Một ngày trong cuộc sống của một người lái thuyền Gondola người Venice

Một ngày trong cuộc sống của một người lái thuyền Gondola người Venice

Những người lái đò gondola Venice gìn giữ nhịp điệu cổ xưa trên các kênh đào của thành phố. Thức dậy cùng ánh mặt trời, họ lau chùi những chiếc gondola đen bóng và những mái chèo forcola chắc chắn, rồi lướt nhẹ trên những dòng nước tĩnh lặng. Đến trưa, họ chở vô số du khách dưới những cây cầu lộng lẫy; đêm đến, họ có thể hát những bài hát truyền thống của Venice giữa ánh đèn. Bài viết này sẽ kể chi tiết một ngày của một người lái đò gondola—từ mức giá chính thức 90 euro và các bài kiểm tra cấp phép đến kỹ năng chèo thuyền đứng—và đưa ra những lời khuyên thiết thực cho người lái. Bài viết kết hợp dữ liệu thành phố (giá vé, quy tắc đào tạo) và những câu chuyện đời thường, hé lộ cách những người lái đò này cân bằng giữa truyền thống và cuộc sống hiện đại.

Những người chèo thuyền gondola ở Venice mang theo hàng thế kỷ lịch sử trên những con kênh hẹp và những tuyến đường thủy lớn. Mỗi bình minh, một người chèo thuyền gondola chuẩn bị thuyền của mình - đánh bóng thân tàu màu đen và kiểm tra forcola (khóa chèo) và remo (mái chèo) được trang trí công phu - trước khi lên đường cho những chuyến vượt sông vào sáng sớm. Hành khách đến: những du khách buồn ngủ và những người đi làm địa phương cùng chia sẻ đường thủy với những chiếc xe buýt nước vaporetto đang chạy nhanh và sandoli giao hàng. Trong suốt quá trình đó, những người chèo thuyền gondola kiên nhẫn đứng ở đuôi tàu, điều khiển những chiếc thuyền dài, mảnh khảnh của họ bằng một mái chèo duy nhất. Khi màn đêm buông xuống, những bản serenade vang vọng trên những bức tường palazzo dưới ánh đèn. Bài viết này theo chân một người chèo thuyền gondola từ lúc bình minh đến tối muộn, mô tả chi tiết lịch trình, thu nhập, nghề thủ công, quy tắc và lời khuyên cho người chèo thuyền. Trên đường đi, độc giả sẽ tìm hiểu về biểu giá chính thức, quy tắc của công đoàn và thậm chí cả những mẹo từ người trong cuộc về cách chọn phương tiện hoặc phỏng vấn một người chèo thuyền gondola.

Số liệu tổng quan

  • Giá cước đi lại chính thức: 90 € cho 30 phút (09:00–19:00) và 110 € cho 35 phút (19:00–04:00).
  • Thời lượng chuyến tham quan: Vé tiêu chuẩn bao gồm chuyến đi kéo dài khoảng nửa giờ (ngày hoặc đêm). Thời gian vượt quá sẽ được tính theo tỷ lệ.
  • Hành khách: Tối đa 5 người/thuyền (giá áp dụng cho cả thuyền, không phải giá cho mỗi người).
  • Người lái thuyền gondola được cấp phép: Hiện có khoảng 430 chiếc đang hoạt động (tính đến năm 2024). (Năm 2025, số lượng thuyền gondola chính thức bao gồm khoảng 400 chiếc.)
  • Giờ làm việc thông thường: Hầu hết những người lái thuyền gondola làm việc 6–8 giờ trên mặt nước mỗi ngày, chở tới 150 khách du lịch vào những ngày đông khách. (Họ thường nghỉ trưa và làm việc theo ca.)
  • Thu nhập: Một số người lái thuyền gondola hàng đầu có thu nhập lên tới 150.000 euro mỗi năm vào mùa cao điểm. (Mức lương thay đổi đáng kể tùy theo mùa, giá thuê và chi phí.)

