От зарождения Александра Македонского до его современной формы город оставался маяком знаний, разнообразия и красоты. Его нестареющая привлекательность проистекает из…
Город Давао занимает парадоксальное положение в филиппинском воображении: огромный, но интимный, суровый, но готовый к современной трансформации. Раскинувшийся на 2443,61 квадратных километра на юго-восточном фланге Минданао, он затмевает любой другой филиппинский город по территории, в то время как в нем проживает почти 1,8 миллиона жителей, согласно переписи 2020 года. Административно отличающийся от окружающей провинции Давао-дель-Сур, город делится на три округа по выборам в конгресс, одиннадцать административных округов и 182 барангая, но при этом функционирует как бьющееся сердце Метро Давао и более широкого региона Давао.
От северо-западного побережья залива Давао контуры города неуклонно поднимаются на запад в холмистые просторы Марилога. Гора Таломо и, на юго-западной оконечности города, вершина горы Апо — самая высокая вершина Филиппин — доминируют над линией горизонта. Открытый в мае 1936 года президентом Мануэлем Л. Кесоном в качестве охраняемого национального парка, национальный парк горы Апо охраняет замечательное множество эндемичной флоры и фауны, привлекая как ученых, так и искателей приключений. Река Давао, протекающая 160 километров от возвышенностей Букиднона до своего устья в районе Таломо Барангай Букана, собирает сток более чем с 1700 квадратных километров водосбора, прежде чем впасть в залив.
Климат Давао не поддается простой классификации. Хотя внутритропическая зона конвергенции дрейфует над головой чаще, чем пассаты, редкие циклоны избавляют город от всей силы настоящей экваториальной погоды. Температура держится выше 26 °C круглый год, а осадки — всегда превышающие 77 миллиметров в месяц — достигают наибольшей интенсивности в летние месяцы. Определенного сухого сезона нет; даже «зима» приносит существенные ливни. Эта неумолимая влажность способствует пышной растительности, которая покрывает окружающие холмы и питает экзотические орхидеи — особенно почитаемый валинг-валинг, — который больше нигде не встречается.
Городское и сельское слияние в культурной мозаике Давао. Большинство жителей ведут свои корни от висайцев, в основном себу и илоило, образуя ядро себуано и хилигайно не говорящих илонгго, которые доминируют в демографическом ландшафте. Тагалоги, капампанганцы и илокано прибыли позже, добавив слои обычаев и речи. Коренные группы лумад, среди которых джанган, калаган и тагабава, продолжают сохранять родовые ритуалы, даже несмотря на то, что их языки конкурируют с городским лингва франкас: себуано в повседневной обстановке, филиппинский в СМИ и тагальский оттенок бисая среди молодых носителей. Английский остается официальным средством в школах и судах, предоставляя профессионалам универсальный инструмент для торговли и управления. Моро — магинданаоны, маранао, таусуги, ирануны и сама-баджау — живут в общинах рядом с китайскими и японскими филиппинскими семьями, а также с небольшим числом недавних мигрантов из Азии и с Запада.
Вера формирует основу и уток городской жизни. Римско-католики составляют примерно 78 процентов населения, а архиепархия Давао, основанная в 1975 году и возглавляемая с 2012 года архиепископом Ромуло Валлесом, курирует три викарные епархии по всему югу Минданао. Собор Сан-Педро является как духовным центром, так и гражданской достопримечательностью, посвященной Святому Петру. Ислам составляет около 4 процентов верующих, рассеянных по мечетям, которые окружают границы города. Разнообразное созвездие христианских групп — Iglesia ni Cristo, различные пятидесятнические движения и независимые церкви — заполняет другие молитвенные дома. На окраинах небольшие сикхские гурдвары, индуистские святилища, буддийские храмы, синагоги и анимистические святилища отражают город, в котором тихо сохраняются неортодоксальные верования.
Будучи основным коммерческим и промышленным узлом Минданао, Давао-Сити является якорем региональной экономики. Инициатива Восточно-Азиатской зоны роста признала его за устойчивый рост: прогнозы когда-то помещали Давао в число 100 самых быстрорастущих городов мира с устойчивым годовым темпом роста около 2,53 процента за пятнадцать лет. За этим динамизмом стоит ориентированный на экспорт портовый комплекс — самый загруженный в Минданао — обрабатывающий как паромы между островами, так и контейнерные перевозки. Сельское хозяйство, агробизнес и легкая промышленность процветают наряду с бурно развивающимся туризмом.
На городских рынках прилавки, одетые в зеленую шелуху, представляют дуриан во всей его пикантной красе, благодаря чему Давао получил прозвище «дуриановая столица Филиппин». Однако местный вкус простирается далеко за пределы этого; кинилав, сырая рыба, вымоченная в уксусе, огурце и перце чили, появляется в каждом приеме пищи. Синиглав сочетает жареную свиную грудинку с острым привкусом кинилава. Сладкие бананы и тропические фрукты, такие как маранг, рамбутан, помело и мангостин, оживляют десерты и закуски. Благодаря плодородным почвам горы Апо, местный кофе и другие высокогорные продукты присоединились к традиционному экспорту, создавая особую чувствительность «от фермы к столу».
