Ghid japonez pentru onsen (izvoare termale): reguli de etichetă, orașe și instrucțiuni

Ghid japonez pentru onsen (izvoare termale): etichetă, orașe și instrucțiuni

Onsen-urile (izvoarele termale) din Japonia oferă mult mai mult decât căldură pentru corp - sunt o experiență culturală captivantă. Definite de standarde stricte (apă minerală la 25 °C), un onsen este diferit de o baie simplă. Acest ghid acoperă totul: tipuri de onsen (interior/exterior, konyoku mixt, băi private), instrucțiuni detaliate pas cu pas și etichetă (nuditate, ordinea îmbăierii, prosoape) și sfaturi de specialitate (politici privind tatuajele, siguranța în timpul sarcinii). De asemenea, trece în revistă orașele de top privind onsen-urile (Kusatsu, Hakone, Beppu etc.) și abordează probleme moderne, cum ar fi interdicțiile privind tatuajele și conservarea apei. Cu sfaturi practice și citate de la experți, cititorii învață nu doar cum să practice onsen-urile, ci și de ce aceste izvoare sunt importante din punct de vedere istoric și social - totul în timp ce planifică o călătorie respectuoasă și de neuitat la izvoarele termale.

În tot arhipelagul Japoniei, onsen-urile (温泉) – literalmente „izvoare termale” – sunt peste tot. Termenul se referă atât la izvoarele geotermale în sine, cât și la băile publice alimentate de acestea. De fapt, Japonia găzduiește aproximativ 25.000 de surse naturale de izvoare termale și aproximativ 3.000 de instalații comerciale de îmbăiere. Cultura onsen este împletită în viața de zi cu zi: timp de secole, oamenii s-au scăldat în ape minerale pentru relaxare și sănătate. Datorită geologiei vulcanice a Japoniei, aproape fiecare regiune se mândrește cu propriile izvoare – de la pâraie de munte înzăpezite la nisipuri tropicale (de exemplu, băile de nisip Ibusuki). Astăzi, onsen-urile evocă tradiție și ritualuri chiar și pentru vizitatorii care vizitează pentru prima dată, care trebuie să învețe atât pașii practici, cât și regulile subtile ale acestei experiențe culturale unice.

Introducere rapidă: Ce este un onsen?

Pentru cei din afară, un onsen poate arăta pur și simplu ca o cadă cu hidromasaj, dar în Japonia este definit foarte precis. Conform legii, onsenul trebuie să fie apă geotermală naturală care iese din subteran și îndeplinește criterii stricte: temperatura sursei trebuie să fie de cel puțin 25 °C, iar apa trebuie să conțină anumite minerale (sulf, clorură de sodiu, fier și altele). În practică, aceasta înseamnă că un onsen este alimentat de un izvor încălzit de un vulcan, nu de apă obișnuită de la robinet. În schimb, un sento (baie publică) dintr-un oraș folosește de obicei apă de la robinet încălzită artificial. După cum explică un ghid, „ceea ce face ca un sento să fie diferit de un onsen este ceea ce intră în apă și de unde provine” - apa onsen trebuie să provină dintr-un izvor, în timp ce apa sento este extrasă din sursa de alimentare municipală. Astfel, parfumul și senzația onsenului - bogat în minerale - se datorează geologiei naturii.

Japan’s status as a volcanic nation explains the abundance of onsen. In fact, being “a highly volcanic country, [hot springs] are a common natural phenomenon here”. Mountains of volcanic rock crisscross the islands, heating underground water. This gives Japan an extraordinary variety of thermal baths – from steaming sulfur pools to iron-tinted spring streams – and accounts for why almost every part of Japan has its own onsen culture.

Definiție: onsen vs sento vs spa

Cuvântul onsen înseamnă pur și simplu „izvor termal” în japoneză. Spre deosebire de un spa sau jacuzzi străin, un onsen trebuie să îndeplinească standardele Legii izvoarelor termale din Japonia – nu este o baie de lux, ci o denumire legală. Prin contrast, un sento este o baie publică unde apa este de obicei apă obișnuită de la robinet încălzită și adesea dedurizată cu minerale adăugate. Într-un sento, cumperi intrarea la o baie comunală; într-un onsen te scalzi în apă minerală încălzită geotermal. În esență, un onsen este sursa naturală în sine (și instalația din jurul ei), în timp ce un sento este baia de utilitate publică pe care oricine o poate folosi.

Criterii legale pentru un onsen

Conform legislației japoneze, apa din onsen trebuie să aibă cel puțin 25 °C la sursă și să conțină minerale specificate, care în prezent numără nouăsprezece categorii. De exemplu, izvoarele de sulf (硫黄泉) reprezintă o categorie, izvoarele bogate în fier (鉄泉) o alta și așa mai departe. Dacă apa unui izvor îndeplinește cel puțin un criteriu mineral, aceasta poate fi certificată legal ca onsen. Un rezumat util: „Pentru a fi clasificată drept onsen, apa trebuie să fie apă de izvor vulcanică naturală... cel puțin 25 °C și să îndeplinească unul dintre cele 19 criterii de conținut mineral.”. Când vizitați un onsen, este posibil să vedeți indicatoare care enumeră conținutul mineral al apei (cum ar fi pH-ul, sulful, clorura de sodiu, carbonatul etc.), reflectând această reglementare.

De ce Japonia are atât de multe onsenuri

Terenul accidentat al Japoniei se află acolo unde plăcile tectonice se ciocnesc – parte a așa-numitului Cerc de Foc – așadar există activitate vulcanică frecventă și căldură geotermală. În termeni practici, aceasta înseamnă că abur și apă fierbinte ies la suprafață din crăpăturile subterane de pe toate insulele. Nu e de mirare că onsenurile apar de la o coastă la alta: fiecare prefectură are izvoare celebre, fie că sunt încadrate de munți acoperiți de zăpadă, fie de păduri luxuriante. Geologia locală conferă chiar fiecărui onsen un profil mineral unic. Pe scurt, vulcanii Japoniei au dăruit țării o imensă rețea de izvoare termale.

O scurtă istorie a culturii băilor în Japonia

Baia în izvoarele termale este o practică străveche aici. Înregistrările arheologice și textuale urmăresc utilizarea onsenului cu mult peste un mileniu în urmă. Prima înregistrare scrisă cunoscută este din Nihon Shoki (secolul al VIII-lea), care menționează că primii împărați se adunau la onsen pentru a vindeca boli. În secolele al VII-lea și al VIII-lea, onsenul era deja faimos; legendele spun că împărăteasa Suiko (593–628, domnită) a vizitat unul, iar călugării le-au lăudat efectele vindecătoare. Aceste izvoare termale (numite tōji, 湯治, literal „cure cu apă fierbinte”) erau considerate sacre, iar oamenii făceau pelerinaje pentru apele lor revigorante.

De-a lungul timpului, tot mai multe orașe cu onsen și hanuri (ryokan) s-au dezvoltat în jurul acestor izvoare, iar băile sociale au devenit tot mai înrădăcinate în viață. În perioada Edo (1603–1868), gravorii pe lemn au reprezentat în mod faimos mulțimi care se scăldau în izvoare termale. Până atunci, utilizarea onsenului se schimbase în percepția publicului: nu mai era pur religioasă, ci văzută ca o modalitate de a se curăța, de a se relaxa și de a socializa cu ceilalți. Viața urbană a dat naștere și sento, băile publice cu apă caldă din orașe.

În timpurile moderne, onsenurile sunt legate de agrement și turism. Călătoriile interne au luat avânt în secolul al XX-lea, iar astăzi vizitarea orașelor cu onsen este una dintre cele mai populare activități de vacanță. Chiar și în epoca bulei termale din anii 1980, a existat un „boom al onsenilor”, familiile umblând în stațiuni. În zilele noastre, mii de hoteluri și ryokane își concentrează ospitalitatea în jurul băilor termale. Deși nucleul experienței (băile comune) rămâne similar, onsenurile contemporane integrează confort precum facilitățile de tip hotelier. Cu toate acestea, strălucirea istorică a aburului și senzația de vindecare străveche au dăinuit în secolul al XXI-lea.

Tipuri de onsen și cum sunt clasificate

Izvoarele termale din Japonia se prezintă sub multe forme. Cea mai simplă împărțire este în funcție de locație: – Interior vs. exterior: O baie în interiorul unei clădiri se numește uchiburo (内風呂), în timp ce o baie în aer liber este rotenburo (露天風呂). În mod tradițional, multe onsen erau în aer liber (chiar și ofuro sculptate în stânci de râu), deoarece apa proaspătă a izvorului se revarsă chiar afară. Astăzi, majoritatea hanurilor au băi interioare pentru confort pe tot parcursul anului, dar multe se mândresc și cu un rotenburo pentru a se bucura de natură. Imaginea de mai jos prezintă un onsen clasic în aer liber, lângă un râu de munte (Takaragawa Onsen din Gunma). Oamenii se scaldă în timp ce aburul se ridică în aerul rece, îmbinând scăldatul cu peisajul.

  • Locații specialeUnele onsen sunt destul de neobișnuite. De exemplu, băile de nisip (sunamushi) sunt gropi termale naturale de nisip (celebre în Ibusuki, Kagoshima) unde te întinzi în nisip fierbinte. Altele folosesc saune cu aburi (băi de aburi într-o peșteră sau colibă). Vei găsi, de asemenea, ashiyu (băi de picioare) în piețele gărilor - bazine fierbinți puțin adânci pentru a-ți relaxa picioarele.

În continuare, clasificări în funcție de gen și intimitate: – Segregate în funcție de gen (băi separate pentru bărbați/femei): Aproape toate onsenurile publice sunt împărțite în funcție de sex. Pot fi piscine separate, una lângă alta, sau cu etaje complet diferite. Căutați kanji 男 (otoko, bărbați) și 女 (onna, femei) sau perdele codificate prin culori (roșu pentru femei, albastru pentru bărbați). – Mixte (konyoku): Unele onsenuri rurale încă permit bărbaților și femeilor să se îmbăieze împreună. Aceste băi konyoku erau odată comune, dar acum sunt rare. În onsenurile konyoku, regulile de modestie variază: adesea oamenii poartă un prosop mic sau un costum de baie ușor în apă. Exemplele includ unele băi tradiționale din Alpii japonezi și zone îndepărtate. – Private/familiale (kashikiri): Multe ryokan oferă băi private de închiriat pentru cupluri sau familii, cunoscute sub numele de kashikiri (貸切). Acestea sunt piscine închise pe care le rezervați cu ora pentru uz exclusiv. Acestea rezolvă problemele de modestie (în special pentru oaspeții tatuați) și permit familiilor să se îmbăieze împreună.

În cele din urmă, compoziția apei clasifică onsen-urile în funcție de mineralele lor. Indicatoarele publică adesea conținutul principal de minerale al izvorului. Printre tipurile tipice se numără izvoarele cu sulf (clasicele iou-sen, cunoscute pentru mirosul de „ou putred”), izvoarele de fier (tetsu-sen, care pot face pielea ușor maronie), izvoarele cu clorură de sodiu (sare), izvoarele cu bicarbonat de sodiu (tansan-sen, care produc apă mătăsoasă) și multe altele. În mod tradițional, se credea că fiecare tip are efecte diferite (de exemplu, izvoarele de fier pentru oboseală, bicarbonatul pentru pielea netedă). În realitate, oamenii judecă un onsen după senzația și culoarea sa: unele băi sunt alb-lăptos, altele verde-clar sau de culoarea ceaiului, în funcție de minerale.

