ギリシャのレスボス島に関する伝説

22 最小読み取り

ギリシャのレスボス島は、その景観だけでなく、神話の遺産でも有名です。観光客が訪れるずっと以前から、その山々とブドウ畑は伝説に織り込まれていました。古代の著述家によると、レスボス島に最初に定住したのは冒険好きなペラスゴイ人でした。大洪水( デウカリオン その後、大洪水が島を一掃し、その余波の中、マカレウスという名の異邦人が船でやって来た。シケリアのディオドロスは、太陽神ヘリオスの息子とも、地元の支配者クリナコスの息子とも言われるマカレウスが、レスボス島の温暖な気候と肥沃な渓谷に魅了されたと記している。彼は島を故郷とし、公正な統治で知られ、公正さで知られる法典「法典」を制定した。 「ライオンの法則」このようにして、彼は島に黄金時代を築き、近隣のエーゲ海の島々に人口と繁栄を広げました。

レスボス島には、神話によって「祝福された」豊かさの香りが漂っています。洪水による壊滅を免れたこの島を、古代の著述家たちは「 「祝福された人々の島々」ディオドロスはレスボス島の豊かな作物、豊富な湧き水、そして温暖な気候がレスボス島を際立たせていると説明している。ある伝承では、この言葉はマカレウス自身(ギリシア語で マカリオスマカレウスは「祝福された」という意味で、彼の治世下で島は繁栄した。新たな植民地を築き、息子の一人(名前は不明)はキオス島に定住し、もう一人のキュドロラオスはサモス島の王となり、三男のネアンドロスはコス島を建国し、レウキッポスは植民者をロードス島へと率いた。マカレウス自身の娘メティムナも地元の氏族に嫁いだ。彼女の夫(ラピテースの息子レスボス)が統治者になると、彼はホメロスが言及した古い称号「マカレウスの領地」にちなんで、自身の名にちなんで島を「レスボス」と改名した。こうして島は二重の遺産を受け継いだ。かつては「マカレウスの地」、後に「レスボス」となったのである。

王が到来する以前、この島の歴史は先史時代の霧の中で始まりました。伝説によると、レスボス島はアルゴスから移住してきたペラスゴイ人によって最初に占領されました(そのため、初期の名称は ペラスギアン(※原文に誤りがあると思われるため、そのまま残しました。)そして、テルキネスと呼ばれる伝説の職人もそこにいました。しかし、デウカリオンの大洪水*によって、以前の集落は壊滅しました。ディオドロスの記述では、「大洪水」がレスボス島を襲ったとされており、これはギリシャの他の地域に伝わる洪水神話を彷彿とさせます。水が引いた後、島はほとんど空っぽで、耕作もされていませんでした。この静かな光景に、マカレウスが現れました。彼の到着は、新たな始まりの始まりでした。彼はすぐにこの地の美しさに気づき、ここに定住しました。

レスボス島の洪水後の豊穣も、この島の名前の由来となった。ギリシャの伝承では、洪水を生き延びたエーゲ海の島々は、安楽と豊穣の楽園となったとされている。レスボス島はとりわけ、穀物、ワイン、果物を難なく生産したと言われていた。ディオドロスは、災害に見舞われた本土の地域とは異なり、レスボス島は緑豊かで「無傷」のまま、オリーブ、大麦、ブドウに恵まれていたと記している。こうした豊穣さから、この島は「レスボス島」と呼ばれるようになった。 「祝福された人々の島」 (文字通り マカロンとは何ですか?(「レスボス島」)というフレーズは、その豊穣さを指している可能性もあるし、マカレウスの名をもじったものかもしれないと彼は指摘する。いずれにせよ、アルカイック時代までにレスボス島の肥沃さと温暖な気候の評判は確立され、後のマカレウス統治下の黄金時代への土台を築いた。

マカレウス王 – レスボス島の黄金時代の創始者

レスボス島の歴史はマカレウスを中心に展開する。ある伝承(ディオドロスが引用)では、マカレウスはロドス島生まれの王子で、太陽神ヘリオスとロドスの子であるヘリアデスの長男とされている。兄弟間の嫉妬から兄弟の一人(テナゲス)が殺害され、マカレウスはロドス島から逃亡せざるを得なくなった。別の系図(ヘシオドスからディオドロスを経て伝承された)では、マカレウスはオレノスのクリナコスの息子(つまり人間の血統)とされている。どちらの伝承も、マカレウスがレスボス島にたどり着いた亡命者であったという点では一致している。上陸後、マカレウスは「この地はあらゆる良きものを産み出し、温厚な性格をしている」と感じ、自ら王位に就いた。

