Niemieckie jarmarki bożonarodzeniowe (Weihnachtsmärkte) to legendarne zimowe święto. Pod koniec listopada każdego roku place w całych Niemczech zamieniają się w świąteczne bazary: drewniane stragany lśnią pod sznurami świateł, sprzedawcy oferują ręcznie rzeźbione ozdoby i kubki z parującym grzanym winem, a kolędnicy unoszą się w powietrzu. Rezultatem jest wciągająca, wspólnotowa scena, która ma niepowtarzalny, niemiecki charakter. 2500–3000 takich rynków W Niemczech jest ich dziś znacznie więcej niż w jakimkolwiek innym kraju – od ogromnych (koloński jarmark katedralny, odwiedzany corocznie przez około 4 miliony turystów) po maleńkie festyny w ośnieżonych alpejskich wioskach. Obserwator zauważa, że niematerialne dziedzictwo tych jarmarków – mieszanie się zapachów, dźwięków i ciepła – skłoniło ekspertów do zaproponowania wpisu na listę UNESCO. Krótko mówiąc, dla podróżnika Niemcy w okresie adwentu definiują się dzięki bogatej, zmysłowej tkaninie i głębokiej historii tych jarmarków.
Czym są niemieckie jarmarki bożonarodzeniowe? W krajach niemieckojęzycznych jarmark bożonarodzeniowy nazywany jest po prostu Jarmark bożonarodzeniowy (mnogi Jarmarki bożonarodzeniowe). W niektórych częściach południowych Niemiec i Austrii często przechodzą przez Jarmark bożonarodzeniowy („Targ Dzieciątka Jezus”). Termin ten jest wszechobecny: nawet anglojęzyczne miasta zapożyczające tę tradycję (np. chicagowski Christkindlmarket) używają niemieckiej nazwy. Zasadniczo targi te to świąteczne jarmarki plenerowe odbywające się w okresie Adwentu (cztery tygodnie przed Bożym Narodzeniem). Znajdują się na nich rzędy drewnianych chat lub „chat” rozmieszczonych wokół centralnego placu lub pod monumentalną wieżą kościelną. Kupujący i rodziny przeglądają prezenty – od ręcznie dmuchanych szklanych bombek i drewnianych zabawek z Rudaw po dziergane szaliki – popijając grzane wino korzenne (Glühwein) lub cydr. Uliczni sprzedawcy kuszą przechodniów pierniki (Lebekuchen), pieczone kasztany, kiełbaski bratwurst i dziesiątki innych regionalnych specjałów. Nastrój jest nieodmiennie świąteczny: orkiestry dęte grają kolędy, a wiele straganów udekorowanych jest wiecznie zielonymi girlandami lub gwiazdami. Krótko mówiąc, Weihnachtsmarkt to jednocześnie spotkanie lokalnej społeczności, targ na świeżym powietrzu i sezonowy karnawał w jednym.
Dlaczego Niemcy słyną z jarmarków bożonarodzeniowych. Niemcy są kolebką i złotym standardem tej tradycji. Żaden kraj nie ma tylu ani tak różnorodnych targowisk, a wiele z nich to same w sobie atrakcje turystyczne. Monachijski Marienplatz, berliński Gendarmenmarkt, frankfurcki Römerberg i dziesiątki innych są uznawane na całym świecie za kultowe miejsca wakacyjne. (Na przykład koloński jarmark katedralny przyciąga około 4 milionów turystów rocznie). Część sławy bierze się z ich skali: sam Berlin „szczyci się ponad 70 targowiskami” każdej zimy, od ratuszy po dziedzińce pałacowe. Równie ważna jest jednak autentyczność. Wiele z tych targowisk nawiązuje do wielowiekowych zwyczajów (ceremonie otwarcia z… Dzieciątko Jezus(parady dziecięce czy przedstawienia z aniołami), których brakuje na nowszych jarmarkach w innych miejscach. Podsumowując, niemiecki jarmark bożonarodzeniowy jest uważany za tak symboliczny, że niektórzy badacze twierdzą, że powinien być traktowany jak dziedzictwo kulturowe.
Ile jest jarmarków bożonarodzeniowych w Niemczech? Szacunki zazwyczaj cytują około 2500–3000 rynków W całym kraju. Ta ogromna liczba obejmuje wszystko, od wielkich miejskich bazarów z setkami straganów po małe wiejskie targowiska liczące mniej niż 10 straganów. Nawet średniej wielkości miasto w Bawarii lub Saksonii prawdopodobnie będzie miało swój własny targ. Największe miasta organizują wiele targów jednocześnie (na przykład Monachium organizuje swój główny targ na Marienplatz oraz oddzielny targ o tematyce średniowiecznej). W praktyce oznacza to, że w okresie Adwentu prawie zawsze Niektóre Rynek w zasięgu ręki. Ich powszechność – od dużych ośrodków miejskich po bajkowe miasteczka – w dużej mierze decyduje o ich atrakcyjności.
Czy warto odwiedzić niemieckie jarmarki bożonarodzeniowe? Prawie każdy przewodnik mówi TakTuryści często planują zimowe wycieczki wokół tych jarmarków i łatwo zrozumieć dlaczego. Każdy jarmark oferuje połączenie zakupów, jedzenia i obserwowania ludzi na tle zabytkowej scenerii. Nawet sceptycy są pod wrażeniem atmosfery: jak zauważa jeden z lokalnych historyków, jarmarki bożonarodzeniowe są cenione w niemieckiej kulturze równie wysoko, jak średniowieczne katedry czy festiwale. Dla wielu odwiedzających sam spacer po jakimkolwiek jarmarku – z kieliszkiem grzanego wina w dłoni – wydaje się kwintesencją niemieckiego doświadczenia, niezależnie od tego, na jakim jarmarku się znajduje. Krótko mówiąc, jarmarki są główną atrakcją sezonu zarówno dla zwykłych turystów, jak i miłośników wakacji.
Jarmarki adwentowe w Niemczech zazwyczaj odbywają się według sezonowego harmonogramu. Otwór: Większość zaczyna się w trzeci lub czwarty tydzień listopadaMałe miasteczka i wsie otwierają się czasem w połowie listopada, ale większość rozpoczyna się między 20 a 27 listopada. Na przykład monachijski Christkindlmarkt (Marienplatz) jest czynny od Od 20 listopada do 24 grudnia 2026 r., podczas gdy w Norymberdze odbędzie się Christkindlesmarkt 27 listopada – 24 grudnia 2026 r.. (Wiele innych osób postępuje według podobnych wzorców.) Zamknięcie: Praktycznie wszystkie targowiska zamykają się 23 lub 24 grudnia. Wigilia często trwa pół dnia (zamyka się wczesnym popołudniem), a 25–26 grudnia są przeważnie zamknięte (z wyjątkiem kilku stoisk charytatywnych lub odpustów 26 grudnia). Kilka dużych targowisk miejskich – zwłaszcza w Berlinie – może trwać do Nowego Roku, ale nawet ponad 70 targowisk w Berlinie „zamyka się tuż po Bożym Narodzeniu” w większości dzielnic. Dlatego rdzeń sezon targowy trwa mniej więcej od końca listopada do 23 grudnia.
Kiedy jechać: Szczyt tłumów przypada na weekend poprzedzający Boże Narodzenie. Wizyty we wcześniejszym okresie sezonu (koniec listopada lub pierwsze dwa tygodnie grudnia) często oznaczają mniejsze tłumy i spokojniejsze tempo. W dni powszednie jest zawsze ciszej niż w weekendy. Późne wieczory (po zmroku) oferują najbardziej romantyczne oświetlenie, ale też największe tłumy, więc wizyty w ciągu dnia mogą być spokojniejsze. Godziny otwarcia są stałe: większość targowisk otwiera się około 10:00-11:00 i działa do około 20:00-21:00 każdego dnia. Godziny otwarcia mogą być skrócone w niedziele lub w dniu zamknięcia (24 grudnia), dlatego sprawdź lokalne strony, aby uzyskać szczegółowe informacje. ceremonia otwarcia (często połączone z muzyką lub paradami) odbywają się zazwyczaj pierwszej nocy (np. 27 listopada o godz. 17:30 w Norymberdze).
Czy targi są otwarte w Boże Narodzenie i w niedzielę? Ogólnie NIE:Boże Narodzenie to święto, a prawie wszystkie targowiska są zamknięte 25 grudnia. Niektóre miasta otwierają się ponownie 26 grudnia (dzień świąt Bożego Narodzenia), ale wiele nie. Niedziele są otwarte, ale często kończą się wcześniej lub mają krótsze godziny otwarcia. Większość targowisk działa siedem dni w tygodniu do 23 grudnia (z jednym godnym uwagi wyjątkiem: niektóre targowiska w Norymberdze są zamknięte w niedziele).
Tabela dat głównych (główne rynki 2026):
Miasto | Nazwa rynku | Data otwarcia 2026 | Data zamknięcia 2026 | Godziny (typowe) |
Norymberga | Jarmark Bożonarodzeniowy | 27 listopada | 24 grudnia | Codziennie 10:00–21:00 |
Monachium | Jarmark Bożonarodzeniowy na Marienplatz | 20 listopada | 24 grudnia | Codziennie 10:00–21:00 |
Dresden | Striezelmarkt | 26 listopada (piątek) | 24 grudnia | Codziennie 10:00–20:00 (w soboty 21:00) |
Kolonia | Rynek Katedralny | 22 listopada | 23 grudnia | Codziennie 11:00–21:00 |
Berlin | Gendarmenmarkt i inne | 26 listopada | 26 grudnia | Pon.–niedz. ~11:00–22:00 |
Frankfurt | Römerberg i Paulsplatz | 24 listopada | 22 grudnia | Codziennie 10:00–21:00 |
Stuttgart | Plac Zamkowy | 23 listopada | 23 grudnia | Codziennie 10:00–21:00 |
Lotnisko we Frankfurcie | Centrum lotniska | 23 listopada | 31 grudnia | Codziennie 11:00–20:00 |
(Date ranges above are based on official announcements and have “as of [Dec 2025]” validity. Check local sources for any last-minute changes.)
Sezon szczytowy a sezon przejściowy: Koniec listopada i początek grudnia to okresy „przejściowe” z mniejszą liczbą odwiedzających. W drugi i trzeci weekend grudnia tłumy są największe. Jeśli to możliwe, zaplanuj wizytę na targach w dzień powszedni na początku grudnia, aby zapewnić sobie bardziej relaksującą atmosferę.
Niemieckie jarmarki bożonarodzeniowe słyną na całym świecie ze swojej świątecznej atmosfery, regionalnych specjałów i wielowiekowych tradycji. Każdej zimy miasta w całym kraju rozświetlają swoje place setkami drewnianych straganów z grzanym winem, piernikami, ozdobami i lokalnym rękodziełem. Przewodniki turystyczne i rankingi konsekwentnie wyróżniają kilka jarmarków – między innymi Christkindlesmarkt w Norymberdze, Striezelmarkt w Dreźnie, Stuttgart, Monachium, Frankfurt, Kolonia i Hamburg. W poniższych sekcjach omawiamy każdy z tych jarmarków, podając kluczowe fakty na temat ich wyjątkowości oraz praktyczne wskazówki dotyczące zwiedzania w 2026 roku.
Nie ma jednej odpowiedzi, ponieważ „najlepszy” zależy od tego, czego szukasz – autentyczności, wielkości, uroku czy rodzinnej zabawy. Niektórzy podróżni wysoko oceniają drezdeński Striezelmarkt (nr 3) za to, że jest najstarszym na świecie (1434) i za tradycyjny festiwal Stollen. Inni chwalą norymberski Christkindlesmarkt (nr 11) jako „klejnot w koronie” z piernikami i kiełbaskami pod czujnym okiem Christkind (muzyki rynku). Większe miasta, takie jak Monachium (nr 5) i Frankfurt (nr 6), oferują ogromne, wielotorowe jarmarki, a koloński jarmark katedralny (nr 7) olśniewa baldachimem świateł. Wiele z tych najlepszych jarmarków – często wymienianych na listach „Top 10” lub „Top 15” – odbywa się od końca listopada do tuż przed Bożym Narodzeniem, przyciągając miliony odwiedzających każdego sezonu.
Publikacje podróżnicze wymieniają najsłynniejsze niemieckie jarmarki z niewielkimi różnicami. Na przykład, jeden z przewodników zalicza Akwizgran, Dortmund, Drezno, Stuttgart, Monachium, Frankfurt, Kolonię i Hamburg do najlepszych w kraju. Drezdeński Altmarkt Striezelmarkt jest uznawany za „najstarszy niemiecki jarmark bożonarodzeniowy, którego historia sięga 1434 roku”, słynący z świątecznej piramidy i święta strucli. Norymberski Christkindlesmarkt jest chwalony za ręcznie robione ozdoby, słynne pierniki i ceremonię otwarcia Christkind. Stuttgart szczyci się prawie 300 straganami z unikatowymi malowanymi dachami. Na monachijskim Marienplatz znajduje się 25-metrowa choinka i największy w Bawarii jarmark bożonarodzeniowy. Frankfurcki Römerberg (od 1393 roku) rozciąga się na kilku placach z ponad 200 straganami z rękodziełem i słodyczami. Jarmark Katedralny w Kolonii (150 straganów, 25-metrowe drzewo) przyciąga podobno ponad 4 miliony odwiedzających. Hamburski Rathausmarkt (ponad 80 straganów) słynie z motywu „Sztuka zamiast handlu” i widowiska latającego Świętego Mikołaja. (Inne godne uwagi jarmarki to m.in. w Rothenburgu ob der Tauber, Lipsku i Akwizgranie). Podsumowując, każdy z tych najważniejszych jarmarków ma swój własny charakter i wielu podróżnych planuje odwiedzić kilka podczas jednej wizyty.