Știința: minerale, temperaturi și afirmații despre sănătate

Ce efect are, de fapt, baia în apă onsen asupra organismului? Japonia are folclor și oarecare știință în jurul acestui subiect. La prima vedere, băile în apă fierbinte relaxează în mod natural mușchii, îmbunătățesc circulația și curăță porii. Se spune că mineralele din onsen (sulf, sodiu, bicarbonat etc.) sporesc aceste efecte, dar dovezile riguroase sunt mixte. Unele cercetări au descoperit beneficii ușoare: de exemplu, un studiu din Beppu a constatat că băile regulate în onsen ar putea scădea tensiunea arterială și ar putea îmbunătăți circulația la pacienții cronici. Un alt sondaj din apropierea orașului Atami a raportat că locuitorii care făceau des baie aveau nevoie de mai puține medicamente pentru tensiunea arterială. Acestea sugerează că apa caldă și plutitoare poate ameliora tensiunea cardiovasculară și poate calma durerea. Anecdotic, mulți oameni raportează ameliorarea afecțiunilor articulare sau ale pielii după baie.

Cu toate acestea, știința avertizează că o mare parte din tradițiile despre onsen sunt nedemonstrate. Pasionații moderni de onsen tind să se concentreze pe efectele hidroterapiei: căldura încălzește vasele de sânge (ajutând la circulația sângelui), iar presiunea hidrostatică provenită de la imersie poate reduce umflarea membrelor. Încălzirea corpului la aproximativ 40 °C determină relaxarea arterelor și reglarea ritmului cardiac, ceea ce, potrivit unora, ameliorează tensiunea musculară și crește metabolismul. Însă supraîncălzirea este un risc: recomandările medicale avertizează că scufundarea în apă foarte fierbinte poate stresa inima și respirația, mai ales dacă cineva este slăbit sau bolnav.

Conform Ministerului Mediului din Japonia, anumite grupuri ar trebui să fie precaute sau să evite onsenul: persoanele cu boli severe de inimă, plămâni sau rinichi, tumori avansate, tuberculoză sau cele care sângerează sau sunt foarte slăbite. De exemplu, „persoanele în vârstă, persoanele cu hipertensiune arterială sau cu boli cardiace... ar trebui să evite temperaturile ridicate de 42 °C sau mai mult”, iar chiar și persoanele sănătoase ar trebui să înceapă cu doar câteva minute și să prelungească treptat timpul. De asemenea, femeile însărcinate pot folosi onsenul, dar nu ar trebui să stea prea mult în apa fierbinte sau să folosească cele mai fierbinți piscine. Sfatul oficial este de obicei: „Nu vă spălați după ce ați băut mult sau dacă sunteți bolnav și hidratați-vă înainte și după spălare”.

Pe scurt, onsenurile sunt plăcut de calde și pline de viață, ceea ce unele studii asociază cu o stare de spirit și o circulație îmbunătățite. Dar nu sunt un leac miraculos. Vizitatorii ar trebui să trateze onsenul ca pe o odihnă liniștitoare - ascultați-vă corpul, limitați timpul de baie (10-15 minute este o opțiune obișnuită) și răcoriți-vă treptat. Cu o utilizare moderată, majoritatea oamenilor (chiar și începătorii) consideră pur și simplu onsenul revigorant.

Cum să folosești un onsen — pas cu pas

Pentru mulți dintre cei care vizitează acest loc începător, ritualul băii onsen pare exotic. Iată o prezentare practică, de la pregătire până la finalizare.

  • Înainte să pleciPuneți la băi lucrurile de bază – două prosoape (un prosop mare de baie și un prosop mic de mâini), o monedă de 100 de yeni pentru dulapuri și o elastică de păr dacă aveți părul lung. Prosopul mare este pentru uscare ulterioară; prosopul mic este pentru spălare și modestie în zona de baie. (Majoritatea onsenurilor oferă prosoape, dar dacă este o baie locală mică, este posibil să fie nevoie să vă aduceți propriile prosoape.) Dacă stați la un ryokan (han tradițional), acestea vor oferi halate yukata și articole de toaletă. Îmbracați-vă simplu: yukata ryokan sau un tricou și pantaloni scurți facilitează dezbrăcarea. La intrare, scoateți-vă pantofii și puneți-i în suportul sau dulapul furnizat. Încalțați-vă papucii oferiți, pe care îi veți purta imediat ce intrați în zona de vestiar (nu se acceptă încălțăminte pe tatami).
  • Intrarea în vestiarVeți găsi vestiare separate pentru bărbați și femei, adesea etichetate 男 (bărbați) și 女 (femei). Intrați, agățați-vă hainele în dulapul sau coșul de lemn (încuiați-l dacă este necesar) și observați orice indicatoare. Multe onsen oferă șampoane, săpun, un lavoar și o oglindă la fiecare stație. Luați un prosop mic de mână sau o cârpă de spălat de pe raft - acesta este ceea ce veți duce în zona de spălare. (Nu aduceți prosoape în piscină.) Păstrați prosopul mare depozitat pentru mai târziu.
  • Pasul 1: Faceți duș și spălați-vă bineÎnainte de a atinge apa din onsen, curăță-ți corpul. Vei vedea rânduri de scaune joase și dușuri manuale lângă perete. Așează-te și folosește săpun și șampon pentru a te spăla complet din cap până în picioare – păr (legat), axile, picioare, peste tot. Clătește tot săpunul cu apă proaspătă. Acest lucru este obligatoriu: „Ca și la un sento, la un onsen toți oaspeții trebuie să se spele bine înainte de a intra în apa fierbinte.”Fii eficient, dar blând; nu intri în piscină murdar.
  • Pasul 2: Intrarea în apă și înmuiereaDupă ce v-ați curățat, e timpul să intrați în baie. Mișcați-vă încet – apa este fierbinte și tensiunea arterială va scădea puțin, așa că acordați-vă un moment pentru aclimatizare. Coborâți-vă treptat până când apa acoperă cât mai mult din corp (femeile adesea rămân la o adâncime care ajunge până la umeri). Țineți prosopul mic la îndemână (unii oameni îl înfășoară în jurul capului sau îl acoperă discret în afara apei), dar nu purtați niciodată prosopul în cadă și nu-l lăsați să atingă apa. Este folosit doar pentru spălare și modestie; baia în sine este pentru îmbăiere fără haine. Relaxați-vă și bucurați-vă: așezați-vă, respirați încet și admirați împrejurimile. Nu stropiți, nu înotați și nu vă scufundați capul – baia onsen este despre liniște. Conversațiile liniștite sunt permise, dar mulți tratează onsenul ca pe o retragere pașnică. Nu ezitați să turnați ușor apă fierbinte onsen peste umeri cu o cană dacă aveți nevoie de o pauză de la căldură.
  • Pasul 3: Ieșirea din baieCând sunteți gata să plecați (de obicei după 5-15 minute; evaluați în funcție de confort), ieșiți cu grijă. Obiceiul japonez este adesea să nu clătiți după baie, pentru a lăsa mineralele benefice pe piele, dar puteți clăti dacă este necesar. Unele onsen încurajează un duș rapid pentru a elimina transpirația. În orice caz, uscați-vă ușor prin tamponare cu prosopul mare înainte de a intra din nou în vestiar pentru a evita picurarea apei. Nu alergați și nu faceți zgomot la plecare - tratați zona onsen cu respect.
  • Pasul 4: Îmbrăcare și îngrijire ulterioarăÎntoarceți-vă la vestiar, unde veți găsi toalete, uscătoare și facilități suplimentare. Înfășurați-vă în halat sau prosop. Nu uitați să vă uscați bine între degetele de la picioare și pliurile corpului (apa din onsen lasă pielea foarte alunecoasă). Acum îmbrăcați-vă. Este obișnuit să lăsați cheia de la dulap sau moneda în fanta lor (însoțitorul vi le va returna). În cele din urmă, hidratați-vă - beți apă sau ceai, deoarece înmuierea poate deshidrata. Mulți oameni se bucură de o băutură onsen fără alcool (suc sau lapte) după aceea. Dacă vă simțiți amețiți, stați puțin înainte de a face ceva obositor.

Pe parcursul procesului, acordați atenție lucrurilor comune de făcut și de evitat: nu purtați bijuterii sau ochelari în apă (se încălzesc repede), nu vă stropiți și nu vă scufundați și, cu siguranță, nu înghițiți apa. Lăsați-vă obiectele de valoare încuiate, așa cum ați face la o sală de sport. Întreaga secvență poate părea complicată la început, dar devine naturală după o baie sau două. Dacă aveți dubii, urmați pur și simplu ce fac ceilalți și vă veți integra perfect.

Eticheta onsenului: regulile (și motivele din spatele lor)

Eticheta onsenului japonez se bazează pe respectul față de ceilalți și pe mediul comunitar. Înțelegerea „de ce”-ului din spatele acestor reguli le face mai ușor de urmat:

  • Nuditate și modestieOnsenul impune nuditate completă pentru toată lumea. Acest lucru poate fi surprinzător pentru străini, dar este o practică aproape universală. Costumele de baie sau lenjeria intimă nu sunt permise. Motivul este igiena: hainele captează murdăria și fibrele. S-ar putea să-i vedeți pe mulți nou-veniți neliniștiți, dar localnicii consideră baia ca fiind opțională doar în anumite piscine mixte sau familiale. (Dacă modestia este o preocupare, rezervați o baie privată.) Folosiți prosopul mic pentru a vă acoperi în timp ce vă deplasați între zona de spălare și cadă sau așezați-l ușor când stați pe scaun. Dar nu uitați: prosopul nu intră în apă. Această regulă, deși strictă, asigură că apa în sine rămâne curată pentru toți.
  • Conduită liniștită și respectuoasăOnsen sunt locuri de relaxare. Păstrează-ți vocea joasă – conversațiile prietenoase sunt în regulă, dar gândește-te la „tonul bibliotecii”, nu la volumul unei petreceri. Nu alerga și nu te stropi. Evită orice gest agitat sau aruncarea cu apă. Dacă sunt prezenți copii, se așteaptă de obicei ca aceștia să se comporte calm. De asemenea, evită orice activități precum bărbieritul, periajul dinților sau spălarea șosetelor în onsen. Acestea sunt considerate insalubre. Tratează baia ca pe un altar comun al odihnei: un ghid spune așa: „băile se fac în mod natural... iar onsenul este pentru relaxare, nu pentru spălare, așa că fii respectuos”.
  • Prosoape și igienă în baieAdu doar un mic Introduceți prosopul în zona de baie și folosiți-l cu moderație. Nu scufundați și nu spălați niciodată prosopul în onsen – acest lucru anulează scopul curățeniei. Majoritatea oamenilor se șterg cu prosopul după ce ies. Prosoapele nu ar trebui să atingă apa, deoarece conțin săpun sau murdărie. Dacă aveți părul lung, legați-l sus sau folosiți o cască de duș, dacă aveți una – regula este simplă: părul nu trebuie să atingă apaDe asemenea, scoateți orice bandă de transpirație sau ochelarii de înot. Practic, doar corpul curat intră în cadă.
  • Fotografie și intimitateDin respect pentru curtoazie și din normele legale de confidențialitate, nu faceți fotografii sau videoclipuri în zona de îmbăiere. Mediul onsen este intim, iar multe facilități interzic strict telefoanele sau camerele foto. Respectați toate regulile afișate. Dacă trebuie să aduceți un telefon la dulap (de exemplu, pentru a discuta cu prietenii), opriți soneria și depozitați-l. Uneori, onsenurile oferă dulapuri sau genți pentru obiecte de valoare. Rețineți că eticheta onsenului valorizează modestia și consimțământul - nu vă holbați niciodată la alții și nu fotografiați-i.

