From London’s endless club variety to Belgrade’s floating river parties, Europe’s top nightlife cities each offer distinct thrills. This guide ranks the ten best –…
从黎明的第一缕曙光掠过国会议事堂的屋顶那一刻起,海牙便展现出一座平衡之城的风采——庄严的庄重与海盐般的随意,百年老宅与光鲜亮丽的玻璃钢塔楼,荷兰传统与国际化理想的魅力交相辉映。海牙依偎在波光粼粼的北海之滨,周围环绕着众多邻近城市——东南面是代尔夫特,北面是斯赫弗宁恩的沙丘,东面是葱郁的海牙森林——海牙的陆地和水域面积约100平方公里。海牙拥有超过50万居民,是荷兰第三大城市,而它的个性不仅体现在其国际化的脉搏上,也体现在其运河两岸小巷的私密氛围中。
海牙的起源可以追溯到13世纪的内庭,它曾是一座简朴的狩猎小屋,后来演变成荷兰共和国的神圣首都。即使在今天,霍夫维弗湖平静的水面依然映照着几个世纪以来在其边缘鳞次栉比的哥特式和文艺复兴式大厅中上演的政治戏剧。荷兰议会在这里的塔楼和尖顶下召开会议,这种鲜活的治理体系使海牙成为荷兰的行政中心——即使阿姆斯特丹仍然是其官方首都。穿过斯普伊河,沿着庄严的大道,诺尔登堡宫矗立在那里,它是威廉-亚历山大国王的办公住所;而更远一点,在绿树成荫的海牙庄园,皇室位于豪斯登堡的私人住所则隐秘地坐落在古老的橡树丛中。
然而,仅仅通过皇室和议会的盛况来看待海牙,就会忽略更全面的景象。除了国会议事堂之外,东南部的埃斯坎普和西南部的塞格布鲁克,提供了民主的混合体,包括战后住宅区、多元文化市场和学生友好区。这座城市的八个官方区域各自展现着自己的故事:从中世纪街道和18世纪的Centrum豪宅,到现代主义风格的拉克公寓楼、莱岑芬-伊彭堡的改建后的军用机场,以及宁静的Haagse Hout森林空地。财富与朴素的生活方式在这里共存,塑造了不同的建筑风格——“bekakt Haags”是西北郊区优雅的上流社会用语,与东南部街区更通俗的“plat Haags”形成鲜明对比。
然而,拨开这些社会方言的面纱,我们便会发现一种统一的语言:海牙作为“世界司法之都”的身份。超过两百个国际机构——包括国际法院、国际刑事法院、常设仲裁法院和禁止化学武器组织——都在此设立了总部。和平宫的大理石外墙矗立在斯赫弗宁恩的金色沙滩旁,如同大理石般见证着人类渴望通过法律而非武力解决争端的愿望。穿过华丽的大门,你将加入由外交官、法学家和活动家组成的全球队伍,他们每天清晨都穿着西装,迈着坚定的步伐抵达这里,准备与战争罪、环境条约以及海洋边界等细微之处搏斗。
尽管海牙庄重庄重,却从未让人感到沉闷。微风中夹杂着咸咸的气息,斯赫弗宁恩的滨海大道活力四射——骑行者滑过百年老馆,一家人日落时分乘坐摩天轮,海浪拍打着古老的防波堤。每年有一千万游客涌向这个海滨度假胜地——事实上,比比荷卢三国的任何其他游客都多——但沙滩上却从未显得拥挤,木板路也保留着一种悠闲自在的氛围。在内陆,贝尔登滨海博物馆矗立在沙丘之上,宛如一艘雕塑方舟;而马德罗丹精心雕琢的街道和运河,则以更奇特的方式,引领人们领略荷兰的独创性。
