении всей средневековой эпохи Ахен сохранял свои королевские ассоциации. Верденский договор 843 года поместил город в Среднефранкское королевство, а по Меерсенскому договору 870 года он попал в Восточно-Франкское королевство. В 1166 году император Фридрих Барбаросса предоставил Ахену формальные права города, возвысив его до статуса вольного города в составе Священной Римской империи. С 936 по 1531 год каждая коронация немецких королей и императоров Священной Римской империи — всего тридцать один — проводилась здесь, под золотыми мозаиками и сводчатыми потолками собора. Только когда Франкфурт-на-Майне приобрел известность, Ахен уступил свою церемониальную функцию своему восточному соседу.
В последующие столетия экономика Аахена адаптировалась к меняющимся направлениям торговли и промышленности. Угольные месторождения на северо-востоке привлекли в город административные учреждения, в то время как его производственный сектор диверсифицировался в электротовары, тонкие шерстяные ткани, стеклянную посуду, шоколад и кондитерские изделия, машины, резиновые изделия, мебель, металлообработку и ряд химических и пластиковых товаров. К началу двадцать первого века на стекло и текстиль приходилось лишь десятая часть занятости на фабриках, что свидетельствует о переходе города к высокотехнологичным спин-оффам близлежащего университета.
Это учреждение, Rheinisch-Westfälisch Technische Hochschule Aachen, или RWTH Aachen University, превратилось в один из ведущих центров инженерии и прикладных наук Германии. Его университетская больница Uniklinikum Aachen имеет честь быть крупнейшей в Европе больницей с одним зданием. С численностью студентов, превышающей 40 000 человек — более четверти жителей города — университет придает историческим кварталам Ахена отчетливо молодежное присутствие, одновременно подпитывая исследования и инновации. В 2009 году Ахен занял восьмое место среди немецких городов по инновациям, что подчеркивает его постоянную приверженность прогрессу в области информационных технологий, инженерии и науки.
Климат Аахена отражает как его высоту на краю Айфеля, так и его широту в умеренно-континентальной зоне. Классифицируемый как Cfb, город испытывает влажные условия, мягкие зимы и теплое лето. Годовое количество осадков составляет в среднем 805 миллиметров, что выше, чем 669 миллиметров, зарегистрированных в близлежащем Бонне, вследствие западных ветров, несущих влагу над высокогорьем. Ветры фёна на южных течениях могут вызывать внезапные повышения температуры, в то время как окружающие город холмы иногда задерживают более холодный воздух, что приводит к смогу, связанному с инверсией. Городские планировщики сохранили многочисленные коридоры холодного воздуха, чтобы облегчить поток воздуха и смягчить эффекты теплового острова в застроенных районах.
Языковой гобелен Аахена не менее богат. Жители разговаривают на рипуарском варианте центральнофранконского, их речь окрашена лимбургскими интонациями из-за голландской границы. Каждую зиму город присоединяется к Кельну и Майнцу как один из главных центров карнавала Рейнской области, когда улицы и площади кишат маскарадами, духовыми оркестрами и гулким весельем местных традиций. В другом месте Aachener Printen — крепкий имбирный пряник, приготовленный с медом, специями, а иногда и орехами или шоколадом — остается кулинарной визитной карточкой, его рецепт передается из поколения в поколение местными пекарями.
Транспортные сети давно поддерживают трансграничные связи Ахена. Первоначальный Hauptbahnhof, открытый в 1841 году для линии Кельн–Аахен, переместился ближе к центру города в 1905 году. Сегодня междугородние поезда ICE связывают Ахен с Брюсселем, Кельном и Франкфуртом, в то время как поезда Eurostar из Парижа останавливаются по пути в Германию. Региональные линии RE и RB соединяются с Рурской областью, Мёнхенгладбахом, Спа в Бельгии, Дюссельдорфом и Зигерландом. Euregiobahn пролегает через соседние города, а четыре станции поменьше — Aachen West, Aachen Schanz, Aachen-Rothe Erde и Eilendorf — обеспечивают местные остановки, причем Aachen West становится все более востребованным после расширения RWTH.
Развитие общественного транспорта проложило путь от конных трамваев 1880 года до электрификации в 1895 году, к тому времени сеть Ахена простиралась более чем на 213 километров, что принесло ей звание четвертой по длине трамвайной системы Германии. Трансграничные линии когда-то перевозили пассажиров в Херцогенрат, Штольберг, Альсдорф, Ваальс, Кельмис и Эйпен. Политические решения и ухудшение инфраструктуры привели к окончательному прекращению трамвайного движения в 1974 году, уступив место автобусной сети ASEAG. Сегодня 68 маршрутов охватывают 1240,8 километров, достигая Бельгии и Нидерландов по линиям, совместно эксплуатируемым Transport en Commun и Veolia Nederland. ASEAG участвует в тарифной ассоциации Aachener Verkehrsverbund, координируя тарифы с частными перевозчиками и DB Regio Bus. Междугородние автобусы отправляются из двух узловых станций: Aachen West и Wilmersdorfer Straße.
Автомобильное сообщение связывает Ахен с тремя автобанами: осью A4 с востока на запад, коридором A44 с севера на юг и ответвлением A544, ведущим к Европеплац. Муниципальные власти продолжают проектировать улучшения, чтобы уменьшить заторы на транспортной развязке. Авиапассажиры используют аэропорт Маастрихт-Аахен, расположенный в пятнадцати морских милях к северо-западу от центра города, с шаттлами, обеспечивающими бесперебойные пересадки. Неподалеку бывший военный аэродром в Мерцбрюке принимает любительскую авиацию.