Pe scurt, eticheta onsenului se învârte în jurul curățeniei, curtoaziei și calmului. Dacă țineți cont de aceste principii, vă veți integra. Greșelile comune sunt ușor de evitat: spălați-vă bine, nu înotați cu prosopul mic și limitați zgomotul la o șoaptă.

Tatuaje și onsen: politici, soluții alternative și găsirea de băi prietenoase cu tatuajele

Tatuajele (irezumi) din Japonia au o istorie complexă legată de îmbăiere. În mod tradițional, tatuajele erau asociate cu yakuza (crima organizată), așa că băile publice au început să le interzică pentru a descuraja membrii bandelor. Până în prezent, multe onsen aplică o politică strictă de interzicere a tatuajelor. (Această politică este adesea citată pur și simplu ca „fără tatuaje” și nu „fără infractori”.) Un studiu din 2015 a constatat că aproximativ 56% dintre operatorii de onsen le-au interzis oaspeților orice fel de cerneală vizibilă. Dacă vă prezentați cu tatuaje mari descoperite, de obicei veți fi refuzați. Excepțiile și regulile variază în funcție de loc, așa că nu presupuneți că străinii sunt permiși automat - majoritatea încă solicită acoperirea cu cerneală sau refuzul.

Totuși, există soluții alternative. Multe ghiduri turistice recomandă acoperirea tatuajelor mici cu un plasture impermeabil sau un autocolant „sigiliu tatuaj”. Dacă tatuajul este mic sau se aplică pe un braț/picior, puteți cumpăra bandaje de culoarea pielii sau autocolante specializate de la farmaciile din Japonia. Nu sunt sigure, dar unele băi vă vor accepta dacă cerneala este complet ascunsă. O altă soluție este utilizarea băilor private: cazarea într-un ryokan sau închirierea unei băi de familie permite unei persoane tatuate să se îmbăieze singură în intimitate, astfel încât regulile nu se aplică. Într-adevăr, multe surse sugerează rezervarea unui onsen kashikiri (privat) cu ora dacă aveți tatuaje proeminente - este fără probleme.

Dacă nu este posibilă nici acoperirea, nici închirierea privată, puteți căuta facilități prietenoase cu tatuajele. Un număr tot mai mare de izvoare termale primesc deschis oaspeții tatuați (adesea un argument de vânzare pe site-urile lor web). De exemplu, Kinosaki Onsen din Hyōgo și Beppu Onsen din Kyushu au mai multe băi în care sunt permise tatuajele. Resursele și forumurile online listează acum „onsen-uri prietenoase cu tatuajele”. Unele birouri de turism chiar încurajează această schimbare - în 2016, guvernul Japoniei a cerut operatorilor să permită cel puțin străinilor cu tatuaje, de la caz la caz.

În practică, cea mai sigură strategie este planificarea din timp: căutați „onsen prietenos cu tatuajele” sau „onsen permis cu tatuajele” în engleză/japoneză sau trimiteți un e-mail în prealabil către cazare. Dacă rezervați prin intermediul site-urilor de turism, filtrele sau etichetele indică uneori ce stațiuni tolerează tatuajele. În orașele mari precum Tokyo, există chiar și facilități spa speciale (spre deosebire de onsenul tradițional) care acceptă în mod deschis persoanele cu tatuaje. În cele din urmă, respectarea respectuoasă a regulilor fiecărei unități va asigura cea mai bună experiență - mulți călători cu tatuaje mici nu au avut nicio problemă după ce au aflat despre aceste soluții și au planificat.

Sex, copii și băi mixte (nevoile familiei)

Majoritatea onsenurilor sunt separate în funcție de sex, dar unele spații de cazare sunt concepute pentru familii. Într-o baie tipică, există zone separate pentru bărbați și femei, iar intrarea se face în cea care corespunde sexului. Cu toate acestea, copiii mici însoțesc adesea un părinte fără griji.

Onsen mixt (konyoku) și etichetă

Un onsen mixt, sau konyoku (混浴), permite bărbaților și femeilor să se îmbăieze împreună. În mod tradițional, aproape toate izvoarele termale erau mixte cu mult timp în urmă, dar astăzi băile konyoku sunt rare și se găsesc de obicei în hanuri mai vechi, de la țară. Într-o piscină konyoku, se aplică regulile de modestie: femeile poartă de obicei prosoape mici sau un costum de baie ușor în baie (dacă onsenul permite), iar bărbații pot face același lucru sau pur și simplu pot fi nud ca de obicei. Dacă sperați să încercați o experiență konyoku, documentați-vă în prealabil - unele rămân deschise în locuri precum Aomori sau Gunma. Dacă intrați din greșeală într-un konyoku (indicatoarele spun uneori „Mixt”), acoperiți-vă până vă obișnuiți.

Copii și familii

Familiile sunt binevenite în onsen, dar politicile privind copiii variază. O regulă generală este că nu este permis accesul copiilor în scutece în băile publice, așa că bebelușii stau de obicei afară. Majoritatea onsenurilor permit copiilor de vârstă școlară (în jur de 6 ani) să intre în baia de același sex cu un părinte. Dacă copilul dumneavoastră este foarte mic, întrebați despre băile private pentru familii (kazoku onsen). De fapt, multe ryokane oferă băi pentru familii rezervabile special pentru ca părinții să poată face baie cu copiii mici în privat. Acestea sunt excelente pentru copiii mici sau pentru înotătorii nervoși.

Singura regulă specială: dacă copilul dumneavoastră este suficient de mare pentru a fi învățat să folosească olita, ar trebui, în general, să respecte aceeași diviziune pe sexe ca și adulții (de exemplu, un băiat de 7 ani ar merge în baia bărbaților sau într-o baie privată pentru familie). Și, bineînțeles, nu lăsați niciodată un copil singur în izvoarele termale. Supravegheați întotdeauna copiii mici. Mulți călători spun că, atâta timp cât copiii sunt curați și se comportă bine, proprietarii de onsen sunt destul de amabili. Pe scurt, aduceți scutece de baie dacă este necesar (deși, de obicei, nu le permit nici măcar celor mici să intre în apă) și luați în considerare rezervarea unei băi pentru familie sau private dacă aveți vreo îndoială.

Onsen privat, sejururi în ryokan și logistică pentru rezervări

Pentru cei care preferă intimitate completă sau servicii speciale, onsenurile private și hanurile tradiționale oferă un avantaj. Multe ryokan (în special cele de gamă medie și de lux) oferă băi onsen mici atașate camerelor de oaspeți sau piscine private care pot fi închiriate la fața locului. Aceste băi private nu sunt de obicei incluse în prețul camerei, dar pot fi rezervate pe oră. Termenii și condițiile variază în funcție de unitate: unele sunt incluse pentru oaspeți, altele percep o taxă. Pentru a le găsi, căutați anunțuri etichetate kashikiri buro sau „onsen privat”. (Unele site-uri de rezervări de călătorii permit filtrarea după „onsen atașat” sau „băi private disponibile”.)

La un ryokan, așteptați-vă la un ritm diferit față de un hotel din oraș. Check-in-ul se face adesea spre sfârșitul după-amiezii; veți fi condus în camera dvs. cu podea tatami, care include în mod normal halate yukata și papuci. Hanul vă va explica orele de baie și eticheta. Multe tarife pentru ryokan sunt de persoană, incluzând de obicei o cină kaiseki cu mai multe feluri de mâncare și un mic dejun servit în cameră sau în sala de mese. Kaiseki este o masă tradițională japoneză cu mai multe feluri de mâncare, care prezintă ingrediente de sezon - gândiți-vă la ea ca la un ospăț formal, frumos prezentat.

Sfat pentru rezervare: În timpul sezonului de vârf sau al sărbătorilor, hotelurile onsen populare se epuizează rapid. Multe ryokan necesită o plată în avans integrală sau un depozit, cu politici stricte de anulare. Dacă aveți nevoie de flexibilitate, verificați cu atenție termenii de anulare. De asemenea, rețineți că prețurile pot fi pe noapte de persoană și adesea exclud taxele locale. De exemplu, multe orașe cu izvoare termale impun o „taxă onsen” (în jur de 150 ¥ per adult pe noapte) care se plătește în numerar la han.

De asemenea, este ușor să aranjați vizite de o zi la stațiunile onsen. În multe orașe celebre cu onsen, băile publice mai mari sau chiar ryokan-urile permit persoanelor care nu sunt oaspeți să cumpere un bilet doar pentru intrare (adesea 500–2000 de yeni). Aceste bilete includ, în general, utilizarea băilor comune și a facilităților de bază (dacă aveți nevoie de un prosop, acesta poate fi suplimentar). Atunci când cumpărați un bilet de o zi, de obicei vă lăsați hainele de stradă și prosopul mare într-un dulap și mergeți ca orice vizitator peste noapte. Aceasta poate fi o opțiune excelentă pentru a încerca un onsen renumit fără a sta peste noapte. Pentru băi private, întrebați direct - unele hanuri acceptă rezervări la spa-ul de zi pentru căzile lor kashikiri, deși contra cost.

Pe scurt, planificarea unui sejur sau a unei vizite la onsen implică pregătiri standard pentru călătorie (rezervarea cazării sau cumpărarea biletelor de tren din timp), plus verificări specifice onsenului: confirmarea politicilor privind tatuajele, stabilirea regulilor privind genul pentru băile mixte și împachetarea echipamentului potrivit. Dar, odată aranjat, onsenul este de obicei o piesă centrală relaxantă a călătoriei.