Số liệu tổng quan

  • Thói quen buổi sáng: Khi người chèo thuyền thức dậy, hãy chuẩn bị thuyền và kiểm tra thiết bị cho ngày hôm đó.
  • Lịch trình theo giờ: Một ca làm việc 24 giờ thông thường được chia như thế nào (chạy sớm, nghỉ trưa, chạy tối, trực đêm).
  • Tuyến đường và nhà ga: Nơi hoạt động của người chèo thuyền gondola (kênh đào lớn so với kênh đào hẹp) và sự khác biệt giữa traghetti (phà kênh đào).
  • Thu nhập và chi phí: Cách người lái thuyền gondola kiếm tiền (chia tiền vé, tiền boa, doanh thu theo mùa) và giá sở hữu một chiếc thuyền gondola.
  • Trở thành người lái thuyền gondola: Các bước để lấy được giấy phép (yêu cầu, khóa đào tạo, kỳ thi và liệu người không phải người Venice có thể nộp đơn hay không).
  • Giải phẫu thuyền: Thiết kế của thuyền gondola – forcola (chèo thuyền chạm khắc), remo (chèo thuyền), ferro (mũi thuyền bằng kim loại) – và lý do tại sao thuyền không đối xứng.
  • Kỹ thuật chèo thuyền: Các động tác và thao tác cơ bản (kiểu “voga alla veneta”) giúp thuyền gondola lướt hoặc quay tại chỗ.
  • BẢO TRÌ: Cách người chèo thuyền chăm sóc thuyền của họ – vệ sinh hàng ngày, sơn lại hàng năm và chu kỳ sửa chữa.
  • Văn hóa và truyền thống: Những bài hát (barcarolles) mà một số người chèo thuyền gondola hát, các cuộc đua thuyền của người Venice và các nghi lễ phường hội cũ.
  • Những thay đổi xã hội: Người lái đò gondola nữ (được cấp phép lần đầu vào năm 2009), những nỗ lực tuyển dụng gần đây và tương lai của nghề này.
  • Quy định và quy tắc: Mức thuế chính thức do thành phố đặt ra, giới hạn hành khách, quy định an toàn và những tranh cãi như thiệt hại do sóng thuyền máy (“moto ondoso”) gây ra.
  • Lời khuyên cho du khách: Cách chọn người chèo thuyền (đặt trước hay đến trực tiếp?), thời điểm tốt nhất để có chuyến đi yên tĩnh hơn, có nên yêu cầu hát một bản serenade hay không và cách tránh lừa đảo.

Buổi sáng: Trước khi những hành khách đầu tiên lên tàu

Một ngày bắt đầu sớm đối với một người chèo thuyền gondola. Khoảng 5:30–6:00 sáng, rất lâu trước khi hầu hết khách du lịch xuất hiện, kênh đào đã yên tĩnh và mát mẻ. Một người chèo thuyền gondola kỳ cựu – chúng ta hãy gọi anh ấy là Marco – đến stazio (bến thuyền) được chỉ định của mình gần Cầu Rialto. Trong ánh sáng lờ mờ trước bình minh, anh ấy uống một tách cà phê nhanh tại một quán cà phê gần đó và mặc chiếc áo sơ mi sọc truyền thống và mũ rơm, một phần đồng phục theo quy định của hội. Sau đó, Marco kiểm tra kỹ lưỡng chiếc thuyền gondola của mình. Anh ấy kéo nó ra khỏi neo đậu với sự giúp đỡ của các đồng nghiệp và dùng chổi cao su lau sạch sàn thuyền, rửa sạch tảo và bọt kênh. Anh ấy dùng một miếng vải đánh bóng phần sắt ở mũi thuyền và các chi tiết kim loại trang trí, kiểm tra các vết lõm từ chuyến đi gập ghềnh đêm qua. Bên trong, anh ấy lau sạch ghế gỗ và quét sạch rác hoặc cành cây bay vào qua đêm.

Mọi bộ phận của thuyền gondola đều được kiểm tra. Chốt chèo chạm khắc (fórcola) được đặc biệt chú ý: Marco đảm bảo các khía khác nhau của forcola - mỗi khía được điều chỉnh theo một góc mái chèo khác nhau - đều nhẵn và không có mảnh vụn. Anh kiểm tra remo (mái chèo) dài xem có vết nứt hoặc lỏng lẻo nào ở chỗ nó nằm trong forcola không. Anh kiểm tra độ cân bằng bằng cách lắc nhẹ thuyền. Giống như phi công hàng không chạy kiểm tra trước chuyến bay, những người chèo thuyền gondola có một danh sách: thân thuyền khô và kín nước, lớp đệm còn nguyên vẹn, áo phao (thường được giấu dưới ghế) được cất gọn gàng. Nếu có bất kỳ vấn đề gì, anh sẽ nhanh chóng sửa chữa hoặc ra hiệu cho thợ sửa chữa. Ở Venice có những xưởng đóng thuyền lịch sử - squeri - chuyên bảo dưỡng thuyền gondola.

