10 замечательных городов Европы, которые туристы упускают из виду
В то время как многие из великолепных городов Европы остаются в тени своих более известных собратьев, это сокровищница зачарованных городов. От художественной привлекательности…
Душа Вьетнама неразрывно связана с его кухней. От туманных переулков Ханоя на севере до пульсирующих улиц Сайгона на юге — каждый регион предлагает своеобразный гобелен вкусов, сформированный историей, географией и культурой. Это руководство приглашает путешественников последовательно исследовать регионы Вьетнама, открывая для себя блюда, рынки и впечатления, которые обязательно нужно попробовать. Оно включает в себя примеры маршрутов на 7–14 дней, гастрономические особенности каждого города, практические советы по безопасности, бюджету, транспорту и этикету, и даже контрольный список для упаковки вещей и здоровья. Читатели узнают, какие знаковые блюда определяют Ханой, Хюэ, Хойан, Сайгон и дельту Меконга; где и почему их лучше всего попробовать; и как путешествовать между городами, получая максимум удовольствия от каждого кусочка. Сочетая яркие описания с местным опытом, это повествование раскрывает не только то, что есть, но и как и почему вьетнамская еда настолько уникальна и вкусна.
Вьетнамская кухня ослепляет свежестью ингредиентов и смелыми контрастами. По всей стране история и климат сформировали кулинарную мозаику. На более прохладном севере (район Ханоя) блюда стремятся к утонченности и балансу: прозрачные бульоны, приправленные бадьяном и корицей, нежные гарниры из трав и чистый вкус ингредиентов. В центральном Вьетнаме (Хюэ, Хойан) древняя императорская кухня (с влиянием китайских, чамских и французских техник) дала начало сложным, часто острым соусам и небольшим замысловатым блюдам. Напротив, южный Вьетнам предлагает более богатые, сладкие вкусовые профили: щедрое использование кокосового молока, карамелизированного рыбного соуса и тропических продуктов. Особенно в дельте Меконга теплый климат приносит одни из самых сладких фруктов страны. День, проведенный в круизе по Меконгу, может закончиться тарелкой свежесорванного питахайи, мангостина или лонгана, подаваемого с медовым чаем в качестве закуски.
Девиз «Вьетнамская кухня основана на пяти основных вкусах — остром, кислом, горьком, соленом и сладком» действительно оживает от региона к региону. Отголоски прошлого повсюду: баньчынг (липкие рисовые лепешки с машем и свининой) готовятся семьями каждый Лунный Новый год как ритуальное напоминание о наследии. Тем временем уличные торговцы расставляют свои табуретки в каждом городе, от липких рисовых рулетов и супов с лапшой на рассвете до ночных блюд с морепродуктами на гриле. Короче говоря, Вьетнам — рай для гурманов, потому что его блюда свежие, доступные и привязаны к месту и сезону. Региональное разнообразие ошеломляет: даже базовые блюда, такие как супы с лапшой или жареная свинина, имеют местные особенности, и каждый город заявляет о своих собственных обязательных для пробы фирменных блюдах. Как говорит один путеводитель, кухня страны — это «живая традиция», а уличная еда и домашняя еда радуют как местных жителей, так и гостей.
Кулинарное разнообразие Вьетнама можно проследить с севера на юг. Северная кухня (Ханой и окрестности) славится мягкими, сбалансированными вкусами. Супы, такие как фо или бунтханг, подаются с прозрачным, ароматным бульоном и достаточным количеством трав, чтобы дополнить, а не перебить его. Жареную рыбу часто подают с укропом или имбирем, а северные повара ценят деликатные приправы. В отличие от этого, кухня Центрального Вьетнама (Хюэ, Дананг, Хойан) упивается специями и сложными соусами. Традиция императорских банкетов в Хюэ включает в себя обильно приправленные супы (например, бунбо хюэ с лемонграссом и чили) и множество маленьких рисовых лепёшек и пельменей, каждое из которых подается с собственным соусом. В Хойане и Дананге такие блюда, как cơm gà Hội An (курица с рисом) и cao lầu (толстая лапша со свининой и зеленью), представляют собой смесь местных трав, рыбного соуса и нотку сохранившихся французских рецептов.