Cele mai bune orașe cu onsen și recomandări regionale (ghid de destinații)

Resursele de onsen ale Japoniei sunt atât de vaste încât liste întregi de călătorii sunt dedicate orașelor cu izvoare termale de top. Iată câteva care ies în evidență (cu motivele pentru care fiecare este special):

  • Kusatsu Onsen (prefectura Gunma) – Adesea numit cel mai cunoscut oraș cu izvoare termale din Japonia. Kusatsu este renumit pentru volumul extrem de mare de apă termală (mii de litri pe minut) care curge constant în numeroase băi. Se spune că apa fierbinte „vindecă orice boală”, o aluzie la conținutul ridicat de sulf și calitatea sa. Yubatake (câmpul cu apă fierbinte) din centrul orașului este emblematic. Aleile din Kusatsu sunt pline de băi termale și hanuri tradiționale. Iarna, orașul devine un paradis al izvoarelor termale înzăpezite.
  • Hakone (Prefectura Kanagawa) – Foarte accesibilă din Tokyo, Hakone este o stațiune montană cu onsen, situată în apropierea Muntelui Fuji. Oferă băi pitorești în aer liber, cu vedere la păduri de pini, lacuri sau chiar la Muntele Fuji. Zona are zeci de ryokan-uri și băi publice. (Notă: dacă doriți costume de baie, parcul tematic spa Yunessun din Hakone le permite, dar majoritatea onsen-urilor din Hakone sunt disponibile pentru nud.) Pe lângă izvoarele termale, atracțiile din Hakone includ croaziera pe lac din apropiere și valea vulcanului, ceea ce face ca aceasta să fie o excursie scurtă și ușoară.
  • Beppu Onsen (prefectura Oita, Kyushu) – Capitala onsenului din Kyushu, Beppu, are probabil cea mai mare colecție concentrată de izvoare termale diferite într-un singur oraș. Se mândrește cu opt zone distincte de izvoare termale, fiecare cu propriile proprietăți, și cu câteva bazine colorate sălbatic, cunoscute sub numele de „Iadul din Beppu”. Vizitatorii pot încerca băi de nisip (fiind îngropați în nisip fierbinte) și băi de aburi și pot vedea bazine în nuanțe vii, cum ar fi cea albastru-cobalt prezentată mai jos. Diversitatea băilor și a stațiunilor pentru familii din Beppu o fac faimoasă pentru turismul onsen.
  • Yufuin (prefectura Oita, Kyushu) – Un oraș mai mic și mai relaxat, lângă Beppu. Yufuin se află într-o vale la poalele pitorescului Munte Yufu, iar onsenul în aer liber al orașului are adesea vedere la orezării și munți. Are un farmec rural rafinat (galerii de artă, cafenele și ryokan onsen) și băi relaxante pe malul râului. Mulți vin aici pentru o experiență mai liniștită și peisaje fotogenice.
  • Kurokawa Onsen (prefectura Kumamoto, Kyushu) – Un sat onsen „retro” situat într-o vale împădurită. Kurokawa este un oraș fără mașini și are ca centru un pârâu mărginit de hanuri tradiționale. Vizitatorii pot hoinări în yukata de la o baie comună în aer liber la alta (un sistem numit „engai-kai”, sau pub cu izvoare termale). Apa de aici este alcalină și se spune că este excelentă pentru durerile nervoase. Atmosfera este foarte tradițională, punând accent pe băi rustice din lemn și liniște șoptită.
  • Noboribetsu Onsen (Hokkaido) – Cel mai cunoscut oraș turistic din Hokkaido. Noboribetsu face parte dintr-o vastă vale vulcanică numită Jigokudani (Valea Iadului) care alimentează numeroase izvoare. Apele sale sunt bogate în sulf, hidrogen sulfurat și fier. Mai multe parcuri cu guri de abur și bazine cu bule creează un peisaj dramatic. În apropiere, se poate bucura atât de rotenburo în aer liber, cât și de băi de picioare. Tema vulcanică a „băii diavolului” și decorul forestier fac din Noboribetsu un loc memorabil.
  • Kinosaki Onsen (Prefectura Hyogo) – Un oraș fermecător cu onsen, renumit pentru cele șapte băi publice conectate prin canale mărginite de sălcii. Vizitatorii fac „onsen-hop” în yukata, plimbându-se pe străzile arcade de modă veche. Kinosaki are distincția unică de a primi oaspeții tatuați în mod deschis și de a avea multe hanuri fără bariere (vezi mai jos). Este un exemplu al unui sat cu izvoare termale din cărțile ilustrate, unde tradiția este păstrată.
  • Dogo Onsen (Prefectura Ehime, Shikoku) – Cea mai veche baie termală onsen din Japonia, cu o istorie de aproximativ 3.000 de ani. Baia principală este o structură elaborată din lemn, asemănătoare unui castel, datând de la sfârșitul secolului al XIX-lea. Apele sulfuroase ale lui Dōgo erau cândva savurate de împărăteasa Shōken, iar povestea sa a inspirat scene din film. Spirited AwayApa este considerată a ameliora oboseala și afecțiunile pielii. Este elementul central al orașului Matsuyama și o comoară națională.
  • Băile de nisip Ibusuki (Prefectura Kagoshima, Kyushu) – Nu este un oraș tradițional cu onsen, dar este faimos pentru băile sale unice cu nisip geotermal. Aici te întinzi pe plajă și ești „îngropat” în nisipul negru încălzit natural. Aburul fierbinte îți încălzește corpul prin nisip. În apropiere se află un onsen în aer liber mai convențional. Ibusuki este o experiență onsen pe malul mării, ideală iarna.
  • Alte alegeriPentru combinarea zăpezii cu onsen, locuri precum Shirahone (Nagano) oferă piscine termale albe ca laptele sub conifere, iar micul onsen Kuroyu din Tochigi este ecologic și izolat. Pentru relaxare în sezonul rece, Ginzan Onsen din Yamagata sau Yugawara lângă Tokyo, vara, pot fi atractive.

Care onsen este „cel mai bun” depinde de ceea ce căutați: fie că este vorba de peisaje montane, fructe de mare, priveliști înzăpezite sau atmosferă culturală. O strategie sigură este să includeți în călătoria dvs. cel puțin o stațiune faimoasă (cum ar fi cea de mai sus) și un sat mai puțin cunoscut. Mulți călători asociază zonele de onsen învecinate: de exemplu, Beppu și Yufuin în Kyushu sau Hakone și Atami lângă Tokyo.

Sfaturi sezoniere și excursii de o zi

  • IarnăMulte orașe cu onsen strălucesc iarna – gândiți-vă la o baie în aer liber, în aburi, în timp ce ninge. Togura-Kamiyamada (Nagano) și Nyuto Onsen (Tohoku) sunt renumite pentru acest lucru. Vara, altitudinea și regiunile mai răcoroase, precum Kamikochi (Nagano) sau Sounkyo din Hokkaido, pot fi foarte plăcute.
  • Excursii de o ziDin Tokyo, Hakone (cu un onsen la un centru spa de zi sau un ryokan) și Kusatsu (2-3 ore cu trenul/autobuzul) sunt posibile. Din Kyoto sau Osaka, luați în considerare Kinosaki Onsen (aproximativ 2,5-3 ore cu trenul) pentru o cazare rapidă. Ambele pot fi incluse într-un itinerariu scurt.

(Pentru itinerarii detaliate, consultați Itinerarii exemplu secțiunea de mai jos.)

Accesibilitate și nevoi speciale (siguranță și incluziune)

Industria japoneză de onsen a fost din ce în ce mai atentă la accesibilitate. Unele izvoare termale și ryokan oferă acum facilități fără bariere: rampe, telescaune și dușuri spațioase. De exemplu, în Beppu, o baie a fost modernizată cu un lift pentru piscină și oferă chiar și un scaun cu rotile special pentru izvoarele termale, astfel încât vizitatorii cu dificultăți de mobilitate să se poată bucura de baie. Un alt onsen din Beppu are acces la nivel și toalete de înaltă calitate pentru utilizatorii de scaune cu rotile. În Kinosaki Onsen, multe ryokan se laudă cu lifturi și camere adaptate pentru scaunele cu rotile, cu băi modificate.

Acestea fiind spuse, arhitectura tradițională a onsenurilor este adesea plină de trepte (gândiți-vă la: scări către băi, căzi încastrate și fără balustrade). Dacă dumneavoastră sau un însoțitor de călătorie folosiți un scaun cu rotile sau un cadru de mers, planificați din timp. Căutați hoteluri care fac reclamă la „camere universale” (cum fac Nishimuraya Honkan în Kinosaki sau Sakaki Lodge în Nagano). Site-urile web locale de turism pot enumera onsenuri fără bariere - de exemplu, consiliul de turism din Beppu detaliază opțiunile de băi accesibile. Chiar dacă nu există facilități speciale, sunt adesea oferite unele servicii utile: balustrade în dușuri, scaune de baie și însoțitori pentru asistență. Este înțelept să sunați sau să trimiteți un e-mail în avans: proprietarii japonezi sunt, în general, de ajutor dacă vă cunosc nevoile.

Semnalistică și limbaj pentru persoanele care nu vorbesc japoneză

Majoritatea onsenurilor folosesc câteva simboluri și cuvinte universale. Băile bărbaților sunt etichetate 男 (noren sau semn albastru), cele pentru femei 女 (roșu). De asemenea, puteți vedea Baie publică mare (daiyokujō) însemnând baie comunală mare sau baie în aer liber pentru onsen în aer liber. Vestiarele pentru bărbați ar putea spune Bărbatul de la vestiar și pentru femei fete de club de stripteaseIndicatoarele mai mici pot avea imagini cu o cămașă și o fustă (femei) sau pantaloni (bărbați). În interior, instrucțiunile sunt adesea și în engleză sau chineză simplă. Dacă aveți vreodată îndoieli, cea mai sigură abordare este să vă dați înapoi și să observați: multe temple au noren divizat (一文字) pentru bărbați și femei.

Chiar și fără cunoștințe de japoneză, procesul este destul de intuitiv odată ce îl vezi. Fotografii sau instrucțiuni în limba engleză sunt uneori afișate pe pereți sau furnizate de recepție. Dacă ceva nu este clar (de exemplu, un robinet robotizat sau un dozator special de șampon), nu ezita să întrebi personalul - de obicei, aceștia pot traduce expresii cheie. Per total, lipsa cunoștințelor de japoneză nu ar trebui să te împiedice să te bucuri de onsen; indiciile vizuale și mimica politicoasă sunt adesea suficiente.

Sănătate, siguranță și ce spun profesioniștii din domeniul medical

Onsenul este în general benefic pentru adulții sănătoși, dar se recomandă prudență în anumite afecțiuni. Ministerul Mediului din Japonia enumeră în mod explicit contraindicațiile. Nu faceți baie dacă aveți o boală acută (febră, infecție), tuberculoză avansată sau tumori maligne active. Persoanele cu o sănătate foarte precară sau anemie severă ar trebui, de asemenea, să evite onsenul. Apa fierbinte pune o presiune suplimentară asupra sistemului cardiovascular, așa că oricine are probleme cardiace, hipertensiune arterială necontrolată sau accident vascular cerebral recent ar trebui să consulte un medic.

Chiar și problemele minore merită atenție. Pacienții cu hipertensiune arterială sau boli de inimă sunt avertizați să nu folosească băile cele mai fierbinți, la temperaturi peste 42 °C. Dacă aveți dureri articulare sau alte afecțiuni cronice, se recomandă mai întâi băi scurte (3-5 minute). Recomandările ministerului sugerează să începeți cu 3-10 minute și să vă limitați la 15-20 de minute odată ce vă obișnuiți. De exemplu, persoanele în vârstă sau persoanele cu probleme circulatorii ar putea începe cu doar câteva minute și să rămână doar o dată sau de două ori.