Общественная жизнь пульсирует фестивалями, которые отмечают как аграрные циклы, так и религиозную преданность. 1 марта отмечается Арав нг Дабау, день основания города, с церемониями и гражданскими почестями. В августе празднование Кадаявана чтит ритуалы сбора урожая коренных народов: кортежи племенных контингентов пересекают улицы, в то время как местные танцы и художественные выставки напоминают о доколониальных временах. Появились новые мероприятия, отражающие современную идентичность: Торотот в канун Нового года заменяет петарды на коллективный звук партийных рожков, а с 2024 года фестиваль Дуав Давао в июне в равной степени освещает туризм, праздник Сан-Педро, месяц гордости и жизненные начинания. Декабрьский фестиваль Pasko Fiesta sa Davao распространяет рождественские огни и соревнования по всем барангаям.
Город сохраняет свое прошлое в музеях и исторических анклавах. Музей Давао и Музей народного искусства Минданао хранят коллекции, которые варьируются от местных тканей до реликвий колониальной эпохи. В барангае Минтал в районе Тугбок можно найти Японское кладбище и святилище: молчаливые напоминания о некогда процветающем японском сообществе, которое основало плантации и военные туннели. Филиппино-японский музей ведет хронику этих межкультурных связей. Такие места, как Музей исторического общества Даваоеньо и разбросанные часовни испанской эпохи, усиливают сложную многослойность истории Давао.
Усилия по сохранению сосредоточены на филиппинском орле, национальной птице страны и самом большом орле в мире. Фонд и центр природы Филиппинского орла недалеко от города предоставляют убежище раненым и выращенным в неволе хищным птицам. Природный парк Эден и курорт Малагос Гарден привлекают посетителей питомниками орхидей, садами бабочек и органическими фермами. Курорт Gap Farming Resort предлагает возможность заглянуть в сельскую глубинку прямо у вашего порога, в то время как в Народном парке в центре города представлены резные скульптуры фигур лумадов и постановочный танцующий фонтан по вечерам.
Движение людей и товаров сформировало рост Давао. В городе многоместные такси и джипни курсируют по восьмидесяти с лишним маршрутам круглосуточно; трехколесные велосипеды разъезжаются по полосам, слишком узким для более крупных транспортных средств, в то время как такси были одними из первых на Филиппинах, кто принимал платежи через банкоматы и дебетовые карты, каждое черное такси было связано с диспетчерской GPS. Автобусы связывают мегаполис с основными городами Минданао и островами за его пределами, даже достигая Манилы по сухопутным маршрутам.
Дорожные проекты были направлены на разгрузку движения: подземный переход Бухангин открылся в 2003 году, а амбициозные планы по объездной дороге города, призванной сократить время в пути почти вдвое, были отложены до 2028 года. Предлагаемая монорельсовая дорога Davao People Mover и прибрежная дорога для защиты береговой линии от эрозии остаются на столах департаментов. Железная дорога штата, линия Тагум-Давао-Дигос, ожидает финансирования после того, как в 2023 году истек срок действия китайского соглашения о финансировании. Между тем, крупный проект модернизации общественного транспорта введет около 1000 автобусов, включая электрические сочлененные автобусы, и сеть автобусных остановок по всему Метро Давао.
По морю, достижения включают новое паромное сообщение из Генерал-Сантоса в Битунг, Индонезия, что облегчает торговлю электроникой, сельскохозяйственными ресурсами и промышленными товарами. Два морских порта — Sasa International и Santa Ana Wharf — пропускают суда через залив к островам.
В небе Международный аэропорт Франциско Бангой принимает реактивные самолеты с 1966 года, а Philippine Airlines в том же году открыла внутренние реактивные рейсы. Недавние дополнения включают прямые рейсы в Цюаньчжоу, Сингапур и Доху, расширяя глобальное присутствие Давао.
Город Давао не поддается четкой категоризации. Он одновременно и пасторальный, и столичный, укорененный в древних обычаях, но охватывающий новые границы торговли и инфраструктуры. Его широкая береговая линия, плодородные горы и городской гобелен языков и верований говорят о столетиях миграции, торговли и культурного обмена. Местные фестивали перекликаются с отголосками предков, даже когда транспортные планы с поддержкой технологий прокладывают новую траекторию. В каждом районе и барангае чувствуется непреходящая способность города балансировать между преемственностью и переменами, создавая будущее, которое остается привязанным к земле, реке и людям, которые называют Давао своим домом.
Валюта
Основан
Вызывной код
Население
Область
Официальный язык
Высота
Часовой пояс
От зарождения Александра Македонского до его современной формы город оставался маяком знаний, разнообразия и красоты. Его нестареющая привлекательность проистекает из…
Lisbon’s streets have become a gallery where history, tilework and hip-hop culture collide. From the world-famous chiselled faces of Vhils to Bordalo II’s trash-sculpted foxes,…
Discover Greece's thriving naturist culture with our guide to the 10 best nudist (FKK) beaches. From Crete’s famous Kokkini Ammos (Red Beach) to Lesbos’s iconic…
Рассматривая их историческое значение, культурное влияние и непреодолимую привлекательность, статья исследует наиболее почитаемые духовные места по всему миру. От древних зданий до удивительных…
Франция известна своим значительным культурным наследием, исключительной кухней и привлекательными пейзажами, что делает ее самой посещаемой страной в мире. От осмотра старых…