Avancerede planlægningsressourcer

I betragtning af den dynamiske, aparte tur, du er i gang med at planlægge, betaler det sig at lave noget research og have ressourcer lige ved hånden:

  • Bhutans Turistråds (TCB) hjemmeside: Start her. Deres hjemmeside (bhutan.travel) har en officiel liste over alle kommende festivaler (med datoer, der ændres årligt i henhold til månekalenderen). Den har også links til lokalsamfundsbaserede turismeprojekter (som f.eks. homestays eller særlige ture) – disse vises ofte ikke via Google ellers. De har PDF'er om fuglekiggeristeder, vandreruter osv., som er en guldgrube til at indsnævre det, der interesserer dig. Følg også deres Facebook-side; de ​​poster nyheder (f.eks. en ny vandrerute åbnet, en rejsevejledning om en vejspærring osv.).
  • Bhutan turistkort og guidebøger: Det lyder gammeldags, men Bhutan Road Map (fås fra Himalayan MapHouse) er fantastisk til at forestille sig usædvanlige ruter – det viser selv små stier og symboler for klostre, lhakhangs og chortens. Jeg brugte nåle på det til at markere, hvor jeg måske gerne vil hen, og diskutere det med min turoperatør. Guidebøger som Lonely Planet Bhutan eller Bradt Bhutan har afsnit om fjerntliggende steder (Bradt-guiden er især detaljerig om det østlige og centrale Bhutan), som giver historisk/kulturel kontekst og nogle gange et kontaktnavn eller et hint ("bed hr. Karma, skolelæreren, om at vise dig tempelnøglerne"). Brug disse småting til at orientere din guide eller turoperatør – de kan derefter følge op og få det til at ske.
  • Bøger og film til indsigt: For at uddybe din forståelse (og dermed nydelse) af usædvanlige områder, fordyb dig i nogle bhutanske medier. "Tordendragens skatte" af Dronning Ashi Dorji Wangmo Wangchuck er en rejseberetning af Dronningemoderen, der beretter om rejser til det afsidesliggende Bhutan – at læse hendes kapitel om Merak, inden du tager dertil, vil sætte præg på din oplevelse (du vil genkende referencer til de lokale). "Ud over himmel og jord" af Jamie Zeppa er en erindringsbog af en canadisk lærer i det østlige Bhutan i 1980'erne – en oplysende historie om, hvordan livet i Tashigang og Khaling fungerer, omend gammeldags. For film: "Rejsende og tryllekunstnere" (2003) er en smuk roadmovie af Khyentse Norbu, der indfanger følelsen af ​​at rejse på landet i Bhutan med finurlig historiefortælling. Se også BBS (Bhutans TV) YouTube-kanal – de har dokumentarfilm (på engelsk eller med undertekster) om forskellige regioner, f.eks. en artikel om Lhuentse-tekstiler eller Zhemgang-biodiversiteten. Disse fremhæver ofte usædvanlige steder og ansigter, man tilfældigvis kan møde ("Hey, jeg så dig i den film om sukkerrørsvævere!" – en fantastisk isbryder).
  • Onlinefora og blogs: TripAdvisor Bhutan-forummet er aktivt med råd fra både rejsende og lokale eksperter; søg der efter aparte emner ("Østbhutans rejseplan" osv.). Søg også efter rejseblogs – der er et par gode fra folk, der har tilbragt længere tid i Bhutan, eller expats der, f.eks. havde bloggen "Becca in Bhutan" historier om at besøge landsbyer som lærer. Selvom det er personlige beretninger, indeholder de nyttige spor (f.eks. nævner hun et skjult nonnekloster over Paro med en venlig abbedisse – jeg bemærkede det og besøgte det, og det var vidunderligt). Få kontakt med guider eller lokale via Instagram (mange bhutanske guider deler billeder af ture – hvis du finder en, der viser Merak- eller Sakten-ture, så send dem en privat besked for at stille spørgsmål; de er normalt glade for det).
  • Sproghjælpemidler: Selvom din guide vil oversætte, vil det at lære lidt dzongkha eller sharchop (hvis du tager østpå) gøre dig enormt populær blandt de lokale. Planlægning på forhånd kan omfatte at finde en dzongkha-parlør eller bruge apps som "Lær det rigtige" (der er en simpel en på Android). Øv dig i grundlæggende sætninger, så du kan hilse på folk, takke dem og måske komme med en lille joke ("Gawa tey la" – "Jeg er glad!" med et stort smil er en dejlig ting at sige, når en familie har dig hos familien). For østindbyggere er det fantastisk at lære bare 2-3 hilsner på Sharchop- eller Brokpa-sproget, fordi næsten ingen udlændinge taler dem. Det viser respekt og interesse, som vil blive belønnet tifold i gæstfrihed.
  • Forberedelse af udstyr: Ikke ligefrem en "ressource", men en del af den forudgående planlægning er at forberede sig ordentligt på usædvanlige rejser. Lav en tjekliste i god tid, især hvis du har brug for at købe/låne ting: gode vandrestøvler, en sovepose (hvis du foretrækker din egen), powerbank, vandtætte pakker (monsun!), specialmad (energibarer til lange vandreture – udvalget i Bhutan er begrænset), gaver hjemmefra til værter osv. Gå ikke ud fra, at du nemt kan købe de ting i landet – Thimphu har nogle udstyrsbutikker, men kvalitet og tilgængelighed varierer. At være veludstyret betyder, at du med selvtillid kan sige "ja" til spontane eventyr ("Åh, I skal alle vandre til den der himmelsø i morgen? Selvfølgelig, jeg har udstyret, lad os komme afsted!").

Endelig, vær fleksibel og opdateret. Bhutan er i forandring – nye veje, nye regler (som f.eks. pludselig et nyt tilladelsessystem til vandreture eller et nyt homestay). Tjek med din rejsearrangør tættere på rejsen, hvis der er dukket noget nyt op, som du kunne deltage i. Måske blev en helt ny festival annonceret, eller et samfund åbnede et besøgscenter i en fjerntliggende dal – sådanne ting sker. At være informeret giver dig mulighed for at være på det rigtige sted på det rigtige tidspunkt oftere. Det smukke ved en usædvanlig rejse er, at den aldrig går præcis som planlagt – og det er ofte dér, magien sker. Med solid forberedelse og et åbent sind vil du være klar til at omfavne hvert eneste drejning på Himalayas vej.