Với chiếc thuyền gondola gọn gàng, Marco chèo ngược dòng để làm ấm người. Anh có thể chèo một vòng quanh campo hoặc kênh đào, lướt nhẹ nhàng trên mặt nước. Trên bờ, anh xem biểu đồ mực nước (dự báo thủy triều ngày mai) và lịch trình hàng ngày chính thức do nhà ga đăng. Đến 7 giờ sáng, hầu hết những người chèo thuyền gondola đã đến. Họ trao đổi tin tức và so sánh các tuyến đường: một người nhắc đến một con kênh hẹp đang được xây dựng; một người khác cảnh báo về việc sửa chữa cầu trên bờ sông. Marco buộc một huy hiệu sáng màu (hiển thị số bằng lái của anh) vào thuyền, khóa chìa khóa cabin vào thắt lưng và nhảy lên thuyền. Bữa sáng là một chiếc bánh ngọt trên tay hoặc cùng nhau uống espresso không đường. Chẳng mấy chốc, nhóm du khách đầu tiên xuất hiện và bắt đầu xếp hàng. Công việc trong ngày sắp bắt đầu.

Giờ theo giờ: Lịch trình điển hình của người lái thuyền Gondola

Một ngày của người lái thuyền gondola Venice trải dài theo từng khoảng thời gian, nhịp nhàng theo dòng khách du lịch và thủy triều của thành phố. Dưới đây là mốc thời gian minh họa (giờ thực tế thay đổi theo mùa và khối lượng công việc):

