Легенды об островах Лесбос, Греция

Лесбос-Греция-Легенды-об-островах-Лесбос
Лесбос — остров мифов и музыки. В бронзовом веке царь-герой Макарей бежал с Родоса и поселился на Лесбосе, правя им настолько справедливо, что его «Закон Льва» стал легендарным. Он назвал города в честь своих дочерей (Митилини, Метимны и др.), создав живую карту семейных преданий. В этом островном царстве родилась Сапфо, лирическая поэтесса. Платон провозгласил её «десятой Музой», и её стихи — короткие, страстные, исполняемые под лиру — будут звучать сквозь тысячелетия. Хотя сохранились лишь фрагменты, наследие Сапфо бессмертно: слова «лесбиянка» и «сапфическая» до сих пор свидетельствуют о Лесбосе и его поэтессе.

Греческий остров Лесбос славится своим мифическим наследием так же, как и живописными пейзажами. Задолго до появления туристов его горы и виноградники были окутаны легендами. Согласно древним авторам, Лесбос был впервые заселен предприимчивыми пеласгами. Великое наводнение ( Деукалион Позже потоп очистил остров от всего этого, и после него на корабле прибыл незнакомец по имени Макарей. Диодор Сицилийский пишет, что Макарей — которого считают либо сыном бога солнца Гелиоса, либо местного правителя Кринака — влюбился в мягкий климат и плодородные долины Лесбоса. Он сделал остров своим домом, правил с известной справедливостью и даже издал знаменитый справедливый свод законов, называемый «Закон Льва»Таким образом, он положил начало золотому веку на острове, распространив население и процветание на соседние острова Эгейского моря.

Мифы оставляют на Лесбосе неизгладимый след «благословенного» изобилия. Поскольку остров избежал разрушения во время наводнения, древние писатели назвали его одним из самых... «Острова блаженных»Диодор объясняет, что пышные урожаи, богатые источники воды и умеренный климат Лесбоса выделяют его среди других мест – настолько, что, согласно одной традиции, это название было дано в честь самого Макарея (греческого). Макариос«Благословенный»). Под его правлением остров процветал. Макарей основал новые колонии: один из его сыновей (имя которого не указано) поселился на Хиосе, другой Кидролай стал царем Самоса, третий сын Неандр основал Кос, а Левкипп возглавил колонистов на Родосе. Даже одна из дочерей Макарея, Метимна, вышла замуж за представителя местного клана. Когда ее муж (Лесбос, сын Лапита) стал правителем, он переименовал остров в «Лесбос» в свою честь, заменив старое название «Место Макарея», упомянутое Гомером. Таким образом, остров унаследовал двойное наследие: когда-то он был «землей Макарея», а позже — «Лесбосом».

Еще до прибытия какого-либо короля история острова началась в доисторических туманах. Согласно легенде, Лесбос был первоначально заселен кочевыми пеласгами из Аргоса (отсюда и древнее название). Пеласгский), и там даже жили легендарные ремесленники, называемые тельхинами. В конце концов, потоп Девкалиона* уничтожил прежние поселения. В рассказе Диодора «поток вод» обрушился на Лесбос — отголосок мифов о потопе в других частях Греции. После того как вода отступила, остров остался почти пустым и необработанным. В эту тихую картину вошел Макарей, чье прибытие ознаменовало новое начало. Он сразу же оценил красоту этой земли и поселился здесь.

Плодородие Лесбоса после потопа также послужило источником его названия. Согласно греческим преданиям, острова Эгейского моря, пережившие потоп, стали райскими уголками, полными спокойствия и изобилия. Лесбос, прежде всего, славился тем, что без труда давал зерно, вино и фрукты. Диодор отмечает, что в отличие от пострадавших от катастроф материковых регионов, Лесбос остался зеленым и «невредимым», богатым оливками, ячменем и виноградом. Такое изобилие и дало острову название « «Остров блаженных» (буквально Что такое макарон?), — отмечает он, — эта фраза может относиться либо к богатствам острова, либо представлять собой игру слов, основанную на имени Макарея. В любом случае, к архаической эпохе репутация Лесбоса как плодородного острова с мягким климатом уже прочно утвердилась, что заложило основу для его последующего золотого века при Макарее.

Оглавление

Король Макарей – основатель Золотого века Лесбоса.

