A Tsoureki egy illatos, édes fonott kenyér, amely a görög ortodox húsvét ünnepét jelképezi. Hagyományosan nagycsütörtökön sütik és húsvét vasárnap fogyasztják, ez a kenyér gazdag kulturális jelentőségű és ízvilágú. A tésztát vajjal, tejjel és tojással gazdagítják, puha bélzete pedig enyhén fűszerezett őrölt cseresznyemagokkal (mahleb) és egy csipet masztihával, a görögországi Kiosz szigetéről származó aromás gyantával. Gyakran élénk narancshéjat és egy csipetnyi kardamomot adnak hozzá, ami sütés közben meleg, összetett illatot kölcsönöz a courekinek. Híres, hogy sütés előtt néhány pirosra festett kemény tojást helyeznek a fonatba – minden tojás az életet és a megújulást szimbolizálja. Húsvét reggelére a konyha megtelik a finoman édesített tészta, a citrusfélék és a fűszerek illatával. A családok az ünnepi lakoma részeként megtörik az aranykenyeret, minden szelet a tavaszra és a nagyböjt végére emlékeztet.
Bár hasonlít más dúsított kenyerekre (például a bolgárra kozunas vagy zsidó kalács), a coureki egyedülállóan görög a mahleb és különösen a masztiha felhasználásában. A masztiha íze finom – balzsamecetes, enyhén fenyőszerű –, amely akkor érvényesül, ha egy kevés gyantát őrölnek a lisztbe. A mahlebbel (amely keserűmandula és cseresznye ízű) együtt ezek a fűszerek adják a coureki jellegzetes illatát. Sok görög ezt a kenyeret a múlthoz fűződő kapocsnak tekinti: a receptek generációról generációra öröklődnek. Valójában a coureki az ünnepi kenyerek egy ősi családjába tartozik, és valószínűleg bizánciból fejlődött ki. Makaria (gyászkenyerek), amelyeket később ünnepi édesítéssel ízesítettek. Ma ez egy olyan szál, amely összeköti a görögöket belföldön és külföldön, egy ismerős íz, amely a görög húsvétot kíséri, bárhol is gyűlik össze a család.
A tsoureki készítése egy gyengéd, szinte meditatív folyamat. A gazdagított tésztát addig keverik és gyúrják, amíg puha és enyhén ragacsos nem lesz, majd lassan kelesztik több órán át – néha meleg sütőben vagy tűzhely közelében, amíg a duplájára nem nő. Ez a hosszú kelesztési idő adja a kész kenyér párnás állagát. Miután megkelt, a tésztát rudakra osztják és lazán összefonják, helyet hagyva a végső kelesztésnek. Sütés előtt a fonatot tojássárgával megkenik, és szezámmaggal vagy szeletelt mandulával megszórják, amelyek a sütőben aranybarnára és ropogósra pirulnak. 30 perces sütés után a kenyér fényes mahagóni kérgű és nedves, rugalmas belseje lesz.
A sütőből kivéve a tsourekit a legfinomabb azon a napon fogyasztani, amikor elkészítették. Melegen vagy szobahőmérsékleten tálaljuk. Hagyományosan a húsvéti asztalnál sült bárányhússal, görög salátával és fetával fogyasztják, de csodálatosan illatos francia pirítóst vagy krémes kenyérpudingot is készíthetünk belőle, ha marad belőle. Már egy szelet tsoureki is megnyugtató melegséget áraszt – a görög tavasz és a család örömteli újraegyesülésének ízét árasztja. A puha morzsa, a gazdag vajas íz és a finom ánizsos-mandulás jegyek biztosítják, hogy minden falat ünnepi hangulatú legyen. Akár templomba, akár a családnak süti, akár egyszerűen csak egy dédelgetett hagyomány életben tartása érdekében, ez a tsoureki recept meghív arra, hogy megtapasztald a görög húsvéti reggel időtlen hangulatát.