  • 06:00–09:00 – Tuyến đường sớm và chuẩn bị: Những người chèo thuyền gondola khởi hành từ trước bình minh giờ đây bắt đầu đưa những vị khách đầu tiên. Đó có thể là cô dâu chú rể ở Quảng trường San Marco lúc bình minh, hoặc người mẫu của một nhiếp ảnh gia trên kênh đào. Giao thông thưa thớt. Marco bắt đầu những chuyến đi đầu tiên đến Nhà thờ St. Mark và quay trở lại, đón ánh nắng vàng ươm trên mặt tiền. Tàu thuyền và thuyền chở hàng vừa mới thức giấc, nên kênh đào cũng yên ả hơn. Một số người chèo thuyền gondola tận dụng thời gian này để đưa đón người dân địa phương qua những con kênh hẹp (vì cầu có thể vẫn còn đông đúc).
  • 09:00–12:00 – Chuyến tham quan du lịch buổi sáng: Đến giữa buổi sáng, nhiều du khách đã dậy và đi lại hơn. Marco đã chuyển sang các tour du lịch vòng tròn có hướng dẫn viên: ví dụ, một vòng Rialto-Academia cổ điển trên Kênh đào Grand. Anh ấy hộ tống các gia đình, cặp đôi và các nhóm học sinh nhỏ, thuyết minh về các địa danh (bằng bất kỳ ngôn ngữ nào họ nói) và điều khiển thuyền nhẹ nhàng dưới những cây cầu thấp. Trong ba giờ này, một người chèo thuyền gondola bận rộn có thể thực hiện 3-4 chuyến đi tiêu chuẩn, mỗi chuyến 30 phút. Giá vé do nhà nước quy định (90 euro/ngày) cho mỗi chuyến đi, nghĩa là Marco sẽ thu tiền mặt hoặc thanh toán bằng thẻ khi kết thúc chuyến đi. Anh ấy lần lượt đón và trả khách tại các điểm dừng chân nổi tiếng. đã biến mất (các điểm chờ) như Campo Santo Stefano hoặc Cầu Accademia, nơi những khách hàng tiếp theo của ông thường chờ đợi.
  • 12:00–15:00 – Ăn trưa và nghỉ ngơi: Khoảng trưa, hầu hết những người chèo thuyền gondola đều nghỉ ngơi. Các trạm đăng bảng phân công ăn trưa. Marco kéo thuyền vào chỗ râm mát dọc bờ kênh, buộc chặt lại rồi cùng những người chèo thuyền gondola khác đến một quán ăn gần đó hoặc trở về nhà nghỉ thôn dã của trạm. kẻ tham ăn (canteen). Bên ly polpette hoặc mì ống, họ trò chuyện về những mẹo vặt buổi sáng và nửa đùa nửa thật so sánh xem ai được hỏi nhiều nhất về "O Sole Mio" thay vì một bài hát Venice đích thực. Sau khi ăn xong, một số người chợp mắt một lát; những người khác thì bảo dưỡng nhẹ nhàng (ví dụ như siết chặt ghế hoặc tra dầu vào bề mặt gỗ). Vài tiếng trôi qua. Khoảng thời gian nghỉ ngơi này thường được coi là "thời gian yên tĩnh" - một cơ hội để nạp lại năng lượng hoặc làm việc vặt. Đến giữa buổi chiều, mọi người lại trở về thuyền của mình.
  • 15:00–19:00 – Giờ cao điểm buổi chiều: Nắng chiều lại mang đến một làn sóng người chèo thuyền mới. Khách du lịch nán lại sau bữa trưa xuất hiện; xe buýt du lịch mới đến. Marco trở lại ghế của mình ở đuôi thuyền. Chiều muộn là một trong những thời điểm bận rộn nhất trong ngày. Anh ấy có thể đi thuyền qua lại giữa Khách sạn Danieli và Quảng trường San Marco hàng chục lần. Tốc độ rất nhanh: giao thông trên kênh đào đông đúc hơn (vaporetti và thuyền máy tạo ra sóng), và những người chèo thuyền gondola phải luồn lách thật nhanh nhẹn. Người chèo thuyền gondola học cách gọi "Cabrioletto!" (một động tác vượt thuyền nhỏ) hoặc "Malo!" (chậm lại) để phối hợp với những người khác. Những người chèo thuyền gondola song ngữ chuyển đổi ngôn ngữ ngay lập tức - tiếng Ý, tiếng Anh, thậm chí cả tiếng Quan Thoại - khi khách hàng lên thuyền. Một số khách yêu cầu một tuyến đường khác thường: một kênh đào phụ qua Khu Do Thái hoặc đi vòng đến Giudecca. Marco lịch sự mặc cả nếu họ muốn đi xa hơn (giá được tính theo tỷ lệ tương ứng). Anh thường nghe khách du lịch yêu cầu hát, nhưng nhiều đồng nghiệp sẽ hát riêng, vì vậy anh thường tập trung vào việc chèo thuyền, tiết kiệm giọng nói của mình.
  • 19:00–23:00 – Nhạc Serenade buổi tối và Giá vé đêm: Sau 7 giờ tối, mức giá ban đêm chính thức (110 euro) được áp dụng và tâm trạng thay đổi. Hoàng hôn mang đến sự lãng mạn và bầu không khí ấm cúng. Các cặp đôi đặt thuyền gondola, và một số thuyền còn có nhạc sĩ biểu diễn trực tiếp. Thỉnh thoảng, các đồng nghiệp của Marco mang theo nghệ sĩ đàn accordion lên thuyền để chơi nhạc serenade. Những đêm khác, thành phố tổ chức các cuộc đua thuyền gondola hoặc lễ hội; sau đó nhiều người chèo thuyền gondola đua hoặc diễu hành thay vì lấy tiền. Đến tận tối muộn, những người chèo thuyền gondola vẫn đi trên các tuyến đường được chọn dưới ánh đèn. Khi hành khách cuối cùng xuống thuyền, Marco trở lại nhà ga vào lúc 23:00. Anh ấy giúp đảm bảo tất cả các thuyền, quét sàn khu vực lên thuyền và trò chuyện nhỏ nhẹ với các đồng đội về những điểm nổi bật trong ngày (như gia đình giàu có đã boa 5 euro hoặc khách du lịch đã hỏi đùa rằng liệu thuyền gondola có thể nổi đến New York không). Cuối cùng, anh ấy bỏ túi số tiền trong ngày, đổi mái chèo lấy một ly rượu vang ở nhà và ngã xuống giường, sẵn sàng bắt đầu lại vào lúc bình minh.

