Hy Lạp là điểm đến phổ biến cho những ai muốn có một kỳ nghỉ bãi biển tự do hơn, nhờ vào sự phong phú của các kho báu ven biển và các di tích lịch sử nổi tiếng thế giới, hấp dẫn…
Nice là quận của Alpes-Maritimes, một thành phố chỉ có chưa đầy 350.000 cư dân bị giới hạn trong ranh giới thành phố nhưng lại mở rộng ảnh hưởng của mình trên một khu vực đô thị với gần một triệu người trên 744 km vuông. Nằm ở nơi Biển Địa Trung Hải hôn chân dãy núi Alps phía nam, thành phố lớn thứ hai của French Riviera này nằm cách Monaco khoảng mười ba km về phía tây và cách biên giới Ý mười chín km. Sân bay của thành phố, sân bay bận rộn thứ ba ở Pháp, không chỉ đóng vai trò là cầu nối cho khách du lịch mà còn là một nút quan trọng trong các mạng lưới liên lục địa và liên lục địa. Từ giao điểm của biển, núi và đồng bằng này, một thành phố vừa khiêm tốn về dấu chân đô thị vừa rộng lớn về phạm vi văn hóa và kinh tế.
Sự hiện diện của con người trên những thềm bờ biển nhấp nhô này có trước thời cổ đại cổ điển một phần tư triệu năm. Tại Terra Amata, các nhà khảo cổ học đã phát hiện ra những lò sưởi có niên đại 380.000 năm, bằng chứng cho thấy sự thống trị đầu tiên của lửa ở đây báo trước hàng thiên niên kỷ định cư của con người. Vào giữa thế kỷ thứ tư trước Công nguyên, những thủy thủ Hy Lạp từ Marseille đã thành lập nơi mà họ gọi là Nikaia để tôn vinh nữ thần chiến thắng. Trong nhiều thế kỷ sau đó, ngôi làng này đã phát triển theo các chủ quyền liên tiếp: một phần của Công quốc Savoy từ năm 1388, được sáp nhập vào Cộng hòa Pháp vào cuối thế kỷ thứ mười tám, được khôi phục lại một thời gian ngắn cho Piedmont-Sardinia sau khi Napoleon sụp đổ và cuối cùng được Pháp sáp nhập vào năm 1860. Mỗi lần chuyển đổi đều để lại dấu ấn trong kiến trúc, luật pháp và ngôn ngữ địa phương, đan xen những mặt tiền theo phong cách Ý dọc theo các đại lộ của Pháp.
Vào cuối thế kỷ thứ mười tám, mùa đông ôn hòa và ánh sáng dịu nhẹ của thành phố bắt đầu thu hút giới quý tộc Anh tìm kiếm sự nghỉ ngơi khỏi cái lạnh và sự u ám của quê nhà. Các thành viên của tầng lớp thượng lưu Anh đã ủy quyền xây dựng các biệt thự và khu vườn ven biển, và Mục sư Lewis Way đã cung cấp nguồn vốn hạt giống cho những gì sẽ trở thành Promenade des Anglais. Được mở cửa vào năm 1931 dưới sự giám sát của Công tước xứ Connaught, đại lộ rộng lớn với những viên sỏi nhạt màu và những cây cọ này lấy tên từ những du khách đầu mùa đông đó. Nữ hoàng Victoria và con trai bà là Edward VII đã dành nhiều mùa ở đây, và truyền thuyết địa phương kể lại rằng Henry Cavendish—sinh ra ở Nice—đã mày mò với các thiết bị sẽ tiết lộ hydro cho thế giới.
Nhiều thế hệ họa sĩ đã tìm thấy không khí trong lành của vùng này là không thể cưỡng lại. Những sắc thái mơ màng của Marc Chagall, sự táo bạo của trường phái Dã thú của Henri Matisse, những tác phẩm điêu khắc hỗn loạn của Niki de Saint Phalle và những tác phẩm lắp ghép của Arman đều có một bảo tàng riêng trong ranh giới của thành phố. Những tổ chức văn hóa này đứng cạnh Musée des Beaux-Arts, Musée international d'Art naïf Anatole Jakovsky và nhiều tổ chức khác, đảm bảo rằng mọi thời đại nghệ thuật đều tìm thấy một ngôi nhà bên cạnh các xưởng vẽ bản địa và phòng trưng bày hiện đại. Các nhà văn cũng ghi lại những phép thuật của họ: Frank Harris đã phác thảo biên niên sử tự truyện của mình tại đây; Friedrich Nietzsche đã tạo ra những khổ thơ khải huyền của Thus Spoke Zarathustra trong sáu mùa đông liên tiếp; Anton Chekhov đã hoàn thành Three Sisters trong bối cảnh ôn hòa này.
