Baracoa

Baracoa-Ghid-de-călătorie-Ajutor-de-călătorie

Baracoa, situat la marginea estică a Cubei, în provincia Guantánamo, se întinde pe aproximativ 977 de kilometri pătrați și adăpostește o populație de 78.056 de locuitori. Este situat acolo unde valurile line ale Golfului Mierii întâlnesc o barieră muntoasă verde care îl izolează de o mare parte a insulei. Fondat pe 15 august 1511 de conchistadorul Diego Velázquez de Cuéllar, deține distincția de a fi prima așezare spaniolă și capitala originală a Cubei - de unde și porecla sa de Ciudad Primada. Titlul original al orașului, Nuestra Señora de la Asunción de Baracoa, păstrează împletirea dintre credință și imperiu care a marcat geneza sa, în timp ce termenul Taíno din care derivă numele său sugerează „prezența mării”. De la primul contact din noiembrie 1492 până în prezent, esența orașului Baracoa se cristalizează în acea uniune dintre ocean și munte.

Chiar și atunci când țărmul său a oprit caravelele lui Columb, vârfurile din jur – inclusiv Sierra del Purial – au format un bastion natural, oferind atât adăpost, cât și izolare. Îmbrățișarea umedă a pădurilor cubaneze umede și pâlcurile impunătoare de pini cubanezi acoperă crestele, unde singurul fir terestru de legătură cu insulă este La Farola, autostrada sinuoasă sculptată în anii 1960. Înainte ca acea minune a ingineriei să lege Baracoa de Guantánamo, porțile orașului se întindeau spre vânt și spre mare, iar comerțul își croia drum prin canale clandestine. Din secolul al XVII-lea încoace, navele străine care intrau în golf făceau comerț cu zahăr, rom și cacao de contrabandă, găsind refugiu sub privirea unor forturi precum Matachín și La Punta, ale căror ziduri de piatră au supraviețuit pentru a relata acele schimburi furtive.

Prezența Taíno, aproape stinsă de bolile europene, persistă în memorie și mit. Hatuey, căpetenia care a fugit din Hispaniola și a adunat rezistența pe acest țărm, rămâne consacrat atât în ​​statuia care împodobește Parque Independencia, cât și în imaginația locală care și-l imaginează sfidător în fața rugului - preferând focul infernal în locul salvării asupritorilor săi. Monumentul domină piața înconjurată de cochilia restaurată a bisericii originale din Baracoa, a cărei ziduri au adăpostit cândva primii episcopi și acum stau de santinelă asupra birourilor municipale și a operatorilor turistici. Astfel de juxtapuneri ale trecutului și prezentului se desfășoară în tot orașul vechi, unde străduțele înguste șerpuiesc printre locuințe umile, oferind sclipiri ale zidăriei coloniale pe care timpul nu a șters-o și nici nu a restaurat-o cu măreție.

Însuși Cristofor Columb a considerat acest golf „cel mai frumos loc din lume”, oprindu-se să înfigă o cruce – Cruz de la Parra – în nisipurile sale. Această emblemă, realizată din lemn local, dar purtând greutatea legendei, supraviețuiește în co-catedrală, unde stema sa de lemn este expusă cu o curiozitate respectuoasă. În spatele bisericii, corul de amfibieni, asemănător coqui-urilor, la amurg, răsună prin nava boltită, refractând ecourile jurnalului de bord al lui Columb într-o mărturie vie. Seara, maleconul oferă un echivalent mai modest al faimoasei esplanade a Havanei, unde localnicii se sprijină de balustrade de piatră pentru a-i privi pe pescari trăgând plasele sau pur și simplu pentru a simți stropii de apă în aerul liniștit.