Nơi họ làm việc: Tuyến đường, nhà ga và địa lý

Mạng lưới kênh đào của Venice chính là “văn phòng” của người lái thuyền gondola. Các địa điểm chính quyết định nơi người lái thuyền gondola dành cả ngày:

  • Trạm Gondola (Đường mòn): Các điểm đón khách chính thức—được đánh dấu bằng một bến tàu nhỏ và thường là một cột sọc—nằm rải rác trên Kênh đào Grand và các giao lộ chính. Mỗi ga được xác định theo tên (thường là nhà thờ hoặc địa danh gần đó) và có 1-2 thuyền gondola được chỉ định. Cơ quan quản lý giao thông công cộng của thành phố liệt kê khoảng một chục thuyền gondola, bao gồm San Marco (Quảng trường), Rialto (Cầu Ponte), Dogana, Trinità, Santa Maria del Giglio, San Tomà, San Benedetto, Carbon, Santa Sofia và San Marcuola. (Ví dụ: ga "San Tomà" gần trường học hoặc "Dogana" gần tòa nhà hải quan.) Tại mỗi ga có thể có điện thoại hoặc nhân viên trực để đặt vé. Trên thực tế, du khách có thể vẫy thuyền gondola ở bất kỳ đâu dọc theo kênh đào bằng biển báo hoặc cột.
  • Kênh đào lớn so với kênh đào nhỏ: Kênh đào Grand Canal rộng lớn tựa như một đại lộ nước. Những người chèo thuyền gondola thường sử dụng nó cho những tuyến đường dài và ngắm cảnh; họ lướt qua Cầu Rialto, Santa Maria della Salute, Accademia và San Marco. Giao thông ở đây rất đông đúc (vaporetti công cộng và sà lan chở hàng cùng chia sẻ không gian), vì vậy người chèo thuyền gondola trên Kênh đào Grand Canal phải thành thạo các thao tác rẽ và phanh để tránh sóng. Ngược lại, mê cung của Nhìn thấy (kênh hẹp) và cánh đồng (hình vuông) mang đến một chuyến đi riêng tư hơn. Tại đây, chiếc thuyền gondola lướt nhẹ qua những con đường nước tĩnh lặng như những con hẻm; tiếng mái chèo vỗ nước nhịp nhàng vang vọng dưới những cây cầu thấp. Những cung đường như vậy làm say lòng những lữ khách dày dạn kinh nghiệm tìm kiếm sự tĩnh lặng, nhưng cũng đòi hỏi tài điều khiển điêu luyện để len ​​lỏi giữa những ngôi nhà thuyền, thuyền neo đậu và những khúc cua gấp.
  • Phà: Đối với người đi bộ, Venice có traghetti da parada – thuyền gondola cộng đồng đưa đón mọi người qua Kênh đào Lớn. Đây không phải là tour riêng mà là thuyền công cộng (giá khoảng 2 euro/người cho khách du lịch, 0,70 euro/người cho cư dân). Thuyền traghetto chở 8–12 hành khách đứng và chạy theo lịch trình cố định tại các điểm như Dogana, Giglio, Toma', Carbon và Santa Sofia. Không giống như tour du lịch, bạn xếp hàng với những người khác, lên thuyền một hoặc hai phút và trả phí tượng trưng khi đến nơi. Những người chèo thuyền gondola thay phiên nhau điều khiển những tuyến đường ngắn này. (Những du khách tìm kiếm một tuyến đường dễ tiếp cận hoặc đích thực thường chọn traghetto thay vì gondola đắt tiền.)
  • Các trạm Gondola chính (Điểm tiếp xúc): Thành phố công bố danh sách các trạm cáp treo chính thức và số điện thoại liên lạc. Một số trạm đông đúc nhất là Rialto, Thánh Mark, and Hải quan. Vào bất kỳ ngày nào, mỗi trạm đều ghi lại số lượng chuyến đi được phục vụ. Những điểm cố định này giúp điều chỉnh dịch vụ, nhưng trên thực tế, những người chèo thuyền gondola có thể chèo thuyền từ hầu như bất cứ đâu.
  • Nghi thức trên tuyến đường: Khi bắt đầu chuyến đi, những người lái thuyền gondola sẽ vui vẻ xem lại lộ trình đã định với bạn. Họ có thể nói, "Chúng ta sẽ đi dưới Rialto, qua San Polo, rồi ra khơi bằng thuyền Salute", để đảm bảo bạn nắm rõ các điểm mốc. Nếu bạn muốn đi chệch hướng, hãy nói rõ. trước Khởi hành. Chỉ cần một chút tiếng Anh hoặc cử chỉ tay là đủ. Hầu hết người chèo thuyền gondola đều có thể hiểu được những yêu cầu đơn giản (đặc biệt là tiếng Ý, Anh, Pháp hoặc Đức). Theo thông lệ, bạn chỉ phải trả tiền khi kết thúc chuyến đi, sau khi đã hoàn tất tất cả các tuyến đường và bài hát đã thỏa thuận.