  • Sarcină: Viitoarele mame pot folosi onsenul, dar cu anumite precauții. Opinia generală este că apa caldă poate ameliora disconfortul sarcinii, dar ar trebui să mențineți atât temperatura apei, cât și timpul de baie moderate. O femeie însărcinată ar trebui să evite în special apa foarte fierbinte și băile lungi; să limiteze timpul la sub 10 minute la o temperatură rezonabilă și să nu facă niciodată baie dacă simte leșin. Dacă onsenul conține aditivi chimici, consultați mai întâi un medic. În Japonia, multe femei continuă să facă băi termale în timpul sarcinii, dar ascultați-vă corpul - dacă vă simțiți amețite sau supraîncălzite, ieșiți imediat.
  • Copii și vârstnici: După cum am menționat, copiii nu ar trebui să facă baie nesupravegheați. Pentru copiii mici, este nevoie de băi private în familie sau de ajutorul unui părinte. După vârsta de aproximativ 6 ani, majoritatea copiilor se pot alătura băii de sexul lor. Persoanele în vârstă și cele cu dizabilități fizice sunt sfătuite să intre încet, poate parțial (doar partea inferioară a picioarelor) și să se așeze imediat, dacă este nevoie. Hidratarea este esențială: beți întotdeauna apă înainte și după onsen pentru a preveni amețelile. Este surprinzător de frecvent să simțiți amețeală dacă stați așezat până la gât prea mult timp fără lichide.
  • Alergii și probleme cutanate: Dacă aveți pielea foarte sensibilă, rețineți că apele onsen (în special izvoarele acide sau sulfuroase) pot ustura tăieturile sau zonele iritate. Clătiți ușor dacă pielea este prea strânsă. Aduceți-vă propriul săpun/balsam dacă aveți nevoi dermatologice, deoarece unele hoteluri oferă articole de toaletă de bază, dar este posibil să preferați marca proprie.

În concluzie, onsenurile sunt sigure și sănătoase pentru aproape toată lumea. atunci când este folosit cu înțelepciuneTratați-o ca pe o terapie ușoară cu căldură: nu vă grăbiți, ascultați-vă corpul și faceți pauze. Pentru orice afecțiune gravă (probleme cardiace, complicații ale sarcinii, medicamente precum beta-blocante etc.), consultați un medic în prealabil cu privire la utilizarea onsenului. Mulți operatori de onsen postează avertismente simple (de exemplu, „nu faceți baie dacă aveți febră”). Respectând aceste precauții, vă puteți relaxa și vă puteți bucura de siguranță.

Sustenabilitate, deficit de apă și presiuni moderne

Onsenurile din Japonia nu sunt nesfârșite. În ultimii ani, câteva zone cu izvoare termale s-au confruntat cu presiuni legate de mediu. De exemplu, Kusatsu Onsen (Gunma), unul dintre cele mai faimoase orașe cu izvoare termale, a impus restricții temporare de utilizare a unor băi din cauza precipitațiilor scăzute și a problemelor legate de presiunea apei în 2019. În mod similar, onsenurile din Iwaki, prefectura Fukushima, au fost închise de la cutremurul din 2011, deoarece sursele lor de apă au fost deteriorate. Chiar și dincolo de dezastrele naturale, volumul mare al turismului este o preocupare: un raport al South China Morning Post notează că, pe măsură ce numărul vizitatorilor străini a crescut, unele izvoare termale s-au confruntat cu dificultăți în a se alimenta suficient de repede, ceea ce a dus la limite operaționale.

Administrațiile locale au început să reacționeze. Unele orașe restricționează foraje noi pentru izvoare termale pentru a proteja acviferele, iar altele încurajează măsuri de economisire a apei, cum ar fi perioadele de baie mai scurte. Partea pozitivă este că multe ryokane onsen promovează acum conservarea apei – de exemplu, prin reciclarea apei de baie pentru toalete și neînlocuirea completă a apei de baie între fiecare oaspete (băile se reîmprospătează în mod natural). Oaspeții pot contribui respectând eticheta de a face dușuri temeinice înainte de a intra (acest lucru nu numai că este politicos, dar înseamnă că apa de baie rămâne mai curată mai mult timp, reducând nevoia de a o scurge mai des).

Ca vizitator, puteți, de asemenea, să minimizați impactul: nu lăsați robinetele să curgă mai mult decât este necesar și reduceți produsele de toaletă în sticle mici (de preferință reîncărcabile). Sprijinirea onsenurilor care se aprovizionează în mod sustenabil este înțeleaptă. Vestea bună este că închiderile actuale sunt excepția, nu regula. Cultura onsenului rămâne robustă. Cazurile de mare anvergură, precum scăderea temporară a numărului de peste noapte în onsen în 2018, au fost de obicei pe termen scurt sau regionale. În general, comunitățile locale din Japonia își prețuiesc izvoarele termale și muncesc din greu pentru a le menține active pentru generațiile viitoare. Ca călători în domeniul onsenului, contribuim călătorind cu respect și fiind conștienți că împărtășim aceste izvoare cu localnicii.

Bani, rezervări și planificare (sfaturi practice)

  • Costuri tipice: O baie publică standard cu onsen costă între 300 și 800 de yeni pentru adulți (de obicei, mai puțin pentru copii). Stațiunile mai luxoase și ryokan-urile cu spa de zi pot percepe între 1.000 și 2.000 de yeni. Pentru comparație, o baie publică medie din Hakone sau Kyoto costă adesea în jur de 600 și 800 de yeni. Băile private de zi (kashikiri) pot costa în plus, să zicem 500 - 1.500 de yeni pe oră, pe lângă taxa de intrare. Dacă stați peste noapte, prețurile ryokan-urilor cu onsen variază foarte mult: puteți plăti între 8.000 și peste 30.000 de yeni de persoană pe noapte (cu cină), în funcție de lux și sezon.
  • Taxe și suprataxe: Multe orașe termale percep o mică „taxă onsen” (∼150 ¥ per adult, pe noapte) pe lângă tarifele hoteliere. Aceasta este obligatorie prin lege în fiecare municipalitate și se plătește în numerar la check-out. Este posibil să nu o vedeți în prețul rezervării, așa că alocați un buget suplimentar. De asemenea, rețineți că taxa de consum din Japonia (10%) se aplică sejururilor și facilităților în ryokan; unele hanuri adaugă automat o taxă de serviciu de 10-15%. Bacșișul nu este așteptat la onsen sau ryokan. Personalul este plătit cu salarii, iar bacșișurile excepționale pentru servicii ar putea chiar cauza jenă. Concentrați-vă în schimb pe a spune „arigatō gozaimasu” (mulțumesc) când plecați.
  • Cum se rezervă: Cazarea în onsenuri japoneze poate fi rezervată prin intermediul platformelor globale (Booking.com, Expedia) sau al site-urilor naționale. Două site-uri japoneze populare de rezervări cu liste extinse de onsenuri sunt Rakuten Travel și Jalan Net (cu interfețe disponibile în limba engleză). Acestea permit filtrarea după orașul de onsen, tipul de cameră și chiar caracteristici (cum ar fi baie în aer liber sau cameră cu tatami). Dacă doriți facilități specifice - de exemplu, un onsen cu vedere la Muntele Fuji, acces pentru scaune cu rotile sau o politică „prietenoasă cu tatuaje” - verificați pagina cu detalii a hotelului sau sunați la recepție. Multe hanuri mai mici nu listează numele în limba engleză în mod vizibil, așa că căutarea după zonă sau gară poate fi utilă. Pentru rezervări de excursii de o zi (unele locuri permit doar un număr limitat de oaspeți de o zi), este înțelept să sunați în avans sau să mergeți devreme.
  • Resurse și aplicații utile: Câteva site-uri web sunt deosebit de utile pentru planificarea onsenurilor. Site-ul oficial al Asociației Japoneze de Onsen (adesea numit „Onsen Japonia”) are un instrument de căutare pentru izvoarele termale din Japonia, deși în principal în japoneză. Blogurile de călătorie și site-urile precum Japan Guide sau Organizația Națională de Turism din Japonia (JNTO) oferă, de asemenea, directoare de onsen atent selecționate în funcție de regiune. Aplicațiile de călătorie pentru smartphone-uri (de exemplu, Gurunavi sau aplicațiile japoneze pentru stilul de viață) includ uneori opțiuni de filtrare pentru izvoarele termale (de exemplu, băi în aer liber, doar pentru femei etc.). Există chiar și aplicații care arată nivelurile actuale de aglomerație la unele băi publice sau ghiduri despre eticheta onsenurilor. Nu treceți cu vederea paginile de turism local: multe site-uri de turism ale orașelor sau prefecturilor au secțiuni despre faimoasele lor izvoare termale (de exemplu, EnjoyBeppu pentru Beppu, VisitNagano pentru băile din Nagano etc.).

Glosar: Termeni Onsen pe care trebuie să îi cunoașteți

  • Onsen – O baie termală naturală. Conform legii, apa trebuie să aibă o temperatură ≥25 °C la sursă și să conțină anumite minerale. Termenul se referă și la instalația de îmbăiere din jurul izvorului.
  • Sentō (baie publică) – O baie publică comunitară în oraș (de obicei în orașe). Apa este apă încălzită de la robinet. Spre deosebire de un onsen, un sentō nu este un izvor mineral, ci pur și simplu o baie încălzită pentru spălarea zilnică.
  • Rotenburo (baie în aer liber) – O baie termală în aer liber. „Roten” înseamnă afară (露天), iar „buro” înseamnă baie. Multe hanuri au un rotenburo amplasat în natură. După cum notează blogul de călătorie, „Onsen-urile în aer liber se numesc rotenburo”.
  • Konyoku (băi mixte) – O baie mixtă. Comune din punct de vedere istoric, acestea permit bărbaților și femeilor să se îmbăieze împreună. După cum explică JapanExperience, un onsen konyoku permite „bărbaților și femeilor să se îmbăieze împreună în aceeași piscină”. Acestea sunt acum rare și oferă de obicei opțiuni de modestie.
  • Kashikiri (închiriere privată) – O baie onsen cu rezervație privată. Kashikiri buburo sunt piscine termale pe care le puteți rezerva pentru uz exclusiv (la fiecare oră). Unele ryokane fac reclamă. camere cu onsen în cameră (Camere cu băi private în aer liber), ceea ce înseamnă că cada este privată. Site-ul HappyTravelMom solicită Kashikiri Onsen „un tip de onsen pe care îl poți închiria”, adesea folosit de familii.
  • Irezumi (cerneală pentru tatuaj) – Tatuaje tradiționale japoneze. (Termenul înseamnă literalmente „introducerea cernelii”.) Din punct de vedere istoric, acestea erau tatuaje mari și elaborate, asociate cu membrii bandelor Yakuza. Onsen menționează adesea irezumi în regulile lor – practic un cuvânt de cod pentru interdicția tatuajelor.
  • Yukata – O robă ușoară din bumbac, purtată adesea în ryokan după baie. Majoritatea hanurilor oferă oaspeților o yukata pe care o pot purta în cameră și chiar la onsen (până se dezbracă la intrarea în baie). Este mai simplă decât un kimono și este folosită ca pijama de casă și de noapte.
  • Kaiseki – O cină tradițională japoneză cu mai multe feluri de mâncare, servită la un ryokan. Este o masă elaborată, cu tematică sezonieră. Oaspeții unui ryokan onsen experimentează adesea kaiseki ca parte a sejurului lor. (Fiecare fel de mâncare mic este preparat cu măiestrie, de la aperitive la pește la grătar, supă și dulciuri.)