На юге (Хошимин и Меконг) правят сладость и изобилие. Южные повара используют много сахара, кокосового молока и тропических фруктов. Классический завтрак здесь — ком там (дробленый рис) с жареной свининой и сладким рыбным соусом. Даже пикантная рыба в глиняном горшочке, ка кхо то, карамелизируется до сладкой глубины. Фруктовые рынки в Дельте в сезон переполнены папайей, манго и дурианом. В целом, «если есть один вкус, который характеризует Юг, то это сладость». В то же время южные повара делают все простым и доступным в течение всего дня: большинство киосков открыты с утра до вечера, а блюда, как правило, более сытные — фо более насыщенный, рисовые тарелки более тяжелые, а кофе подают холодным и сладким.
Эти региональные тенденции имеют исторические корни. Французская колониальная эпоха (в основном на севере) принесла с собой такие блюда, как паштет и багеты (баньми), которые быстро распространились по всей стране (см. ниже). Прибрежная торговля снабжала центральные города острым перцем чили и пастой из ферментированных креветок, а плодородие дельты Нила способствовало выращиванию риса, тропических фруктов и кокоса. Туристы, попробовавшие блюда всех трёх регионов, заметят различия: хрустящие, травянистые северные супы; раскалённые блюда центральной кухни; и солнечные, сладкие блюда южной кухни. Вместе они иллюстрируют кулинарную культуру Вьетнама как эволюционирующий континуум от утончённости к насыщенности.
Для быстрого ознакомления приводим сводную таблицу основных остановок, фирменных блюд и рекомендуемых дней для посещения каждого места. (Полный маршрут приведен ниже.)
Ханой — старейшая столица Вьетнама, где традиции встречаются с оживлением. Его гастрономическая жизнь — это тоже живая история. Узкие улочки пестрят тележками, продающими утренний фо и кофе, а также рис на выбор в полдень (дешевый рис), а также ужины на гриле с наступлением сумерек. Главные блюда Ханоя, которые стоит попробовать:
Эти блюда можно купить на киосках и в небольших закусочных. В Старом квартале (район Хоан Кием) на узких улочках, таких как Та Хиен и Ханг Зау, расположено множество известных киосков. Есть также и известные рынки: на рынке Донг Суан (крытый базар) и прилегающих улицах много продавцов еды (в основном недорогих местных продуктов). Например, на улочках вокруг Донг Суана можно найти киоски суп с лапшой, вермишель с жареной свининой, рисовый пирог (клецки из клейкого риса) и многое другое. Туристы также любят традиционный кофе: вьетнамский капельный кофе. кофе со льдом и молоком (холодный кофе со сгущенным молоком) или яичный кофе яичный кофе. Последний – сладкий сливочный напиток – лучше всего попробовать в таких местах, как кафе Giảng (ул. Нгуен Хыу Хуан, 39). Вьетнамскую кофейную культуру невозможно пропустить: люди отдыхают на крошечных пластиковых табуретках, потягивая крепкий напиток весь день.
Основные блюда северовьетнамской кухни и где их найти:
Уличная еда во Вьетнаме имеет свой этикет. Как правило: сначала ешь, потом плати. Сделайте заказ, затем выберите чистый столик или табурет. Перед едой принято протирать столовые приборы салфеткой или просить чистые палочки. Если столик переполнен, вежливо подсаживайтесь к другим посетителям (улыбайтесь и кивайте). Главное, доверяйте своим ощущениям: если у киоска много местных жителей, скорее всего, всё в порядке. Совет по туризму рекомендует выбирать яркие, свежие фермерские продукты и привлекательную подачу, что является признаком качества.