Norymberski Jarmark Bożonarodzeniowy (Christkindlesmarkt) jest często nazywany perłą w koronie niemieckich jarmarków. Założony w 1628 roku, jest jednym z najstarszych i najsłynniejszych na świecie. Główny plac (Hauptmarkt) zamienia się w „małe miasteczko z drewna i tkaniny” z dziesiątkami świątecznych straganów pod baldachimem świateł. Każdego roku lokalna młoda kobieta jest wybierana na Christkind (bajkową gospodynię jarmarku), która otwiera festyn. Do klasycznych przysmaków należą słynne norymberskie lebkuchen (pierniki), pieczone kiełbaski i Schneeballen (smażone kulki z ciasta). Jarmark Bożonarodzeniowy słynie również z ręcznie robionych drewnianych zabawek, szklanych ozdób i popularnego „Feuerzangenbowle” (płonącego ponczu).
Norymberga wyróżnia się kilkoma tradycjami. Gospodyni Christkind wygłasza co roku prolog w języku niemieckim, inaugurując jarmark. Ceremonię tę oglądają dziesiątki tysięcy osób. Odwiedzający chwalą jarmark. tradycyjny wystrój i folklor – na przykład stragany z czerwono-białymi baldachimami i unikatowe ozdoby, takie jak rzeźbione figurki „Moritza”. Jarmark Bożonarodzeniowy kładzie również nacisk na rękodzieło: w witrynach i salonach wystawowych można spotkać rzemieślników rzeźbiących dziadki do orzechów lub wytwarzających kadzielnice. Krótko mówiąc, jarmark norymberski jest chwalony za atmosferę i historię, do tego stopnia, że przewodnicy często plasują go na pierwszym lub drugim miejscu w Niemczech.
Jarmark Bożonarodzeniowy w 2026 roku odbędzie się 27 listopada do 24 grudnia 2026 rWedług oficjalnej strony ceremonia otwarcia odbędzie się 27 listopada o godzinie 17:30, po czym rynek będzie otwarty codziennie 10:00–21:00 (zamknięcie o 14:00 24 grudnia). Targ odbędzie się na Hauptmarkt (Starym Rynku) w centrum Norymbergi, z kościołem Frauenkirche w tle. (W 2027 roku targi odbędą się w terminie 26 listopada – 24 grudnia, ale w 2026 roku rozpoczną się 27 listopada).
Osoby odwiedzające Norymbergę powinny spróbuj lokalnych przysmaków:pikantny Piernik (pierniki), z których miasto słynie, oraz małe norymberskie Bratwürste podawane po dwa. Popularne są ciepłe grzane wino i Feuerzangenbowle (grzane wino). Szukaj lokalnego rękodzieła, takiego jak tradycyjne drewniane zabawki (ręcznie rzeźbione wędzarnie i dziadki do orzechów) oraz ozdoby choinkowe. Sąsiedni „Kinderweihnacht” (Dziecięcy Jarmark Bożonarodzeniowy) oferuje karuzelę i przedstawienia kukiełkowe dla najmłodszych. Wśród pamiątek znajdują się anyż gwiazdkowy, przyprawa do pierników i ręcznie robione świece. Do atrakcji zakupowych należą muzeum piekarni Lebkuchen i witryny sklepowe z zabawkami wzdłuż Königstraße.
Drezdeński Striezelmarkt na placu Altmarkt jest powszechnie obchodzony jako najstarszy jarmark bożonarodzeniowy na świecie. Jej początki sięgają 1434 roku (jako jednodniowy targ). „Striezel” to stare określenie kradziony, słynnego świątecznego keksu, a targ nadal koncentruje się wokół tej tradycji cukierniczej. Dziś Striezelmarkt rozciąga się na przestrzeni czterech przecznic i przyciąga około 2,5 miliona odwiedzających rocznie.
Zapisy historyczne wskazują, że Drezno zorganizowało specjalny jarmark w Wigilię Bożego Narodzenia w 1434 roku, co czyni go jednym z najwcześniejszych udokumentowanych niemieckich jarmarków bożonarodzeniowych. W rzeczywistości już w 1434 roku miasto zorganizowało stragany („Stände”) na rynku Altmarkt. Tradycja ta ewoluowała, ale przetrwała na rynku przez prawie sześć wieków. Dziś przypomina o tym dziedzictwie gigantyczna, 15-metrowa piramida z drewna rudawskiego, która dominuje nad placem – hołd dla saksońskiego dziedzictwa górniczego. To połączenie górnictwa, sztuki ludowej i zwyczajów bożonarodzeniowych jest unikalne dla Drezna. Przewodniki często powołują się na to dziedzictwo, nazywając drezdeński jarmark „najstarszym”.
W 2026 roku oficjalny Striezelmarkt będzie działał 25 listopada do 24 grudnia 2026 rDzień otwarcia (25 listopada) rozpoczyna się późnym popołudniem, a następnie targ jest czynny codziennie od 10:00 do 21:00 (zamknięcie o 14:00 24 grudnia). Targ odbywa się na drezdeńskim Altmarkt (Starym Rynku) – centralnym deptaku naprzeciwko Kulturpalast. Kalendarz targów jest zatwierdzony przez miejską agencję turystyczną.
Jedną z ukochanych tradycji Drezna jest coroczne Festiwal Stollen (Święto Stollen). Odbywające się w pierwszą sobotę Adwentu (na początku grudnia), Święto Stollen kończy się krojeniem gigantycznego bochenka Christstollen. Drezdeńscy piekarze produkują ogromny bochenek o wadze 4,2 tony. kradziony w mieście – wymagające pracy ponad 100 piekarzy tygodniowo. Do ceremonialnego krojenia używa się specjalnego pieca i ogromnego noża. Porcje tego słodkiego chleba są następnie rozdzielane między uczestników. Blog podróżniczy ArkValleyVoice zauważa: „Drezno również obchodzi Stollenfest. Podczas niego powstaje gigantyczna strucla, której wypiek zajmuje ponad stu piekarzy tygodniowo”. To wydarzenie dodaje drezdeńskiemu okresowi świątecznemu wyjątkowego charakteru – koniecznie odwiedźcie tego dnia Striezelmarkt, aby zobaczyć parady i posłuchać muzyki na żywo.
Poza Starym Rynkiem w Dreźnie znajduje się kilka mniejszych targowisk tematycznych. Najbardziej znanym jest Festiwal Adwentowy w Stallhof Na terenie Zamku Drezdeńskiego (Residenzschloss). Odbywający się na wewnętrznym dziedzińcu zamku (Stallhof), ten „średniowieczny” targ zaprasza zwiedzających do podróży w czasie. Rzemieślnicy z cechów wystawiają swoje towary – od kutych wyrobów żelaznych po drewniane zabawki – w historycznej atmosferze. Artyści uliczni (żonglerzy, artyści ognia), a nawet unikatowe elementy, takie jak ogromne drewniane wanny z ciepłą wodą, wyróżniają Stallhof. W innych częściach Drezna znajdziesz Romantyczny Jarmark w Taschenbergpalais (z lodowiskiem z fontanną zamkową) oraz „Zimowe Światła” na Prager Straße. Jednak Altmarkt Striezelmarkt (z piramidą) pozostaje centralnym punktem.
Kolońska scena świąteczna słynie z wiele rynków rozprzestrzeniły się po mieście. Najbardziej charakterystycznym jest Rynek Katedralny Na Roncalliplatz, tuż obok gotyckiej katedry, znajduje się „najpopularniejszy i najbardziej znany jarmark bożonarodzeniowy w Kolonii”, z około 150 drewnianymi straganami i strzelistą (25 m) choinką pod baldachimem świateł. Każdego roku ponad cztery miliony odwiedzających gromadzi się na tym „jarmarku serc”. Muzyka na żywo i artyści ożywiają plac; odwiedzający popijają ciepłe grzane wino i prezentują wysokiej jakości rękodzieło w jednym z najpiękniejszych miejsc w Niemczech.
Poza katedrą, w Kolonii w okresie Adwentu odbywa się co najmniej 8–10 odrębnych jarmarków bożonarodzeniowych (oraz targów tymczasowych). Kolońska Rada Turystyczna informuje, że turyści mogą wybierać spośród jarmarków przy katedrze, Rynek Serc na Neumarkt (wspomniany wyżej „Targ Serc”), Altersmarkt (Targ Heinzelmannchen) na Starym Mieście oraz jarmarki tematyczne z aniołami, marynarzami lub wróżkami. Na przykład Zimowa bajka Heinzela (Zimowa Baśń) na Alter Markt ma baśniowy motyw z karuzelami. Przy Muzeum Czekolady znajduje się targ portowy, a Rudolfplatz jarmark na przedmieściach. Pociąg „Ekspres Jarmarku Bożonarodzeniowego” obwozi zwiedzających nawet między jarmarkami w całym mieście. Krótko mówiąc: różnorodność Kolonii sprawia, że niemal na każdym rogu znajduje się jarmark świąteczny.
Jarmarki w Kolonii zazwyczaj odbywają się od połowy listopada do 23 grudnia. Daty na rok 2026 nie są jeszcze oficjalne, ale lata ubiegłe dają pewne wskazówki. Jeden z przewodników podaje „daty 17 listopada–23 grudnia (typowe) 2026, codziennie od 11:00 do 22:00” dla Jarmarku Katedralnego. (W 2025 r. większość jarmarków otworzyła się 24 listopada i działała do 23 grudnia). Można spodziewać się podobnych otwarć pod koniec listopada: np. w 2025 r. Jarmark Katedralny działał od 24 listopada do 23 grudnia. Lokalizacje: główny Jarmark Katedralny w Kolonii znajduje się na Roncalliplatz (Domäquaret). „Jarmark Serc” znajduje się na placu Neumarkt; Jarmark Heinzelmannchen na Alter Markt; jarmark portowy w starym porcie (Wintermarkt Köln Hafen); i tak dalej. Sprawdź strony internetowe poświęcone turystyce w Kolonii pod koniec 2026 r., aby poznać dokładne harmonogramy; Większość targowisk jest czynna codziennie lub każdego wieczoru, często w godzinach 11:00–21:00.
Spacer po kolońskim jarmarku katedralnym to kwintesencja niemieckiego Weihnachtsmarkt. Jak opisuje jeden z przewodników, „wysoka na ponad 25 metrów, olśniewająca choinka robi wrażenie, zwłaszcza w połączeniu z lśniącym baldachimem świateł rozpościerającym się nad jarmarkiem”. Wokół choinki znajduje się około 150 świątecznie udekorowanych straganów, oferujących lokalne rękodzieło (np. ciasteczka Rheinische Printen, ręcznie dmuchane szkło) i regionalne przysmaki. Uroczystościom często towarzyszy muzyka na żywo na centralnej scenie i wieczorne koncerty carillon. Z wieżami katedry w tle, atmosfera jest magiczna. Jak podaje portal turystyczny: „Co roku ponad cztery miliony turystów przybywa na ten czarujący jarmark… jeden z najpopularniejszych w całych Niemczech”.
Stolica Bawarii, Monachium, jest gospodarzem sieć rynków przesiąknięty alpejskim klimatem. Flagowym okrętem jest Jarmark Bożonarodzeniowy na Marienplatz (często po prostu „Monachijski Jarmark Bożonarodzeniowy”), którego historia sięga XIV wieku. Położony pod neogotyckim ratuszem, ten staromiejski jarmark oferuje 25-metrową choinkę i największą w Niemczech żywą szopkę. Ale poza Marienplatz, Monachium oferuje wiele jarmarków tematycznych – od historycznych po przyjazne dzieciom. Przedstawiamy dwa: tradycyjny jarmark na Marienplatz (i pobliskim Kripperlmarkt) oraz nowoczesny Zimowy Festiwal Tollwood.
Na MarienplatzSetki drewnianych straganów stanowią serce monachijskiego Bożego Narodzenia. To „wioska straganów” pod ratuszem, określana mianem „starobawarskiego uroku”. W tutejszych sklepach z rękodziełem można kupić bawarskie zabawki, szklane bombki, świece i… szopka akcesoria. W rzeczywistości, tuż obok, na placu kościoła św. Piotra, znajduje się monachijski Jarmark Narodzenia Pańskiego – w całości poświęcony szopkom. Na Kripperlmarkt (rozpoczętym w 1757 r.) znajdują się stragany z ręcznie rzeźbionymi figurkami szopek, modelami stajenek i wszelkiego rodzaju Święta Rodzina liczby. Te jarmarki celebrują bawarskie tradycje: pierniki (Pfefferkuchen), grzane wino, a także regionalne potrawy, takie jak Biała kiełbasa i piernikowych ludzików.
Na rok 2026 zaplanowano otwarcie rynku na Marienplatz 20 listopada – 24 grudnia 2026 r.Godziny otwarcia to zazwyczaj 10:00–20:00, a w Wigilię zamyka się o 14:00. W tym samym czasie czynny jest Kripperlmarkt na placu Świętego Piotra, specjalizujący się w rękodziele jasełkowym.
Monachium Zimowy Festiwal Tollwood Tollwood to alternatywa dla tradycyjnych targowisk. Odbywający się na południowym krańcu Theresienwiese (terenu Oktoberfestu), Tollwood oferuje ogromne, oświetlone namioty, w których odbywają się wystawy sztuki, koncerty i stoiska z międzynarodowym rzemiosłem. Targ reklamuje się jako postępowy i dbający o środowisko. W 2025 roku odbywał się od 25 listopada do 23 grudnia, więc spodziewaj się podobnych dat (mniej więcej od ostatniego weekendu listopada do 23 grudnia). Targ jest otwarty codziennie, oferując atrakcje na świeżym powietrzu i w pomieszczeniach: pawilony rzemieślnicze, występy muzyki świata i zimowy bar. Warto zauważyć, że wstęp na Tollwood zazwyczaj wymaga uiszczenia niewielkiej opłaty, w przeciwieństwie do bezpłatnych targowisk miejskich.
