Construite cu precizie pentru a fi ultima linie de protecție pentru orașele istorice și locuitorii lor, zidurile masive de piatră sunt santinele tăcute dintr-o epocă apusă…
Alexisbad se află liniștit în mijlocul verdeață a Parcului Natural Harz/Saxonia-Anhalt, modesta sa așezare de doar cincizeci de suflete ocupând abia patru hectare de teren. Situat la aproximativ doi kilometri nord-vest de centrul istoric al orașului Harzgerode și traversând Bundesstraße 185 în drum spre Ballenstedt, satul se desfășoară la o altitudine de 310 metri deasupra nivelului mării, unde râul Selke curge printr-o vale îngustă înainte de a se întâlni cu afluenții săi Schwefelbach și Friedenstalbach. În ciuda dimensiunii sale reduse - aproximativ 0,04 km² - și a unei populații de cincizeci și doi de locuitori, acest loc de odihnă a exercitat mult timp o atracție exagerată ca leagăn al vindecării, istoriei și aventurii blânde.
La sfârșitul secolului al X-lea, când împăratul Otto al III-lea a înzestrat mănăstirea benedictină Hagenenrod, aflată la început de drum, cu privilegii de piață, de monetărie și vamale, valea Selke era încă teritoriu de frontieră. Abația, fondată în 975 ca o casă filială a orașului Nienburg, a devenit proeminentă sub protectorii săi din Schwabengau, conții Ballenstedt - strămoși ai liniei ascaniene - însă comunitatea monahală a migrat în cele din urmă la Naumburg, lăsând pietre dărăpănate mărturie a ambiției medievale. Războiul Țăranilor Germani din 1525 a cuprins lumea, reducând mănăstirea odinioară vibrantă în ruine; moșiile sale au trecut în mâinile prinților din Anhalt, care un secol și jumătate mai târziu aveau să se îndrepte către bogățiile subterane ascunse sub aceste pante împădurite.
Până în 1692, o galerie fusese săpată în versantul dealului pentru a extrage pirită, prevestind noi eforturi de exploatare a bogățiilor minerale ale regiunii. Operațiunile reluate sub Prințul Frederick Albert de Anhalt-Bernburg din 1759 au produs sulf prin distilare, iar apele vindecătoare care au țâșnit la suprafață au atras cercetări medicale încă din 1766. Cu toate acestea, abia în 1809, când Ducele Alexius Frederick Christian l-a angajat pe medicul Karl Ferdinand von Graefe să testeze izvoarele, succesul orașului Alexisbad ca oraș balnear a fost asigurat. Analiza lui Von Graefe a relevat o confluență puternică de iod, fluor și fier, determinând o dezvoltare sistematică concepută de arhitectul Carl Friedrich Schinkel: un cazinou și pavilioane de baie, o casă de ceai pentru Ducesa Marie Friederike - toate construite într-un idiom neoclasic reținut, care îmbina formalitatea cu seninătatea pastorală a poalelor munților Harz.
Alexisbrunnen, bogat în fier, era destinat tratamentelor potabile, apele sale revigorante fiind considerate a revigora atât corpul, cât și spiritul, în timp ce apele Selkebrunnen, cu o compoziție mai alcalină, au umplut băile care au devenit centre de sociabilitate elegantă. Nu după mult timp, Alexisbad a atras personalități în căutarea răgazului și a reînnoirii. În 1820, Carl Maria von Weber s-a oprit aici în drum spre compunerea unei opere, iar în primăvara anului 1856, o reuniune de academicieni a dat naștere Verband Deutscher Ingenieure. Acești primi patroni au găsit în Alexisbad un refugiu rafinat, izolat de lumea largă, unde promenadele balneare și poienile umbrite ofereau odihnă măsurată și, poate, momente de inspirație liniștită.