Приправы играют ключевую роль. На столах в Ханое будут баночки с лёгким рыбным соусом, чесночным уксусом с чили и пастой чили, а также дольки лайма и сахар в маленьких блюдцах. Не стесняйтесь — каждый готовит блюдо по своему вкусу. Например, принято выжимать сок лайма и добавлять рыбный соус в фо или спринг-роллы по вкусу. Травы, такие как мята, кинза, базилик и рау-муонг, часто подаются бесплатно к супу; смело добавляйте их в свою тарелку. Не забывайте прихлёбывать — это комплимент шеф-повару.
При заказе полезно знать несколько фраз: уверенное «Эм ơи!» (вежливое «эй!») подзовёт официанта. Чтобы уточнить количество, скажите «мộт суấт» (одна порция) или «бао нхьеу тиềн?», чтобы узнать цену. Если вы вегетарианец, используйте «кхонг тхịт» (без мяса) или «ăн чай». Но учтите: во многих вьетнамских блюдах есть скрытый мясной или рыбный соус, поэтому будьте внимательны (например, в супах часто используется мясной бульон).
В бухте Халонг, расположенной в стороне от Ханоя, вас ждёт совершенно иная гастрономическая картина. Экскурсии по изумрудно-зелёному заливу обычно включают обеды или ужины из свежих морепродуктов на лодке. Вас ждут улов дня, такой как креветки, крабы, моллюски и рыба, приготовленные на пару или обжаренные с чесноком и маслом прямо на борту. На обед могут быть моллюски по-ханойски (нгеу) в тамариндовом бульоне, кукуруза и импровизированное барбекю. Например, один путешественник отмечает, что «шеф-повар на борту приготовил восхитительное угощение» из морепродуктов на ночной джонке.
Но здешняя рыночная культура в основном сосредоточена вокруг рыбного соуса, соли и консервов. Если вы проведёте ночь на лодке, то увидите рыбаков, продающих кувшины домашнего рыбного соуса «нуок мам» и корзины местных фруктов и чая с мёдом в качестве гарнира. На острове Катба или в портах материковой части рестораны морепродуктов предлагают вам выбрать живых рыб из аквариумов. Совет: спрашивайте рыбу из залива Ланха (менее туристического) или рыбацкой деревни Куаван на Катба – её ценят за вкус.
Находясь на Северном побережье, не упустите возможность перекусить на улицах прибрежных городов. В крошечных деревнях попробуйте баньджакуа (суп с лапшой из северного краба) или жареные рисовые лепёшки с кунжутом. На городских рынках можно купить сушёные анчоусы, кальмары и мокмотнанг (полусушёные кальмары) – вкусные сувениры, которые можно забрать домой. В целом, здесь вас ждут более простые, солёные вкусы, отдающие дань дарам моря.
В типичном круизе по Халонгу основное внимание уделяется морепродуктам. Среди распространённых блюд:
Если у вас есть время, забронируйте полудневный каякинг или экскурсию в пещеру — это отличный способ нагулять аппетит. По возвращении перекусите охлажденным пивом или… разливное пиво и насладитесь обеденной зоной на открытой террасе под карстовыми породами.
Сапа (провинция Лаокай) — туманный горный городок, где проживают горные племена хмонгов и дао. Местная кухня отражает ингредиенты и традиции горных районов:
Знамениты еженедельные рынки Бакха (по воскресеньям) и Лаокай (по субботам). Здесь продают овощи с высокогорья: молодую капусту, белокочанную капусту, побеги бамбука и ароматные травы (например, кориандр и базилик на местных рынках). А также сладости, такие как кукурузные палочки и кунжутные конфеты, приготовленные женщинами племени Красных Дао. Также попробуйте местное медовое вино.