Generalnie monachijskie jarmarki otwierają się mniej więcej w piątek poprzedzający pierwszy adwent. W 2026 roku potwierdzone daty obejmują Marienplatz od 20 listopada do 24 grudnia. (Inne źródła wskazują, że Marienplatz i Kripperlmarkt zazwyczaj otwierają się w weekend poprzedzający ten termin; należy spodziewać się ogłoszeń jesienią 2026 roku). Godziny otwarcia wahają się od późnego rana do wieczora (np. 10:00–20:00). W rejonie Marienplatz/Schuhmann/Neuhauser odbywa się główny jarmark i Kripperlmarkt. Viktualienmarkt (centralny targ spożywczy) również staje się małym zimowym jarmarkiem z iluminacjami, zazwyczaj otwartym od końca listopada do grudnia (zamkniętym w niedziele). Festiwal Tollwood na Theresienwiese trwa zazwyczaj od końca listopada do 23 grudnia.
W Monachium są targi przyjazne rodzinom z wyjątkowymi atrakcjami. Dwa najpopularniejsze to:
– The Ogród angielski Jarmark Bożonarodzeniowy w Chińskiej Wieży (Zimowy Jarmark Magii) w pobliżu Chińskiej Wieży. Ten urokliwy jarmark ma bajkową atmosferę, grają na żywo bawarskie piosenki i Warsztaty dla dzieci (warsztat dla dzieci), w którym dzieci mogą tworzyć drewniane zabawki. Jest nawet zabytkowa karuzela i teatrzyk lalkowy.
– The Średniowieczny targ na Wittelsbacherplatz (Residenz area) oferuje występy artystów w kostiumach i rustykalne rękodzieło, a także pokazy sokolnictwa na żywo i dzwonkowania. Dzieci są oczarowane rycerzami i gawędziarzami.
Oba te targi działają mniej więcej w listopadzie/grudniu, podobnie jak Marienplatz, i cieszą się popularnością wśród mieszkańców jako miejsce rodzinnych wycieczek. (Na samym Marienplatz znajduje się „Niebiański Warsztat” dla dzieci w wieku 6–12 lat, gdzie można bezpłatnie nabyć rękodzieło, a także codziennie Krampuslauf (parady, dzięki czemu jest to miejsce przyjazne także rodzinom.)
Berlińskie jarmarki bożonarodzeniowe odzwierciedlają różnorodność miasta, z dziesiątkami jarmarków w różnych dzielnicach. Wśród nich: Rynek Żandarmerii jest często określany jako najelegantszy: targ poświęcony sztuce i rzemiosłu, położony pomiędzy dwoma zabytkowymi kościołami. Pałac Charlottenburg pod jego barokową fasadą odbywa się romantyczny targ. I Alexanderplatz oferuje niezwykłe połączenie targu i jarmarku.
Rynek Gendarmenmarkt położony jest na historycznym placu Berlina Najbardziej znany. Odbywa się od końca listopada do 31 grudnia (w 2025 r. od 24 listopada do 31 grudnia). Oprawa – z katedrą i salą koncertową po jednej stronie i katedrą francuską po drugiej – jest imponująca. Zazwyczaj wymagane są bilety, ponieważ jest to raczej kameralne wydarzenie. Na straganach można znaleźć wysokiej klasy rękodzieło i wykwintne jedzenie. Według informacji miejskich przyciąga 800 000 odwiedzających annually and is known for its emphasis on artistry: “Berlin’s most popular…houses a wide range of artistic craftsmanship”. Visitors come for the classical concerts and carolers on a stage, plus treats like chocolate-covered fruit and upscale gingerbread.
W Berlinie Zachodnim jarmark w Pałacu Charlottenburg słynie z bajkowej atmosfery. W migoczących światłach ogrodów i dziedzińca pałacowego, około 100 drewnianych chat sprzedaje rękodzieło i sezonowe przysmaki. Miejska Izba Turystyczna określa go mianem „romantycznego” z „wspaniałymi iluminacjami”. Jarmark odbywa się zazwyczaj od końca listopada do 28 grudnia (w 2025 roku od 24 listopada do 28 grudnia). Do najważniejszych atrakcji należą zabytkowy carillon na dziedzińcu pałacowym oraz program muzyki na żywo. Oświetlony pałac w tle sprawia, że jest to jeden z najbardziej fotogenicznych jarmarków w Berlinie.
Jarmark na Alexanderplatz jest ogromny – obejmuje lodowisko, diabelski młyn i ponad 50 straganów. Jest otwarty mniej więcej tak samo, jak pozostałe jarmarki, od końca listopada do 26 grudnia. Alexanderplatz łączy tradycję (grzane wino, rękodzieło) z karnawałowymi grami i imprezami techno. Inne godne uwagi berlińskie jarmarki to klasyczny jarmark Rotes Rathaus (Ratusz) i Potsdamer Platz. Zimowy świat (olbrzymi tor saneczkowy) oraz targowiska osiedlowe na Prenzlauer Berg, Hackescher Markt itp. Generalnie większość berlińskich targowisk otwiera się pod koniec listopada (często w piątek przed adwentem) i zamyka się około 24–31 grudnia (dokładne daty różnią się w zależności od targowiska). Na przykład w 2025 roku główne targowiska działały od końca listopada do 26 grudnia. Odwiedzający mogą sprawdzić harmonogram na 2026 rok na stronie berlin.de lub w lokalnych przewodnikach, ale w zależności od targowiska należy zaplanować je na okres od końca listopada do 24/28 grudnia.
Jarmarki bożonarodzeniowe w Hamburgu łączą hanzeatycki klimat z kapryśnymi niespodziankami. Historyczny Jarmark Bożonarodzeniowy na placu Ratuszowym (Ratusz Markt) znajduje się główna atrakcja, Św. Pauli Targ na Reeperbahn jest wyjątkowy. Dodatkowo, Hamburg ma mniejsze, bajkowe targi w Speicherstadt i na Fleetinsel.
Ten Rynek Ratuszowy Wioska Bożonarodzeniowa to najsłynniejsza atrakcja Hamburga. Ponad 80 świątecznie udekorowanych straganów gromadzi się pod hamburskim ratuszem, a tematem przewodnim jest „Sztuka zamiast handlu” (zrównoważone rzemiosło). Niezmienną atrakcją jest Latający Święty MikołajKażdego wieczoru Święty Mikołaj unosi się nad tłumem w saniach (tradycyjnie o 16:00, 18:00 i 20:00). Odwiedzający mogą popijać lokalne grzane wino (Feuerzangenbowle) i spacerować wśród straganów z zabawkami i upominkami. Według hamburskiego portalu turystycznego, jarmark ten „przyciąga miliony turystów rok po roku”, a Latający Mikołaj odbywa się trzy razy dziennie. W 2025 roku odbywał się on od 24 listopada do 23 grudnia; w 2026 roku prawdopodobnie będzie podobnie.
Historyczne Speicherstadt: Niedaleko znajduje się mniejszy targ „Winterwald” w dzielnicy magazynowej Speicherstadt (a konkretnie u stóp Chilehaus), oświetlony pochodniami i oferujący pokazy marionetek. Choć nieoficjalny, targ ten jest uwielbiany za bajkową atmosferę i wystawy modeli pociągów. (Również… Überseequartier/Winterwald HafenCity W pobliżu Speicherstadt znajduje się nowoczesny targ niszowy). To idealne miejsce na wieczorny spacer po wizycie na Rathausmarkt.
Na hamburskiej Reeperbahn, Św. Pauli Jarmark bożonarodzeniowy oferuje coś dla dorosłych. Otwiera się wcześniej niż większość – zazwyczaj w połowie listopada (2025: 10 listopada – 23 grudnia) – i oferuje pikantną rozrywkę obok stoisk. Znajdziesz tu pokazy burleski, kabaret ze striptizem i rockowych DJ-ów przeplatanych świetlnymi rzeźbami z motywem Świętego Mikołaja. Hasło przewodnie „Seksowny jarmark bożonarodzeniowy” Mówi wszystko. Choć dzieci nie są tu mile widziane, wielu odwiedzających dostrzega jego nowość. Wstęp jest bezpłatny w dni powszednie (i ograniczony), a w ciągu dnia jest przyjazny dla rodzin, ale od wieczora staje się jednym z najbardziej niekonwencjonalnych targowisk w Europie. Przewodnik Hamburg.com zwraca uwagę na daty wydarzenia Santa Pauli (np. 2025: 10 listopada–23 grudnia) i jego ukierunkowanie na „rozrywkę dla dorosłych”.
Główny rynek Rathausmarkt w Hamburgu zazwyczaj działa od końca listopada do 23 grudniaNa przykład w 2025 roku był on otwarty od 24 listopada do 23 grudnia. Godziny otwarcia to zazwyczaj codziennie 11:00–21:00 (często 10:00–21:00 w weekendy). Santa Pauli rozpoczyna się wcześniej – w połowie listopada – i działa również do 23 grudnia. Speicherstadt / Dzielnica zagraniczna Jarmarki zimowe zazwyczaj rozpoczynają się pod koniec listopada i mogą trwać nawet do stycznia. Podsumowując: zaplanuj wizyty na jarmarkach w Hamburgu od tygodnia Święta Dziękczynienia do Wigilii. Kluczowe lokalizacje to Rathausmarkt (rynek historyczny), Jungfernstieg/Spitalerstr (Winterwald) i Reeperbahn (Simon-von-Utrecht-Strasse) (Santa Pauli).
Jarmark Bożonarodzeniowy w Stuttgarcie (Stuttgarter Weihnachtsmarkt) słynie jako jeden z największych i najstarszych w Niemczech. Rozciąga się na Schlossplatz, Schillerplatz i obszarze przed Ratuszem. Oficjalna strona internetowa Stuttgartu informuje, że przyciąga on około 3,5 miliona odwiedzających rocznie. Na placu stoi około 300 drewnianych straganów, wiele z nich ma bogato zdobione dachy – tak bogato zdobione, że organizowany jest nawet konkurs na „najpiękniejsze stoisko”. Turyści opisują iluminacje i gigantyczną fasadę z kalendarzem adwentowym na Ratuszu jako główne atrakcje. Jarmark charakteryzuje się średniowiecznym klimatem, między innymi występami żonglerów i tradycyjną karuzelą w kąciku dla dzieci.
Targi w Stuttgarcie w 2026 roku są już oficjalnie zaplanowane 25 listopada – 23 grudnia 2026 r.Godziny otwarcia to zazwyczaj codziennie od 11:00 do około 20:00–21:00. Głównym obszarem targowiska jest Schlossplatz (przed Nowym Pałacem) i Marktplatz (Ratusz). Mapa targowiska obejmuje również mniejsze wewnętrzne dziedzińce, a nawet sekcję z antykami i rękodziełem na Karlsplatz. W skrócie: od końca listopada do 23 grudnia, obejmując centrum Stuttgartu w pobliżu deptaka Königstrasse.
To, co naprawdę wyróżnia się na rynku w Stuttgarcie, to Sztuka zdobienia dachu stoiskaDrewniana chata każdego sprzedawcy zwieńczona jest własną miniaturową, zimową scenerią – od ośnieżonych wiosek po gotyckie zamki. Portal turystyczny zachwyca się: „Wspaniale udekorowane stragany to wizytówka stuttgarckiego jarmarku bożonarodzeniowego… a zwłaszcza dachy to prawdziwe dzieła sztuki”. Co roku miasto przyznaje nagrodę za najpiękniejszy dach straganu. Odwiedzający powinni spojrzeć w górę, aby docenić ten szczegół: pokryte śniegiem sztuczne dachy, migoczące girlandy, naturalnej wielkości dziadki do orzechów i anioły zdobiące szczyty każdego stoiska, dzięki czemu cały jarmark przypomina wioskę piernikowych domków.
Rynek we Frankfurcie jest często postrzegany jako brama do niemieckiej tradycji jarmarków bożonarodzeniowych. Jego centralne położenie i rozmiar czynią go sławnym. Römerberg i Paulsplatz Stare Miasto tworzy historyczne centrum: szachulcowe budynki Römer otaczają wysokie drzewo i około 200 straganów. Frankfurt Tourist Information Authority podkreśla, że pochodzi z 1393 roku i zaznacza, że ciągnie się wzdłuż Königsstraße aż do Menu. Tradycyjnymi specjałami są Bethmännchen (ciasteczka z masą migdałową) i Quetschemännchen (śliwkowe figurki piernikowe). Do corocznych tradycji należą koncert adwentowy i kolędowanie z balkonu Römer, a także coroczna kolekcja unikatowych kubków świątecznych.
Ten Rynek Römerberg Jarmark Bożonarodzeniowy we Frankfurcie zajmuje średniowieczny rynek, pomiędzy kultowymi budynkami ratusza (Römer) a kościołem św. Mikołaja. Ponad 200 bogato zdobionych drewnianych straganów oferuje rękodzieło, ozdoby i saksońskie specjały. Plac wypełnia świąteczna atmosfera, zwłaszcza wokół gigantycznej choinki (która co roku otrzymuje specjalną nazwę). Na głównej scenie często odbywają się występy chórów i zespołów jazzowych na świeżym powietrzu. Zabytkowe tramwaje tworzą od czasu do czasu strefę dla dzieci „Kinderweihnacht”. Krótko mówiąc, jarmark na Römerbergu uosabia wielowiekową frankfurcką tradycję dzięki urokliwej, szachulcowej zabudowie.