FAQ

Ce este un onsen?

Un onsen este un izvor termal natural și instalația de îmbăiere din jurul său – apă încălzită geotermal în subteran. Conform legii japoneze, trebuie să aibă cel puțin 25 °C la sursă și să conțină anumite minerale. Cu alte cuvinte, este o baie termală (nu un spa obișnuit).

Prin ce se diferențiază un onsen de un sento sau de un spa?

O Simt este o baie publică municipală unde apa este apă obișnuită de la robinet (chiar dacă adaugă și câteva minerale inodore). Un onsen trebuie să folosiți apă de izvor autentică. Spa-urile din străinătate pot avea jeturi și filtre; în Japonia doar onsenul promite apă vulcanică. Simplu spus, onsen = izvor natural. (Apa din sursă este esențială.)

Ce califică legal apa drept onsen în Japonia?

Legea japoneză privind izvoarele termale prevede că apa de izvor trebuie să aibă cel puțin 25 °C și să conțină cel puțin unul dintre mineralele enumerate (sulf, sodiu, fier, dioxid de carbon etc.) pentru a fi numită „onsen”. Apa căreia îi lipsesc cantitățile nu poate fi etichetată „onsen”.

Ce tipuri de onsen există (interior/exterior/mixt/privat/rotenburo/nisip/cu aburi)?

Sunt băi interioare (baie interioară) și băi în aer liber (baie în aer liber, rotenburo) – unele au ambele. După sex: aproape toate sunt separate în funcție de sex, deși unele zone rurale konyoku băile (mixte) rămân. Pentru intimitate, multe facilități oferă kashikiri băi (private/familiale) pe care le închiriați cu ora. Variantele unice includ băi de nisip (sunamushi, unde te îngropi în nisip fierbinte, de exemplu Ibusuki) și băi în peșteri cu aburi.

Ce minerale se găsesc în apa onsen și care sunt efectele lor?

Onsenurile sunt adesea bogate în sulf, fier, clorură de sodiu (sare), bicarbonat de hidrogen (bicarbonat) și multe altele. Credințele tradiționale le atribuie beneficii: izvoare de sulf pentru piele, izvoare de fier pentru oboseală etc. Unele studii de mică amploare sugerează efecte blânde asupra sănătății - îmbunătățirea circulației și a stării de spirit - dar majoritatea afirmațiilor rămân anecdotice. Conținutul de minerale conferă fiecărui onsen în principal culoarea, mirosul și senzația unică.

Cum folosesc un onsen (pas cu pas)?

Pe scurt: aduceți prosoape și o monedă pentru dulapuri; dezbrăcați-vă în vestiar; faceți duș și clătiți-vă bine; apoi intrați încet în apa fierbinte; îmbăiați-vă calm (fără prosop în apă); uscați-vă și îmbrăcați-vă. Secvența detaliată se găsește în ghidul nostru principal.

Ce ar trebui să aduc la un onsen?

Adu o prosop mare pentru uscare și o prosop mic pentru spălat și modestie. De asemenea, aveți la îndemână o monedă de 100 ¥ pentru dulapul sau intrarea în baie. Dacă aveți părul lung, aduceți o elastică de păr. Oaspeții hanurilor primesc de obicei halate yukata și articole de toaletă de bază, dar centrele spa de zi pot percepe taxe suplimentare pentru închirierea prosoapelor, așa că un set personal de prosoape este cel mai sigur.

Pot purta costum de baie într-un onsen?

Nu. Baia tradițională în onsen necesită nuditate completă. Purtarea costumului de baie nu este permisă în izvoarele termale obișnuite. (O singură excepție: parcul tematic Yunessun din Hakone are băi în care este obligatoriu purtarea costumului de baie, dar acesta nu este un onsen tipic.)

Este obligatorie nuditatea în onsen?

Da, de obicei. Toată lumea se îmbăiază nud într-un onsen comunal. Onsenul se așteaptă să te dezbraci complet (cu excepția anumitor băi private sau familiale unde ar putea fi permise haine de protecție modeste). Această regulă se aplică tuturor genurilor și naționalităților.

Unde îmi pun hainele și prosoapele?

Lăsați-vă hainele în dulapul sau în coșul pus la dispoziție în vestiar. Aceste dulapuri folosesc adesea o cheie cu monedă de 100 de yeni. Păstrați prosopul mic la dumneavoastră (împăturiți-l și duceți-l în zona de baie); puneți prosopul mare și lucrurile în dulap. După baie, vă veți întoarce la dulap pentru a vă îmbrăca.

Pot să-mi aduc prosopul mic în apă?

Nu. Prosopul mic este pentru spălat și acoperire în afara băii. Ar trebui nu intră în apa termală. Majoritatea oamenilor și-o pun pe cap sau pe marginea piscinei în timp ce se îmbăiază.

Ar trebui să fac duș înainte sau după ce mă îmbăiez?

Înainte: Spălați și clătiți neapărat tot săpunul de la cabinele de duș înainte de a intra. Aceasta este o regulă de etichetă obligatorie. După: Este comun în Japonia nu pentru a clăti din nou; pur și simplu te usuci. Acest lucru lasă mineralele pe piele. Totuși, dacă simți că pielea este lipicioasă sau ai folosit mult șampon, o clătire rapidă este suficientă.

Cât timp ar trebui să stau într-un onsen?

Începeți scurt: câteva minute sunt suficiente pentru prima baie. Adesea, pentru majoritatea oamenilor se recomandă 10-15 minute. Ascultați-vă corpul – dacă vă simțiți amețiți sau supraîncălziți, ieșiți. Ghizii spa sugerează limitarea fiecărei baie la mai puțin de 20 de minute și luarea de pauze între ele.

Ce temperatură este normală și este sigură pentru toată lumea?

Onsenul este în general în jur de 38–42 °C (100–108 °F). Apa dintr-o baie ryokan ar putea fi menținută în jurul temperaturii de 40 °C. Aproape toți adulții pot suporta această temperatură, dar băile foarte fierbinți (42 °C+) ar trebui evitate de către persoanele în vârstă și de către oricine suferă de boli de inimă. Dacă aveți probleme medicale, alegeți o baie mai rece sau stați într-o parte mai puțin adâncă a piscinei.

Este în regulă să consum alcool înainte/după un onsen?

Evitați consumul excesiv de alcool înainte baie. Alcoolul dilată vasele de sânge și deshidratează, ceea ce poate face ca baia fierbinte să fie periculoasă. Cel mai bine este să te îmbăiezi treaz. Bea băi moderate. după Înmuierea (cum ar fi berea într-o grădină de bere sau o băutură după baie) este în regulă odată ce te-ai răcorit și te-ai rehidratat cu apă. Nu te îmbăia niciodată într-un onsen dacă te simți beat sau bolnav.

Sunt permise tatuajele în onsen?

Majoritatea onsenurilor în mod tradițional nu permiteți tatuaje vizibileAceastă regulă (înrădăcinată în preocupările istorice legate de Yakuza) este încă aplicată în multe unități. Așadar, dacă aveți un tatuaj, fiți pregătiți ca unele băi să vă refuze accesul.

Cât de stricte sunt onsenurile în ceea ce privește tatuajele — există excepții?

Strictețea variază. Unele locuri vă vor refuza orice fel de tatuaj, în timp ce altele îl pot permite dacă tatuajul este mic și complet acoperit cu un bandaj. În 2016, guvernul a încurajat chiar și onsenul să fie mai flexibil cu oaspeții străini. Verificați dinainte: unele onsenuri declară explicit că primesc clienți cu tatuaje (dacă sunt acoperite).

Cum poate o persoană tatuată să găsească un onsen potrivit pentru tatuaje?

Folosește ghiduri și filtre online. Site-uri web precum Onsen Japan sau blogurile de călătorie listează adesea onsen-uri „tatuaje acceptabile”. Informațiile turistice pentru orașe precum Kinosaki sau Beppu menționează în mod explicit băi deschise. Termenii cheie de căutare sunt „onsen prietenos cu tatuajele” sau „tatuaje acceptabile kyōfū” etc. Agențiile de turism din Japonia pot fi, de asemenea, de ajutor.

Pot fi acoperite tatuajele cu un bandaj sau un autocolant?

Da, mulți călători își acoperă tatuajele mici cu bandaje impermeabile sau cu autocolante speciale „sigiliu de tatuaje” (disponibile în farmacii). În multe cazuri, dacă cerneala este complet ascunsă, personalul vă va lăsa să vă spălați. Acest lucru nu este garantat, dar funcționează suficient de des pentru a fi recomandat de ghizii onsen.

Sunt onsenurile private o soluție bună pentru vizitatorii tatuați?

Absolut. Rezervarea unui kashikiri (baie privată) înseamnă că ești singur, deci regulile pentru tatuaje nu se aplică. Aceasta este cea mai simplă soluție dacă ai tatuaje mari sau multe. Costă suplimentar, dar multe ryokane și chiar spa-uri de zi oferă căzi private pentru cupluri sau familii, cu ora.

Unde găsesc konyoku (băi mixte) și reguli de etichetă?

Onsen mixt (konyoku) există, dar sunt mai puțin frecvente. Dacă vrei să încerci unul, cercetează anumite stațiuni (unele orașe cu onsen au încă una sau două piscine mixte). Eticheta în konyoku este ca în orice onsen: spală-te mai întâi, stai liniștit. Oamenii folosesc adesea costume de baie sau prosoape aici din modestie. Dacă intri accidental într-un konyoku, pur și simplu fii respectuos - acoperă-te cu prosopul în afara apei și așează-te liniștit.

Copii și bebeluși: ce este permis și regulile?

Copiii sunt bineveniți, dar, de obicei, nu sunt permiși bebelușii în scutece (risc de contaminare a apei). O regulă generală este: bebelușii ar trebui să aibă cel puțin 6 luni (dacă au baie privată) sau aproximativ 1 an (baie publică) și să fie obișnuiți să folosească toaleta. Majoritatea locurilor permit copii mai mari. Adesea, copiii sub 6 ani pot împărți baia cu un părinte de oricare dintre sexe. Din nou, o baie privată pentru familie este cea mai bună dacă aveți un copil mic care nu știe să folosească toaleta. Notă: „copii” înseamnă de obicei până la vârsta de aproximativ 12 ani.

Care sunt cele mai bune orașe cu onsen de vizitat (cele mai importante orașe și de ce)?