Tiếng vọng của nước Nga đế quốc vẫn còn rõ ràng. Nghĩa trang Chính thống giáo Nga có mộ của Hoàng tử Nicholas Alexandrovich, người thừa kế ngai vàng của Sa hoàng, và của Công chúa Dolgorukova, người phối ngẫu trong các liên minh hoàng gia bị chia rẽ. Tướng Dmitry Shcherbachev và Tướng Nikolai Yudenich, cả hai đều là những nhà lãnh đạo trong các nhóm người da trắng di cư, được chôn cất giữa các biểu tượng Chính thống giáo. Gần đó, Cimetière du Château dành những khu đất cho những người sáng giá về văn hóa: René Goscinny, bộ óc đằng sau Asterix; Gaston Leroux, tác giả của Bóng ma trong nhà hát; Léon Gambetta, thủ tướng Pháp vào đầu Đệ tam Cộng hòa; và José Gustavo Guerrero, chủ tịch đầu tiên của Tòa án Công lý Quốc tế.
Việc UNESCO công nhận Nice là Di sản thế giới năm 2021 đã công nhận sự kết hợp phức tạp của kiến trúc nghỉ dưỡng mùa đông và giao lưu văn hóa của thành phố. Nơi đây vẫn là thị trường khách sạn lớn thứ hai của Pháp sau Paris, đón bốn triệu du khách mỗi năm và nắm giữ lượng hành khách sân bay cao thứ ba của quốc gia này. Di sản của thành phố này với tư cách là thủ phủ của Quận Nice lịch sử vẫn tồn tại trong các lễ hội địa phương và lễ kỷ niệm của công dân.
Trong lòng đô thị, Place Masséna neo giữ cả nhịp điệu nghi lễ và nhịp điệu thường ngày. Mặt tiền màu đất son đỏ gợi lên sự thanh lịch của Ý trong khi quảng trường rộng lớn của nó tổ chức các buổi hòa nhạc mùa hè, lễ hội hóa trang Corso vào tháng 2 và các cuộc diễu hành quân sự Ngày Bastille vào ngày 14 tháng 7 hàng năm. Người đi bộ đòi lại những con phố cũ nơi Sông Paillon từng chảy qua, và một tuyến xe điện mới được cải tạo đã khôi phục lại bầu không khí Địa Trung Hải của quảng trường. Từ đây, một lối đi dạo ngắn dẫn đến Vườn Albert I, những con đường quanh co của phố cổ hoặc chính Promenade des Anglais.
Old Nice, ville vieille, vẫn theo quy hoạch đường phố thời trung cổ của nó, nơi những bức tường trát vữa nghiêng trên đá cuội và ban công nhỏ giọt hoa giấy. Nhà hát opera Baroque, được François Aune xây dựng vào cuối thế kỷ 19, lấp đầy không khí buổi tối bằng bel canto và bản nhạc mở đầu của dàn nhạc. Chợ Cours Saleya trải dài dọc theo lòng sông trước đây của các dòng suối đô thị, cung cấp nông sản tươi và hoa trong cùng những quảng trường râm mát nơi các thương gia từng trao đổi dầu ô liu và cá muối.
Bên ngoài những khu phố lịch sử này, thành phố vươn lên thành những ngọn đồi thoai thoải. Đồi Cimiez bảo tồn các di tích La Mã và biệt thự thời Phục hưng bên cạnh những khu vườn được cắt tỉa cẩn thận, nơi có Bảo tàng Matisse. Cách đất liền một quãng ngắn, Đồi Château nhìn ra Vịnh Angels, công viên trên đỉnh đồi mang đến tầm nhìn toàn cảnh nơi tiếng đại bác vẫn báo hiệu giữa trưa để tôn vinh một phong tục của người Anh thế kỷ XVIII nhằm nhắc nhở thực khách về giờ ăn trưa. Xa hơn về phía bắc, các thung lũng như Magnan và Fleurs chia cắt địa hình nhấp nhô; về phía đông, Mont Gros và Mont Vinaigrier đứng gác tại ranh giới xã.