Архитектурное наследие и культурные достопримечательности Аахена свидетельствуют о его многогранном характере. Собор, внесенный в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1978 году, представляет собой слияние каролингского ядра и готического хора, его золотые мозаики и витражи вызывают в памяти столетия художественных усилий. Экскурсии по собору и его сокровищнице демонстрируют артефакты античного, каролингского, оттоновского и штауфийского периодов, включая крест Лотаря и бюст Карла Великого. Стоимость и расписание меняются в зависимости от сезона, экскурсии доступны на английском языке. Рядом находится Ратхаус, средневековая ратуша, в которой до сих пор размещаются офисы мэра.
В старом городе фонтан Элизы, построенный в 1827 году на термальных источниках, олицетворяет непреходящее спа-наследие Аахена. Музей Кувена, купеческий дом восемнадцатого века, демонстрирует старинную мебель и домашние интерьеры, в то время как Грасхаус — бывшая первоначальная ратуша — датируется 1267 годом. Haus Löwenstein, Ponttor и Marschiertor предлагают проблески гражданской архитектуры четырнадцатого и тринадцатого веков. Любители искусства находят убежище в музее Сюрмондта-Людвига с его коллекцией немецкой и голландской скульптуры и живописи, а также в Форуме Людвига по международному искусству, где представлены работы Уорхола, Лихтенштейна и Харинга.
Те, кого привлекает модернистский и постмодернистский дизайн, могут исследовать кампус RWTH, где сливаются здания с начала двадцатого века до наших дней. Среди них выделяются Главное здание, аудитория Кармана, лекционный зал Audimax и здание приемной Super-C — его С-образная форма частично находится под землей, — в то время как Uniklinik напоминает высокотехнологичное изобилие парижского Центра Помпиду. Неподалеку специализированные учреждения, такие как Zollmuseum Friedrichs, рассказывают об истории пересечения границ, а Международный музей газет прослеживает эволюцию печатных СМИ. На вершине холма Лусберг вращающаяся водонапорная башня Бельведер, ныне ресторан, предлагает панорамный вид на город внизу.
Посетители, ищущие более тихих моментов, могут подняться по лесистым тропам Лусберга, где каждый поворот открывает обрамленные виды на красные черепичные крыши и церковные шпили. Вечером центральная рыночная площадь оживает со студентами и уличными музыкантами, обедающими, задерживающимися за скромной едой, купленной в угловых кафе. Франкенбергер Фиртель, альтернативный квартал на юге города, таит в себе турецкие и арабские закусочные, где аутентичные вкусы привлекают как местных жителей, так и приезжих.
Календарь событий Аахена отражает как исторические обычаи, так и современные вкусы. Карнавал ранней весной превращает город в праздник, длящийся целый год, а музыкальный фестиваль Pinkpop в соседнем Ландграафе каждое лето привлекает толпы людей со всего мира. Вскоре после этого следует чемпионат по конному спорту CHIO, неотъемлемая часть мировых соревнований по верховой езде. В сентябре в центре города проходит ежегодная культурная ярмарка, а с конца ноября по 23 декабря на Качхофе и Мюнстерплац разворачивается рождественская ярмарка, ее деревянные прилавки сияют на фоне освещенного собора и ратуши.
Спортивные и оздоровительные сооружения говорят о давней идентичности Аахена как города-курорта. Carolus Thermen предлагает обширные термальные ванны, сауны и оздоровительные процедуры, а открытый бассейн Hangeweiher, открытый с мая по середину сентября, сочетает в себе бассейны для упражнений с тенистыми лугами для релаксации. Пять крытых бассейнов остаются доступными круглый год, обслуживая как спортсменов, так и семьи.
Несмотря на свои многочисленные достоинства, Ахен, как и любая городская среда, создает проблемы. Большинство районов создают ощущение безопасности для случайных посетителей, хотя окрестности Hauptbahnhof и местной автобусной станции иногда привлекают людей, борющихся с зависимостью. Районы к югу от центра города, сформированные постиндустриальным упадком, могут показаться непривлекательными для тех, кто не знаком с их ритмами. Близость границы приносит некоторую незаконную торговлю, хотя она редко вторгается в повседневную жизнь жителей и туристов.
В своей физической форме и культурной жизни Ахен является свидетельством преемственности и адаптации. Отголоски кельтских паломников, римских купальщиков и каролингских придворных сохраняются в аркадных площадях, средневековых воротах и мозаичных часовнях. Однако пульс университетских лабораторий, современные трамваи, переосмысленные как автобусы, и трансграничное сотрудничество отражают город одновременно древний и устремленный в будущее. Здесь, на стыке трех наций, история и инновации текут вместе так же уверенно, как воды Вурма в Рур.
Валюта
Основан
Вызывной код
Население
Область
Официальный язык
Высота
Часовой пояс
Венеция, очаровательный город на Адриатическом море, очаровывает посетителей своими романтическими каналами, удивительной архитектурой и большой исторической значимостью. Великий центр этого…
Франция известна своим значительным культурным наследием, исключительной кухней и привлекательными пейзажами, что делает ее самой посещаемой страной в мире. От осмотра старых…
От зарождения Александра Македонского до его современной формы город оставался маяком знаний, разнообразия и красоты. Его нестареющая привлекательность проистекает из…
Откройте для себя яркие ночные сцены самых интересных городов Европы и путешествуйте по незабываемым местам! От яркой красоты Лондона до захватывающей энергии…
Лиссабон — город на побережье Португалии, который умело сочетает современные идеи с очарованием старого мира. Лиссабон — мировой центр уличного искусства, хотя…