Истории Лесбоса вращаются вокруг Макарея. В одной традиции (цитируемой Диодором) он — принц, родившийся на Родосе, — старший из Гелиад, детей бога солнца Гелиоса и Родоса. Зависть между его братьями привела к убийству одного из них (Тенагеса), вынудив Макарея бежать с Родоса. В другой генеалогии (из Гесиода через Диодора) Макарей — сын Кринака из Оленуса (следовательно, смертный род). Обе версии сходятся в том, что он был изгнанником, достигшим Лесбоса. Высадившись на берег, Макарей «обнаружил, что земля плодоносит всякими благами и отличается кротким характером», и провозгласил себя царём.

В первые годы своего правления Макарей продемонстрировал удивительную просвещенность. Диодор описывает его как человека, строившего города, покрывавшего крыши черепицей, занимавшегося дальней торговлей и даже введшего правовую систему, известную своей справедливостью. «Закон Льва» Лесбос славился своей справедливостью – название подразумевает силу, смягченную правосудием. Жители Лесбоса помнили Макарея как доброжелательного царя, и на древних монетах из городов острова (таких как Митилина и Метимна) иногда можно было увидеть его портрет.

Во время своего мирного правления Макарей также начал создавать «генеалогическое древо» острова, произведя наследников, которые основали его города. Согласно мифу, у Макарея было шесть дочерей (и, возможно, несколько сыновей) от разных матерей. Две его самые известные дочери — Митилина и Метимна. Эти сестры стали эпонимами: Метимна вышла замуж за легендарного Лесбоса (сына Лапита), и сам остров получил название её города; Митилина также дала своё имя столице Лесбоса. Более того, Диодор прямо отмечает, что у Макарея было «две дочери, Митилина и Метимна, от которых города на острове получили свои названия».

Две традиции происхождения

Позднее учёные обратили внимание на это противоречие: был ли Макарей потомком бога солнца или смертным принцем? Современные комментаторы указывают на то, что устные предания часто умножали происхождение. Диодор представляет оба варианта, не делая выбора: по сути, Макарей мог претендовать на божественное происхождение через Гелиоса, если хотел, или на местное дворянство через Кринака. В любом случае, подразумевается, что основатель Лесбоса был «царского происхождения» по любым меркам. Его сводные братья (другие Гелиады) стали царями городов Родоса, в то время как он уехал дальше.

Правление и колонии

Оказавшись на Лесбосе, Макарей распространил население по всему острову и за его пределами. Диодор сообщает, что он основал колонии на Самосе (под руководством своего сына Кидрола) и на Косе (под руководством Неандра). Позже он отправил Левкиппа с поселенцами на Родос. Эти экспедиции отражают греческую эпоху колонизации: члены одной семьи основывали новые города. Примечательно, что Макарей назвал даже города самого Лесбоса в честь своих дочерей (например, Антисса, Арисба, Исса, Агамеда — все они в более поздних источниках названы его дочерьми). К концу его поколения почти каждый город-государство на Лесбосе вел свое происхождение от его рода.

Дочери Макарея – Города, рожденные из легенд.

Наследие Макарея сохранилось в названиях городов Лесбоса. Самыми известными его дочерями были Метимна и Митилина. Метимна (от которой город Моливос на севере острова получил свое древнее название) стала царицей в легендах, выйдя замуж за героя Лесбоса. Митилина дала свое имя процветающему восточному городу, столице острова еще в древности. Четыре другие девушки – Антисса, Арисба, Исса и Агамеда – также упоминаются древними географами как его дочери. Каждое из этих имен соответствует древнему месту на Лесбосе: Антисса на западном побережье, Арисба в глубине острова, недалеко от Метимны, а Исса и Агамеда (точное местоположение которых менее известно) предположительно находились в небольших городах. Только Митилина и Метимна сохранились до наших дней; остальные пришли в упадок к античным временам.

Дочь

Назван город

Местоположение на острове Лесбос

Современный статус

Метимна

Метимна (Моливос)

Северное побережье

До сих пор населён (Моливос)

Митилини

Митилини

Восточное побережье

Город Митилина (столица)

Антисса

Антисса

Западное побережье

Археологический объект

Арисбе

Арисбе

Вблизи Метимны

Древние руины

Сейчас

Сейчас

(неизвестный островной город)

Не выжил

Агамемнон

Агамемнон

(неизвестный островной город)

Не выжил

Таблица: Шесть дочерей царя Макарея и их города (древнее название и современный статус). Две из них, Митилена и Метимна, подтверждены Диодором Сицилийским.Остальные источники более поздние (Стефан Византийский).