W 2026 roku zaplanowano jarmark bożonarodzeniowy we Frankfurcie 23 listopada – 22 grudnia 2026 r.(W 2025 roku odbywał się od 24 listopada do 22 grudnia.) Godziny otwarcia to 10:00–21:00 od poniedziałku do soboty i 11:00–21:00 w niedziele. Głównym obszarem jest Römerberg i pobliski Paulsplatz. Kolejny mały „Winterdorf” (targ dla dzieci) znajduje się na Mainkai, przy moście Eiserner Steg. Nabrzeże Muzeów i Plac Róży Luksemburg również organizują mniejsze targi. Dla turystów lądujących na lotnisku we Frankfurcie, centrum miasta jest oddalone o zaledwie krótki przejazd kolejką miejską – dzięki czemu frankfurckie targi są bardzo dogodne dla podróżnych.
Poza samym Frankfurtem, region Ren-Men oferuje wiele jarmarków w promieniu godziny jazdy od lotniska. Moguncja i Wiesbaden (bliźniacze stolice) organizują urokliwe jarmarki wokół katedry i pałacu (zaledwie około 20–30 minut pociągiem z głównego dworca kolejowego we Frankfurcie). Średniowieczne miasto Limburg an der Lahn (nieco ponad godzinę jazdy pociągiem) organizuje dwutygodniowy jarmark wokół nadrzecznego zamku. Marburg (1 godz. na północ) i Heidelberg (1 godz. na południe) również organizują popularne jarmarki w okresie Adwentu. Nawet do mniejszych miast, takich jak Seligenstadt i Rüdesheim, można dojechać lokalnym pociągiem na jednodniową wycieczkę. Krótko mówiąc: lot do Frankfurtu zapewnia dostęp nie tylko do lokalnego jarmarku, ale także do wielu spektakularnych jarmarków bożonarodzeniowych w sąsiednich krajach związkowych Hesji i Nadrenii-Palatynatu.
Rothenburga Rynek Reiterlesmarkt Jarmark odbywa się na Hauptmarkt pod kościołem św. Jakuba. Drewniane domki i świąteczne iluminacje wypełniają plac i boczne uliczki, a za nimi gotycki ratusz i XIII-wieczny kościół. Każdego roku w piątek poprzedzający Adwent, przebrany jeździec (legendarny „Reiterles”, który niegdyś zwiastował Boże Narodzenie) przybywa konno, aby oficjalnie otworzyć jarmark – po czym burmistrz zapala gigantyczną choinkę. Nawet poza świętami Rothenburg zachowuje ducha świąt: całe stare miasto jest siedzibą słynnych sklepów z dekoracjami świątecznymi Käthe Wohlfahrt, dzięki czemu to małe miasteczko zyskało przydomek „Całorocznego Bożego Narodzenia w Niemczech”. Pomimo swojej popularności, jarmark w Rothenburgu nigdy nie jest zbyt zatłoczony, gdy tylko opuszczą go goście w ciągu dnia.
Rothenburg ob der Tauber wykorzystał swoją świąteczną reputację. W sercu targowiska wciąż można znaleźć stragany z lokalnymi specjałami. Śnieżki (kulki z ciasta francuskiego) wraz z grzanym winem i piernikami. Wielu odwiedzających zagląda również do sklepów w Wiosce Bożonarodzeniowej Käthe Wohlfahrt – można tu przechadzać się między całorocznymi butikami z ręcznie rzeźbionymi ozdobami i dziadkami do orzechów. Krótko mówiąc, połączenie średniowiecznego uroku Rothenburga ze świąteczną atmosferą utrzymuje odwiedzających w świątecznym nastroju długo po zamknięciu jarmarku.
Jarmark bożonarodzeniowy w Heidelbergu rozciąga się na kilku placach wzdłuż deptaka Hauptstrasse, a wszystkie otoczone są sylwetkami słynnego zamku w Heidelbergu. Największą atrakcją jest lodowisko na Karlsplatzgdzie łyżwiarze ślizgają się pod reflektorami, a nad nimi góruje ruina starego zamku – opisana jako „jedno z najpiękniejszych lodowisk w Niemczech”Około 120 drewnianych straganów w Starym Mieście oferuje rękodzieło, grzane wino korzenne i regionalne przysmaki pod migoczącymi światłami. Szczególnie magiczny jest widok o świcie, gdy mgła unosi się nad Neckarem, a światła błyszczą na ruinach zamku. (Nie przegapcie heidelberskiej beczki świątecznej – ogromnej beczki wypełnionej gorącym grzanym winem, która jest co roku opróżniana i napełniana ponownie, co jest tradycją związaną z tutejszymi winiarzami).
Ratyzbona oferuje wyjątkowe Romantyczny Jarmark Bożonarodzeniowy w okazałym pałacu Thurn und Taxis. Położony na dziedzińcu pałacowym, otoczonym wiekowymi lipami, targowisko to przypomina wejście do bajki. Stragany flankują otwarte kominki i serwują sycące bawarskie specjały – na przykład, goście delektują się pieczonym dzikiem na rożnie, „starobawarską zupą ziemniaczaną” w chlebie i piernikowymi goframi. Za dnia po scenie przechadzają się przebrani aktorzy. Wieczorem pałac rozświetlają pochodnie i mieniące się gwiazdy. Niedaleko znajduje się „Magiczny Las dla Dzieci” z karuzelami i mini zoo (z rodzimymi zwierzętami gospodarskimi), które oczaruje dzieci. Ratyzbona łączy w ten sposób średniowieczny klimat z atrakcjami dla rodzin, a wszystko to w pięknie zachowanym mieście wpisanym na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO.
Największy jarmark bożonarodzeniowy w Turyngii odbywa się na placu Katedralnym w Erfurcie. Z około 200 straganami rozstawionymi wokół katedry i imponującego kościoła św. Sewera, scena ma średniowieczny charakter. Sprzedawcy oferują turyńskie specjały – zwłaszcza… Erfurter Schittchen (jeden z najstarszych przepisów na świąteczne strucle w Niemczech) oraz słynna w tym regionie mała, pikantna kiełbasa bratwurst. Chaty zdobią rękodzieło z Rudaw (Erzgebirge), takie jak kadzielnice, rzeźbione ozdoby choinkowe, ceramika i tkaniny z nadrukami z Turyngii. Centralnym punktem jest wysoka drewniana piramida bożonarodzeniowa (z motywem Rudaw) i gigantyczna, zdobiona iglica. Gdy zapada zmrok, światła odbijające się od wiekowych kamieni tworzą ponadczasową, bajkową atmosferę – prawdziwy smak „turyńskiej tradycji” w bożonarodzeniowej formie.
Jarmark bożonarodzeniowy w Lubece ciągnie się wzdłuż Breite Straße i zabytkowego Rathausplatz, na tle słynnej ceglanej gotyckiej zabudowy miasta. Lubeka nazywana jest „Kapitał marcepana” Niemiec: słynna rodzina Niedereggerów, która założyła tu sklep w 1850 roku, a lubecki rynek pełen jest marcepanowych wypieków (orzechów w galaretce, babeczek itp.) oraz pierników. Co więcej, targ zazwyczaj obejmuje wizytę w Café Niederegger – znanej z wyszukanych tortów marcepanowych – jako jesienną tradycję. Historyczny urok miasta i aromaty wypieków sprawiają, że świąteczne stragany w Lubece są szczególnie zachęcające. (Ciekawostka: Niederegger nadal używa tradycyjnych foremek z XIX wieku do formowania swoich marcepanowych rożków i dziadków do orzechów).
Trewir, rzymskie miasto założone nad Mozelą, jest gospodarzem jednego z najstarszych jarmarków bożonarodzeniowych w Niemczech. Otoczony średniowiecznym Hauptmarktem i XII-wieczną katedrą, trewirski jarmark stał się wyjątkowo romantyczny. W 2024 roku został uznany przez europejskie ośrodki turystyczne za „Najlepszy Jarmark Bożonarodzeniowy w Niemczech”. Dziesiątki straganów i lokalnych browarów otaczają ogromną choinkę i strzelistą drewnianą piramidę. Unikalną lokalną tradycją jest Trewir. Królowa grzanego wina, który reprezentuje region winiarski Mozeli, rozlewając i promując wino korzenne. Według urzędników, burmistrz co roku otwiera targ uroczystym koncertem przed zapaleniem świateł. Połączenie rzymskich ruin, gotyckiego kościoła i straganów z rozświetlonymi świecami nadaje Trewirowi wyjątkowo historyczny charakter, godny… Najstarsze miasto Niemiec.
Fryburg Bryzgowijski – brama do Schwarzwaldu – gości w swoim średniowiecznym centrum duży, wielosalowy targ. Jego historia sięga co najmniej XIX wieku (wzmianki o „Christkindlesmarkt” na Münsterplatz pochodzą już z 1855 roku), a dziś jarmark we Fryburgu rozciąga się na osiem lokalizacji wokół kultowej gotyckiej katedry i Rathausplatz. Ponad 120 straganów oferuje specjały Schwarzwaldu: Dr. Schneeballenkuchen (lokalne ciastko), wędzoną wełnę, dziadka do orzechów oraz grzane wino wiśniowe. Według oficjalnej strony wydarzenia, „Jarmark bożonarodzeniowy we Fryburgu to idealne miejsce w mieście, aby poczuć świąteczny nastrój”Ciepłe drewniane domki, migoczące światła w Colombipark i często chór śpiewający na schodach katedry nadają rynkowi we Fryburgu przytulną, leśno-miasteczkową atmosferę.
Plac Katedralny w Akwizgranie i okoliczne place stają się tętniącym życiem jarmarkiem bożonarodzeniowym w każdy Adwent. Akwizgran, od dawna będący skrzyżowaniem kultur, został uznany za jeden z 10 najlepszych jarmarków w Europie ze względu na swoją świąteczną ofertę. Ponad 120 straganów skupionych wokół katedry Karola Wielkiego i ratusza oferuje lokalne specjały, takie jak Aachener Printen (pierniki korzenne) i marcepanowe przysmaki. Jarmark słynie z przyciągania gości z Belgii i Holandii ze względu na swoje położenie na granicy niemiecko-belgijsko-holenderskiej. Akwizgrański jarmark często charakteryzuje się występami orkiestr dętych i chórów na żywo podczas ceremonii otwarcia. Lokalnie warzone piwa (Aachener Weihnachtsbier) i gorące grzane wino w pamiątkowych kubkach pomagają wszystkim w miłym nastroju między zakupami ręcznie robionych prezentów.
Augsburski jarmark bożonarodzeniowy na Rathausplatz słynie ze swoich wyjątkowych atrakcji. Gra Anioł („Angel Play”) w każdy piątek, sobotę i niedzielę wieczorem. O godz. 18:00 23 młode kobiety przebrane za anioły Anioły wyłaniają się z wieży, tworząc żywy kalendarz adwentowy na fasadzie ratusza. Anioły dzwonią w dzwony i śpiewają kolędy, schodząc na linach – spektakl odbywa się od 1977 roku i został zainspirowany sztuką Hansa Holbeina. Oprócz tego spektaklu, na augsburskim jarmarku znajduje się wioska drewnianych chat z bawarskim rękodziełem i żywnością, a także osobny jarmark dla dzieci z karuzelami. Jednak główną atrakcją jest Engelsspiel: jak ostrzega jeden z przewodników, „Żaden gość Jarmarku Bożonarodzeniowego w Augsburgu nie może przegapić występu na żywo zespołu Augsburg Angels!”.
Ten Erzgebirge (Góry Rudawy) Rozciągają się one nad Saksonią i granicą czeską i słyną jako centrum drewnianego rękodzieła bożonarodzeniowego. Odwiedzając dowolny jarmark w Rudawach lub warsztat rzemieślniczy, można zobaczyć dziedzictwo regionu: żołnierzyki-dziadki do orzechów (Nußknacker), figurki z dymiącym kadzidłem (Räuchermann), łuki-piramidy ze świecami (Schwibbogen) i oświetlone świecami piramidy bożonarodzeniowe, wszystkie ręcznie rzeźbione i malowane. Miejscowi mówią, że Rudawy to „…kolebka światowej sławy rzemiosła drewnianegoTargi w Rudawach (jak w Seiffen czy Annaberg-Buchholz) często obejmują pokazy toczenia drewna i rzeźbienia. Zakup drewnianej piramidy lub łuku ze świecami łączy tu zwiedzających z wielowiekową niemiecką tradycją ludową, podkreślając, dlaczego ten region jest uważany za… serce drewnianego rzemiosła.
Niemcy mają wiele targi o tematyce średniowiecznej które odtwarzają sceny z przeszłości. Zazwyczaj prezentują przebranych rzemieślników, tradycyjną ludową rozrywkę oraz historyczne jedzenie i napoje.
– Średniowieczny targ w Dreźnie (Stallhöfe Advent): Ukryty na dziedzińcu Zamku Królewskiego w Dreźnie (Stallhof), ten niewielki targ mieści się w murach XVI wieku. Prowadzą go cechy rzemieślnicze: kowale, wytwórcy świec, kaligrafowie i inni sprzedają swoje towary na oświetlonych latarniami straganach. Pomiędzy straganami występują żonglerzy i średniowieczna muzyka na żywo. Jedną z wyjątkowych atrakcji jest „łaźnia publiczna” – dosłownie dwie gigantyczne drewniane wanny wypełnione gorącą wodą, w których odwiedzający mogą zanurzyć do ośmiu osób każda, delektując się gorącym napojem. Targ odbywa się nocami od końca listopada do grudnia, tworząc atmosferę festiwalu staromiejskiego.