マカレウスの治世初期は、その統治は驚くほど啓蒙的であった。ディオドロスは、マカレウスが都市を建設し、屋根を葺き、遠距離貿易を行い、さらには公平さで知られる法制度を導入したと記している。 「ライオンの法則」 マカレオスはその公平さで有名でした。その名は、正義を帯びた強さを暗示しています。レスボス島の人々はマカレオスを慈悲深い王として記憶しており、島の都市(ミティレニやメティムナなど)の古代貨幣には彼の肖像が描かれていることもありました。

マカレウスは平和な統治の間に、島の人類の「家系図」を築き上げ、後に町々を建設する後継者たちを輩出しました。神話によると、マカレウスは様々な母との間に6人の娘(おそらくは息子も複数)をもうけました。中でも特に有名なのは、ミュティレネとメティムナです。この姉妹はそれぞれエポニム(名)となりました。メティムナは伝説上のレスボス(ラピテスの息子)と結婚し、島は彼女の都市名を冠しました。ミュティレネもまた、レスボスの首都にその名を冠しました。実際、ディオドロスはマカレウスに「ミュティレネとメティムナという2人の娘がおり、島の都市は彼女たちにちなんで名付けられた」と明確に記しています。

古代の史料では、マカレウスの起源(ヘリオスの息子か、地元の英雄の息子か)については様々な説が唱えられています。いずれの神話も、最終的に彼がレスボス島に平和と秩序を取り戻したことを強調しています。この詩人王は、伝説の中では好戦家ではなく、文明的な立法者として登場します。

二つの血統の伝統

後世の学者たちはこの矛盾に注目した。マカレウスは太陽神の子孫だったのか、それとも人間の王子だったのか?現代の注釈者たちは、口承によって起源がしばしば複数語に渡ることを指摘する。ディオドロスはどちらか一方を選ばずに両方を提示している。つまり、マカレウスは望むならヘリオスを通して神の祖先を主張することも、クリナコスを通して地方貴族の身分を主張することもできたのだ。いずれにせよ、レスボス島の創始者はいかなる基準においても「王族」であったという含意がある。彼の異母兄弟(他のヘリアダエ)はロドス島の諸都市の王となったが、彼はさらに遠くへ移住した。

統治と植民地

レスボス島に到着すると、マカレウスは島内外に人口を広めました。ディオドロスは、彼がサモス島(息子キュドロラオスが率いる)とコス島(ネアンドロスが率いる)に植民都市を築いたと記録しています。後に彼はレウキッポスを植民者と共にロドス島に派遣しました。これらの遠征は、家族が新しい都市を建設するというギリシャ植民地時代の象徴です。注目すべきことに、マカレウスはレスボス島の町々にさえ娘たちの名を冠しました(例えば、アンティッサ、アリスベ、イッサ、アガメデは、後の史料ではいずれも彼の娘たちと呼ばれています)。彼の世代の終わりまでに、レスボス島のほぼすべての都市国家は、その起源を彼の血統に遡るようになりました。

マカレウスの娘たち ― 伝説から生まれた都市

マカレウスの遺産はレスボス島の都市名に受け継がれています。最も有名な娘はメティムナとミュティレネです。メティムナ(島の北に位置するモリヴォスの古代名の由来)は、伝説の中で英雄レスボスと結婚して女王となりました。ミュティレネは、古代においても島の首都として栄えていた東の都市にその名を与えました。他の4人の娘、アンティッサ、アリスベ、イッサ、アガメデも、古代の地理学者によってマカレウスの娘として記録されています。これらの名前はそれぞれ、レスボス島の古代遺跡に対応しています。アンティッサは西海岸、アリスベはメティムナ近郊の内陸部、そしてイッサとアガメデ(正確な場所は不明ですが)はおそらく小さな町にあったと考えられます。ミュティレネとメティムナだけが現在まで生き残り、他の都市は古典時代までに廃墟となりました。

都市名レスボス島の位置現代の地位
メティムナメティムナ(モリヴォス)北海岸現在も人が住んでいる(モリヴォス)
ミティリーニミティリーニ東海岸ミティリーニ市(首都)
アンティッサアンティッサ西海岸考古学遺跡
アリスベアリスベメティムナ近郊古代遺跡
(島の町名は不明)生き残れなかった
アガメムノンアガメムノン(島の町名は不明)生き残れなかった

表:マカレウス王の6人の娘とそれぞれの都市(古代の名称と現代の地位)。このうち、ミュティレネとメティムナの2つは、シケリアのディオドロスによって確認されている。残りは後の資料(ビザンツのステファヌス)に由来する。