Лесбос Эпоним – Сын Лапита

Само название острова также встречается в мифах. Впоследствии название Лесбос (Λέσβος) стало приписываться другому герою: Лесбос, сын Лапита (или иногда Пиера).Диодор сообщает, что этот Лесбос прибыл на корабле (по настоянию Дельфийского оракула) и женился на Метимне, дочери Макарея. Как уже намекал Гомер («земля Макарея»), остров носил имя Макарея. Но, как гласит легенда, после того, как Лесбос стал знаменитым принцем, он переименовал остров в свою честь. Таким образом, в легенде у острова было два последовательных «дарителя имени». Например, на статуе Сапфо в городе Митилине греческими буквами высечено название острова — напоминание о том, что это имя древнее и личное, а не поэтическое изобретение.

Божественная искра – Орфей и рождение лесбийской поэзии

Что положило начало особой поэтической традиции Лесбоса? Вечная легенда связывает её с Орфеем, мифическим фракийским бардом. Согласно позднеантичным источникам, Орфей был растерзан менадами во Фракии. Чудесным образом его отрубленная голова (всё ещё поющая) приплыла по морю к Лесбосу вместе с его лирой. Там, согласно преданию, был основан оракул Орфея, и остров наполнился вдохновением. Независимо от того, насколько это соответствует действительности, образ закрепился: Лесбос стал the Родина поэзии. Фактически, музыканту VII века до н.э. Терпандеру, уроженцу Лесбоса, приписывают кодификацию музыкального стиля острова. Терпандер, как известно, был приглашен в Спарту и изменил гимн фестиваля Карнея, обеспечив тем самым всегреческую традицию игры на лире на Лесбосе. Ученые отмечают, что к архаической эпохе этот термин уже не использовался. Лесбийская цитародия Термин «арфистка» использовался для обозначения виртуозных исполнителей, и некоторые спартанцы даже считали себя литературными «потомками Терпандера». Короче говоря, ко времени Сапфо Лесбос уже был признанной колыбелью лирической поэзии, благодаря наследию Орфея и таким поэтам, как Терпандер.

Сапфо Лесбосская – Десятая муза

На этой легендарной земле родилась Сапфо, величайшая дочь Лесбоса. Ученые датируют жизнь Сапфо примерно 1800 годом. с.630–570 гг. до н.э. Древние писатели (включая философа Платона) даже называли её... «десятая Муза» Восхваляя её как равную божественному вдохновению. Сама Сапфо происходила из Эресоса (Скала Эресос) или Митилены — источники расходятся во мнениях, но в любом случае она принадлежала к аристократии Лесбоса. В одном фрагменте упоминается имя её матери (Клеис) и её собственной дочери (также Клеис). Поздняя традиция сообщает, что она вышла замуж за человека по имени Керкилас из Андроса и родила дочь, но эти детали сливаются в миф. В любом случае, слава Сапфо распространилась далеко за пределы острова: каждый В античном лексиконе она причисляется к числу величайших поэтов Греции.

Жизнь Сапфо была полна драматизма. Она пережила политические потрясения: согласно одной из традиций, во время междоусобной борьбы в Митилине она была ненадолго сослана на Сицилию (около 600 г. до н.э.). Однако, по легендам и монетам, она оставалась любимицей на Лесбосе. На древних монетах и ​​статуях Митилены часто изображался её портрет; фактически, найденная в Митилине бронзовая голова, возможно, изображает Сапфо. И всё же, парадоксально, даже будучи величайшей культурной фигурой Лесбоса, местная мудрость гласит, что её сексуальность несколько повлияла на её жизнь. спорныйВ современном путеводителе для лесбиянок с юмором цитируются слова жительниц Лесбоса, которые признают, что Сапфо «невольно» стала объектом табу в более поздней местной памяти из-за своей репутации.

Рождение и ранние годы жизни (ок. 630 г. до н.э.)