– Średniowieczny targ w Esslingen: Esslingen am Neckar (niedaleko Stuttgartu) gości jeden z największych i najbardziej okazałych jarmarków średniowiecznych. Jego wąskie uliczki starówki stają się niezapomnianym przeżyciem: sprzedawcy w renesansowych strojach sprzedają ceramikę, producenci świec demonstrują w zaułkach, rycerze inscenizują bitwy, a nawet… Żywe Narodzenie Z prawdziwymi owcami i osłami. Specjalna strefa dla dzieci „Krasnoludków” pozwala spróbować swoich sił w łucznictwie, rzucaniu toporem, polowaniu na smoki i oblężeniach zamków. Nocą pochodnie migoczą na tle drewnianych domów, sprawiając, że targ w Esslingen przypomina świąteczną scenerię rodem z folkloru.
– Inne targi tematyczne: W kilku niemieckich miastach odbywają się historyczne jarmarki. Monachium organizuje „Średniowieczny Jarmark” na Wittelsbacherplatz (z błaznami i pieczonym mięsem). Norymberga oferuje „Altenmarkt” (staroniemiecki jarmark bożonarodzeniowy), na którym sprzedawane są tradycyjne przysmaki. Nawet muzea czasami otwierają się na specjalne jarmarki (na przykład Salzburg w Austrii organizuje jarmark barokowy, a Berlin co roku organizuje „Finnische Weihnachtsdorf” z fińskim rzemiosłem w Alt-Rixdorf). Te historyczne jarmarki cieszą się popularnością zarówno wśród rodzin, jak i miłośników historii, ponieważ łączą świąteczną atmosferę z dziedzictwem kulturowym.
Wielu podróżników i przewodników zgadza się, że Reiterlesmarkt w Rothenburgu ob der Tauber Rothenburg jest uważany za najbardziej romantyczne miejsce. Rothenburg to otoczone murami średniowieczne miasto, a w okresie Adwentu jego wąskie uliczki i oświetlone domy z muru pruskiego nabierają bajkowego blasku. Jeden bloger nadał mu nawet tytuł „Najbardziej romantyczny jarmark bożonarodzeniowy w Niemczech”, zauważając, że targowisko Reiterlesmarkt w Rothenburgu (choć nie największe) znajduje się w miejscu „niemożliwie romantyczny” jak na „małe miasteczko w centrum popularnego niemieckiego Szlaku Romantycznego”. Zwłaszcza po zachodzie słońca, gdy jednodniowi turyści już odjeżdżają, rynek i przypominająca zamek architektura skąpane są w delikatnym świetle, rozświetlonych świecami oknach i cichych kolędach. Połączenie historii, ciszy i świątecznych świateł na średniowiecznym rynku nadaje Rothenburgowi niezrównaną, romantyczną atmosferę w okresie świątecznym.
Zaszczyt „najbardziej tradycyjnego” często przypada Jarmark Bożonarodzeniowy w NorymberdzePo raz pierwszy udokumentowany na początku XVI wieku, jarmark w Norymberdze kultywuje wielowiekowe zwyczaje: na przykład każde otwarcie ogłaszane jest przez przebraną w kostiumy Norymberską Dzieciątko Jezus, a na straganach sprzedawane są klasyczne, czerwono-białe chatki z piernikami, kiełbaskami i ręcznie robionymi dekoracjami. Jak zauważa jeden z blogów podróżniczych, „Norymberga jest gospodarzem najstarszego i najbardziej tradycyjnego jarmarku bożonarodzeniowego w Niemczech” Jarmark Bożonarodzeniowy, którego historia sięga XVI wieku, ma swoje wyjątkowe elementy, takie jak parada tradycyjnego Akwizgranu, piekarnia pierników i zabytkowa piekarnia kobiet. Podsumowując, norymberski jarmark w pełni zasługuje na swoją nazwę. Rozpałki Bożego Narodzenia, odzwierciedlając starą saksońską tradycję Dzieciątka Jezus (Christkind) przynoszącego prezenty.
Oprócz klasycznych jarmarków, Niemcy oferują naprawdę wyjątkowe wydarzenia bożonarodzeniowe:
– Targ w wąwozie Rawenny: Jak wspomniano powyżej, ten szwarcwaldzki jarmark jest naprawdę jedyny w swoim rodzaju. Odbywa się zimą na terenie Hofgut Sternen, pod 40-metrowym wiaduktem kolejowym, w ośnieżonym wąwozie. Tysiące światełek zdobi drewniane chaty, a nad nimi przejeżdża nawet parowóz. Odwiedzający opisują tę scenę jako „nie scena z filmu o Harrym Potterze, ale niebiańska i magiczna rzeczywistość”. Lokalni rzemieślnicy sprzedają tam rękodzieło i specjały Schwarzwaldu. (Ze względu na popularność tego miejsca, aby uniknąć tłumów, wymagana jest wcześniejsza rezerwacja biletów.)
– Finnvillage Drezno: Co roku Drezno organizuje również „Fińską Wioskę Bożonarodzeniową” na Starym Rynku, pełną lapońskich motywów – przejażdżki reniferami, fińskie rękodzieło i Mikołaja z Finlandii. Dzięki temu miasto nabiera klimatu nordyckiej zimowej chaty.
– Targi Muzeów na Wolnym Powietrzu: Niektóre regiony łączą dziedzictwo ze świąteczną atmosferą, organizując jarmarki bożonarodzeniowe w muzeach na świeżym powietrzu. Na przykład bawarskie Freilichtmuseum niedaleko Monachium organizuje weekend „Boże Narodzenie w muzeum”, podczas którego zwiedzający zwiedzają zabytkowe budynki udekorowane na święta Bożego Narodzenia. Jarmarki te kładą nacisk na pokazy tradycyjnego rzemiosła.
– Rynki miejskie i ekologiczne: Miasta oferują teraz również alternatywy, takie jak „zielone” jarmarki bożonarodzeniowe, skupiające się na ekologicznych prezentach, czy jarmarki w dawnych fabrykach lub przestrzeniach artystycznych (np. berliński RAW-Gelände organizuje alternatywne, artystyczne zimowe jarmarki z muzyką na żywo i ulicznym jedzeniem w industrialnej scenerii). Te niszowe jarmarki skierowane są do odwiedzających poszukujących innego klimatu, często kładąc nacisk na rzemieślnictwo lub produkty zrównoważone.
Niemieckie zwyczaje bożonarodzeniowe łączą średniowieczne chrześcijaństwo z lokalnym folklorem. Sam zwyczaj jarmarków świątecznych (Weihnachtsmärkte) sięga późnego średniowiecza – na przykład drezdeński Striezelmarkt, po raz pierwszy zorganizowany w 1434 roku, jest często uznawany za najstarszy w Europie. W okresie reformacji tradycje regionalne ukształtowały zwyczaj przynoszenia prezentów: pierwotnie św. Mikołaj (postać katolickiego biskupa, obchodzona 6 grudnia) był jedynym, który przynosił prezenty w Boże Narodzenie. Jednak Marcin Luter zreformował ten zwyczaj, przenosząc dawanie prezentów na Wigilię i wprowadzając Dzieciątko Jezus (Dziecko Jezus) jako nowy darczyńca. Z czasem te postacie zatarły się z wizerunkiem Świętego Mikołaja (Weihnachtsmann) i lokalnymi postaciami (jak nadreński Knecht Ruprecht czy alpejski Krampus). W wielu regionach katolickich dzieci nadal są mile widziane. Święty Mikołaj 6 grudnia; w regionach protestanckich oczekują na Dzieciątko Jezus 24 grudnia. Inne tradycje, takie jak choinka i święta adwentowe, również mają niemieckie korzenie. (Legenda głosi, że pierwsze choinki pojawiły się w zachodnich Niemczech w XVI wieku). W rzeczywistości współczesne Wieniec adwentowy Została wymyślona przez niemieckiego pastora luterańskiego – Johanna Hinricha Wicherna – który od 1839 roku codziennie zapalał świece dla sierot i szybko rozpowszechniła się wśród rodzin w całym kraju. Te przeplatające się zwyczaje – targowiska, rodzinne wieńce, pieczenie ciasteczek i fantazje prezentowe – sprawiają, że Adwent i Boże Narodzenie w Niemczech są wyjątkowo świąteczne.
Okres adwentu w Niemczech obejmuje cztery niedziele poprzedzające 25 grudnia. Rozpoczyna się w czwartą niedzielę przed Bożym Narodzeniem (między 27 listopada a 3 grudnia) i jest obchodzony co tydzień specjalnymi uroczystościami. Bardzo popularną tradycją jest Wieniec adwentowy (wieniec z gałązek jodłowych ze świecami). W każdą niedzielę wieczorem zapalana jest nowa świeca. Jak głosi niemiecka rymowanka dla dzieci: „Adwencie, Adwencie, płonie małe światełko… gdy zapłonie czwarta świeca, Boże Narodzenie jest już prawie tuż-tuż”Ten rytuał pomaga rodzinom liczyć tygodnie. Innym zwyczajem adwentowym jest Kalendarz adwentowy (kalendarz z 24 drzwiami), który powstał w XIX-wiecznych niemieckich protestantach: dzieci otwierają drzwi lub okno każdego dnia od 1 grudnia, aby pokazać obrazek, werset lub słodycze. Germany.travel zauważa, że tworzenie i używanie kalendarzy adwentowych jest uważane za „istotny element uroczystości”, rozpoczął się tuż po Święcie Dziękczynienia, aby przygotować się do Wigilii. Krótko mówiąc, niemiecki Adwent jest przesiąknięty blaskiem świec, muzyką, pieczeniem ciast i grami odliczającymi, które potęgują oczekiwanie na 24 grudnia.
W Niemczech kwestia kto przynosi prezenty zależy od regionu i historii. Tradycyjnie, Święty Mikołaj Wizyty wieczorem 5 grudnia. Przedstawiany jest jako biskup w czerwonej szacie i rozdaje słodycze dzieciom (często umieszczając je w butach pozostawionych na progu). Dzień Świętego Mikołaja (6 grudnia) był historycznie głównym dniem wręczania prezentów w regionach katolickich. Jednak w okresie reformacji protestanckiej Marcin Luter zniechęcał do oddawania czci świętym i zamiast tego promował Christkindl (Dziecko Jezus) jako przynoszący prezenty w Wigilię. Dziś wiele niemieckich rodzin używa obu postaci: Mikołaj nadal napełnia buty drobnymi upominkami 6 grudnia, a 24 grudnia albo Gwiazdor (Człowiek Bożonarodzeniowy, podobny do Świętego Mikołaja) lub Dzieciątko Jezus dostarcza główne prezenty. Zazwyczaj regiony południowe i katolickie faworyzują Dzieciątko Jezus (często wyobrażane jako anielska dziewczynka), a regiony północne/protestanckie obchodzą Weihnachtsmann. Warto zauważyć, że Dzieciątko Jezus stało się symbolem – na przykład co roku „Christkind” (młoda kobieta wybrana na symboliczną anielską przynoszącą prezenty w mieście) oficjalnie otwiera norymberski jarmark i pozuje do zdjęć z dziećmi.
Ten Wieniec adwentowy Wieniec został wynaleziony w Hamburgu w 1839 roku przez pastora Johanna Hinricha Wicherna, aby pomóc osieroconym dzieciom wyobrazić sobie dni do Bożego Narodzenia. Wichern używał dużego wieńca w kształcie koła wozu z wieloma małymi świecami i zapalał jedną każdego dnia Adwentu. W XX wieku rozwinął się on w prosty wieniec z czterema świecami – po jednej na każdą niedzielę Adwentu. Dziś prawie każde niemieckie gospodarstwo domowe eksponuje jedną świecę. W każdą niedzielę przed Bożym Narodzeniem zapala się kolejną. Wiecznie zielony krąg wieńca symbolizuje życie wieczne, a jego stopniowe rozświetlanie jest namacalnym sposobem, w jaki rodziny I Kościoły świętują nadejście Adwentu. Germany.travel podkreśla, że zapalanie świec kolędami (rym „Adwent, Adwent…”) to ukochana tradycja i moment „kiedy w końcu wszystkie cztery świece zostaną zapalone… Boże Narodzenie jest już prawie tuż-tuż”.Krótko mówiąc, wieniec adwentowy pozostaje podstawowym niemieckim zwyczajem wyrażającym spokój i oczekiwanie na adwent.
Dzień Świętego Mikołaja (Nikolaustag) 6 grudnia jest powszechnie obchodzony w całych Niemczech. Wieczorem 5 grudnia dzieci czyszczą i polerują buty lub zostawiają przed drzwiami specjalne „Nikolaus-Stiefel”. W nocy święty Mikołaj (często lokalny wolontariusz w stroju biskupim) odwiedza miasta i wsie. Czyta z księgi czynów i wkłada dzieciom do butów słodycze, czekoladki, orzechy lub drobne zabawki. W Bawarii i Austrii może mu towarzyszyć Knecht Ruprecht lub rogata postać (Krampus), która żartobliwie straszy niegrzeczne dzieci. Według notatek historyków wojskowości, „Święty Mikołaj przypomina katolickiego biskupa… Knecht Ruprecht służy jedynie symbolicznemu celowi lekkiego straszenia dzieci”. W istocie Nikolaustag to preludium do Bożego Narodzenia, podczas którego dzieci są sprawdzane pod kątem zachowania i nagradzane słodyczami. Nawet dziś wiele rodzin uważa to za „wstępna runda prezentów świątecznych i świątecznej radości”, rozpoczynając okres świąteczny paradami miejskimi, nabożeństwami kościelnymi i butami wypełnionymi po brzegi już od rana.
Większość niemieckich jarmarków ma uroczysty rytuał otwarcia. Do typowych elementów należą: lokalny zespół lub chór, przemówienia burmistrza lub Christkinda oraz zapalenie centralnej choinki. Na przykład:
– Rothenburg ob der Tauber: Ceremonia Reiterlesa (jeźdźca) jest wyjątkowa. W piątek, w dniu otwarcia targu, jeździec przebrany za Reiterlesa (legendarnego posłańca Bożego Narodzenia) wjeżdża na plac, aby powitać gości. Dopiero wtedy burmistrz wychodzi na scenę, by przemówić do tłumu i rozświetlić wielką choinkę.