Cách kiếm tiền của người chèo thuyền Gondola và những vấn đề về tiền bạc

Thu nhập của người lái thuyền gondola đến từ tiền hành khách và tiền boa, nhưng chi phí lại rất cao. Dưới đây là cách phân bổ tài chính thông thường:

  • Doanh thu vé: Người chèo thuyền gondola thường giữ toàn bộ tiền vé cho mỗi chuyến đi (chi phí đi thuyền tính theo mỗi thuyền, không chia đều cho hành khách). Nghĩa là 90 euro (ngày) hoặc 110 euro (đêm) cho mỗi 30–35 phút. Tuy nhiên, không phải tất cả số tiền đó đều là tiền công mang về nhà. Một số người chèo thuyền gondola sở hữu hoàn toàn thuyền của họ, trong khi những người khác thuê thuyền gondola từ chủ sở hữu tư nhân hoặc trả phí bến tàu. Tiền thuê có thể dao động từ mức giá hàng ngày khiêm tốn cho đến hàng trăm euro mỗi ngày trên các tuyến đường đông đúc. Tuy nhiên, một người chèo thuyền gondola nổi tiếng với lượng khách ổn định có thể tích lũy được một khoản tiền đáng kể. Theo các báo cáo gần đây, một người chèo thuyền gondola làm việc toàn thời gian vào mùa cao điểm có thể kiếm được tới 150.000 euro mỗi năm. (Để so sánh, trước khi tự do hóa, có tin đồn về những hợp đồng béo bở; ngày nay, con số "150.000 euro" ám chỉ tổng doanh thu trong mùa cao điểm du lịch mùa hè.) Sau khi trừ tiền thuê nhà, thuế và chi phí sinh hoạt, thu nhập ròng thực tế thấp hơn nhưng vẫn có thể thoải mái, đặc biệt là khi những người lái thuyền gondola thường chỉ làm việc 5–6 tháng một năm.
  • Biến động theo mùa và theo giờ: Thu nhập mang tính thời vụ cao. Mùa xuân và mùa hè (khi Venice đón khoảng 30 triệu du khách mỗi năm) có thể thu hút hàng dài khách, trong khi mùa đông có thể chỉ thưa thớt. Việc một người chèo thuyền gondola đi nghỉ dưỡng vắng mặt cả tháng có thể khiến một nhà ga bị mất giấy phép. Để cân bằng điều này, một số người chèo thuyền gondola đa dạng hóa công việc: làm việc tại phà traghetto vào mùa thấp điểm, hoặc cung cấp dịch vụ taxi nước tư nhân nếu được phép. Người chèo thuyền gondola bán thời gian cũng có thể làm thêm việc khác ngoài mùa thấp điểm.
  • Tiền boa: Tipping a gondolier is not mandatory or expected in the same way as in many service industries. Since fares are regulated and generous by international standards, gondoliers generally are paid well. However, if a gondolier provides especially memorable service – for example, singing a barcarolle during a serenade, offering a guided narration, or taking on extra time or route changes – a modest tip (often 5–10% of the fare) is appreciated. Rick Steves advises, “If [the gondolier] does the full 35 minutes and entertains you en route, a 5–10 percent tip is appreciated; if he’s surly or rushes through the trip, skip it”. In practice, some grateful riders leave a few extra euros or a better tip, and gondoliers accept but do not solicit it.
  • Chi phí của một chiếc thuyền Gondola: Đằng sau hậu trường là chi phí đầu tư: một chiếc thuyền gondola thủ công thường có giá từ 35.000 đến 50.000 euro mới. Giá cả thay đổi tùy theo chất lượng gỗ và kiểu dáng. Thuyền có tuổi thọ khoảng 15 năm trước khi cần được sơn lại hoàn toàn. Chủ sở hữu thuyền gondola sẽ thu hồi vốn đầu tư theo thời gian bằng cách cho thuê hoặc cho thuê lại. Theo truyền thống, lớp sơn đen của thuyền gondola được bảo dưỡng theo luật định: sáu lớp sơn được sơn định kỳ để bảo vệ thuyền khỏi các loài ăn gỗ. Chi phí bảo dưỡng (đánh vecni, nhân công) này sẽ tăng lên.
  • Chi phí hàng tuần: Người chèo thuyền gondola cũng chi trả các chi phí sinh hoạt hàng ngày: đồ dùng vệ sinh, mái chèo (thỉnh thoảng phải thay nếu bị nứt), áo phao và nhiên liệu cho chiếc thuyền nhỏ của trạm. Nhiều trạm cung cấp thuyền bảo dưỡng cơ bản. Bảo hiểm ở mức tối thiểu; người chèo thuyền gondola chủ yếu là nhà thầu độc lập, vì vậy hội hiếm khi cung cấp bảo hiểm y tế hoặc bảo hiểm tai nạn. Như Nicholson Baker đã lưu ý, "Một người chèo thuyền gondola chính thức có thể mong đợi một cuộc sống thoải mái" - nhưng họ phải bảo vệ sinh kế của mình khỏi sự hao mòn của kênh đào và rủi ro giao thông.