Родившись в знатной семье, Сапфо, вероятно, выросла в богатом городе. Столица Лесбоса, Митилина, и город Эресос были крупными центрами; её семья, скорее всего, владела землями и кораблями. С юности она погрузилась в поэзию: на Лесбосе существовала устная традиция лирического пения, передаваемая старшими поэтами-музыкантами. Считается (хотя это и не доказано), что Сапфо возглавляла кружок или «тиасос» молодых женщин, по сути, культурный салон или школу, где знатные девушки изучали музыку, поэзию и светские искусства. Такие группы были распространены в архаической Греции, и в легендах считается, что Сапфо была наставницей для более поздних поэтов. Тем не менее, ничего конкретного о её распорядке дня не известно, поэтому её ранние годы остаются окутанной тайной в наших источниках.

Эресос или Митилина? Дискуссия о месте рождения.

У писателей-классиков существуют разногласия: некоторые утверждают, что Сапфо была из... Эресос (Шкала Эресоса), говорят другие. МитилиниОба города считают её своей уроженкой. В старейшей сохранившейся эпиграмме, упоминающей её, она названа «Сапфо из Эресоса», но столетия спустя её англизированная известность закрепилась за названием острова. Современные учёные склоняются к тому, что... Эресос: он занимает видное место в текстах и ​​даже является местом расположения небольшого музея Сапфо. В любом случае, к совершеннолетию Сапфо свободно владела эолийским греческим диалектом Лесбоса — диалектом, который она, как известно, использовала в своей поэзии.

Брак, дочь и изгнание (ок. 600 г. до н.э.)

Согласно преданиям жителей Лесбоса, Сапфо вышла замуж за богатого купца с Андроса по имени Керкилас и родила дочь Клейду. (Сохранившийся фрагмент свадебного стихотворения посвящен Клейде, что подтверждает эту историю.) Однако примерно к 600 году до н.э. Сапфо оказалась вовлечена в великую аристократическую вражду в Митилине. По преданию, либо из-за поражения семьи или фракции от рук изгнанников, она и ее родственники были вынуждены покинуть остров. Легенда гласит, что она сопровождала своего брата Хараксоса (купца) в Египет, а затем вернулась на Лесбос, все еще пребывавший в смятении. Какова бы ни была правда, зрелая поэзия Сапфо часто намекает на разлуку и тоску – возможно, отражая дух того периода.

Сапфо в древних источниках

У нас нет автобиографии, только хвалебные отзывы более поздних писателей. Знаменитое обозначение Платона как «десятая Муза» (в СимпозиумСапфо закрепила за собой славу. Другие источники называют её «Львицей Лесбоса» или просто «поэтессой». В средневековой византийской энциклопедии (Суда) она упоминается как одна из величайших поэтесс в истории. Поэты, такие как Пиндар, и римские авторы (Катулл, Гораций) неоднократно цитируют её стихи. Таким образом, Сапфо достигла такого легендарного статуса, что к ней относились скорее как к культурной иконе, чем как к исторической личности – реальному человеку, чья биография неразрывно переплетена с мифом.

Поэзия Сапфо – темы, стиль и сохранившиеся произведения.

У нас нет автобиографии, только хвалебные отзывы более поздних писателей. Знаменитое обозначение Платона как «десятая Муза» (в СимпозиумСапфо закрепила за собой славу. Другие источники называют её «Львицей Лесбоса» или просто «поэтессой». В средневековой византийской энциклопедии (Суда) она упоминается как одна из величайших поэтесс в истории. Поэты, такие как Пиндар, и римские авторы (Катулл, Гораций) неоднократно цитируют её стихи. Таким образом, Сапфо достигла такого легендарного статуса, что к ней относились скорее как к культурной иконе, чем как к исторической личности – реальному человеку, чья биография неразрывно переплетена с мифом.

Почти все сохранившиеся её строки посвящены любви и желанию. Многие обращены к женщинам — подругам, ученицам или любимым спутницам. Её стиль интимный и конкретный: часто встречаются образы полей, роз, заката («розовых пальцев») и волн. Она также писала гимны (знаменитый гимн). Гимн Афродите) и свадебные песни (эпиталамии). Во всех этих произведениях она ввела то, что современные люди называют «лирическим Я»: эмоции от первого лица, не встречающиеся в гомеровском эпосе. Как отмечает один исследователь, большая часть лирики Сапфо коротка, лична и очень эмоциональна, часто представляет собой размышления о радостях и горестях любви.