Поскольку в Сапе прохладнее, здесь распространены горячие супы и бульоны (чтобы согреться). Воздух разреженный, поэтому еда, как правило, более простая: хот-пот с маринованной капустой или миска фо-тай (говядина с кровью) в городских закусочных. Если вы обедаете в доме местного жителя (гостевом доме), вас, скорее всего, ждет стол с жаркими блюдами: жареным бамбуком, варёной ветчиной и острым соусом чили. Эта высокогорная остановка — приятный бонус для гурманов, ценящих редкие деликатесы. (Если времени мало, Сапу можно пропустить — лучше сосредоточьтесь на городах.)
Две кулинарные короны Центрального Вьетнама — Хюэ и Хойан, расположенные всего в 100 км друг от друга, но отличающиеся друг от друга.
Кухня Хюэ славится своим королевским наследием и яркими специями. Бывшие повара императорской семьи создавали изысканные блюда для королей династии Нгуен. Хорошим началом станет Bún Bò Huế – острый суп с лапшой из говядины, приправленный маслом чили и ломтиками свиной рульки. Насладитесь им в переулках Хюэ (например, рядом с домом 58 по улице Tô Hiến Thành). Хотя Хойан больше известен своими пляжами, гастрономический тур по Хюэ – это тепло и пряности.
Другие фирменные блюда Хюэ:
Многие из них можно купить на рынке Донг Ба или недалеко от улицы Дьенбьенфу. На улице Ким Лонг расположено множество маленьких киосков с хюэскими пельменями и сладостями.
[Insight]: Вкус хюэ может быть жгучим. Если вы предпочитаете умеренную остроту, попросите "менее острый" (менее острый) при заказе супа.
Хойан, древний торговый порт, славится своей уличной едой и кулинарными школами. Его наследие сильно отличается от придворной кухни Хюэ: здесь чамское и японское влияние породило уникальные блюда.
Фирменные блюда Хойана включают:
На продуктовом рынке Хойана (крытом Центральном рынке на улице Чанфу) можно найти большинство этих ингредиентов. Обязательно посетите утренний рынок, где вы увидите продавцов свежей лапши, зелени и местных продуктов. Гид может познакомить вас с необычными продуктами, такими как ла-лот (листья дикого бетеля) или гиа-до (ростки фасоли). В Хойане есть как минимум дюжина школ домашней кухни, таких как Red Bridge Cooking School и Morning Glory, где путешественники могут научиться готовить као-лау (летние роллы) прямо на рынке. Эти занятия обычно включают посещение рынка и практические занятия – настоятельно рекомендуется всем, кто увлекается кулинарией.
Чтобы получить незабываемые впечатления, посетите один из кулинарных курсов в Хойане. Варианты:
На каждом занятии вас научат готовить по местным ингредиентам и техникам (раскатывание лапши, нарезка овощей). Вы обязательно сядете за стол. есть То, что вы приготовите, – ароматное блюдо с ароматом лемонграсса, рыбного соуса и лайма. Забронировать столик можно онлайн или в отеле. Как отмечает Intrepid Travel, приготовление пищи с вьетнамским шеф-поваром может раскрыть «секретные специи, приготовленные непосредственно местными поварами».
Спускаясь на юг, следующим крупным регионом становится дельта Меконга (вокруг Кантхо, Кайбе, Бенче). Здесь кухня ярко выражена местным колоритом и отличается умиротворяющей атмосферой. Представьте себе кокосовые пальмы, плавучие рынки и совместные обеды.
Основные моменты включают в себя:
Возможно, самым запоминающимся опытом путешествия по Меконгу является прогулка по берегу реки. обед в семьеТуристы садятся в сампаны под листьями нипы и плывут в деревню, где местная семья может предложить целый набор блюд, приготовленных из продуктов их фермы: тушеную свиную грудинку, суп из пресноводного змееголовника (кислый суп с пресноводной рыбой), салат из цветков банана и арахисовые конфеты. Затем все садятся на коврики для семейные обеды (семейный ужин). Как отмечает Intrepid, это путешествие по дельте реки наглядно демонстрирует, почему её называют «рисовой чашей Вьетнама»: бесконечные рисовые поля и фруктовые сады.