レスボスの名 – ラピテスの息子

島の名前自体も神話に登場します。レスボス(Λέσβος)という名前は、後に別の英雄に由来するようになりました。 レスボス、ラピテス(またはピエロス)の息子ディオドロスは、このレスボス島民がデルポイの神託に促されて船で到着し、マカレウスの娘メティムナと結婚したと伝えています。ホメロスが既に示唆しているように(「マカレウスの地」)、この島はマカレウスの名を冠していました。しかし、レスボスが自らの力で名声を博すと、島の名前を自らにちなんで改名したという逸話があります。つまり、伝説ではこの島には二人の「名付け親」がいたということです。例えば、ミティレニ市にあるサッポーの像の下には、ギリシャ文字で島の名前が刻まれています。これは、この名前が詩的な創作ではなく、古代の個人的な名であることを思い起こさせるものです。

神の火花 ― オルフェウスとレズビアン詩の誕生

レスボス島特有の詩的伝統の始まりは何だったのでしょうか?不朽の伝説によると、それはトラキア神話の詩人オルフェウスに遡ります。後期古代の史料によると、オルフェウスはトラキアでマイナデスに引き裂かれました。奇跡的に、彼の生首(まだ歌い続けていた)は竪琴と共に海を漂い、レスボス島に辿り着きました。そこでオルフェウスの神託がもたらされ、島は啓示で満たされたと言い伝えられています。文字通りの真実かどうかはさておき、このイメージはレスボス島に定着しました。 詩の故郷。実際、レスボス島出身の紀元前7世紀の音楽家テルパンデルは、この島の音楽様式を体系化した人物として知られています。テルパンデルはスパルタに招かれ、カルネイア祭の賛歌を改変したことで有名で、レスボス島の竪琴の伝統が汎ギリシャ的なものとなることを確実にしました。学者たちは、アルカイック時代までに「竪琴」という用語が「汎ギリシャ的」になったと指摘しています。 レズビアンのシタロード (ハープ奏者)は名演奏家を指して使われ、スパルタ人の中には自らを文学上の「テルパンドロスの子孫」と自認する者もいた。つまり、サッポーの時代までにレスボス島は、オルフェウスの遺産とテルパンドロスのような詩人たちのおかげで、既に抒情詩の発祥地として認められていたのだ。

オルフェウスの首がレスボス島に流れ着いたという神話は、後期古典期の着想(後期の史料にも見られる)ですが、レスボス島との真の繋がりを反映しています。レスボス島のアイオリック・ギリシア語方言は、レスボス島を特徴づける音楽的韻律(その中には「サッポー」詩節も含まれる)を保存していました。テルパンドロスがスパルタで名声を博していたこと(紀元前700年頃)は、レスボス島が抒情詩の代名詞となっていたことを示しています。

レスボス島のサッポー – 第10のミューズ

この伝説の地に、レスボス島の偉大な娘サッポーが誕生した。学者たちはサッポーの生誕年をおよそ 紀元前紀元前630~570年。古代の著述家(哲学者プラトンを含む)は彼女を 「10番目のミューズ」 サッポー自身はエレソス(スカラ・エレソス)またはミティレネ出身で、史料によって異なるが、いずれにせよレスボス島の貴族階級に属していた。ある断片には、彼女の母親(クレイス)と自身の娘(同じ​​くクレイス)の名前が記されている。後世の伝承では、彼女はアンドロス島のケルキュラスという男と結婚し、娘をもうけたと伝えられているが、こうした詳細は神話の中に埋もれている。いずれにせよ、サッポーの名声は島をはるかに越えて広まった。 古代辞典では彼女はギリシャの最も偉大な詩人の一人として挙げられている。

サッポーの人生には独自のドラマがありました。彼女は政治的混乱を生き抜き、ある伝承によると、ミティレネでの派閥争いの最中、紀元前600年頃、シチリア島へ短期間追放されました。しかし、伝説や貨幣を通して、彼女はレスボス島で愛され続けました。ミティレネの古代の貨幣や彫像にはしばしば彼女の肖像が描かれており、実際、ミティレネで発掘された青銅製の頭部にはサッポーが描かれている可能性があります。しかし逆説的ですが、レスボス島で最も偉大な文化的人物であったにもかかわらず、地元の言い伝えによると、彼女の性的指向は彼女をある意味で 物議を醸す現代のレズビアン旅行ガイドには、レスボス島のレズビアンの言葉を引用し、サッポーの評判のせいで、後世の地元の記憶では「不本意ながら」タブー視されてしまったことをユーモラスに認めている。