Printre orașele onsen celebre se numără Kusatsu (Gunma) pentru debitul abundent al izvoarelor și calitățile vindecătoare legendare, Hakone (lângă Tokyo) pentru priveliștile montane și confortul oferit, Beppu (Kyushu) pentru varietatea izvoarelor și băile cu nisip, Yufuin (Kyushu) pentru atmosfera rurală pitorească, Noboribetsu (Hokkaido) pentru peisajul vulcanic dramatic, Kinosaki (Hyogo) pentru o experiență pitorească de onsen pe malul râului, Dōgo (Ehime) pentru istorie și arhitectură și Ibusuki (Kagoshima) pentru faimoasa sa baie cu nisip. Fiecare oraș are propriul său farmec - pentru zăpadă, încercați stațiunile din Alpi; pentru litoral, încercați Atami sau Izu.

Cum să incluzi vizitele la onsen într-un itinerariu în Japonia (1 zi, 3 zile, săptămână)?

Pentru o excursie scurtă, alegeți o regiune. Din Tokyo, o excursie de o zi ar putea fi Hakone (cu o drumeție matinală sau un muzeu de artă, baie după-amiaza). Pentru 3 zile, poate Osaka→Kinosaki (o noapte în Kinosaki) sau Kyoto→Beppu (prin Fukuoka). O săptămână ar putea acoperi Kyushu (Fukuoka→Yufuin→Beppu→Kurokawa), Hokkaido (Sapporo→Noboribetsu→Shiretoko) sau centrul Japoniei (Tokyo→Hakone→Nagano→Yuzawa). Încercați întotdeauna să stați cel puțin o noapte la un ryokan pentru a experimenta pe deplin cina kaiseki și baia de dimineață devreme.

Poți merge la o excursie de o zi la onsen din Tokyo? Din Kyoto?

Da. Din Tokyo: printre excursiile scurte populare se numără Hakone și Atami (pe coastă) sau Kusatsu din Gunma (necesită transfer prin Takasaki). Din Kyoto: Kinosaki Onsen din nordul orașului Hyogo se face adesea ca un ocol de 1-2 nopți cu trenul. Alte opțiuni din zona Kyoto includ Oku/Arashiyama (Arima Onsen). Dincolo de acestea, aproape orice oraș cu onsen este accesibil cu shinkansen sau trenuri locale, cu o zi de planificare.

Cât costă o vizită la onsen?

Intrarea la băile publice costă de obicei între 300 și 800 ¥ pentru adulți, mai puțin pentru copii. Băile private (kashikiri) sunt contra cost - adesea ~500 - 2.000 ¥ per interval orar. Tarifele camerelor la ryokan-urile onsen variază foarte mult (până la 8.000 ¥ de persoană pe noapte, plus mese). Închirierea de prosoape sau articole de toaletă la băile mici costă de obicei între 100 și 200 ¥ fiecare, dacă nu sunt furnizate.

Hotelurile/ryokanele includ onsen privat? Cum pot rezerva unul?

Multe ryokane au o baie onsen interior anumite camere (uneori promovate ca „onsen privat interior”). Acestea sunt incluse dacă rezervați camera respectivă. Dacă doriți un onsen privat separat (în afara camerei), întrebați la rezervare sau la check-in; unele locuri permit oaspeților să rezerve baia de familie cu ora. Dacă nu este menționat pe site, trimiteți un e-mail sau sunați în avans pentru a confirma.

Care onsen sunt cele mai bune iarna vs. vara?

Iarna, onsenurile înzăpezite sunt o atracție: gândiți-vă la izvoarele montane Nagano, la onsenul Ginzan (Yamagata) sau la Sukayu din Aomori. Vara, regiunile mai blânde sau la altitudini mai mari sunt plăcute (Valea Apelor Fierbinți din Hokkaido este răcoroasă chiar și vara, sau onsenul de pe litoral, precum Tsunai din Iwate). Onsenurile de coastă (de exemplu, Peninsula Izu sau golful Toyama) pot fi plăcute în lunile mai calde. Orașele cu onsen își evidențiază adesea cel mai bun sezon pe site-urile turistice, așa că verificați clima atunci când planificați.

Care sunt beneficiile onsenului pentru sănătate? Sunt acestea dovedite medical?

Printre afirmații se numără îmbunătățirea circulației, ameliorarea durerilor musculare/articulare, reducerea stresului și beneficii pentru piele. Câteva studii arată rezultate modeste (tensiune arterială mai mică, dureri articulare mai bune), dar niciun remediu magic. În esență, înmuierea în apă caldă este relaxantă și poate susține ușor sănătatea cardiovasculară.

Este sigur să folosești un onsen în timpul sarcinii?

În general da, cu precauție. Femeile însărcinate sunt încurajate să se bucure de onsen ușor (încălzește corpul), dar ar trebui limită de timp şi temperatura apeiEvitați supraîncălzirea: mențineți baia sub 10-15 minute și stați în piscine mai reci, dacă sunt disponibile. Informați întotdeauna unitatea și luați în considerare orice sfat medical primit. Dacă vă simțiți leșinat sau inconfortabil, ieșiți și odihniți-vă.

Pot persoanele cu hipertensiune arterială, afecțiuni cardiace sau implanturi medicale să folosească onsen?

Ar trebui să consulte mai întâi un medic. Ministerul onsenului sfătuiește pacienții cu boli de inimă/boli cardiace să evite apa foarte fierbinte. Dacă se simt bine, folosiți băi mai blânde, faceți o baie parțială (doar picioarele) și mențineți sesiunile scurte. Stimulatoarele cardiace și majoritatea implanturilor sunt inofensive în apă, dar asigurați-vă că vă mișcați încet și rămâneți hidratați.

Sunt onsenurile sigure pentru vizitatorii în vârstă sau cu deficiențe de mobilitate?

Mulți vârstnici se bucură de onsen în siguranță, dar intrarea și ieșirea trebuie făcute lent pentru a evita căderile sau amețelile. După cum s-a menționat mai sus, balustradele sau scaunele pot ajuta. Dacă este necesar, folosiți o baie de familie sau o baie dotată cu lift. Consumul de apă și odihna între băi sunt deosebit de importante pentru persoanele în vârstă care fac baie.

Sunt onsenurile sigure pentru copii și sugari?

Copiii peste vârsta de 1 an (și obișnuiți să folosească olita) sunt în regulă în onsen. Copiii mici se descurcă bine sub supraveghere (adesea părinții îi țin într-un braț). Bebelușii în scutece ar trebui nu să fie în băi publice (problemă de igienă). Mulți părinți așteaptă până când copilul poate folosi toaleta nesprijinit înainte de a-l introduce în onsen. Apa ar putea părea foarte fierbinte pentru un copil mic, așa că întotdeauna testați mai întâi cada și poate aduceți apă suplimentară pentru a răci cada.

Care este istoria onsenului în Japonia?

Onsenurile sunt folosite de cel puțin 1.300 de ani. Înregistrările timpurii (secolul al VIII-lea) descriu împărați și pelerini care vizitau izvoarele pentru leacuri. De-a lungul timpului, practica s-a răspândit - până în epoca Edo, izvoarele termale erau locuri populare de agrement pentru toate clasele sociale. Hanurile ryokan au crescut în jurul onsenurilor, iar băile au evoluat de la un ritual religios de vindecare la activitatea socială pe care o vedem astăzi.

De ce sunt onsen-urile importante în cultura japoneză?

Pentru japonezi, scăldatul în izvoarele termale ale naturii este atât tradiție, cât și relaxare. Întruchipează respectul pentru purificare și natură. Orașele onsen au servit în mod tradițional ca locuri de întâlnire comunale, iar scăldatul împreună (fără haine) este văzut ca un egalizator, liber de rangurile sociale. Și în ziua de azi, mulți japonezi își vizitează în mod regulat onsenul din orașul lor natal pentru vindecare de rutină și pentru a se uni în familie. Pe scurt, onsenul reflectă valorile comunității, curățării rituale și armoniei cu natura.

Ce reguli sociale sau etichete sunt înrădăcinate în cultură (de exemplu, tăcerea, modestia)?

Multe reguli sunt despre modTăcerea sau vocile joase arată respect. Nuditatea reflectă ideea că toți sunt egali în baie. Spălarea temeinică mai întâi este o preocupare pentru curățenia comunală. Aceste obiceiuri provin dintr-un accent cultural pus pe armonie (wa) și curățenie. Respectarea lor arată că respecți aceste valori.

Ce este rotenburo, konyoku, ryokan, sento, kaiseki, yukata, irezumi?

  • Rotenburo (baie în aer liber)Un aer liber baie cu izvoare termale. Adesea în aer liber, în natură.
  • Konyoku (băi mixte)Baie mixtă (bărbați și femei împreună).
  • Ryokan (旅館)Un han în stil japonez, de obicei cu podele tatami, paturi futon și adesea băi onsen.
  • Sento (baie publică)O baie publică de cartier (apă încălzită de la robinet). Diferită de onsen (apă de izvor).
  • KaisekiO cină tradițională japoneză cu mai multe feluri de mâncare. Multe ryokan includ mese kaiseki în timpul sejurului.
  • YukataO robă ușoară din bumbac purtată la ryokan (după baie sau în loc de haine). De obicei, oferită oaspeților.
  • Irezumi (cerneală pentru tatuaj)Tatuaj tradițional japonez. Adesea menționat în regulile onsenului (tatuajele sunt în general interzise).

Cum reglementează legislația japoneză apa și facilitățile onsenului?

Legea privind izvoarele termale (1980) definește standardele apei pentru onsen (25 °C, conținut de minerale) și permite guvernelor locale să certifice băile. Autoritățile municipale inspectează periodic onsenul pentru a asigura aceste standarde. Există, de asemenea, legi care impun afișarea calității apei (pH, minerale) la fiecare baie. Facilitățile trebuie să respecte aceste reguli pentru a se numi legal onsen.

Există închideri sau restricții din cauza lipsei de apă sau a restricțiilor de foraj? (evenimente curente)

Da, au existat cazuri recente. De exemplu, Kusatsu Onsen La un moment dat, a trebuit să reducă temporar debitul pentru a-și proteja sursa de izvor după sezoane secetoase consecutive. Satele de onsen mai mici din apropierea orașelor mari au limitat, de asemenea, forajele noi pentru izvoare pentru a conserva apele subterane. În cazuri rare (cum ar fi după cutremurul din 2011), unele zone au pierdut complet izvoarele. În general, închiderile sunt locale și temporare. Verificați știrile actuale pentru orice oraș pe care intenționați să îl vizitați; industria onsen, în general, rămâne deschisă.

Cum afectează schimbările climatice / creșterea turismului orașele cu onsen?

Tendințele climatice (ierni mai calde, mai puțină zăpadă) pot schimba sezonalitatea onsenurilor. Mai important, turismul intens pune presiune asupra rezervelor de apă și a locurilor de parcare în orașele mici. Unele comunități gestionează acest lucru prin limitarea numărului de vizitatori sau prin promovarea călătoriilor în afara sezonului. Din punct de vedere pozitiv, veniturile din turism finanțează multe proiecte de conservare a onsenurilor. Călătoria responsabilă - cazarea peste noapte și respectarea stării de asediu - ajută la menținerea sustenabilității orașelor delicate cu onsenuri.