– Norymberga: Każdego roku, w pierwszą niedzielę Adwentu, dziewczynka wybrana na Christkind (w anielskim stroju) staje na balkonie kościoła Frauenkirche. Wygłasza uroczysty prolog, ogłaszając otwarcie targu, po czym zapala światła na rzędach czerwono-białych straganów. Przemówienie i błogosławieństwo Christkind z Norymbergi są szeroko transmitowane w ramach tradycji.
– Trewir: Burmistrz oficjalnie inauguruje jarmark w Trewirze w ustalonym terminie (zazwyczaj pod koniec listopada). Otwarcie uświetnia koncert tradycyjnej kapeli miejskiej przed romańską katedrą, a o zmierzchu na Rynku Głównym zapalają się świąteczne iluminacje.
– Berlin: Na słynnym Gendarmenmarkt (Weihnachtszauber) uroczystości rozpoczynają się występami chóralnymi. Inne berlińskie jarmarki (jak Spandau) często rozpoczynają się kolędami chóralnymi i przemówieniami burmistrza.
Otwarcia łączą w sobie muzykę, ceremonię i wspólne odliczanie. Podkreślają one, że Adwent oficjalnie rozpoczyna się nie tylko w domach (z kalendarzami adwentowymi), ale także publicznie, gdy samo miasto rozświetla się na Boże Narodzenie – sygnał dla wszystkich, by wspólnie wkroczyć w okres świąteczny.
Niemieckie jarmarki bożonarodzeniowe słyną z sycącego jedzenia ulicznego i rozgrzewających napojów. Powietrze jest wypełnione zapach pieczonych kasztanów i grillowanego mięsa, a stragany oferują wszystko, od kiełbasek i placków ziemniaczanych po pikantne ciasteczka i kandyzowane orzechy. Zazwyczaj znajdziesz tu lokalne kiełbaski (Bratwurst, Currywurst itp.), placki ziemniaczane (placki ziemniaczane z musem jabłkowym), precle, frytki, a nawet raclette lub dania z serem na ciepło. Jeśli chodzi o słodkości, spodziewaj się piernikowe serca, kradziony keks, Prażone migdały (kandyzowane migdały), gorące Maroni (pieczone kasztany), marcepanowe cukierki i inne ciasteczka. Oczywiście, żadna wizyta nie jest kompletna bez ciepłego napoju, takiego jak grzane wino czy kakao. Krótko mówiąc, na targowiskach serwowane są klasyczne niemieckie przysmaki, zarówno wytrawne, jak i słodkie.
Sprzedawcy na jarmarkach bożonarodzeniowych oferują szeroki wybór sezonowych specjałów. Stoiska z wytrawnymi specjałami oferują niemieckie klasyki, takie jak kiełbaski i grillowana wieprzowina, placki ziemniaczane, precle i dania z serem, które rozgrzeją zmarzniętych klientów. Wśród słodkości i przekąsek znajdują się pierniki (Piernik), strucla, cukierki marcepanowe i orzechy. Pewien autor zauważa wręcz, że targowiska „wypełniają powietrze zapachem pieczonych kasztanów i grillowanego mięsa”. Oto krótki przegląd popularnych produktów spożywczych:
Glühwein (dosłownie „jasne wino”) to kwintesencja napoju serwowanego na jarmarku bożonarodzeniowym: gorące wino korzenneZazwyczaj powstaje przez podgrzanie czerwonego wina z cynamonem, goździkami, cytrusami i cukrem. Znajdziesz go w pamiątkowych kubkach lub filiżankach na każdym straganie. Ceny różnią się w zależności od miasta, ale spodziewaj się około 4–6 euro za kubek tradycyjnego grzanego wina. Na przykład na norymberskim Christkindlesmarkt można kupić około €4.50 za kubek zwykłego czerwonego grzanego wina. Specjalne odmiany (grzane wina jagodowe lub owocowe) mogą kosztować około 5 euro. W wielu miejscach dostępny jest bezalkoholowy grzany cydr (poncz jabłkowy) jest nieco tańszy (około 3–4 €).
Kupując Glühwein (lub inny napój) płacisz również depozyt (depozyt) typowo 3–5 euro na kubku. Kaucja jest zwracana, jeśli zwrócisz kubek na dowolne stoisko biorące udział w akcji. W praktyce płacisz (na przykład) 4,50 € + 5 € kaucji, oddajesz kubek po skończeniu i otrzymujesz 5 € zwrotu. Ten system „kubków” dba o czystość targowisk i ogranicza ilość odpadów. (Jeśli chcesz, możesz też zachować kubek na pamiątkę i go nie zwracać).
Feuerzangenbowle to dramatyczna odmiana Glühweina: a „cios szczypcami”. Zaczyna się jako zwykłe czerwone wino korzenne, ale przed wypiciem rożek cukrowy nasączony rumem (Głowa cukru) ustawia się na metalowej kratce nad czarką. Rum jest podpalany, co powoduje karmelizację cukru i spływanie go do wina, tworząc słodką, płonącą mieszankę. Powstały napój podaje się na gorąco jako specjalny przysmak. W języku niemieckim kubek zawierający gotowy napój (z domieszką płonącego cukru) jest czasami nazywany… FeuerzangenbowleTen przepyszny napój można znaleźć na większych targowiskach lub specjalnych stoiskach i często osiąga wyższą cenę. Jak zauważył jeden z podróżników, teatralny proces jest częścią zabawy.
Jarmarki bożonarodzeniowe to miejsce, gdzie można znaleźć klasyczne niemieckie przysmaki. Po kilku stoiskach z kiełbaskami lub kanapkami, trafisz na stoiska ze słodkościami i wypiekami. piernikowe serca, ciasteczka i ciastkaNa wielu targowiskach można również znaleźć stragany z lokalnymi gospodarstwami, oferujące mięso i sery, a w niektórych regionach nawet pełne posiłki, takie jak pieczona gęś. Kilka przykładów:
Każdy region dodaje coś od siebie. Na przykład:
– Norymberga (Bawaria): Słynny ze swojego Norymberga Rostbratwurst (małe grillowane kiełbaski wieprzowe) i pierniki Lebkuchen. Nie przegapcie pierników i lokalnych piw.
– Drezno (Saksonia): Dom stollenów – spróbuj autentycznego drezdeńskiego ciasta Sztolnia świąteczna. Na Striezelmarkt serwowane są również Kwarcówki (serowe placki ziemniaczane) i saksoński cydr.
– Moguncja/Wiesbaden (Nadrenia-Palatynat): Strefa winiarska – szukaj Grzane wino winiarza (grzane wino od lokalnych winiarzy). Spróbuj też Flammkuchen (cienki, alzacki, płaski chleb z serem i cebulą) i lokalne wypieki.
– Schwarzwald/Badenia (południowy zachód): Zobaczysz przysmaki z szynki szwarcwaldzkiej i kirschu (likieru wiśniowego), a także grzane wino z Woda kirszowa. Również Schupfnudeln (makaron ziemniaczany) i Kässpätzle (serowy makaron jajeczny) na niektórych targowiskach.
– Kolonia/Düsseldorf (Ren): Oprócz kiełbasek, poszukaj placki ziemniaczane (placki ziemniaczane), które w Kolonii nazywane są Halver Hahn (chleb żytni z serem)! Nadrenia to także kraina piwa (piwa Kölsch/Alt), czasem serwowanego jako grzane wino „Kölschglühwein”.
Tak – łatwiej, niż mogłoby się wydawać. Choć tradycyjnie na rynkach króluje mięso, wiele stoisk oferuje teraz opcje wegetariańskie, a nawet wegańskieDo klasycznych dań wegetariańskich zaliczają się placki ziemniaczane, precle, smażone grzyby (Pieczarki), talerze serów, raclette (jeśli jesz nabiał) i słodkości. W rzeczywistości, jeden z przewodników turystycznych zauważa, że „na większości targowisk jest teraz mnóstwo opcji wegetariańskich, a nawet wegańskich – od placków ziemniaczanych, przez wegetariańskie kiełbaski, po góry słodyczy”. Obecnie można znaleźć roślinne kiełbaski lub burgery (Bratlinge), a także Burger (wegetariański)Wszystkie klasyczne słodycze (Lebkuchen, serduszka Lebkuchen, kandyzowane orzechy, naleśniki z dżemem lub czekoladą) są naturalnie wegetariańskie. Noszenie wielorazowej butelki na wodę i proszenie o sos osobno może również pomóc weganom.
Ceny na jarmarku bożonarodzeniowym są umiarkowanie wysokie w porównaniu do cen w sklepie spożywczym, ale nie wygórowane. Spodziewaj się ceny około 4–6 euro dla standardowego produktu spożywczego (kiełbasa, naleśnik itp.) i 5–8 euro za kubek grzanego wina. Na przykład na targowiskach w Norymberdze grzane wino kosztuje 4,50 euro, a bratwurst lub placki ziemniaczane zazwyczaj kosztują od 4 do 6 euro. Słodycze, takie jak kandyzowane orzechy, mogą kosztować około 4 euro za 100 g. W praktyce okazjonalne przekąski i kilka napojów mogą się sumować. Realistyczny dzienny budżet wynosi około 70–100 euro za osobę (w tym napoje, przekąski i pamiątki). Nie zapomnij o kaucji za kubek (Pfand) w wysokości 3–5 euro za napój, oprócz ceny katalogowej. Ogólnie rzecz biorąc, ceny odzwierciedlają świąteczną atmosferę – nieco powyżej standardowych cen restauracyjnych, ale rozsądne, biorąc pod uwagę nowość. Aby zaoszczędzić, dziel się posiłkami lub skup się na mniejszych daniach (np. pojedynczy kubek grzanego wina zapewni Ci ciepło bez konieczności spożywania dużego posiłku) i trzymaj się budżetu.
Niemieckie jarmarki bożonarodzeniowe słyną z rękodzieła i ozdób, których nie znajdziesz nigdzie indziej. Stragany pełne są tradycyjne rzemiosło i dekoracje. Popularne zakupy obejmują drewniane zabawki i figurki, ręcznie malowane ozdoby szklane (Ozdoby choinkowe), dziadki do orzechów, kadzielnice i piramidy ze świec. Zobaczysz również ozdobne łuki ze świecami (Schwibbogen) i pozytywki. Praktyczne pamiątki, takie jak haftowane lniane naczynia kuchenne czy wełniane szaliki, są również powszechne. Artykuły spożywcze to świetny prezent: w pudełkach Piernik (pierniki), strucle, marcepan oraz regionalne dżemy i kiełbaski. Wielu odwiedzających kupuje świąteczne ceramiczne kubki ze stoisk z grzanym winem jako pamiątkę (często z nadrukowanym miastem i rokiem). Krótko mówiąc, jarmarki to prawdziwa kopalnia autentycznego niemieckiego rzemiosła – idealnego na prezenty świąteczne i ozdoby choinkowe.
W języku niemieckim ozdoby choinkowe znane są jako Ozdoby choinkowe, dosłownie „biżuteria choinkowa”. Na targowiskach można znaleźć wiele klasycznych rodzajów Christbaumschmuck: ręcznie dmuchane szklane bombki, drewniane figurki i różnego rodzaju ozdoby. Rodziny często kolekcjonują je co roku. Często można zobaczyć misterne rzeźbione drewniane ozdoby i kunsztowne szklane kule z malowanymi świątecznymi scenami.
Lauscha, małe miasteczko w Turyngii, jest kolebką szklanych ozdób choinkowych. Dmuchanie szkła rozpoczęło się tam ponad 150 lat temu, a bombki Lauscha zapoczątkowały trend w ozdabianiu choinek. Dziś rzemieślnicy z Lauscha (np. Krebs Glas, Inge-Glas) nadal ręcznie dmuchają i malują delikatne szklane bombki przy blasku świec. Często przedstawiają one tradycyjne motywy (anioły, szopki, klasyczne zimowe pejzaże). Szklane ozdoby z Lauscha zyskały światową sławę, gdy w XIX wieku zostały sprowadzone do Stanów Zjednoczonych, a obecnie rzemiosło to jest wpisane na listę niematerialnego dziedzictwa kulturowego UNESCO. Oryginalne ozdoby z Lauscha można kupić na wielu targowiskach, często wystawianych w zabytkowych chatach lub sklepach specjalistycznych.
Region Rudaw (Erzgebirge) ma wielowiekową tradycję sztuki ludowej, a wiele z tamtejszych drewnianych wyrobów rękodzielniczych to nieodłączny element jarmarków bożonarodzeniowych. Zwróćcie uwagę zwłaszcza na:
Palenie kadzideł To małe, rzeźbione, drewniane figurki (często brodatego mężczyzny, anioła lub zwierzęcia) wydrążone w środku, w których umieszcza się kadzidełko. Po umieszczeniu w środku tlącego się kadzidełka, z ust figurki unosi się „dym”, sprawiając wrażenie, jakby paliła fajkę. Te fantazyjne kadzielnice pochodzą z początku XIX wieku i są uważane za kwintesencję rzemiosła Erzgebirge. Są bardzo popularne na jarmarkach bożonarodzeniowych, ponieważ służą zarówno jako dekoracja, jak i świąteczne dyfuzory zapachowe. (Stożki kadzidełek można kupić w sprzedaży). Warsztaty Erzgebirge w miastach takich jak Seiffen słyną z tych kadzielnic.