Platoul ondulat al râurilor Río Yumuri, Río Miel, Río Duaba și Río Toa irigă zonele joase unde cacao-ul prosperă sub palmierii regali. În acel subsol umbros, Theobroma cacao produce boabele care stau la baza principalei industrii de ciocolată din Cuba. Domenii impunătoare, cum ar fi Finca Duaba, prelungesc tururile care urmăresc călătoria boabelor de la floare la masă, în timp ce chioșcurile de pe marginea drumului vând rulouri de cucurucho - o bucată dulce de nucă de cocos rasă, zahăr și fragmente de fructe tropicale învelite în frunze de palmier. La amurg, parfumul de cacao prăjită plutește prin alei înguste, promițând odisee nocturne de cafea sau rom infuzat cu ciocolată.

Până la mijlocul secolului al XIX-lea, emigranții din Saint-Domingue care fugeau de revoluție au introdus cafeaua și trestia de zahăr în dealuri. Acei plantatori au transmis practici agroforestiere care încă modelează mozaicul de mici ferme și crânguri cultivate la umbră. Simultan, izolarea regiunii a transformat-o într-un teatru pentru luptătorii pentru independență; atât Antonio Maceo, cât și José Martí au pus piciorul pe plajele sale, debarcările lor clandestine implicând Baracoa în lupta Cubei pentru suveranitate. Monumentele dedicate acelor episoade rămân discrete, dar puternice: un cenotaf modest sub El Castillo, renăscut acum ca hotel de tip boutique, comemorează patrioții ai căror pași răsună slab în pietrele sale.

Construcția La Farola a reprezentat un moment de cotitură, transformând legăturile orașului cu restul Cubei. Trasând unsprezece poduri peste râpe abrupte, urcând până la aproximativ 600 de metri deasupra nivelului mării, drumul întruchipează îndrăzneala tehnică a erei revoluționare. Cu toate acestea, chiar și astăzi, serpentinele sale cer un ritm precaut, recompensând călătorii cu panorame ale văilor lăcuite de nori și crestelor care se estompează în ceața de jad. Călătoriile cu autobuzul din Santiago de Cuba durează patru ore; zborurile din Havana de la Aeroportul Gustavo Rizo reduc această durată la două, însă ambele moduri de sosire păstrează un sentiment de tranziție - de la câmpiile joase de zahăr până la cea mai retrasă enclavă a insulei.

Turismul de aici este intim prin design, limitat în mare parte la hoteluri mici și case particulare. Hotelul Porto Santo și Villa Maguana ocupă parcele situate pe malul golfului, fațadele lor joase fiind pictate în nuanțe pastelate care prind lumina dimineții fără a obstrucționa priveliștea. Chiar dincolo de parcul mărginit de cafenele, Flan de Queso oferă o ambianță atent selecționată pentru cei care așteaptă apusul soarelui, în timp ce Casa de la Trova pulsează cu son și bolero până târziu. Serile pot atrage vizitatori curioși la clubul de noapte situat la o sută de trepte deasupra orașului, unde cocktailurile cu rom și mixerele de cola facilitează trecerea la dans sub șiruri de becuri goale.

Tabloul natural se extinde dincolo de deliciile comestibile. El Yunque, un munte de masă care se înalță la 575 de metri, se află la zece kilometri vest, vârful său fiind accesibil doar prin drumeții ghidate printr-o tapiserie de ferigi și palmieri endemici. Această ascensiune, care începe de la campismo-ul exclusiv cubanez, necesită atât rezistență, cât și umilință, oferind totodată o perspectivă de 360 ​​de grade asupra marginii estice a Caraibelor. La nord, Parcul Național Alejandro de Humboldt atrage cu o biodiversitate și mai bogată, unde melcii polymita și broaștele mici de pădure împart spațiul cu orhidee întinse și copaci cu pene de furnici. Drumurile de acces sunt înguste ca pe străzile amintirilor, dar prețul unui paznic angajat sau al unui tur organizat de grup aduce beneficii pentru sălbăticie nefiltrată.

Cascadele marchează abundența hidrologică a regiunii. Río Toa găzduiește „el Saltadero”, o perdea de apă cu nuanțe de jad de 17 metri care se revarsă într-un bazin înconjurat de palmieri. Mai în amonte, Arroyo del Infierno se prăbușește la Salto Fino, o coborâre de 305 metri considerată cea mai înaltă cataractă din Caraibe și clasată printre primele douăzeci de tobogane de apă de pe planetă. Excursiile cu barca de-a lungul văii Yumuri oferă priveliști ale cătunelor rurale și plantațiilor de cacao, în timp ce picnicurile de pe malul râului se pot încheia cu o baie în golfuri cu nisip negru, cum ar fi Playa de Miel, unde țărmul se curbează sub silueta vigilentă a lui El Yunque.