レスボス島周辺ではサッポーの像を探してみましょう。ミティレニの中央広場には、彼女の控えめな現代像(多くの場合、口紅が描かれています)が立っています。エレソスでは、湾岸の観光案内所にサッポーの名前が付けられています。村には、サッポーが幼少期を過ごしたとされる場所を示す小さな銘板が設置されています。しかし、多くの地元の人々は、観光客が多いにもかかわらず、サッポーの名声は軽んじられていると言います。これは、彼女が地元のアイデンティティに深く根付いている証です。

誕生と幼少期(紀元前630年頃)

貴族の家に生まれたサッポーは、裕福な都市で育ったと考えられています。レスボス島の首都ミティレネとエレソスの町は主要な中心地であり、彼女の一族は土地と船を所有していたと考えられます。彼女は幼い頃から詩に浸り、レスボス島には年長の詩人兼音楽家から抒情歌を伝承する口承の伝統がありました。サッポーは若い女性のサークル「ティアソス」を率いていたと考えられています(ただし、証明はされていません)。ティアソスは、貴族の娘たちが音楽、詩、社交芸術を学ぶ文化サロンまたは学校のようなものでした。このようなグループは古代ギリシャで一般的であり、サッポーは後世の詩人たちを指導したと伝説されています。しかしながら、彼女の日常生活については具体的なことは何も知られていないため、幼少期は私たちの史料においても黄金の霞の中に閉じ込められています。

エレソスかミティレネか?誕生地論争

古典作家たちは意見が一致しない。サッポーは エレソス (エレソススケール)と言う人もいる ミティリーニ両都市とも彼女を原住民であると主張している。彼女について言及している現存する最古の警句では「エレソスのサッポー」と呼ばれているが、数世紀後、彼女の英語化された名声は島の名に定着した。現代の学者は、 エレソス: 文献に頻繁に登場し、小さなサッポー博物館も併設されています。いずれにせよ、サッポーは成人までにレスボス島のアイオリック方言(彼女が詩の中で用いた方言)を流暢に話せるようになりました。

結婚、娘、そして亡命(紀元前600年頃)

レスボス島の物語によると、サッポーはアンドロス島出身の裕福な商人ケルキュラスと結婚し、娘クレイスを産んだとされています(クレイスに捧げられた結婚詩の断片が現存しており、物語を裏付けています)。しかし、紀元前600年頃、サッポーはミティレネにおける貴族間の大抗争に巻き込まれました。追放者たちによって一族か一派が敗北し、彼女と親族は追放されたと言われています。伝説によると、彼女は商人である兄のカラクソスと共にエジプトへ渡り、その後、依然として混乱状態にあったレスボス島に戻ったとされています。真相はともかく、サッポーの成熟した詩にはしばしば別離と恋慕が暗示されています。おそらくこの時代を反映しているのでしょう。

古代の記録におけるサッポー

自伝は残っておらず、後世の作家による賞賛があるだけだ。プラトンの有名な「第十のミューズ」というレッテル( シンポジウム)は彼女の名声を確固たるものにしました。他の資料では彼女は「レスボスの獅子」あるいは単に「女詩人」と呼ばれています。中世ビザンチン百科事典(スーダ)では、彼女は歴史上の偉大な詩人の一人として記載されています。ピンダロスのような詩人や、カトゥルス、ホラティウスといったローマの作家たちは、彼女の詩を繰り返し引用しています。こうしてサッポーは伝説的な地位を獲得し、歴史上の人物というよりもむしろ文化的象徴として扱われるようになりました。つまり、その伝記は神話と不可分に絡み合っている実在の人物なのです。

サッポーの詩 ― テーマ、スタイル、現存作品

自伝は残っておらず、後世の作家による賞賛があるだけだ。プラトンの有名な「第十のミューズ」というレッテル( シンポジウム)は彼女の名声を確固たるものにしました。他の資料では彼女は「レスボスの獅子」あるいは単に「女詩人」と呼ばれています。中世ビザンチン百科事典(スーダ)では、彼女は歴史上の偉大な詩人の一人として記載されています。ピンダロスのような詩人や、カトゥルス、ホラティウスといったローマの作家たちは、彼女の詩を繰り返し引用しています。こうしてサッポーは伝説的な地位を獲得し、歴史上の人物というよりもむしろ文化的象徴として扱われるようになりました。つまり、その伝記は神話と不可分に絡み合っている実在の人物なのです。


サッポーの詩は、その感情の深さ、個人的な考察、そして叙情的な美しさで高く評価されています。彼女はアイオリア方言で詩を書きました…彼女の作品は主に愛、情熱、そして女性同士の関係といったテーマを探求していました。