Эолический диалект и сапфическая строфа

В её стихах используются эолийские формы (например, «этра» вместо стандартного греческого). ЭтельСапфическая строфа, названная в её честь, состоит из трёх одиннадцатисложных строк, за которыми следует пятисложная. АдоническийРимские поэты Катулл и Гораций позже подражали этому метру, который, как отмечает Merriam-Webster, был «оригинальный ритмический рисунок» Сапфо использовала этот метр. Несмотря на техническую сложность, он придает стихам Сапфо особую музыкальность. Выбор слов был простым и ярким, но метр и фразировка – новаторскими. Сохранившееся двустишие из её поэзии демонстрирует её мастерство:

(Этот фрагмент 31 иллюстрирует ее характерную ясность: короткие строки, повседневная лексика, но при этом сильные эмоции.)

Любовь, желание и «Лирика I»

Будь то празднование свадьбы, утешение друга или восхищение красотой, тема Сапфо всегда — личные эмоции. Как она сама писала (фрагмент 31), она сравнивала внезапный всплеск любви с наступающей армией, атакующей город, — яркая военная метафора страсти. Однако её тон может быть и нежным, как в гимне, где она умоляет Афродиту (богиню любви) возродить утраченную любовь. Современные критики подчеркивают, что стихи Сапфо были «Часто короткие, личные и очень эмоциональные»Сосредоточившись на интимных моментах. Если и выделяется какая-то тема, то это эротическая любовь – иногда между женщинами, иногда к мужчинам. Повторяющийся образ... розовопалый Луна показывает, как она заимствовала эпические выражения для описания личных эмоций.

Гимн Афродите

Из всего творчества Сапфо полностью сохранилось лишь одно стихотворение: её Гимн Афродите (также называемая «Ода Афродите»). Эта молитва из одиннадцати строк умоляет богиню исполнить желания Сапфо в любви. Все остальные части фрагментарны. Один ученый прямо отмечает: «Сохранилось в первозданном виде лишь одно её стихотворение».Этот фрагмент — гимн Афродиты. Несколько других фрагментов также имеют существенное значение (например, так называемый Фрагмент 31, посвященный ревности и желанию). Эти фрагменты часто существуют благодаря тому, что их цитировали более поздние авторы. Таким образом, у нас есть строки об Афродите с «розовыми пальцами» и около 80 более коротких отрывков из, возможно, 10 000 строк, написанных в древности.

Что сохранилось: 3% её работ

Печально, что от произведений Сапфо почти ничего не сохранилось. Ученые подсчитали, что она написала около десяти тысяч строк стихов, однако сегодня сохранилось лишь около 650 строк. Другими словами, около 3% Сохранилась лишь часть её творчества. Остальные растворились в тумане времени. Тем не менее, эти фрагменты оказали глубокое влияние на западную культуру. Строки из Сапфо изучаются на уроках поэзии; цитаты из её лирики украшают антологии. Каждая найденная фраза — несколько греческих слов тут и там — тщательно исследована учёными. Для любознательного читателя переводы можно найти во многих исторических и литературных книгах. Они раскрывают поэтессу, чья сила духа преодолевает тысячелетия.

Утрата произведений Сапфо – уничтожение и повторное открытие

После античности стихи Сапфо перестали постоянно переписываться, поэтому её книги быстро стали редкостью. Ко времени создания Александрийской библиотеки (III век до н.э.) Сапфо была одной из величайших поэтесс. Девять лирических поэтов Сапфо была канонизирована эллинистическими учеными, но даже тогда распространялись лишь фрагменты. Позднее ситуация сложилась неблагоприятно: средневековые слухи приписывают папе Григорию VII (XI век) приказ о сожжении произведений Сапфо. (Эта история встречается в влиятельном источнике) Деяния римлян (и более поздние источники: «Репутация Сапфо как распутницы заставила папу Григория сжечь её произведения в 1073 году», как отмечается в одном современном источнике.) Правда это или нет, но это символизирует столкновение её чувственной поэзии с более поздними ханжескими нормами. В действительности же большую часть ущерба нанесло течение времени: пергамент истлел, библиотеки были разрушены, и лишь изредка другие писатели цитировали отдельные строки.