Contururile demografice reflectă un teren slab locuit. Cu aproximativ optzeci de locuitori pe kilometru pătrat, Baracoa păstrează un ritm rural care contrastează puternic cu centrele urbane. Numeroase sate - printre care Nibujón, Boca de Yumurí, Sabanilla, Jaragua - împânzesc interiorul țării, grupurile lor de locuințe legate prin drumuri de pământ și susținute de biserici comunitare. Piețele sezoniere apar sub copacii de tamarind, unde sătenii fac troc cu banane plantain, saci de cafea și pălării din frunze de palmier lucrate manual. În aceste schimburi, legătura dintre pământ și mijloacele de trai rămâne palpabilă, nepătată de curenții omogenizanți ai turismului de masă.

Arterele de transport ale municipalității culminează în Carretera Central, coloana vertebrală a insulei care se întinde pe 1.435 de kilometri, de la Baracoa la Pinar del Río. Camioane de marfă care transportă banane, nuci de cocos și cacao zumzăie pe lângă colibele de pe marginea drumului, în timp ce țăranii păstoresc capre sub umbrele schimbătoare ale norilor. Noaptea, acostamentele autostrăzii se umplu de faruri, trasând un fir luminos ce confirmă legăturile durabile ale Baracoa cu narațiunea mai amplă a Cubei.

Arhitectura religioasă și vestigiile militare se împletesc în întregul centru urban. Co-Catedrala Nuestra Señora de la Asunción adăpostește veneratele rămășițe ale cerceilor Cruz de la Parra - un detaliu care trădează istoria complexă a crucii și invită la reflecție asupra locului în memoria colectivă al legendei. Fortul Matachín, transformat în muzeu municipal, adăpostește relicve coloniale spaniole și artefacte navale, în timp ce Fuerte La Punta găzduiește acum un restaurant ale cărui mese au vedere la un golf senin. Dincolo de acestea, El Castillo - renăscut ca Hotel El Castillo - se află pe un pant abrupt, bastioanele sale oferind vederi panoramice care îmbină avantajul strategic cu seninătatea poetică.

Plaje cu caractere contrastante mărginesc perimetrul orașului Baracoa. La nord, Playa Duaba și Playa Maguana se retrag în golfuri izolate, unde întinderea turcoaz a Caraibelor se umflă cu nisipuri palide, iar un restaurant singuratic servește pește proaspăt al zilei. La sud-est, Playa Blanca se întinde pe doisprezece kilometri cu bicicleta - nisipuri albe străbătute de umbrele palmierilor - oferind o pauză liniștită de la agitația modestă a orașului. La Playa de Miel, granulele vulcanice negre adaugă dramatism țărmului, nuanța lor intensificându-se la răsăritul soarelui sub un cer aurit de promisiuni.

Gastronomia locală onorează atât moștenirea, cât și recolta. Cucurucho apare ca o emblemă a ingeniozității, conul său din frunze de palmier care conține nucă de cocos îndulcită amestecată cu bucăți de guava și ananas, fiecare îmbucătură fiind un mozaic de rezonanță tropicală. Bacán, un mănunchi de pulpă de banană aburită în propria frunză, oferă un contrapunct amidonat churros-urilor încărcate cu ciocolată, în timp ce cești de cacao fierbinte distilată din boabe cultivate regional punctează piețele de la amiază. Linia acelei cacao - purtată de râuri, umbrită de palmieri, împletită cu grija umană - infuzează fiecare înghițitură cu profunzime geologică și culturală.