現存する彼女の詩のほぼ全ては愛と欲望を扱っています。多くは女性に向けられたもので、友人、生徒、あるいは愛する仲間に宛てられたものです。彼女の作風は親密で具体的で、野原、バラ、夕焼けの「バラ色の指」、波といったイメージが頻繁に登場します。彼女はまた、賛美歌(有名な アフロディーテへの賛歌)や結婚の歌(エピサラミア)など、様々な詩を詠唱した。彼女は、現代人が「叙情詩I」と呼ぶ、ホメロスの叙事詩には見られない一人称の感情表現を導入した。ある学者が指摘するように、サッポーの叙情詩の多くは短く、個人的で、非常に感情的で、愛の喜びや苦しみについて瞑想的に表現されていることが多い。

エオリア語の方言とサフィート語のスタンザ

彼女の詩はアイオリア形式(例えば、標準ギリシャ語ではなく「エートラ」)を使用している。 エセル彼女にちなんで名付けられたこの同性愛詩節は、11音節の3行とそれに続く5音節の アドニックローマの詩人カトゥルスとホラティウスは後にこの韻律を模倣したが、メリアム・ウェブスターによれば、 「本来のリズムパターン」 サッポーが用いた韻律。技術的ではあるものの、この韻律はサッポーの詩に独特の音楽性を与えている。彼女の言葉の選択は簡潔で鮮やかだったが、韻律とフレージングは​​革新的だった。彼女の詩から現存する連句は、彼女の技巧を物語っている。

「私たちのところに住み着いた見知らぬ人でさえ… // 私たちが笑えば、喜んで一緒に笑いました。」

愛、欲望、そして「叙情詩I」

結婚を祝うときも、友人を慰めるときも、美を讃えるときも、サッポーの主題は常に個人的な感情です。彼女自身が書いたように(断片31)、彼女は愛の突然の激動を、町を襲う軍勢の群れに例えています。これは情熱を鮮やかに表現した軍事的メタファーです。しかし、彼女の口調は優しく、例えば愛の女神アフロディーテに失われた愛を再び燃え上がらせてほしいと懇願する賛歌では、そのように表現されます。現代の批評家は、サッポーの詩が 「しばしば短く、個人的で、非常に感情的な」親密な瞬間に焦点を当てています。際立ったテーマがあるとすれば、それはエロティックな愛です。時には女性同士、時には男性への愛です。 バラの指を持つ ムーンは、個人的な感情を表現するために、どのように叙事詩的なフレーズを借用したかを示しています。

アフロディーテへの賛歌

サッポーの全作品のうち、完全に残っているのは1つの詩だけである。 アフロディーテへの賛歌 (「アフロディーテへの頌歌」とも呼ばれる)。この11行の祈りは、サッポーの恋の願いを叶えてくれるよう女神に懇願する。残りの部分は断片的である。ある学者は率直にこう述べている。 「彼女の詩のうち、たった一つだけが…完全に無傷で残っている」その一節がアフロディーテ賛歌です。他にも重要な断片がいくつかあります(嫉妬と欲望を描いた、いわゆる断片31など)。これらの断片は、後世の作家が引用したために残っていることが多いのです。こうして、古代に書かれた約1万行のうち、「バラの指」のようなアフロディーテ賛歌と約80の短い抜粋が残されています。

生き残ったもの:彼女の作品の3%

サッポーの著作がほとんど残っていないというのは、実に嘆かわしいことです。学者たちは彼女が約1万行の詩を書いたと推定していますが、今日残っているのはわずか650行ほどです。つまり、 約3% 彼女の作品は大部分が現存している。残りは時の霧の中に消え去った。それでもなお、それらの断片は西洋文化に深く影響を与えてきた。サッポーの詩句は詩の授業で教えられ、歌詞からの引用はアンソロジーを飾っている。復元されたフレーズはすべて――ギリシャ語の単語がいくつか混じっているが――学者によって精査されてきた。好奇心旺盛な読者のために、多くの歴史書や文学書で翻訳を見つけることができる。それらは、千年を超越する情熱を持つ詩人の存在を明らかにしている。