Археология дала второй шанс. Были обнаружены египетские папирусные клады. Сапфо Фрагменты копировались более века. Среди известных открытий — папирусы середины II века (находки из Оксиринха в начале XX века), которые вдвое увеличили известный корпус. Волнение продолжается: в 2014 году ученые объявили о двух новых открытиях. совершенно новый Сапфические стихи из папирусных свитков III века. Один недавно опубликованный фрагмент, почти сто строк, представляет собой монолог, обращенный к собственным братьям (личный, автобиографический тон). Другой фрагмент повествует о женской тоске. Эти находки, о которых сообщали Guardian и научные журналы, напомнили всем, что из песков еще может открыться много нового лирического творчества Сапфо. Они не заполнили пробелы, но добавили новые идеи после тысячелетий молчания.

От Сапфо до «сапфического» – лингвистическое наследие Лесбоса.

Остров Лесбос и имя Сапфо оставили неизгладимый след в языке. Наиболее очевидно это проявляется в прилагательных. "сапфир" Происходит от имени Сапфо. Словарь Merriam-Webster отмечает, что это произошло благодаря Сапфо. “the island of Lesbos… gave its name to lesbianism, which writers often used to call sapphic love”Во времена Сапфо слово «Лесбийская» Просто означало «с Лесбоса». Но к поздней античности греческие поэты-комики (например, в Александрии) стали изображать Сапфо как страстную или слишком чувственный. В результате термин «лесбиянка» (1620-е годы на английском языке) стал обозначать женскую гомосексуальность. Как выразился один современный историк, “the very term ‘lesbian’ is derived from the name of [Sappho’s] home island”.

Так же, "сапфир" Термин «сапфическая любовь» вошёл в употребление примерно в XVIII веке для обозначения любви женщин к женщинам, по имени Сапфо. Но первоначально он означал любую любовную поэму, подобную поэмам Сапфо, и, в более широком смысле, всё, что связано с её стилем. Сегодня «сапфическая любовь» часто просто означает любовь между женщинами, по аналогии с «лесбийской любовью».

Стоит помнить, что во времена Сапфо подобных ярлыков не существовало. Сапфо писала о любви без осуждения; не было единого слова для обозначения женской гомосексуальной идентичности. Древние критики спорили о её личной жизни (некоторые клеветали на неё в сатирических пьесах), но сама Сапфо никогда не использовала эти термины. Современные учёные подчёркивают, что не следует переносить современные категории на античность. Тем не менее, и то, и другое лесбиянка и сапфический Отдать дань уважения Лесбосу и Сапфо, отражая то, насколько глубоко ее наследие повлияло на западную мысль о гендере и любви.

Влияние Сапфо на протяжении веков

Тень Сапфо нависает над литературой и культурой далеко за пределами её эпохи. В античности Платон почитал её как голос божественной Музы. Эллинистические учёные включили её в почётный Канон девяти лирических поэтов (единственная женщина в этом списке). Римские писатели охотно подражали ей: Катулл начинает свою великую любовную поэму («О Лесбии») с лесбийской строфы, а Гораций написал множество од. в стиле лесбиянокКак отмечает словарь Merriam-Webster, Гораций явно “adopted [the] sapphic meter” в латинских стихах. Даже Овидий, Проперций и другие были вдохновлены её чувством интимности в любовной поэзии.

В Средние века и эпоху Возрождения образ Сапфо претерпел очередную трансформацию. Средневековая Церковь сдерживала открытое восхищение (отсюда и легенда о Григории), но открытие средневековой рукописи (произведения Сапфо на вилле Нерона в Метапонте) было настолько ценным, что поэты эпохи Возрождения с увлечением изучали её творчество. От Петрарки до Ронсара и поэтов-романтиков можно найти отголоски стихов Сапфо.

В современную эпоху Сапфо стала культурным символом. Она является покровительницей литературы и науки, посвященных ЛГБТК+ сообществу (Университет Лесбоса даже организует симпозиумы, посвященные Сапфо). Писательницы от Вирджинии Вульф до Одри Лорд ощущали её присутствие. Её имя и образ встречаются в искусстве, музыке и феминистской истории. Как, например, в одном из сонетов Теннисона. Принцесса идет, «Одна половина мира не может понять удовольствий другой». – но именно Сапфо первой придала форму наслаждениям. между женщинамиХотя сохранились лишь фрагменты, каждый из них вдохновил на создание новых произведений: каждый перевод и анализ позволяют Сапфо продолжать петь.