Kolejną specjalnością Erzgebirge jest Orzechówka lub dziadek do orzechów. Są to dekoracyjne drewniane figurki (często przedstawiane jako żołnierze, królowie lub myśliwi) z dźwignią szczękową służącą do łupania orzechów. Klasyczny bożonarodzeniowy dziadek do orzechów został po raz pierwszy wyrzeźbiony w wiosce Seiffen około 1870 roku, inspirowany legendą. Dziadek do orzechówOd tego czasu pojawiło się niezliczona ilość wzorów. Dzisiejsze dziadki do orzechów to głównie figurki ozdobne: naturalnej wielkości figurki kolekcjonerskie lub mniejsze wersje stołowe. Zazwyczaj są ręcznie malowane w wyrazistych kolorach. Na targowiskach często można znaleźć modele w różnych rozmiarach – od miniaturowych pamiątek po większe figurki na półkę. Szukajcie wysokiej jakości, pochodzącej z Rudaw; autentyczne figurki są wykonane z wytrzymałego drewna, a nie plastiku.
A Piramida bożonarodzeniowa to piętrowa drewniana karuzela, zazwyczaj wysoka na kilka stóp, ze świecznikami u podstawy i drewnianymi łopatkami u góry. Ciepło świecy wprawia łopatki w ruch obrotowy, który obraca piętra piramidy. Każdy poziom jest ozdobiony rzeźbionymi figurami (często szopkami, aniołami, drzewami, górnikami). Piramidy te powstały w średniowieczu w Rudawach i stały się klasyczną ozdobą świąteczną. Na targowiskach zobaczysz je zarówno jako pełnowymiarowe dekoracje pokoju, jak i w miniaturze (małe piramidy napędzane podgrzewaczami). Kunszt wykonania – misterne rzeźbienia, mechanizmy obrotowe – sprawia, że są cenioną pamiątką. (Większe drewniane piramidy mogą być drogie, ale na targowiskach sprzedawane są również małe wersje na biurko). Ruch i światło świec sprawiają, że piramidy są wyjątkowo czarującą świąteczną ozdobą.
A Schwibbogen To dekoracyjny półłuk (przypominający drewnianą ramę okienną) ozdobiony świecami i często wyciętymi figurkami. Pochodzący z XVIII-wiecznych Rudaw, górnicy umieszczali łuki ze świecami w swoich oknach podczas mroźnej zimy, jako symbol światła i nadziei. Dziś stały się one ukochaną tradycją. Typowe Schwibbögen są wykonane z drewna z misternymi sylwetkami (sceny leśne, szopka bożonarodzeniowa, górnicy, anioły) i trzymają prawdziwe lub elektryczne świece wzdłuż łuku. Na targowiskach znajdziesz ręcznie robione drewniane łuki o różnych rozmiarach. Stanowią one uroczą ozdobę okien w domu. Jak zauważa przewodnik po targowiskach, symbolizują one świecę górniczą z przeszłości i są „stałym elementem okna” sezonu.
Jednym z najlepszych prezentów na jarmarku bożonarodzeniowym są same tradycyjne wyroby rzemieślnicze. Rozważ zakup: rękodzieła ozdoby (szklane bombki, drewniane figurki), Palenie kadzideł, dziadek do orzechów, Piramidy bożonarodzeniowe, I łuki świecowe, wszystkie przesiąknięte niemiecką tradycją. Inne ulubione to Kalendarze adwentowe (często produkowane lokalnie), pozytywki (Spieldosen) z kolędami i ręcznie robione świece lub mydła. W przypadku prezentów jadalnych, Niemieckie ciasteczka (ciasteczka), Piernik, a regionalne słodycze zapakowane w świąteczne puszki to wspaniała uczta. Wielu podróżnych zabiera ze sobą na pamiątkę kubek do grzanego wina lub ozdobny kielich (na targowiskach często umieszcza się na kubku stempel z nazwą miasta). Zasadniczo, szukaj autentycznych, lokalnych produktów, które oddają ducha sezonu – unikaj tanich, importowanych drobiazgów, jeśli chcesz mieć pamiątkowy prezent.
I tak, i nie. Jarmarki bożonarodzeniowe są nastawione na turystów, więc znajdziesz tam zarówno typowe pamiątki (koszulki, kule śnieżne), jak i autentyczne rękodzieło. Najlepszymi znaleziskami są wspomniane wyżej rękodzieła – są one autentycznie tradycyjne. Uważaj na stragany z masowo produkowanymi ozdobami „Made in China”; zamiast tego szukaj szyldów z napisem „handgemacht” (ręcznie robione) lub zapytaj sprzedawcę. Ogólnie rzecz biorąc, jarmarki są doskonałe dla… cultural Pamiątki (ozdoby, kubki, jedzenie), ale kieruj się zdrowym rozsądkiem: ceny na targowiskach mogą być nieco wyższe niż w sklepach w mieście, więc porównaj, jeśli coś wydaje się za drogie. Zakupy to część zabawy, ale pamiętaj, żeby się targować. styl kawiarniany – większość sprzedawców oczekuje stałych cen, dlatego na jarmarkach bożonarodzeniowych zazwyczaj nie ma miejsca na targowanie się.
Ogólnie NIECeny są prawie zawsze stałe i wyraźnie oznaczone. Ponieważ większość sprzedawców oferuje ograniczony wybór towarów (świece, drewniane wyroby rzemieślnicze lub żywność), ustalają ceny z góry. Targowanie się jest rzadkością i może być niemile widziane. Zamiast tego, podejmuj decyzje o zakupach z wyprzedzeniem. Jeśli masz ograniczony budżet, najlepiej ustalić limit (na przykład zabrać ze sobą tylko tyle gotówki, ile planujesz kupić), zamiast próbować się targować.
Zależy to od tego, ile planujesz jeść, pić i robić zakupy. Dobrą zasadą dla podróżujących jest planowanie budżetu. 30–50 € za wizytę na targu Jeśli chcesz spróbować jedzenia i napojów. Obejmuje to kilka grzanek (4–5 euro za sztukę) i przekąski, takie jak kiełbaska lub kandyzowane orzechy (3–6 euro za sztukę). Jeśli planujesz kupić prezenty lub kilka kufli grzanego wina, zabierz więcej. Realistyczny dzienny budżet (wliczając posiłki i pamiątki) wynosi około 70–100 euro za osobęZabierz też drobne banknoty i monety; wielu sprzedawców preferuje gotówkę, nawet jeśli akceptują karty (patrz poniżej). Rozsądnie jest mieć przy sobie co najmniej 50–100 euro w gotówce na osobę, a także kartę kredytową na wypadek nagłych wypadków.
Niemcy są bardzo dobrze skomunikowane. Główne międzynarodowe lotniska znajdują się w Frankfurt (FRA), Monachium (MUC), I Berlin (BER)Te węzły obsługują częste loty z wielu krajów. Oferują również doskonałe połączenia kolejowe z miastami, w których odbywają się jarmarki bożonarodzeniowe. Regionalne lotniska, takie jak Kolonia-Bonn (CGN) Lub Drezno (DRS) zobacz mniej lotów, ale mogą być dostępne opcje budżetowe.
Będąc w Niemczech, łatwo poruszać się transportem publicznym. Pociągi (Deutsche Bahn) Łączą duże miasta i miasteczka. Często można wybrać się na jednodniowe wycieczki pociągiem regionalnym; na przykład z Frankfurtu można dotrzeć do Moguncji, Würzburga, a nawet Norymbergi w kilka godzin. Przydatna wskazówka: Bilet do Niemiec (około 49 euro miesięcznie), który obejmuje wszystkie pociągi regionalne i transport publiczny w całych Niemczech. Umożliwia tanie przemieszczanie się między targowiskami (uwaga: nie obejmuje szybkich pociągów ICE). W miastach targowiska obsługiwane są zazwyczaj przez tramwaje i autobusy.
Jeśli wolisz jeździć samochodem, Niemcy mają doskonały system autostrad. Wielu turystów tak robi. wycieczki samochodowe malowniczymi trasami. Na przykład, podążając Romantyczna Droga Trasa z Würzburga do Füssen łączy średniowieczne miasta, takie jak Rothenburg ob der Tauber i Augsburg – każde z nich ma swój własny jarmark bożonarodzeniowy. (Jeden z przewodników wspomina, że jarmarki w Rothenburgu i Augsburgu słyną z podróży Szlakiem Romantycznym). Wynajęcie samochodu jest opcją, ale pamiętaj, że centra miast często mają ograniczoną liczbę miejsc parkingowych; zatrzymaj się tuż przy drodze i dla wygody dojedź do miasta komunikacją miejską.
Dla większości podróżnych międzynarodowych najłatwiejsze lotniska to: Frankfurt (FRA) I Monachium (MUC), które oferują największą liczbę lotów i bezpośrednie połączenia do USA i na cały świat. Lotnisko w Berlinie (BER) obsługuje również wiele lotów międzynarodowych i jest szczególnie dogodne dla rynków północnych. Jeśli celujesz konkretnie w rynki wschodnie lub centralne, Berlin lub Frankfurt to dobre punkty wejścia. Z każdego z tych węzłów możesz łatwo dojechać pociągiem lub lotem krajowym do regionu docelowego.
Niemieckie pociągi są szybkie i niezawodne. Deutsche Bahn (DB) Sieć łączy niemal wszystkie miejscowości, w których odbywają się jarmarki bożonarodzeniowe. Skorzystaj ze strony internetowej lub aplikacji DB, aby zaplanować trasę. Jeśli planujesz podróż w budżecie, rozważ bilet regionalny „Länder-Ticket” lub bilet Deutschland-Ticket za 49 euro, które umożliwiają nielimitowane podróże lokalne/regionalne (z wyjątkiem pociągów ICE) przez jeden dzień lub miesiąc. Na przykład z tym biletem możesz w jeden dzień dojechać pociągiem regionalnym z Frankfurtu do Moguncji lub Akwizgranu, aby odwiedzić tamtejsze jarmarki. W miastach bilety okresowe często obejmują wstęp na tereny jarmarków. Jeśli chcesz szybko pokonać duże odległości (np. z Frankfurtu do Monachium w jeden dzień), weź pod uwagę rozkład jazdy pociągów; czasami samolot lub pociągi nocne mogą zaoszczędzić czas na odległych jarmarkach.
Jazda samochodem daje Ci swobodę poruszania się po wielu rynkach we własnym tempie. Popularną trasą jest Romantyczna Droga (wspomniana powyżej) lub trasa przez Bawarię (np. Monachium → Norymberga → Ratyzbona → z powrotem). Inną jest Droga Zamkowa (Burgenstraße), która przebiega przez rynki w Heidelbergu, Würzburgu i Bayreuth. Rothenburg do Salzburga Trasa obejmuje średniowieczne i alpejskie targowiska. GPS i znaki drogowe ułatwiają nawigację. Należy jednak pamiętać, że centra miast mogą być zatłoczone, dlatego warto zaplanować parkowanie na obrzeżach i spacer na rynki. Należy pamiętać, że w grudniu mogą występować zimowe warunki drogowe (śnieg/lód), dlatego należy wyposażyć wypożyczony samochód w opony zimowe.
Pomijając koszty podróży i zakwaterowania, same targi są stosunkowo tanie. Powszechnie przyjmuje się, że jedzenie i napoje na targowiskach kosztują średnio kilka euro za sztukęKubek grzanego wina kosztuje około 4–6 euro, kiełbasa lub naleśnik około 4–6 euro, a przekąska (np. prażone orzechy) kilka euro za porcję. Ponieważ zazwyczaj kupuje się kilka rzeczy (kilka gorących napojów i przekąski), wydatki się sumują. Aby zaplanować ogólne koszty, dobrą zasadą z blogów podróżniczych jest… 70–100 euro za osobę dziennie Dla dwóch osób, delektujących się jedzeniem, napojami i drobnymi upominkami. Ten dzienny budżet obejmuje kilka smakołyków i pamiątek na targu; transport i hotele są dodatkowo płatne.
Według jednego z przewodników turystycznych „dla pary spędzającej dzień na targowiskach realistyczny dzienny budżet wynosi 70–100 euro za osobę”. To oznacza kilka kufli grzanego wina (ok. 5 euro za sztukę) i kilka produktów spożywczych, a może i pamiątkę. Pamiętaj, że to koszt dzienny. Ponadto do zakwaterowania i podróży. Jeśli jesteś oszczędny (jedząc jeden posiłek na targu i pijąc drinka), możesz wydać mniej. Z drugiej strony, częste posiłki na mieście i zakupy podniosą koszty. Gotówka jest kluczowa – warto mieć przy sobie wystarczająco dużo gotówki, aby pokryć 50–80 euro dziennie, ponieważ niektóre transakcje mogą być realizowane wyłącznie gotówką.
Jak zauważono, większość napojów dostępnych na rynku ma depozyt (depozyt) w wysokości około 3–5 euro za kubek. Oznacza to, że płacisz dodatkowo przy zamówieniu (np. 5 euro za wino + 5 euro kaucji = 10 euro), ale otrzymujesz zwrot kaucji, jeśli oddasz kubek. Jeśli zatrzymasz kubek, w rzeczywistości płacisz tę kaucję jako cenę kubka. Planując budżet, pamiętaj o uwzględnieniu kaucji. W najgorszym przypadku, jeśli wypijesz dwa grzane wino (5 euro za sztukę) i zatrzymasz oba kubki, wydasz w rzeczywistości 20 euro (wliczając 10 euro kaucji) na napoje. Większość osób zwraca jednak co najmniej jeden kubek, więc płacisz tylko jedną kaucję netto. System kaucji zachęca do recyklingu kubków i jest ściśle egzekwowany w większości miast.