Cấp phép, Kỳ thi & Trở thành Người lái thuyền Gondola

Trở thành một người lái thuyền gondola là một quá trình dài và cạnh tranh. Nghề này được quản lý chặt chẽ, với giấy phép mới chỉ được cấp định kỳ. Con đường này đòi hỏi cả kỹ năng thể chất lẫn kiến ​​thức văn hóa:

  • Yêu cầu cơ bản: Ứng viên phải ít nhất 18 tuổi, tốt nghiệp trung học phổ thông và vượt qua bài kiểm tra bơi an toàn dưới nước. Một đợt tuyển dụng gần đây cũng yêu cầu giấy chứng nhận sức khỏe ("thể chất khỏe mạnh"). Những người muốn trở thành người lái thuyền gondola thường phải chứng minh mình là công dân Ý hoặc EU. (Từ năm 2009, hội đã tuyển dụng phụ nữ với cùng điều kiện; Giorgia Boscolo trở thành nữ lái thuyền gondola được cấp phép đầu tiên vào năm 2009.) Ngày nay không có quyền thừa kế - ngay cả khi cha bạn là một người lái thuyền gondola, bạn vẫn phải đủ điều kiện dựa trên năng lực.
  • Tuyển chọn & Đào tạo: Thành phố định kỳ thông báo tuyển sinh (ví dụ: 2024/25) cho khóa học chính thức “Arte del Gondoliere”. Đầu tiên là buổi sàng lọc sơ bộ: ứng viên có thể cần chứng minh khả năng chèo thuyền cơ bản (lái thử thuyền gondola) trước khi được nhận. Những người được chấp nhận sẽ đăng ký vào chương trình toàn thời gian. Các lớp học lý thuyết (khoảng 30 giờ) bao gồm các tuyến đường thủy của Venice, luật lệ chèo thuyền địa phương, lịch sử và văn hóa, và ngoại ngữ (thường là tiếng Anh và tiếng Pháp). Các buổi thực hành (khoảng 10 giờ) bao gồm các bài tập trên mặt nước dưới sự giám sát của một người lái thuyền gondola bậc thầy, học cách điều khiển thuyền gondola chỉ bằng một mái chèo. (Theo báo chí gần đây, các ứng viên thậm chí còn tự trả tiền cho các khóa học - khoảng 400 euro cho lý thuyết và 400 euro cho đào tạo thực hành.)
  • Kỳ thi: Cuối khóa đào tạo là một bài kiểm tra nghiêm ngặt. Một hội đồng sẽ đánh giá từng ứng viên về lịch sử và các địa danh của Venice (kiến thức thường cần thiết để hướng dẫn khách du lịch), các quy tắc hàng hải ("bộ luật giao thông đường thủy") và trình độ ngôn ngữ. Quan trọng hơn, ứng viên cũng phải vượt qua bài kiểm tra chèo thuyền thực hành: neo thuyền gondola mà không chạm vào tường, di chuyển trong các ngõ hẹp và thể hiện khả năng kiểm soát các kiểu chèo thuyền khác nhau. Chỉ những người vượt qua bài kiểm tra quan trọng này mới được cấp một trong những giấy phép đáng mơ ước ("tesserino"). Hiện nay, có khoảng 433 người chèo thuyền gondola có giấy phép tại Venice. Khi một người chèo thuyền gondola nghỉ hưu hoặc qua đời, giấy phép của họ có thể được trao cho người chiến thắng trong cuộc thi tiếp theo.
  • Thời gian và cam kết: Tổng cộng, quá trình học nghề này có thể mất hơn 400 giờ đào tạo trong sáu tháng hoặc hơn. Việc ứng viên phải thi lại nhiều lần hoặc phải chờ đợi nhiều năm trong danh sách chờ là điều không hiếm gặp. Khó khăn này giải thích tại sao giấy phép lái thuyền gondola được coi là loại cao cấp: một tờ báo ghi nhận "chỉ có khoảng 400 giấy phép đang hoạt động". Những ứng viên tham vọng được cảnh báo: nó "khó khăn" và rất khắt khe.
  • Hiệp hội và Hội: Những người chèo thuyền gondoli được cấp phép thuộc về Hiệp hội Gondolieri cổ xưa của Venice, có nguồn gốc từ hàng thiên niên kỷ trước. Hiệp hội đặt ra các quy tắc về trang phục và ứng xử: ví dụ, người chèo thuyền gondoli phải mặc áo sơ mi sọc truyền thống (đỏ hoặc xanh) và đội mũ rơm. Các quy định của hội đồng cũng chi phối hoạt động: Sở Giao thông Vận tải của Thành phố Venice có thẩm quyền đặt ra giá vé và quy định dịch vụ vài năm một lần. Tóm lại, để trở thành một người chèo thuyền gondoli cần sự tận tâm và tình yêu dành cho thành phố - đó không chỉ là một "công việc"; đó là việc trở thành người gìn giữ trọn đời truyền thống Venice.