Ở vùng đất liền, những nét đặc trưng của cuộc sống hiện đại khẳng định mình trong các công viên doanh nghiệp và trung tâm công nghệ. Sophia Antipolis, cụm khoa học và công nghệ đầu tiên của châu Âu, xuất hiện ngay bên ngoài Antibes. Được thành lập vào đầu những năm 1970, khuôn viên nghiên cứu này kết nối các ngành công nghiệp điện toán, công nghệ sinh học và điện tử, thu hút các trụ sở của các tổ chức tiêu chuẩn và trường đại học châu Âu đến những đại lộ rợp bóng cây của nó.
Các tuyến đường giao thông phản ánh vai trò của Nice như một khu nghỉ dưỡng và trung tâm khu vực. Cảng Lympia, có nguồn gốc từ một con suối thế kỷ XVIII, xử lý các chuyến phà đến Corsica trên tàu cao tốc. Hai nhà ga của sân bay trên Promenade des Anglais đã phục vụ hơn mười bốn triệu hành khách vào năm 2019, ba phần tư trong số đó xuống Monaco bằng trực thăng hoặc xe khách. Các tuyến đường sắt nối ga TGV với Paris trong vòng chưa đầy sáu giờ, Marseille trong hai giờ và cung cấp các dịch vụ xuyên quốc gia đến Ý, Thụy Sĩ và xa hơn nữa. Ở địa phương, tuyến xe điện - được tái sinh vào năm 2007 và mở rộng kể từ đó - chở người dân và du khách dọc theo ba tuyến, với tuyến thứ tư và thứ năm dự kiến sẽ mở vào giữa những năm 2020. Các hành lang đường bộ cũng hội tụ tại đây: đường cao tốc A8 chạy qua các ngọn đồi, trong khi Tuyến đường quốc gia lịch sử số 7 chạy dọc theo bờ biển.
Khí hậu của Nice được coi là Địa Trung Hải mùa hè nóng nực, với nhiệt độ cao trung bình là 27 °C vào tháng 7 và tháng 8, được điều hòa bởi gió biển nhưng đôi khi tăng vọt lên gần 38 °C, như kỷ lục 37,7 °C vào tháng 8 năm 2006. Mùa đông có nhiệt độ ban ngày từ 11 °C đến 17 °C, với nhiệt độ ban đêm hiếm khi xuống dưới 4 °C. Lượng mưa tập trung từ mùa thu đến mùa xuân; tuyết vẫn là một điều kỳ lạ, gần đây nhất là vào tháng 2 năm 2018. Bụi tuyết xuất hiện rải rác vào năm 2005, 2009 và 2010, nhấn mạnh tính chất ôn đới thường thấy của khu vực này.
Khung hành chính của Nice bao gồm cả các quận lịch sử và các khu phát triển hiện đại. Bờ trái của Paillon vẫn giữ nguyên lưới đường phố theo phong cách Ý, trong khi các khu phố mới hơn ở bờ phải bao gồm các đại lộ Haussmannian. Các khu phố của tầng lớp lao động như Saint-Roch và Magnan bắt nguồn từ sự mở rộng công nghiệp vào cuối thế kỷ 19 và đầu thế kỷ 20; các khu nhà ở sau chiến tranh như Les Moulins mọc lên ở vùng rìa. Đồng bằng Var về phía tây vẫn là một mảnh ghép của các khu vườn chợ và các khu phức hợp hành chính, vẫn sẵn sàng cho việc lấp đầy khu dân cư và thương mại.
Dữ liệu nhà ở cho thấy nguồn cung hạn chế: vào năm 2020, có khoảng 234.000 ngôi nhà có người ở, trong đó 72% là nhà ở chính, 14% bỏ trống và 14% là nhà ở thứ cấp. Căn hộ chiếm hơn chín mươi phần trăm quỹ nhà ở, thường có diện tích khiêm tốn—các căn hộ ba phòng chiếm ưu thế. Việc xây dựng mới kể từ năm 1990 chỉ chiếm chưa đến tám phần trăm nhà ở chính, làm gia tăng cạnh tranh và nâng giá thuê lên 13,57 euro mỗi mét vuông mỗi tháng vào năm 2010, cao hơn mức trung bình toàn quốc. Việc cung cấp nhà ở xã hội thấp hơn ngưỡng pháp lý, dẫn đến việc phạt tiền vì không tuân thủ, và sinh viên cùng những người trẻ tuổi chuyên nghiệp thường phải đối mặt với tình trạng khan hiếm.