サッポー作品の喪失 ― 破壊と再発見

古代以降、サッポーの詩は継続的に写されることがなかったため、彼女の著作は急速に希少なものとなった。アレクサンドリア図書館(紀元前3世紀)の時代までに、サッポーは 9人の抒情詩人 ヘレニズム時代の学者によって正典とされましたが、それでも断片しか流通していませんでした。後世は厳しい時代でした。中世の噂では、教皇グレゴリウス7世(11世紀)がサッポーの作品を焼却するよう命じたと言われています。(この話は、影響力のある ローマ人の功績 後世の文献にも見られるように、「サッポーの放縦な評判は、1073年にグレゴリウス1世教皇が彼女の作品を焼却する原因となった」と、ある現代の記録は記している。真偽はともかく、これは彼女の官能的な詩が後世の慎み深い規範といかに衝突したかを象徴している。実際には、時間の経過が主な被害をもたらした。羊皮紙は劣化し、図書館は破壊され、他の作家によって引用された詩句はごくわずかだった。

考古学は二度目のチャンスを与えた。エジプトのパピルスの隠し場所が発見された。 サッポー 1世紀以上にわたり断片が発見されてきました。有名な発見としては、2世紀半ばのパピルス(20世紀初頭のオクシリンコスの発見)があり、これにより既存の資料の2倍となりました。興奮は続いています。2014年には、学者たちが2つの発見を発表しました。 全く新しい 3世紀のパピルス巻物から発見されたサッポーの詩。新たに出版された作品の一つは、ほぼ100行に及ぶもので、サッポー自身の兄弟たちに向けた独白(個人的な自伝的トーン)である。別の断片は、ある女性の切望を描いている。ガーディアン紙や学術誌で報じられたこれらの発見は、サッポーの叙情詩がまだ砂の中から掘り起こされる可能性があることを、人々に改めて認識させた。それらは空白を埋めるものではなかったが、数千年にわたる沈黙の後に新たな洞察をもたらした。

何世紀にもわたり、サッポーの詩は完全な形で現存していないと言われてきました。しかし、エジプトでの発見によって、その主張は徐々に崩れつつあることが明らかになりました。断片が次々と発見され、彼女の詩が後期古代において、想定されていたよりも広く読まれていたことが示唆されています。

サッポーから「サッポー的」へ ― レスボス島の言語遺産

レスボス島とサッポーの名前は言語に消えることのない痕跡を残しました。最も顕著なのは、形容詞 "サファイア" サッポーの名前に由来する。メリアム・ウェブスターは、サッポーの名前から 「レスボス島は…レズビアンの名を冠しており、作家たちはこれをしばしばサッフィック・ラブと呼んでいた」サッポーの時代には、 「レズビアン」 単に「レスボス島の」という意味だった。しかし、後期古代ギリシャの喜劇詩人(例えばアレクサンドリア)はサッポーを情熱的または あまりにも 官能的。その結果、「レズビアン」(1620年代の英語)という言葉は、女性同性愛を指すようになった。ある近代史家はこう述べている。 「『lesbian』という語そのものは、[Sappho’s] の故郷の島の名に由来する」.

同じく、 "サファイア" 「サッポー」という語は、18世紀頃、サッポーの名にちなんで、女性を愛する女性を表すために使われるようになりました。しかし、元々はサッポーのような愛の詩の様式全般、そしてより広義には彼女の作風に関連するあらゆるものを意味していました。今日では、「サッポー的愛」は「レズビアンの愛」と並んで、女性同士の愛を意味することが多いです。

サッポーの時代には、こうしたレッテルは存在しなかったことを忘れてはならない。サッポーは、スティグマのない愛について書き記した。女性の同性愛者というアイデンティティを表す言葉は存在しなかった。古代の批評家たちは彼女の私生活について議論し(中には風刺劇で中傷した者もいた)、サッポー自身はこれらの言葉を使ったことはなかった。現代の学者たちは、今日のカテゴリーを古代に遡及適用すべきではないと強調している。それでもなお、サッポーとサッポーは、 レズビアン そして 同性愛 レスボス島とサッポーの名前に敬意を表し、彼女の遺産が性別と愛に関する西洋の考え方にどれほど深く影響を与えたかを反映しています。

ペルシャの風刺作家ルシアンは2世紀、「男性のように愛することを学ぶ」女性はレズビアンのように愛する、と皮肉を込めて言いました。ビザンチン時代には、レスボス島は大胆な女性が多いことで知られていました。これはサッポー自身の歴史に根ざしつつも、それとは別の考え方です。

時代を超えたサッポーの影響

サッポーの影は、彼女の時代をはるかに超えて、文学と文化に影を落としている。古代、プラトンは彼女を神のムーサの声として崇めた。ヘレニズム時代の学者たちは、彼女を高名な『抒情詩人名鑑』に(女性として唯一記載されている)含めた。ローマの作家たちは熱心にサッポーの模倣を行った。カトゥルスは「レスビア」を題材にした偉大な愛の詩を、サッポー的なスタンザで始め、ホラティウスは複数の頌歌を書いた。 レズビアンスタイルに倣ってメリアム・ウェブスターが述べているように、ホラティウスは明確に “adopted [the] sapphic meter” ラテン語の詩で。オウィディウスやプロペルティウスらも、彼女の恋愛詩における親密感に影響を受けた。