Sosirea căii ferate cu ecartament îngust Selketalbahn la sfârșitul secolului al XIX-lea a deschis și mai mult Alexisbad pentru călători, legând-o prin ramuri gemene de Gernrode, Harzgerode și dincolo de ele. Locomotivele cu aburi străbăteau odinioară valea pe locomotivele din seria 99, dar orarele moderne rezervă aceste plecări duble evocatoare - când două trenuri pleacă simultan din gară - unor excursii speciale, mai degrabă decât serviciului zilnic. Clădirea originală a gării și depozitul de marfă au amuțit de mult, funcțiile lor fiind consolidate sub supravegherea de la distanță din Nordhausen, însă ochiul exersat discerne în zăbrelele de fier și zidăria erodate vestigiile unei ere industrial-turistice vibrante.
Dincolo de stație se află un modest nod de autobuze, de unde liniile locale se desfășoară spre Ballenstedt, Quedlinburg, Harzgerode și Güntersberge, asigurând că, chiar și fără o trăsură privată, vizitatorii pot explora orașele istorice și peisajele accidentate ale ținutului Harz. Totuși, pentru mulți, Alexisbad în sine este suficient atât ca punct de plecare, cât și ca destinație. O rețea de trasee montane, numerotate în cadrul sistemului Harzer Wandernadel, trece pe lângă monumente sculptate și puncte de belvedere pitorești, fiecare impregnat cu straturi de istorie. Verlobungsurne, sau Urna Logodnei, se înalță sus deasupra satului, puțul său erodat marcând un observator intim asupra văii Selke; nu departe se află Luisentempel, un monopter ridicat în 1823 pe vârful unui afloriment abrupt și consacrat Prințesei Luise de Anhalt-Bernburg, a cărei amintire încă locuiește pe aceste colonade umbrite.
Un punct de referință mai modest, dar nu mai puțin evocator, este Köthener Hütte, accesibil printr-o potecă abruptă în zig-zag care urcă de pe Bundesstraße de mai jos sau pe poteci mai lungi de pe Alexisbad, Harzgerode sau Mägdesprung. Aici, în liniștea bolovanilor de granit și a solului pădurii, ne putem imagina pașii minerilor saxoni și ecoul foaletelor medievale din îndepărtata mină Glasebach. În toate anotimpurile, aerul poartă o aromă slabă de rășină de pin și piatră udă, în timp ce cântecele îndepărtate ale păsărilor subliniază spectrul mănăstirilor trecute, al galeriilor de sulf abandonate de mult și al planurilor inginerilor care odinioară răsunau de promisiunea progresului.
Satul în sine păstrează urme ale viziunii lui Schinkel. O ceainărie ridicată în 1815, destinată inițial petrecerii timpului liber al ducelui, a servit ulterior drept capelă improvizată; achiziționată în 1933 de Biserica de Stat din Anhalt și încoronată cu un turn cu clopotniță, a fost sfințită din nou în 2008 ca Capela Sfântul Petru, structura sa palidă din lemn formând o navă intimă pentru slujbele de Paște și reflecție liniștită. În apropiere, Hotelul Morada este martor al gusturilor de la mijlocul secolului al XIX-lea sub forma unui cerb de bronz, așezat pe picioare subțiri și privind terasa cu o privire alertă - o emblemă atât a tradițiilor aristocratice de vânătoare, cât și a îmbrățișării romantice a naturii neîmblânzite.
Patrimoniul cultural al orașului Alexisbad a fost recunoscut oficial: întinderea de teren de la gara din sud până la Café Elysium din nord este protejată ca zonă monument, pavilioanele sale balneare, vilele și amenajările grădinilor fiind păstrate sub registrul local. În cadrul acestei enclave, fațadele din stuc și fier forjat dau dovadă de o epocă în care regimurile hidropatice și seratele muzicale defineau calendarul social. Café Elysium, cu veranda sa cu vedere la valea Selke, continuă o moștenire de convivialitate, servind dulciuri și ceaiuri de sezon care nu ar fi fost deplasate pe o masă ducală.