Pentru cei care zăbovesc după zori, Casa de la Flana prinde viață cu chitara tradițională și tres, ghidându-i pe vizitatori prin son patrones sub un baldachin de stejari. Până la căderea nopții, stadionul de pe Playa de Miel găzduiește meciuri de baseball, jucătorii trasând linii de bază nisipoase în ecouri ale devotamentului național. Astfel de momente, mici, dar rezonante, surprind esența Baracoa: un loc unde timpul se mișcă în ritmul pâraielor de munte și al copacilor de cafea umbriți de palmieri, unde istoria se scurge pe străzile cu corali, iar cascadele îndepărtate îi cheamă pe curioși mai departe.

În Baracoa, trecutul rămâne un curent viu, care se revarsă prin piețe și plantații, prin forturi de piatră și docuri umbrite. Este un loc unde geografia dictează atât izolarea, cât și invitația, unde străinii sosesc dornici să guste ciocolata la sursă, să urce pe vârfuri străvechi, să asculte la amurg broaștele despre care Columb credea că nu vor pleca niciodată. Aici, cel mai estic orizont cubanez al lumii se desfășoară în straturi de verde și albastru, fiecare perspectivă fiind o mărturie a interacțiunii subtile dintre mare, cer și munte care a modelat această Ciudad Primada timp de mai bine de cinci secole.

Peso cubanez (CUP)

Valută

15 august 1511

Fondat

+53-21

Cod de apelare

78,056

Populația

977 km² (377 mile pătrate)

Zonă

spaniolă

Limba oficială

5 m (16 ft)

Altitudinea

Ora standard a Cubei (UTC-5)

Fus orar

Citiți Următorul...
Cuba

Cuba

Cu o populație de peste 10 milioane de locuitori, Cuba - cunoscută oficial sub numele de Republica Cuba - este a treia cea mai populată țară din Caraibe. Situată la punctul de întâlnire al...
Citește mai mult →
Havana-Ghid-de-călătorie-Ajutor-de-călătorie

Havana

Havana, sau La Habana în spaniolă, este atât capitala, cât și cel mai mare oraș al Cubei. Situat în regiunea centrală a provinciei La Habana, funcționează ca port principal și centru comercial...
Citește mai mult →
Matanzas-Ghid-de-călătorie-Ajutor-de-călătorie

Matanzas

Matanzas, cunoscut sub numele de „Orașul Podurilor” și „Atena Cubei”, exemplifică diversitatea patrimoniului cultural al Cubei. Renumit pentru poezia, cultura și tradițiile afro-cubaneze, acest oraș, situat pe...
Citește mai mult →
Santa Clara, Cuba

Sfânta Clara

Cu o populație de aproximativ 245.959 de locuitori, Santa Clara este a cincea cea mai populată municipalitate din Cuba și servește drept reședință provincială a orașului Villa Clara. Situată pe o câmpie sub o ...
Citește mai mult →
Ghid de călătorie Santiago de Cuba - Asistent de călătorie

Santiago de Cuba

Santiago de Cuba, situat în regiunea de sud-est a insulei, este al doilea oraș ca mărime din Cuba și este capitala provinciei Santiago de Cuba. ...
Citește mai mult →
Varadero-Ghid-de-călătorie-Ajutor-de-călătorie

Varadero

Varadero, cunoscut în mod obișnuit sub numele de Playa Azul sau Plaja Albastră, este un oraș turistic notabil situat în provincia Matanzas, Cuba. Varadero, recunoscut ca una dintre cele mai mari zone turistice din Caraibe, servește drept...
Citește mai mult →
Ghid de călătorie Cayo Guillermo - Ajutor de călătorie

Cayo Guillermo

Cayo Guillermo este o insulă importantă din arhipelagul Jardines del Rey, situată pe coasta de nord a Cubei. Această frumoasă insulă este situată între Oceanul Atlantic și Golful Câinilor...
Citește mai mult →
Cele mai populare povești
10 cele mai bune carnavale din lume

De la spectacolul de samba de la Rio la eleganța mascată a Veneției, explorați 10 festivaluri unice care prezintă creativitatea umană, diversitatea culturală și spiritul universal de sărbătoare. Descoperi…

10-Cele mai bune carnavale din lume