中世とルネサンス期には、サッポーのイメージは再び変化しました。中世教会は公然とした称賛を抑制しました(グレゴリウス伝説の由来)。しかし、中世の写本(メタポントゥムのネロの別荘で発見されたサッポーの作品)は非常に貴重であり、ルネサンス詩人たちは熱心にサッポーの研究に取り組みました。ペトラルカからロンサール、そしてロマン派詩人たちに至るまで、サッポーの詩の響きは作品に見出すことができます。

現代において、サッポーは文化的象徴となっています。LGBTQ+文学と学問のパトロン的存在であり(レスボス大学ではサッポー・シンポジウムも開催されています)、ヴァージニア・ウルフからオードリー・ロードに至るまで、多くの作家が彼女の存在を感じてきました。彼女の名前とイメージは、芸術、音楽、そしてフェミニズム史にも現れています。テニソンのソネットの一つに見られるように、 お姫様 行く、 「世界の半分は、もう半分の喜びを理解できない」 しかし、快楽を最初に形にしたのはサッポーだった 女性同士断片しか残っていないが、それぞれの断片が新たな作品のインスピレーションとなり、翻訳や分析のたびにサッポーは歌い続けている。

今日のレスボス島 ― 神話と現代世界が出会う場所

レスボス島は単なる神話の島ではありません。その古道を歩くことができます。島にあるギリシャ正教の修道院(クレマスティ近郊の16世紀の聖ラファエル修道院など)やオスマン帝国時代の城(メティムナの上にあるモリヴォス城)は、この島の重層的な歴史を物語っています。考古学的な遺跡としては、アンティッサ(西海岸)の廃墟都市や、パピアナ近郊の丘の中腹にあるデメテルの聖域があり、地元の人々はレスボス島初代王と結びつけています。ほとんどの旅行ガイドは、首都ミティリーニを紹介しています。19世紀に新しく建てられた考古学博物館には、地元の遺物(古代レスボスのモザイクや碑文など)が展示されており、ウォーターフロントの広場には控えめなサッポー像があります。近くには、古代ミティリーニの遺跡(小さなテル)と、街の港を守る印象的な下城(サプリニャ)があります。

現代のレスボス島は、文化と観光の面でサッポーの遺産を深く受け継いでいます。スカラ・エレソス(古代エレソス)の海辺の村は、LGBTQ+の観光客にとって国際的な拠点となっています。毎年夏には、 国際エレソス女性フェスティバル レスボス島は、コンサート、詩の朗読会、ビーチイベントなどで何百人もの女性(最近の集計では700~1,000人)を魅了しています。旧市街の居酒屋では、今では地元産のウーゾとレズビアンのフォークロックが並んで提供されています。モリヴォス(メティムナ)では、マカレウスと島の建国にまつわる伝説を劇的に再現する中世の市が毎年開催されています。レスボス島全域で、サッポーに関する銘板や小さな博物館が数多く設置されています。例えば、スカラ・エレソスにある石板は彼女の「学校」の場所を示しており、カロニ(古代キュメ近郊)の噴水は、いくつかの地名の由来を物語っています。

Travel writer Tzeli Hadjidimitriou notes wryly that on Lesbos “Sappho’s association with female homosexuality has unwillingly caused [her] to be somewhat exiled from the pantheon of great personalities of the island”. In other words, visitors often find the local attitude relaxed and ironic – Sappho is both an immense point of pride and a tongue-in-cheek celebrity.

訪問者の視点から見ると、レスボス島は今日、古代と自然が融合した島です。オリーブ畑とブドウ畑が風景の大部分を覆い、オレガノの香りが海風に乗って漂います。ギリシャ語、英語、そして時にはフランス語(19世紀の学者やフランス人観光客の流入を反映している)の3か国語表記の標識を探してみてください。首都以外の地域では、多くの地元住民が今でも農業や漁業を営んでいるため、古代アイオリア語に由来する方言を耳にすることもあるでしょう。オリンポス山(レスボス島)をハイキングしたり、スカラ・エレソスで泳いだりした後は、島の魂を肌で感じることができるでしょう。考古学的なトレイルを辿ったり、夕日に照らされたエーゲ海にただ座ったりするだけでも、その感覚は紛れもなく伝わってきます。レスボス島は過去と共にあり、サッポーの言葉は潮風に乗っていつも近くに感じられます。