Pot străinii să folosească onsen dacă nu vorbesc japoneza? Cum să se descurce cu semnalizarea?

Da. Semnalizarea pentru gen este de obicei simplă (男 pentru bărbați, 女 pentru femei). Vestiarele sunt evidente. Multe unități mari au instrucțiuni în limba engleză (de exemplu, „Vă rugăm să faceți duș mai întâi”). Dacă nu sunteți sigur, observați norenul colorat sau întrebați personalul într-o engleză simplă: lucrătorii japonezi din onsen sunt în general de ajutor turiștilor. De asemenea, listele de verificare tipărite sau în format PDF (cum ar fi acest ghid) sunt la îndemână. Rețineți că mulți străini vizitează onsenul în fiecare an, așa că majoritatea locurilor sunt obișnuite cu clienți non-japonezi.

Cum să folosești un onsen dacă ai un tatuaj vizibil (mic/mare)?

Acoperiți tatuajele mici cu bandaje, așa cum s-a menționat mai sus. Dacă sunt mari, alegeți o baie privată sau o baie de familie. Unele onsen vă pot permite să stați în zona de spălare sau în afara zonei de îmbăiere dacă acoperirea nu este suficientă - variază. Secretul este să fiți sinceri: unii călători le arată discret personalului tatuajul bandajat și cer permisiunea. Cel mai bine este să nu vă certați; fie vă mutați la un alt onsen, fie folosiți o piscină privată.

Cum să folosești un onsen dacă ai părul lung? (reguli de igienă și păr)

Prinde-ți părul sus într-un coc sau o coadă de cal, ca să nu se târască în apă. Băile publice oferă piepteni și elastice de păr la chiuvete, astfel încât să le poți ajusta înainte de a intra. La duș, spală-ți bine părul și clătește complet șamponul/balsamul. Acest lucru asigură că săpunul nu intră în baia comună (și evită reacțiile alergice la ceilalți).

Se pot aduce camere foto/telefoane în onsen? (reguli de confidențialitate)

Nu, nu în zona de îmbăiere. În cel mai bun caz, vă lăsați telefonul în dulap sau pe uscat. Camerele foto și telefoanele sunt strict interzise în piscine și vestiare - este o problemă serioasă de confidențialitate. Chiar și fotografierea exteriorului sau a intrării fără permisiune poate fi dezaprobată. Multe băi au un semn „interzis camerele foto”. Așadar, planificați să intrați fără ele sau folosiți-le pur și simplu în mod responsabil. exterior zona de baie.

Se așteaptă bacșișul la ryokan și onsen?

Nu. Spre deosebire de unele țări, personalul băilor publice nu primește bacșiș. (Dacă vrei să mulțumești unui însoțitor personal pentru servicii excepționale, un mic bacșiș într-un plic este posibil, dar nu obligatoriu.) În general, bacșișurile nu fac parte din etichetă. În schimb, este potrivit să arăți recunoștința verbal (お礼).

Care sunt cele mai frecvente greșeli pe care le fac cei care sunt începători?

Greșelile frecvente includ: nespălarea prealabilă; purtarea prosoapelor în cadă; intrarea în cadă cu tăieturi sau transpirație încă pe piele; vorbitul tare; și intrarea prea rapidă (provocând amețeli). De asemenea, unii înțeleg greșit semnalizarea sau ajung în baia cu sex greșit. Cea mai bună abordare este să-i observați pe ceilalți și să urmați fiecare pas din acest ghid.

Unde găsesc onsenuri care acceptă oaspeți cu piercing-uri sau proteze?

Piercing-uri: Bijuteriile mici de corp nu sunt de obicei o problemă la onsen (dacă este posibil, scoateți cerceii atârnați). În general, nu le pasă de cerceii din urechi sau nas. Desigur, nu le scuipați - tratați-le ca pe haine (curățați-le mai întâi).
Proteze/dispozitive medicale: Dacă purtați un stimulator cardiac sau aveți plăci/șuruburi – acest lucru este în regulă; onsenul nu le va afecta fizic. Cu toate acestea, fiți precauți cu scaunele cu rotile sau echipamentele electrice: scoateți bateriile și păstrați dispozitivele electronice în siguranță față de apă. Dacă aveți o pungă de stomă sau ceva similar, fiți discret și asigurați-vă că zona de ieșire este curată. Multe persoane cu implanturi medicale se pot îmbăia fără probleme, dar adresați-vă unui medic dacă nu sunteți sigur.

Există onsen cu ore private de închiriere (kashikiri) și cum se face rezervarea?

Da. Căutați termenul Kashikiri Onsen sau verificați facilitățile hotelului dumneavoastră. Multe hanuri tradiționale promovează băi private. Pentru a rezerva, faceți-o fie prin intermediul unității de cazare, fie la recepție la sosire. În unele cazuri, puteți merge direct (dacă este disponibil) sau puteți întreba la un ghișeu cu acces la zi. Băile private costă de obicei suplimentar (adesea o oră de închiriere). Dacă doriți în mod specific o baie privată, menționați acest lucru din timp atunci când vă rezervați excursia sau cazarea.

Există aplicații/site-uri web pentru a căuta onsen după caracteristici (prosop inclus, baie privată, potrivit pentru tatuaje, accesibil cu scaunul cu rotile)?

Da. De exemplu, aplicațiile „Onsen Map” sau „Onsen Finder” (Android/iOS) permit filtrarea după facilități. Site-ul Organizației Naționale de Turism din Japonia și site-ul Asociației Onsen din Japonia au, de asemenea, liste cu opțiuni de căutare. Platformele de rezervare precum Jalan și Rakuten vă permit să filtrați după băi, piscine private sau acces pentru scaune cu rotile. Pentru tatuaje, site-uri web precum OnsenJapan.net etichetează uneori locațiile care primesc tatuaje. Blogurile de călătorie și birourile locale de turism mențin adesea liste actualizate.

Itinerarii model și liste de verificare pentru ambalaj

Listă de verificare pentru ambalare: Două prosoape (de baie + de mână); costum de baie doar dacă intenționați să vizitați un onsen neobișnuit care permite acest lucru (în mod normal nu este necesar); elastic de păr; monedă pentru dulapuri; haine de schimb; articole de toaletă personale. Oaspeții ryokan ar trebui să ia cu ei un încărcător de telefon (băile au prize în exterior). (Majoritatea hanurilor oferă yukata, papuci, prosoape, șampon/săpun.)

Excursie de 24 de ore la onsen (Tokyo)

  • Dimineaţă: Plecare din Tokyo cu trenul sau autobuzul. Opțiunile includ Hakone (Romancecar sau shinkansen + linie locală), Atami (shinkansen). Timp de călătorie ~1–2 ore fiecare.
  • După-amiaza: Sosire la stațiunea onsen. Dacă sunteți în Hakone: vizitați o baie în aer liber (de exemplu, Tenzan sau un ryokan spa de zi). Dacă sunteți în Atami: încercați o baie pe malul mării (Ajigaura sau similar).
  • Seară: După ce vă îmbătați, faceți o mică plimbare (Templul Hakone sau castelul Atami). Întoarceți-vă la Tokyo seara târziu.

Circuit de 3 zile cu onsen și ryokan (Kyoto/Kansai)

  • Ziua 1: Călătorie din Kyoto/Osaka la Kinosaki Onsen (tren ~2,5 ore). Cazare într-un ryokan. Baie la mai multe onsen-uri publice (se află la câțiva pași în yukata).
  • Ziua 2: Baie termală de dimineață la o altă baie. Explorați orașul, poate o fabrică locală de sake sau o baie cu crabi (dacă este sezon). După-amiaza, tren către un al doilea onsen (de exemplu, Amanohashidate în Miyazu sau înapoi spre Kobe). Cazare lângă un alt izvor termal (Arima Onsen, lângă Kobe, este o opțiune, la aproximativ 1 oră cu trenul de Kinosaki).
  • Ziua 3: Bucurați-vă de izvorul auriu-sărat al orașului Arima sau de Gin no yu (două băi celebre), apoi întoarceți-vă cu trenul la Kyoto/Osaka.

Excursie rutieră de 7 zile cu onsen (puncte importante în Kyushu)

  • Ziua 1: Zbor spre Fukuoka. Tren după-amiaza spre Yufuin. Baie seara în onsenul local.
  • Ziua 2: Drumeție de dimineață în jurul Muntelui Yufu. După-amiaza, tren (30m) spre Beppu. Cazare într-un ryokan. Seara, băi de nisip sau băi de aburi.
  • Ziua 3: Explorați „iadul” orașului Beppu, încercați un prânz onsen la aburi într-o apă termală (mâncărurile gătite la abur sunt faimoase aici). Seara, vizitați barurile cu onsen (tarabe Yatai).
  • Ziua 4: Cu trenul sau mașina până la Kurokawa Onsen (2–3 ore). Petreceți două nopți în acest sat de onsen din pădure, scăldându-vă în diferite băi în aer liber.
  • Ziua 5: Mai multe băi în Kurokawa, cutreiere pe râu, vizite la temple.
  • Ziua 6: Mergeți spre sud, spre Kagoshima, oprindu-vă pe drum la Kirishima Onsen (aproximativ 3 ore de mers cu mașina în total). Cazare lângă orașul Kagoshima.
  • Ziua 7: Luați un feribot de dimineață spre Ibusuki, bucurați-vă de baia de nisip, apoi întoarceți-vă la Kagoshima pentru a zbura sau a continua călătoria.

(Notă: Aveți întotdeauna bani cash pentru băile mici și taxele onsen. Verificați orele trenurilor/zborilor și orele de închidere ale onsenului în zilele de călătorie.)

Resurse, aplicații, îndrumări oficiale și lecturi suplimentare

  • Organizația Națională de Turism din Japonia (JNTO) – Ghiduri de călătorie oficiale (inclusiv regulile de etichetă ale onsenului și informații regionale despre izvoarele termale).
  • Asociația Japoneză de Onsen / Onsen Japonia – Bază de date cuprinzătoare a izvoarelor termale din Japonia (în principal în japoneză, cu puțină limbă în engleză).
  • Site-urile web ale Biroului de Turism – Multe prefecturi și orașe au pagini în limba engleză care detaliază onsen-urile lor (de exemplu Bucurați-vă de Beppu, Vizitați Nagano, Kinosaki Onsen site-ul oficial).
  • Rakuten Travel / Jalan / Rurubu – Site-uri populare de rezervări cu portaluri și filtre în limba engleză pentru hanuri cu onsen.
  • Ryokan selectat – Un site de călătorii pentru Japonia (în engleză) care listează cele mai bune hanuri cu izvoare termale pe regiuni (bune pentru băi private, priveliști).
  • Cărți recomandate: Onsen: Cele mai bune izvoare termale și hanuri din Japonia de De Lange & Koide (Tuttle) oferă informații detaliate despre cultura ryokan.
  • Bloguri și forumuri: Site-uri precum Japan Guide forum, LonelyPlanet sau GaijinPot oferă experiențe personale și sfaturi (de exemplu, cum să te descurci cu tatuajele). Sunt suplimente utile, dar confirmă faptele prin surse oficiale sau de știri atunci când este posibil.