漫步回到市中心,建筑时间线展现出令人着迷的多样性。莫瑞泰斯皇家美术馆矗立在内庭护城河旁,馆内珍藏着维米尔光彩夺目的《戴珍珠耳环的少女》和伦勃朗充满人性的肖像画,令人肃然起敬。步行不远便是艺术博物馆(曾被称为市立博物馆),由H.P. 贝尔拉赫设计的建筑内展出了蒙德里安世界领先的抽象作品,其本身就体现了形式与功能的结合。雷姆·库哈斯设计的Spuiforum剧场的锐利角度中回荡着当代的韵味,如今,它正逐渐被城市新表演艺术中心Amare闪亮的面板所取代。
教育与创造力交织在海牙的城市肌理中。莱顿大学学院于2010年在市中心落成,与历史悠久的皇家音乐学院、荷兰皇家表皮艺术学院和海牙大学并驾齐驱——所有这些学院都吸引着众多学生,他们让从广场(Plein)到布伊滕霍夫(Buitenhof)的咖啡馆充满活力。街头生活点缀着在隐秘酒窖举办的爵士乐晚会和在阿玛雷皇家剧院(Koningstheater Amare)广场举行的露天表演。画廊和快闪展览不断突破传统的界限,而从北海爵士音乐节到海牙流行音乐节(Haagse Kadepop)等各种盛大节日则将世界各地的音乐节奏带到了荷兰海岸。
在这些层层精致的背后,隐藏着丰富的殖民遗产。荷属东印度群岛曾吸引无数行政官员前往荷兰海岸休憩,而海牙则被印度裔居民誉为“印度寡妇”。如今,像莫鲁肯街(Molukkenstraat)和班达·尼拉兰(Banda Neiralaan)这样的街道名称,低声诉说着遥远群岛的传说,而里杰斯塔菲尔(rijsttafel)盛宴和市集上琳琅满目的香料,则见证着数百年来文化交流重塑的美食。从唐人街到德兰士瓦,在众多餐厅里,仁当、沙爹和参巴的香气,承载着移民、怀旧和文化融合的故事。
20世纪中叶,战火将埃斯坎普和洛斯杜伊嫩的部分地区夷为平地,海牙的韧性也因此受到考验。战后,WM·杜多克等现代主义者重新构想了这些街区,在绿意盎然的公园式环境中建造了通风良好的公寓楼,为这座城市成为荷兰最绿色环保的城市中心之一奠定了基础。如今,贵族庄园、公共公园(例如广阔的须德公园)以及像海牙贝克河这样的溪流,确保了即使在城市密度高的地方,树木也能遮蔽小径,野花在运河边点缀。
绿色主干道与蓝色主干道在环绕老城区中心的修复运河中交汇。虽然许多水道曾在19世纪和20世纪的道路扩建中被填埋,但最近的努力使其重新焕发活力,吸引人们乘船游览,欣赏从中世纪石砌到新艺术风格飘窗的各式建筑。沿着朗格沃豪特(Lange Voorhout),梧桐树环绕着一条18世纪的豪宅长廊,而冬季,人们可以在冰封的霍夫维弗(Hofvijver)上进行露天滑冰——这是一张季节性的名片,将这座城市的庄严气氛重新转化为一个充满色彩和活力的公共游乐场。
海牙的天际线兼具功能与时尚。最高的两座建筑——司法部和安全部以及内政部和王国关系部,以146米的高度刺破天际线,其石材包裹的体量令人联想到古典柱式建筑在现代主义的演绎下重生。不远处,霍夫塔(Hoftoren)的玻璃高耸和斯特赖基泽(Het Strijkijzer)的圆柱形造型,共同点缀着这片天际线,尽管以全球标准来看这片天际线显得略显朴素,但却标志着海牙从省会城市向国际大都市的演变。
连通性凸显了这一演变。鹿特丹海牙机场是两座城市的共同门户,位于洛斯杜伊嫩边缘之外,但前往主要洲际枢纽的旅客更常选择直达史基浦机场的铁路线,这些铁路线途经荷兰大道和中央火车站。城市生活沿着有轨电车线路和兰斯塔德轻轨延伸,穿梭于代尔夫特哥特式尖塔、祖特尔梅尔郊区景观和鹿特丹后工业时代高楼之间,如同西洋镜般一览无余。主要高速公路——从乌得勒支出发的A12高速公路、通往鹿特丹的A13高速公路以及通往阿姆斯特丹的A4高速公路——将通勤者和游客汇聚到这座城市。这座城市的街道从未注定拥堵,而是在必要的情况下学会了适应外交、商业和日常生活的不断流动。