レスボス島の多くの博物館や考古学遺跡(ミティレニやメティムナなど)は冬季閉鎖となります。ピークシーズンは晩春から初秋にかけてです。ピレウスやトルコの港へのフェリーは通年運航していますが、冬季は便数が少なくなります。エレソスで毎年開催される女性祭り(7月)は、事前に予約することをお勧めします。

レスボス・レジェンドに関するよくある質問

  • レスボス島のマカレウス王とは誰ですか? マカレウス王は、レスボス島文明の伝説的な創始者です。古代の史料によると、彼は公正な統治者(ヘリオスの息子か、あるいは地元の王)として描かれており、大洪水の後、島に到着し、法を制定しました。彼はサモス島、コス島、ロドス島に植民地を築き、レスボス島の王家の礎を築きました。
  • レスボス島の名前の由来は何ですか? 島の名前は伝説の支配者の名前に由来しています レスボス島ラピテスの息子と伝えられるレスボス島出身の男。この男はメティムナ(マカレオスの娘)と結婚し、名声を博し「島に自分の名をつけた」。ホメロスの叙事詩では、 イリアス この島は今でも「マカレオスの居城」と呼ばれていますが、後の伝承ではレスボス(男性)がその名を冠していると言われています。
  • マカレウスの娘たちは誰でしたか? 神話によると、マカレウスにはレスボス島の都市の名にちなんで名付けられた6人の娘がいました。最も有名なのはメティムナとミュティレネで、この2つの都市に名前を与えました。他の4人、アンティッサ、アリスベ、イッサ、アガメデも、島の町(現在は考古学遺跡または遺跡)に名前を与えています。上の表は、それぞれの娘と都市を一覧にしたものです。
  • なぜサッポーは「10番目のミューズ」と呼ばれるのでしょうか? 古代において、サッポーの詩的才能は神に例えられた。プラトン( シンポジウム)には、ある歌手が彼女を「第10のミューズ」と呼び、凡庸な人間を凌駕する存在として崇めている記録がある。この表現は定着した。ギリシャ人やローマ人にとって、彼女は文字通り第9の抒情詩人であり、さらに名誉ある第10のミューズでもあった。これは彼女がいかに高く評価されていたかを示している。女性の中でこれほどの称賛を受けたのは彼女だけだった。
  • 「サッフィック」とはどういう意味ですか? 「サッポー的」とは、もともとサッポーの詩のスタイルを指していました。メリアム・ウェブスターは、彼女の詩のパターンが非常に独特であったため、その詩行の「独自のリズムパターン」は「サッポー的」と呼ばれていると記しています。 サッフィック詩時が経つにつれ、「サッポー的」という言葉は「サッポーあるいは彼女の詩に関連する」という意味を持つようになりました。現代では、女性を愛する女性(「レズビアン」の同義語)を指すことが多く、これはサッポーのテーマから生まれたものですが、彼女の死後数世紀も経ってからのことです。
  • なぜ同性愛はレスボス島にちなんで「レズビアン」と呼ばれるのでしょうか? サッポーの女性への激しい愛の詩のために、後世の作家たちはレスボス島を女性同性愛とユーモラスに結びつけた。ヘレニズム時代には、ギリシャ喜劇には女性同性愛が登場した。 レキシアド そして レズビアン 中世および近代の著述家はこれを次のように拡張した。 「『lesbian』という語そのものは、[Sappho’s] の故郷の島の名に由来する」したがって、「レズビアン」(英語で初めて使われたのは1600年代)は、最終的にはレスボス島とその有名な詩人を指しています。
  • サッポーの詩はどれくらい残っているのでしょうか? 実質的に全文は存在しない。古代の学者たちは彼女が9巻(数千行)を書いたと述べているが、今日では ほんのわずかな断片が残っている実際、ほぼ 3% 彼女の作品は現存するが、完全なものは一つ(アフロディーテに捧げられたもの)のみで、残りは他の作家の詩に引用された断片である。学者たちはパピルスの断片や引用文から約650行を復元した。
  • サッポーの詩はどうなったのでしょうか? 古代以降、サッポーの詩は写本されなくなり、断片として残されたまま歴史から消え去った。伝説によると、教皇グレゴリウス7世(1073年)は、わずかに残っていた詩を不道徳として焼き捨てたというが、より日常的な要因(劣化した写本や失われた図書館など)がより大きな原因であった可能性が高い。今日でも、学者たちは新たな発見を続けている。20世紀と21世紀のパピルスの発見(エジプトの埋蔵品)により、数十行もの詩が新たに発見されている。
この記事を共有してください
コメントはまだありません