Лесбос сегодня – где мифология встречается с современным миром

Лесбос — это не просто миф; вы можете пройтись по его древним тропам. Греческие православные монастыри острова (например, монастырь Святого Рафаила XVI века недалеко от Кремасти) и замки османской эпохи (замок Моливос над Метимной) создают контекст для его многослойной истории. К археологическим памятникам относятся руины города Антисса (западное побережье) и расположенное на склоне холма святилище Деметры близ Папианы, которое местные жители связывают с первым королем Лесбоса. Большинство путеводителей указывают на Митилину, столицу: здесь в новом археологическом музее XIX века выставлены местные артефакты (включая мозаики и надписи архаичного Лесбоса), а на набережной находится скромная статуя Сапфо. Неподалеку расположен археологический памятник Древней Митилены (небольшой холм) и впечатляющий Нижний замок (Саплинья), охраняющий городской порт.

Современный Лесбос также чтит наследие Сапфо в культуре и туризме. Прибрежный поселок Скала Эрессос (древний Эрес) стал международным центром для ЛГБТК+ туристов. Каждое лето Международный женский фестиваль в Эрессосе Лесбос привлекает сотни женщин (по последним подсчетам, от 700 до 1000) на концерты, поэтические чтения и пляжные мероприятия. В тавернах старого города теперь бок о бок подают местный узо и лесбийский фолк-рок. В Моливосе (Метимне) ежегодно проводится средневековая ярмарка, на которой инсценируются легенды о Макарее и основании острова. По всему Лесбосу установлены мемориальные доски и небольшие музеи, посвященные Сапфо – например, плита в Скала-Эрессос отмечает место расположения ее «школы», а фонтан в Каллони (недалеко от Древней Киме) отсылает к происхождению некоторых топонимов.

С точки зрения туриста, сегодня Лесбос сочетает в себе древность и природу. Оливковые рощи и виноградники покрывают большую часть ландшафта; аромат орегано доносится морским бризом. Обратите внимание на трехъязычные указатели: греческий, английский, а иногда и французский (отражающие влияние ученых XIX века и небольшой поток французских туристов). Многие местные жители за пределами столицы до сих пор занимаются сельским хозяйством или рыболовством, поэтому вы можете услышать диалектные слова, восходящие к древнеэолийскому языку. После похода на гору Олимп (Лесбос) или купания в Скала-Эрессос можно почти почувствовать дух острова. Независимо от того, идете ли вы по археологическим тропам или просто сидите на берегу Эгейского моря на закате, ощущение безошибочно: Лесбос остается островом с прошлым, и слова Сапфо всегда слышны в соленом бризе.