В Дельте стоит попробовать следующие местные блюда:
Хошимин (Сайгон) — крупнейший и самый интернациональный город Вьетнама. Его гастрономическая жизнь разнообразна: традиционные южные лавки соседствуют с изысканными ресторанами фьюжн-кухни. Где бы вы ни обедали — в переулках или в кафе на небоскрёбах — в Сайгоне царит непрерывный гастрономический ажиотаж.
Гастрономическая жизнь в Сайгоне процветает: здесь есть дюжина ресторанов, отмеченных звёздами Мишлен. Молодые шеф-повара переосмысливают традиции: например, шеф-повар Тхань в Coco Dining предлагает дегустационное меню вьетнамской кухни (одно из заведений Хошимина, отмеченное одной звёздой). Ещё один… Сад хризантем (10 Đặng Tất, District 1), где в деревенской обстановке подают блюда старой Сайгона. В District 1 есть заведения класса люкс (The Deck by the River, Quince Saigon), где можно насладиться фьюжн- и континентальной кухней. Не пропустите! ресторан Здесь также можно найти варианты местных блюд, например, супы с лапшой от The Lunch Lady или стейки El Gaucho (вьетнамский вариант западной кухни). В Хошимине есть рестораны и у местных знаменитостей, таких как шеф-повар Люк Нгуен (наиболее известный по телевидению).
Фо — национальное блюдо Вьетнама, и его рецепты различаются в зависимости от региона. В Ханое фо подают в идеально прозрачном, ароматном бульоне. Настоящая ханойская миска подается только с нарезанным луком, кинзой и тонкими ломтиками говядины с кровью (фо тай). Северная часть говядины обычно состоит из пашины и глазка; куриное фо (фо га) также часто подается на завтрак. Ожидается, что гости сами добавят в каждую миску предложенные приправы (рыбный соус, соус чили, лайм), предварительно попробовав бульон «чистым» в знак уважения. Один из авторов отмечает «стеклянный бульон» ханойского фо и скромные гарниры, что отражает пристрастие северян к изысканности.
Сайгонский (Хошимин) фо, напротив, подают в больших мисках с более насыщенным, мутным бульоном. На юге добавляют больше мяса – грудинку, сухожилия, фрикадельки – а рисовую лапшу нарезают тоньше (почти как лапша (нити). Важное отличие — это тарелка с травами: сайгонский фо едят с увесистыми пучками мяты, тайским базиликом, кулантро и ростками фасоли. Эти травы добавляют в бульон, а также добавляют чили и хойсин по вкусу. Южане также часто добавляют щедрые ломтики лайма и свежего чили для пунша. В итоге южный фо получается более насыщенным и сладким.
Совет по заказу: Спросите "специальный фо" (специальный) на юге для смешанных кусков мяса. В Ханое «специальный» встречается реже; вместо него типичны фо тай или фо бо вьен (с говяжьими шариками). Попробуйте оба варианта: например, фо в Старом квартале Ханоя (Quan Pho Thin, 13 Lo Duc) и в Pho Hoa (260C Pasteur) в Сайгоне или Pho Quynh (340 Le Quang Dinh).
Баньми — наследие французского колониализма: хрустящий багет с вьетнамской начинкой. Классическая начинка — мясное ассорти (мясное ассорти, паштет), маринованная морковь/дайкон, огурец, кинза и перец чили. Рецепты различаются по регионам: сайгонский вариант славится большими порциями свинины барбекю и головки сыра (как в Хюньхоа), а в уличных киосках Ханоя часто используют местный паштет из ветчины и печени с меньшим количеством добавок.
Где попробовать:
– Хлеб Хюинь Хоа (26 Le Thi Rieng, District 1, Хошимин) – суперзвезда Сайгона. Один пирожок (40 000 донгов) с начинкой из свинины, ветчины, яиц и паштета.