Economia contemporană a orașului Alexisbad rămâne înrădăcinată în turism, însă este mai degrabă măsurată decât frenetică. Hotelurile ocupă clădiri spa renovate; pensiunile oferă cazare odihnitoare în vechile case muncitorilor; restaurantele se specializează în preparate regionale - tocănițe consistente, păstrăv afumat din pâraiele de munte, pâine de secară și brânzeturi de la fabricile de produse lactate cooperative. Iarna, ninsorile ușoare transformă valea într-o poiană liniștită, unde schiorii de fond și drumeții cu rachete de zăpadă urmează traseele de-a lungul Schwefelbach-ului înghețat, iar izvoarele termale aburesc împotriva aerului rece, invitând vizitatorii să se cufunde în căldură în timp ce fulgii de zăpadă dansează deasupra.
În lunile mai calde, grația arhitecturală a planificării secolului al XIX-lea se îmbină cu texturile brute ale naturii. Bolovani pătați de ferigi, ziduri acoperite de mușchi și crânguri de fag încadrează rămășițele neoclasice, dând un sentiment de stratificare temporală: soliditate romanică, decădere gotică, înflorire barocă și renaștere romantică. Plimbătorii se opresc la băncile de piatră pentru a observa lumina schimbându-se pe fundul văii, pentru a asculta fluieratul unui tren cu aburi îndepărtat, pentru a reflecta asupra faptului că aceleași ape care acum susțin mușchii obosiți au atras odinioară atât esteți, cât și oameni de știință.
Atractivitatea orașului Alexisbad nu constă în spectacolul grandios, ci în convergența elementelor: apele minerale care conțin iod și fluor, armonia structurală a pavilioanelor lui Schinkel, rezonanța imnurilor intonate odinioară într-o ceainărie ducală, respirația pinului în briză. Puține locuri surprind atât de pe deplin dialogul dintre austeritatea naturii și aspirația umană. Aici, se învață că vindecarea este la fel de mult o chestiune de decor și poveste, cât și de chimie; că articularea pietrei și a apei poate dezvălui noi fațete ale sinelui; că istoria nu trebuie să se limiteze la arhive prăfuite, ci poate ieși la suprafață în fiecare primăvară și în fiecare pas pe o potecă forestieră.
Pe scurt, Alexisbad dăinuie ca o dovadă a patronajului exigent, a minunilor geologice și a căutării umane persistente a echilibrului. Amprenta sa mică ascunde o bogată tapiserie de origini monastice, întreprinderi miniere, cultură balneară și patrimoniu în transporturi. A ajunge la Alexisbad înseamnă a păși într-o pânză vie de relief și odihnă, unde fiecare detaliu arhitectural și fiecare potecă șerpuitoare invită la contemplare. Deși populația sa poate număra mai puțin de o sută de locuitori, moștenirea satului răsună mult dincolo de valea sa, oferind o lecție liniștită, dar profundă, despre arta creării de locuri și despre grația subtilă a eforturilor odihnitoare.
Valută
Fondat
Cod de apelare
Populația
Zonă
Limba oficială
Altitudinea
Fus orar
Construite cu precizie pentru a fi ultima linie de protecție pentru orașele istorice și locuitorii lor, zidurile masive de piatră sunt santinele tăcute dintr-o epocă apusă…
Într-o lume plină de destinații de călătorie bine-cunoscute, unele locuri incredibile rămân secrete și inaccesibile pentru majoritatea oamenilor. Pentru cei care sunt suficient de aventuroși pentru a…
Franța este recunoscută pentru moștenirea sa culturală semnificativă, bucătăria excepțională și peisajele atractive, ceea ce o face cea mai vizitată țară din lume. De la a vedea vechi…
De la începuturile lui Alexandru cel Mare până la forma sa modernă, orașul a rămas un far de cunoaștere, varietate și frumusețe. Atractia sa eternă provine din...
Călătoria cu barca – în special pe o croazieră – oferă o vacanță distinctivă și all-inclusive. Cu toate acestea, există beneficii și dezavantaje de luat în considerare, la fel ca în cazul oricărui fel...