Часто задаваемые вопросы о легендах Лесбоса

  • Кем был король Макарей Лесбосский? Царь Макарей — легендарный основатель цивилизации Лесбоса. Древние источники описывают его как справедливого правителя — либо сына Гелиоса, либо местного царя, — который прибыл после великого потопа и установил законы на острове. Он основал колонии (на Самосе, Косе, Родосе) и дал начало королевской семье Лесбоса.
  • Как остров Лесбос получил свое название? Название острова происходит от имени легендарного правителя. ЛесбосСчитается, что он был сыном Лапита. Этот Лесбос женился на Метимне (дочери Макарея) и, став знаменитым, «назвал остров в свою честь». В «Гомеровской трагедии» Илиада Остров до сих пор называют «резиденцией Макарея», но более поздняя традиция приписывает ему эпоним Лесбос (человека).
  • Кем были дочери Макарея? Согласно мифу, у Макарея было шесть дочерей, которые дали имена городам Лесбоса. Самыми известными были Метимна и Митилена, в честь которых названы эти два города. Четыре другие дочери — Антисса, Арисба, Исса и Агамеда — также дали свои имена городам острова (ныне археологические памятники или руины). На схеме (выше) перечислены каждая дочь и её город.
  • Почему Сапфо называют «десятой музой»? В древности поэтический гений Сапфо снискал ей сравнение с божественным человеком. Платон (в СимпозиумВ одном из произведений певица назвала её «десятой музой», возвысив её над простыми смертными. Эта фраза прижилась: для греков и римлян она была буквально девятой лирической поэтессой плюс почётной десятой. Это отражает её высокое уважение – только она среди женщин удостаивалась такой похвалы.
  • Что означает слово «сапфический»? Первоначально термин «сапфический» относился к стилю поэзии Сапфо. Словарь Merriam-Webster отмечает, что её стихотворные формы были настолько своеобразными, что «оригинальный ритмический рисунок» её строк называется сапфический стихСо временем слово «сапфический» стало означать «относящийся к Сапфо» или её поэзии. В современном употреблении оно часто обозначает женщин, любящих женщин (синоним слова «лесбиянка») — смысл, возникший из тем Сапфо, но лишь спустя столетия после её смерти.
  • Почему гомосексуальность называют «лесбийской» в честь острова Лесбос? Из-за проникновенной любовной поэзии Сапфо, посвященной женщинам, более поздние писатели в юмористическом ключе связывали Лесбос с женской гомосексуальностью. К эллинистическому периоду в греческих комедиях стали появляться Лексиады и Лесбиянки в качестве терминов. Средневековые и современные писатели расширили это понятие: “the very term ‘lesbian’ is derived from the name of [Sappho’s] home island”Таким образом, слово «лесбиянка» (впервые использованное в английском языке в 1600-х годах) в конечном итоге отсылает к острову Лесбос и его знаменитому поэту.
  • Какая часть поэзии Сапфо сохранилась? Практически ни одного полного текста. Древние ученые утверждали, что она написала девять томов (тысячи строк), но сегодня... Сохранилось лишь несколько фрагментов.На самом деле, почти 3% Сохранилась лишь часть её творчества. Только одно стихотворение (посвящённое Афродите) является полным; остальные представляют собой обрывки, цитируемые у других авторов. Учёные восстановили около 650 строк из обрывков папируса и цитат.
  • Что случилось со стихами Сапфо? После античности поэзия Сапфо перестала переписываться и была утрачена для истории, за исключением фрагментов. Легенда гласит, что папа Григорий VII (1073 г. н.э.) сжег то немногое, что осталось, как безнравственное, но более прозаические факторы (истекшие рукописи, утраченные библиотеки) вероятно, сыграли более значительную роль. Сегодня ученые продолжают находить новые фрагменты: находки папирусов XX и XXI веков (египетские тайники) позволили обнаружить десятки новых строк.
Топ-10-ЕВРОПЕЙСКИХ-СТОЛИЦ-РАЗВЛЕЧЕНИЙ-Travel-S-Helper

Топ-10 городов Европы для вечеринок

От бесконечного разнообразия клубов Лондона до вечеринок на плавучих реках Белграда — лучшие города Европы с ночным отдыхом предлагают уникальные развлечения. В этом путеводителе представлен рейтинг десяти лучших городов…
Читать далее →
Священные места - Самые духовные направления в мире

Священные места: самые духовные уголки мира

В статье, анализируя их историческое значение, культурное влияние и непреодолимую привлекательность, рассматриваются наиболее почитаемые духовные места по всему миру. От древних зданий до удивительных...
Читать далее →
10-лучших-карнавалов-в-мире

10 лучших карнавалов в мире

От самбы в Рио до элегантных масок в Венеции — познакомьтесь с 10 уникальными фестивалями, демонстрирующими человеческую креативность, культурное разнообразие и всеобщий дух праздника. Откройте для себя…
Читать далее →
Удивительные места, которые может посетить лишь ограниченное количество людей

Запретные сферы: самые необычные и запретные места в мире

В мире, полном известных туристических направлений, некоторые невероятные места остаются секретными и недоступными для большинства людей. Для тех, кто достаточно смел, чтобы...
Читать далее →
Лучше всего сохранившиеся древние города, защищенные впечатляющими стенами

Наиболее сохранившиеся древние города: вечные города-крепости

Массивные каменные стены, построенные с особой тщательностью как последняя линия защиты исторических городов и их жителей, являются безмолвными стражами минувшей эпохи.
Читать далее →
10-ПРЕКРАСНЫХ-ГОРОДОВ-В-ЕВРОПЕ-КОТОРЫЕ-УПУСКАЮТ-ТУРИСТЫ

10 замечательных городов Европы, которые туристы упускают из виду

Хотя многие великолепные города Европы остаются в тени своих более известных собратьев, это настоящая сокровищница очаровательных городков. От художественной привлекательности...
Читать далее →