Văn hóa và truyền thống đan xen vào cuộc sống hiện đại. Ngôn ngữ địa phương, Niçard, một phương ngữ Occitan có liên quan đến Liguria, vẫn tồn tại trong các thế hệ cũ. Âm nhạc dân gian và các điệu nhảy như farandole giữ cho di sản cộng đồng tồn tại. Từ năm 1860, tháp đồng hồ tại Château Hill đã kích nổ một phát đại bác vào giữa trưa—một phong tục ban đầu nhằm mục đích đồng bộ hóa bữa trưa giữa các hộ gia đình dân sự. Các sự kiện thường niên—Lễ hội hóa trang Nice, Lễ hội nhạc Jazz Nice—thu hút cư dân địa phương và khán giả quốc tế, nhấn mạnh vị thế của thành phố như một ngã tư sống động của các nền văn hóa châu Âu và Địa Trung Hải.
Phong tục ẩm thực phản ánh cả nguồn gốc Provençal và dòng chảy Địa Trung Hải. Các món ăn như pissaladière—một loại bánh mì dẹt phủ hành tây và cá cơm muối—phản ánh nguồn gốc Liguria. Socca, một loại bánh kếp đậu gà, và farcis niçois, rau nhồi vụn bánh mì, thịt và thảo mộc, nói lên nguồn gốc mộc mạc. Salade niçoise, ăn kèm với trứng nướng, cá ngừ hoặc cá cơm và ô liu địa phương, đã trở thành biểu tượng của ẩm thực trong vùng, mặc dù những người theo chủ nghĩa thuần túy truyền thống tránh xa đậu và khoai tây. Hải sản—nhím biển, cá cơm, cá đối—mang đến những món ăn tươi ngon nhất, một lời nhắc nhở rằng, như câu tục ngữ Niçois cũ đã nói, "cá sinh ra ở biển và chết trong dầu".
Từ sự tráng lệ của các khách sạn Belle Époque dọc theo Promenade des Anglais đến các quán cà phê kín đáo ở Old Nice, thành phố này lưu giữ di sản hiếu khách. West End, Westminster và Negresco đáng kính—được xây dựng vào năm 1912—là minh chứng cho kiến trúc và nghề thủ công của thời kỳ đó. Các nhà thờ và cung điện thành phố ở khu phố trên đỉnh đồi Cimiez vẫn giữ được nét quý tộc, trong khi các dự án như Hôtel du Couvent—mở cửa vào tháng 6 năm 2024 trong một tu viện thế kỷ XVII—minh họa cho việc tái sử dụng thích ứng tôn trọng kết cấu lịch sử.
Bất chấp áp lực của tăng trưởng và du lịch, Nice vẫn là nơi có những góc yên tĩnh và nhịp điệu thường ngày. Những con đường dạo bộ rợp bóng cọ nhường chỗ cho những con hẻm hẹp; những ngọn đồi yên tĩnh che bóng những biệt thự có từ nhiều thế kỷ. Bản sắc của thành phố, được hình thành từ hàng thiên niên kỷ thương mại hàng hải và chính trị chiến lược, ngày nay vẫn còn vang vọng trong nghệ thuật, ngôn ngữ và phong tục. Là cả cửa ngõ và nơi trú ẩn, Nice tiếp tục mang đến cái nhìn sâu sắc có cân nhắc về sự giao thoa của các nền văn hóa đã định hình nên ngã tư Địa Trung Hải này từ lâu.
Tiền tệ
Được thành lập
Mã gọi
Dân số
Khu vực
Ngôn ngữ chính thức
Độ cao
Múi giờ
Hy Lạp là điểm đến phổ biến cho những ai muốn có một kỳ nghỉ bãi biển tự do hơn, nhờ vào sự phong phú của các kho báu ven biển và các di tích lịch sử nổi tiếng thế giới, hấp dẫn…
Trong khi nhiều thành phố tráng lệ của châu Âu vẫn bị lu mờ bởi những thành phố nổi tiếng hơn, thì đây lại là kho báu của những thị trấn mê hoặc. Từ sức hấp dẫn nghệ thuật…
Từ khi Alexander Đại đế thành lập cho đến khi thành phố hiện đại, nơi đây vẫn là ngọn hải đăng của tri thức, sự đa dạng và vẻ đẹp. Sự hấp dẫn vượt thời gian của nó bắt nguồn từ…
Du lịch bằng thuyền—đặc biệt là du thuyền—mang đến một kỳ nghỉ đặc biệt và trọn gói. Tuy nhiên, vẫn có những lợi ích và hạn chế cần lưu ý, giống như bất kỳ loại hình nào…
Được xây dựng chính xác để trở thành tuyến phòng thủ cuối cùng cho các thành phố lịch sử và người dân nơi đây, những bức tường đá khổng lồ là những người lính canh thầm lặng từ thời xa xưa.…