– Хлеб 25 (25 Hàng Cá, Ханой) – всегда длинная очередь. В этой стойке багет смазывают маслом на гриле, а затем начиняют его свининой барбекю, паштетом и острым майонезом. Очень затягивает.
– Хлеб Фыонг (2B Phan Châu Trinh, Hội An) — как уже упоминалось, основано г-жой Фыонг, одной из самых известных мастериц баньми, после того, как ее показали по телевидению.
Добавить соус чили вкусный (у них будут бутылки огненного Шрирача) и насладитесь им с пивом.
Чтобы углубить свои знания, попробуйте хотя бы одно захватывающее гастрономическое приключение в каждом регионе:
Бронирование: Многие операторы (Intrepid, KimKim, местные компании, такие как Street Food Tour VN или Hoi An Cycling) предлагают гастрономические предложения онлайн. В противном случае обратитесь к администраторам отелей за услугами проверенных гидов. Советы: небольшим группам уделяется больше внимания. Наденьте удобную одежду (плиты нагреваются, а туры на Vespa могут быть пыльными).
Вьетнам — большая страна, поэтому эффективное путешествие — ключ к тому, чтобы увидеть больше (и поесть больше). Варианты:
Вьетнамская еда в целом безопасна для туристов, но элементарные меры предосторожности помогут избежать заболеваний. Важные советы:
Соблюдая правило «занятого прилавка» и употребляя приготовленные горячие блюда, большинство посетителей наслаждаются неделей фо и хлеб Без расстройства желудка. Более того, внимательное отношение к местной еде — часть приключения.
Вьетнамская культура в основном мясоедная, но вегетарианцы и веганы тоже могут найти себе еду по вкусу, если немного постараться. Местные блюда, которые… естественно вегетарианский включать:
В крайнем случае можно съесть фрукты, рис и обычную лапшу (с арахисом или каплей лаймового соуса). Заказ блюд «ни мяса, ни рыбы» Чтобы подчеркнуть отсутствие мяса и рыбы. Используйте фразы «ăn chay» (вегетарианское) и «không trứng» (веганское, без яиц). Полезный совет от туристического путеводителя: запоминайте. «ни мяса, ни рыбы» Очень полезно. Также избегайте креветочной пасты (рыбный соус), который есть почти в каждом рагу; вместо этого попросите обычный соевый соус.
В крупных городах есть вегетарианские рестораны: например Прем Бистро (Ханой), Вегетарианец (Хошимин). В Хойане несколько вегетарианских кафе предлагают комплексные вегетарианские шведские столы. В буддийских храмах часто есть небольшие закусочные, где продают тофу и вегетарианский рис (например, загляните на рынок возле храма Лонг Тхо в Хюэ).
Вьетнам славится своей бюджетностью, но полезно знать типичные расходы:
Дневной бюджет (только еда): Экономный путешественник, питающийся уличной едой каждый день, может потратить всего лишь 5–10 долларов в день. Более типичный бюджет среднего уровня: 15–20 долларов в день (включая несколько обедов в хороших кафе или ресторанах). Конечно, если вы предпочитаете изысканный ужин или роскошный круизный ужин, вы можете потратить более 50 долларов на особое событие. Но во Вьетнаме можно отлично поесть, заплатив совсем немного: сытная порция фо, закуска из спринг-роллов и холодный кофе могут обойтись менее чем в 3 доллара.
Чаевые не обязательны, но приветствуются. В простых заведениях округление счёта допустимо. В более приличных ресторанах 5–10% считается хорошим жестом. Уличные торговцы не знают о чаевых и не беспокоятся о них — просто наслаждайтесь едой и платите точную сумму.