Niektórzy tak, ale gotówka jest królem Na jarmarkach bożonarodzeniowych. Wiele mniejszych stoisk z jedzeniem/napojami i stoisk z rękodziełem obsługuje płatności wyłącznie gotówką lub wymaga minimalnej kwoty. Większe stragany na targowiskach miejskich mogą być wyposażone w czytniki kart (szczególnie dla turystów), ale łączność może być utrudniona na zatłoczonych placach. Zdecydowanie zalecamy posiadanie wystarczającej ilości euro w gotówce na zakupy i depozyty. (W rzeczywistości jeden z przewodników budżetowych wyraźnie zaleca: „Weź gotówkę! Niemcy kochają zimną, twardą gotówkę, więc nie zdziw się, jeśli mali sprzedawcy odmówią przyjęcia kart.) Jeśli polegasz tylko na kartach, możesz przegapić szybkie zakupy. Najlepiej wypłacić gotówkę z góry i wykorzystać ją na zakupy na targu.
Spodziewaj się tłumów, szczególnie w weekendy i wieczorami. Targi to popularne wydarzenia lokalne i turystyczne – spacer po zatłoczonym targu może być powolny. Największe targi (Marienplatz w Monachium, Katedra w Kolonii, Norymberga, Striezelmarkt w Dreźnie) mogą być bardzo zatłoczone pod koniec dnia lub przy złej pogodzie. Jednak liczba tłumów różni się w zależności od dnia/pory: wczesne dni powszednie lub poranki są znacznie spokojniejsze niż piątkowe/sobotnie wieczory.
Najlepsze pory na unikanie tłumów: Wybierz się na wizytę w środku tygodnia (od wtorku do czwartku) i przyjdź wcześnie (targi często otwierają się o 10:00–11:00). W ciągu dnia jest zazwyczaj mniej tłoczno niż o zmierzchu, ponieważ wielu mieszkańców woli przyjść po pracy. Poza tym, pierwsza połowa grudnia jest zazwyczaj spokojniejsza niż ostatni tydzień przed świętami Bożego Narodzenia.
Strategie na dni powszednie i weekendy: Jeśli musisz wybrać się w weekend, rozważ wizytę zaraz po otwarciu lub w typowych porach posiłków (późnym rankiem lub wczesnym popołudniem), kiedy inni mogą jeść. Jak zauważa jeden z przewodników o Kolonii: „Sobotnie wieczory mogą zamienić targ katedralny w zoo. Zaplanuj wizytę w ciągu tygodnia i zacznij wcześnie (otwarcie ok. 11:00), aby uniknąć tłumów”. Podobnie we Frankfurcie sugerowano wizytę w weekend (ponieważ inne miasta są wtedy zatłoczone) i wykorzystywanie dni powszednich na mniejsze targi. Ogólnie rzecz biorąc: unikaj piątkowych/sobotnich wieczorów na największych targowiskach, jeśli przeszkadzają Ci tłumy.
Wielu sprzedawców i właścicieli straganów mówi przynajmniej w podstawowym stopniu po angielsku, zwłaszcza w miastach o dużym natężeniu ruchu turystycznego. Zazwyczaj bez problemu można zamówić jedzenie i napoje po angielsku. Jednak nie wszyscy mówią płynnie. Nie oczekuj perfekcyjnego angielskiego, ale większość osób będzie cierpliwa i pomocna. Zawsze mile widziane jest nauczenie się kilku niemieckich zwrotów – nawet prostych powitań (patrz poniżej). Ogólnie rzecz biorąc, komunikacja na targowiskach jest zazwyczaj łatwa dla osób mówiących po angielsku. Jak radzi jeden z podróżników: „Większość Niemców mówi przynajmniej trochę po angielsku”, a sprzedawcy na targowiskach są zazwyczaj przyjaźnie nastawieni.
Nauczenie się kilku niemieckich zwrotów może sprawić, że nauka stanie się łatwiejsza i przyjemniejsza:
Nawet odrobina niemieckiego wywoła uśmiech. Wiele szyldów na targowiskach jest tylko po niemiecku, ale często w pobliżu znajduje się angielska metka z ceną.
Większość dużych rynków dąży do zapewnienia dostępu dla wózków inwalidzkich, ale ukształtowanie terenu może być zróżnicowane. Wiele z nich ma równy, utwardzony teren (zwłaszcza centralne place), ale starsze miasta często mają brukowane ulice, które bywają wyboiste. Na przykład, Jarmark Bożonarodzeniowy w Stuttgarcie Targ wyraźnie reklamuje się jako „łatwo dostępny dla osób na wózkach inwalidzkich” i zaznacza, że prawie wszystkie ścieżki są utwardzone. Inne duże miasta zazwyczaj oferują podjazdy i dobry dojazd, przynajmniej do głównego obszaru targowego. Na małych targowiskach wiejskich (takich jak wąskie uliczki średniowiecznej Norymbergi) poruszanie się na wózkach może być trudniejsze. Jeśli masz wątpliwości co do dostępności, sprawdź wcześniej stronę internetową lokalnego targu – niektóre publikują informacje na ten temat. Zasadniczo, zabierz ze sobą lekki wózek inwalidzki lub skuter inwalidzki i zaplanuj wejście od strony wejścia na poziomie gruntu (wiele targów zdejmuje barierki na czas sezonu). Pracownicy i sprzedawcy zazwyczaj chętnie pomogą, jeśli poprosisz.
Jarmarki bożonarodzeniowe są generalnie bezpieczne – w Niemczech przestępczość z użyciem przemocy jest niska, a jarmarki są przyjazne rodzinom. Jednak, jak w każdym zatłoczonym miejscu, zdarzają się drobne kradzieże (kieszonkowcy). Trzymaj torby zapięte na suwak i telefony pod ręką, gdy jarmark jest zatłoczony. Poza tym większość podróżnych uważa jarmarki za przyjazne i czyste. Obowiązują standardowe środki ostrożności: pilnuj swojego napoju (nie zostawiaj go bez nadzoru) i pozostań w dobrze oświetlonych miejscach, jeśli zostajesz na dworze do późna. Tłumy w Niemczech są zazwyczaj uprzejme – przepychanie się jest rzadsze niż w niektórych popularnych miejscach turystycznych. Sytuacje awaryjne zdarzają się rzadko, ale pamiętaj, że jarmarki mogą być bardzo zatłoczone, więc trzymaj dzieci w pobliżu. Ogólnie rzecz biorąc, po prostu zachowaj zdrowy rozsądek i ciesz się świąteczną atmosferą.
Markets are very photogenic with their lights, decorations, and happy crowds. Day or night, you’ll get great shots of wooden stalls and Christmas trees. A few tips: – Przyjazny dla statywu: If you’re shooting night scenes, bring a small tripod or use a camera with good low-light capability. (Using tripods can be tricky in crowds, so be considerate.) – Zanim zaczniesz strzelać do ludzi, zapytaj: It’s polite to ask before taking close-ups of strangers, though casual tourist shots are usually fine. – Najlepsze kąty: Szukaj punktów widokowych na dużych wysokościach, takich jak schody czy mosty. Niektóre strony internetowe marketów i biura turystyczne polecają nawet miejsca do robienia zdjęć.
– Klauzula o zniesławieniu: W Niemczech przepisy o ochronie prywatności oznaczają, że nawet robienie zdjęć ulicznych może być poufne. Jeśli to możliwe, zachowaj anonimowość. Ale Twoi znajomi/rodzina nie mają nic przeciwko.
– Przenośne światło: A small ring light or flash can help if you’re taking selfies. – Na zdjęciu kryminalnym: Jeśli robisz zdjęcia grzanego wina lub jedzenia, rób to szybko – napój ten wkrótce będzie gotowy do spożycia!
Ogólnie rzecz biorąc, śmiało fotografuj atmosferę. Wielu sprzedawców oczekuje aparatów i nie będzie im przeszkadzać lampa błyskowa na stoisku.
Christmas markets can be very child-friendly, but a few things to note: – Atrakcje i rozrywka: Wiele dużych rynków ma karuzela dla dzieci (mała karuzela) lub przedstawienia kukiełkowe i muzyka na żywo dla dzieci. Na przykład na frankfurckim rynku jest nawet specjalny Jarmark Bożonarodzeniowy dla Dzieci Obszar z karuzelą i pokazami scenicznymi. Niektóre targi oferują lodowiska na świeżym powietrzu lub teatry lalkowe.
– Jedzenie dla dzieci: Prawie wszystkie rynki sprzedają gorącą czekoladę i Poncz dla dzieci (bezalkoholowy sok z przyprawami) dla dzieci. Słodkości (kandowane owoce, naleśniki z Nutellą, piernikowe ludziki) cieszą się popularnością wśród dzieci.
– Tłumy i bezpieczeństwo: Na targowiskach bywa tłoczno, więc uważaj na dzieci. Wózki dziecięce są powszechne, ale poruszanie się między ciasnymi straganami może wymagać ich wyjęcia. Rozważ założenie dzieciom szelek lub trzymanie ich za ręce.
– Udogodnienia rodzinne: Większe targowiska często oferują „toalety rodzinne” lub przewijaki dla niemowląt. Na przykład targowisko w Stuttgarcie oferuje toalety i udogodnienia dla rodzin. Zabierz ze sobą gotówkę – monety mogą być potrzebne do szafki lub toalety przystosowanej do wózków dziecięcych.
– Godziny otwarcia: Niektóre targi otwierają się wcześniej (około 10:00 lub 11:00), co pomaga rodzinom uniknąć stresu związanego z pójściem spać. Zaplanuj przerwy, aby rozgrzać się w atrakcjach pod dachem (niektóre targi mają w pobliżu muzea lub place zabaw).
Podsumowując, tak, jarmarki bożonarodzeniowe mogą być świetną zabawą dla dzieci, zwłaszcza jeśli znajdziesz te ze specjalnymi atrakcjami dla dzieci. Przygotuj się tylko na zimno i tłumy.
A few tips will help you fit in: – Stań (nie zatrzymuj się) przy ladach straganowych: Na niemieckich targowiskach zazwyczaj jest niewiele miejsc siedzących. Jeśli chcesz napić się grzanego wina, odejdź na bok stoiska (często jest tam mały parapet) lub znajdź stolik na stojąco. Nie blokuj lady.
– Utwórz kolejkę: Jeśli przy stoisku z jedzeniem jest kolejka, dołącz do niej na końcu. Niemcy ustawiają się w uporządkowanych kolejkach, nawet jeśli dla osób z zewnątrz wygląda to na powolne.
– Nie marnuj: Korzystaj z systemu Pfand prawidłowo – zwróć kubki, aby odzyskać kaucję. Wyrzucaj śmieci do kosza.
– Uprzejmość: Zawsze mów „bitte” (proszę) i „danke” (dziękuję) przy płaceniu. Jeśli kogoś spotkasz, krótkie „Entschuldigung” (przepraszam) będzie uprzejme.
– Zakaz palenia: Większość targowisk ma zakaz palenia na straganach i głównych placach. Szanuj strefy dla niepalących (często dozwolone są tylko w wyznaczonych strefach na zewnątrz).
– Tylko gotówka: Nieprzychylnie odnosi się do próśb sprzedawcy o wydanie reszty, jeśli masz do wydania duży banknot; lepiej korzystać z bankomatów.
– Jedzenie w biegu: Jedzenie na stojąco lub podczas krótkiego chodzenia jest normalne, ale staraj się nie zatrzymywać na środku chodnika. Zejdź na bok, jeśli chcesz zjeść przekąskę.
– Temperatura grzanego wina: Nie próbuj podgrzewać grzanego wina w garnku na straganie – ten kubek jest drogi. Jeśli wystygnie, będziesz potrzebować świeżego.
– Szanuj tradycje: Jeśli bierzesz udział w śpiewaniu kolęd lub jasełkach, postępuj zgodnie z instrukcjami i zachowuj się nienagannie.
Przestrzeganie tych prostych zasad uprzejmości zapewni każdemu przyjemną wizytę.
Z migoczącymi światłami, wesołymi tłumami i pysznymi smakołykami, niemieckie jarmarki bożonarodzeniowe oferują magiczne, świąteczne doznania. Pamiętaj o naszych najważniejszych wskazówkach: Ubierz się ciepło Ubierz się warstwowo, miej przy sobie gotówkę i drobne i bądź cierpliwy w tłumie. Nie daj się poganiać – targowiska są po to, by zwiedzać je w spokojnym tempie. Odwiedź zarówno słynne, jak i małe targowiska, aby znaleźć różnorodność. Spróbuj słodkich i wytrawnych przysmaków (rzadko się zawiedziesz) i wypatruj unikalnych lokalnych wyrobów rzemieślniczych, które możesz zabrać do domu. Na koniec zanurz się w świątecznej atmosferze – muzyka na żywo, uliczni artyści i lokalne tradycje sprawiają, że każdy targ to coś więcej niż tylko ulica handlowa.
Niezależnie od tego, czy wybierzesz jeden ulubiony jarmark, czy błyskawiczną wycieczkę po miastach, z pewnością stworzysz niezapomniane wspomnienia (i może kilka kilogramów przytytych od tych wszystkich pierników). Zacznij planować już teraz: zarezerwuj podróż i nocleg z wyprzedzeniem i zaznacz na mapie kilka obowiązkowych jarmarków. Jarmarki bożonarodzeniowe są sezonowe, więc w godzinach szczytu może być tłoczno; odrobina planowania z wyprzedzeniem (i duch przygody) na pewno się opłaci. Prost i udanej podróży – do zobaczenia na jarmarku!
Nasze najlepsze typy: Dla tych, którzy wybierają się tam po raz pierwszy, szczególnie polecamy Jarmark Bożonarodzeniowy w Norymberdze (ze względu na wielkość i tradycję), Jarmark Striezelmarkt w Dreźnie (ze względu na strucle) oraz jeden z monachijskich jarmarków (ze względu na różnorodność i piwo). Połącz duży jarmark miejski z jarmarkiem w mniejszym mieście (takim jak Rothenburg lub Bamberg), aby cieszyć się zarówno widowiskiem, jak i urokiem.