然而,在这些熙熙攘攘的交通要道中,海牙保留着一些静谧的角落,令人心旷神怡。克林根达尔的宁静池塘及其日本花园,如同一片静谧的圣地,青苔覆盖的石头和雕刻精美的盆景交织在一起。中心区的狭窄小巷里,隐藏着一些庭院,语言学校和手工艺作坊就坐落在不起眼的门廊后。黄昏时分,百年老街灯的金色光芒与餐厅招牌的霓虹灯交织在一起,印尼里杰斯塔菲尔的香气与海风的咸味交织在一起。
在身份认同的角逐中,海牙正处于十字路口。它既不是阿姆斯特丹熙熙攘攘的旅游胜地,也不是鹿特丹喧嚣的工业化城市,而是荷兰政府的神经中枢,同时也是世界各地法学家、外交官、艺术家和流亡者热情的接待地。虽然海牙的社区使用着截然不同的方言,但这座城市的共同基调是对对话的信仰——在和平宫的法庭上,是国家之间的对话;在建筑中,是世纪之间的对话;在街道上,是文化之间的对话。
当暮色降临斯赫弗宁恩的码头,灯塔的光束扫过平静的水面,这座城市呈现出它最后的景象:中世纪的镀金与现代钢铁交相辉映,海鸥的鸣叫与政治话语的喧嚣交织,每一块鹅卵石都仿佛承载着历史的碎片。对于那些不甘于只停留在旅游指南概述的游客来说,海牙不仅仅是一个目的地,更是一个鲜活的叙事——它将行政管理与艺术、传统与变革、本土根基与全球分支融为一体。
在欧洲各国首都的宏伟锦绣中,海牙由法律、外交、文化和海风交织而成。它吸引着那些不满足于匆匆一瞥宫殿或海滩度假村的人们,引领他们踏入一段在庄严小巷和风吹沙丘间缓缓展开的故事。在这里,皇室的辉煌、国际司法的严谨与邻里市场、绿树成荫的公园和充满活力的节日融为一体,构成了一座庄严而充满活力、正式而自由的城市。
归根结底,海牙真正的首都并非在于头衔或宪章,而在于它能够容纳多元世界:当地有轨电车驶过百年历史的城墙,外交官在哥特式拱门下谈判和平,一家人在斯赫弗宁恩的沙滩上享受日光浴,学生们在抽象艺术的讨论中探讨着——每个人都将自己的故事编织进这座城市的永恒故事中。正如任何旅行者都会发现的那样,穿越海牙最引人入胜的旅程正是沿着这些交织的道路前行,在每一个转角处,都能发现一个由深度、尊严和从中世纪塔楼延伸到无边无际的荷兰海的地平线所定义的地方。
货币
创立
调用代码
人口
区域
官方语言
海拔
时区
From London’s endless club variety to Belgrade’s floating river parties, Europe’s top nightlife cities each offer distinct thrills. This guide ranks the ten best –…
尽管欧洲许多宏伟的城市仍被更知名的城市所掩盖,但这里却是一个充满魅力的城镇宝库。从艺术魅力到……
Cruising can feel like a floating resort: travel, lodging and dining are bundled into one package. Many travelers love the convenience of unpacking once and…
在这个充满著名旅游目的地的世界里,有些令人难以置信的景点却对大多数人来说依然是秘密,难以触及。对于那些热爱冒险的人来说……
本文探讨了世界各地最受尊崇的精神圣地,探讨了它们的历史意义、文化影响和令人无法抗拒的魅力。从古老的建筑到令人惊叹的……