Вытянутая форма Вьетнама обуславливает разнообразие климата. В целом, сухой сезон (ноябрь–апрель) характеризуется более прохладной и менее дождливой погодой – его часто называют «лучшим временем» для путешествий. Влажный сезон (май–октябрь) приносит сильные дожди, особенно в июле–августе в центре страны (муссоны у Ханоя) и в мае–октябре на юге (послеполуденные ливни). Тем не менее, еда в изобилии круглый год. Основные сезонные особенности:
Как правило, дожди не портят еду — наоборот, в сезон дождей туристов меньше, а пейзажи пышнее. Но будьте готовы к жаре и влажности. Дождевик не навредит, а вот в мокрой рубашке аппетит может отбить! Для круглогодичных гастрономических путешествий весна (март–май) и осень (сентябрь–ноябрь) предлагают отличный баланс между погодой и богатством продуктов.
Традиции вьетнамского застолья дружелюбны и непринужденны, но несколько советов помогут вам влиться в коллектив:
Ключевые фразы: Кроме "Привет", еще несколько быстрых фраз: – «Дай мне… больше» означает «дай мне… ещё». (например, миску лапши с дополнительной начинкой). – «Не острое» = не острый, "маленький бульон" = меньше бульона (говорят так, чтобы лапша получилась более сухой).
– «Так вкусно!» = «Вкусно!» – комплимент, который ценят вьетнамцы.
– "Платить" или «Подготовьте счет» = «Проверьте, пожалуйста».
– Для кофе: "кофе со льдом и молоком" (с молоком, со льдом) или "холодный черный кофе" (черный, со льдом).
Большинство продавцов плохо говорят по-английски. Поэтому используйте язык тела и эти фразы. Приложения: Google Translate работает нормально. Существует приложение-разговорник вьетнамского языка («Learn Vietnamese Phrasebook» или приложение-переводчик для смартфонов), которое может помочь вам определить ингредиенты или аллергены.
(Это краткий список мест, которые обязательно нужно посетить, с указанием их местонахождения. Адреса и описание блюд помогут вам ориентироваться в городах.)
Each of these spots is well-known to locals and has a clear speciality. Opening hours vary (many are full by 8-9pm, and some close after lunch). Use the addresses (which are in [District, Street] format) to navigate via Grab or Google Maps.
Ниже приведены примеры ежедневных планов. Это расписания, а не рекомендации конкретных туркомпаний. Адаптируйте по мере необходимости.
Более длительная поездка может быть расширена до:
В этих примерных планах переплетаются поездки и питание, но вы можете скорректировать их, чтобы еще больше сосредоточиться на питании (например, добавить однодневную поездку в Далат или на остров Фукуок для дегустации фирменных продуктов или ночное путешествие по ресторану «Баньми»).
Подготовленность поможет вам с уверенностью наслаждаться вьетнамской едой. Основные вещи, которые нужно взять с собой:
И наконец: фотокопии паспорта/удостоверения личности (для бронирования туров и т. д.). Языковые приложения: скачайте офлайн-разговорник вьетнамского языка или запишите ключевые термины («вегетарианец», «аллергия на арахис» и т. д.). Приложения: установите Grab (заказ поездок и доставка еды) и Google Translate/Maps (с офлайн-картой Вьетнама) для навигации.
В то время как многие из великолепных городов Европы остаются в тени своих более известных собратьев, это сокровищница зачарованных городов. От художественной привлекательности…
Массивные каменные стены, возведенные специально для того, чтобы стать последней линией защиты исторических городов и их жителей, являются молчаливыми стражами ушедшей эпохи.
Путешествие на лодке, особенно круиз, предлагает уникальный и всеохватывающий отпуск. Тем не менее, есть свои преимущества и недостатки, которые следует учитывать, как и в случае с любым видом…
Рассматривая их историческое значение, культурное влияние и непреодолимую привлекательность, статья исследует наиболее почитаемые духовные места по всему миру. От древних зданий до удивительных…
В мире, полном известных туристических направлений, некоторые невероятные места остаются секретными и недоступными для большинства людей. Для тех, кто достаточно авантюрен, чтобы…