Dụng cụ nghề: Thuyền, Forcola, Ferro & Thiết bị

Thuyền gondola là xưởng và nhạc cụ của người lái thuyền gondola. Mỗi bộ phận đều được chế tạo có mục đích:

  • Giải phẫu của một chiếc thuyền Gondola: Một chiếc thuyền gondola hiện đại dài khoảng 10–11 mét (~35 ft) và nặng khoảng 500 kg (1.100 lbs). Đây là một chiếc thuyền đáy phẳng (không có sống thuyền hoặc bánh lái) để có thể lướt qua các kênh nông, nhiều bùn. Thân thuyền không đối xứng: mạn trái (bên trái) rộng hơn mạn phải khoảng 9 inch. Sự mất cân bằng cố ý này cho phép thuyền gondola chạy thẳng khi người chèo thuyền chèo ở mạn phải. Ở đuôi thuyền có fórcola - một chốt chèo được chạm khắc phức tạp. Fórcola có nhiều điểm tựa cong ("điểm điều khiển") để người chèo thuyền có thể nghiêng mái chèo để đạt được các chuyển động khác nhau (ví dụ: một khía để tiến nhanh, một khía khác để dừng đột ngột hoặc quay tròn). Ở mũi thuyền là ferro sắt - một vật trang trí bằng kim loại được đánh bóng. Hình dáng phức tạp của nó vừa là vật đối trọng (cân bằng khối lượng của người lái thuyền) vừa là biểu tượng: sáu nhánh phía trước tượng trưng cho sestieri (các quận) của Venice, mái vòm gợi lên Cầu Rialto và đường cong phía trên các nhánh tượng trưng cho mũ của Doge.
  • Nếu không (Remi): Người chèo thuyền gondola sử dụng hai loại mái chèo: một mái chèo dài mái chèo lái (mái chèo dẫn hướng) để đẩy, và một đoạn ngắn mái chèo dây (mái chèo dây) dùng để đẩy nhanh sang ngang khi rẽ. Mái chèo dài khoảng 4,5–5 mét; lưỡi chèo rộng và phẳng để tăng lực chèo. Kiểu chèo "Voga alla Veneta" này yêu cầu người chèo thuyền phải đứng hướng về phía trước, tạo điều kiện cho tay và chân chèo mạnh mẽ. Mỗi chiếc gondola đều có một cặp mái chèo riêng, thường được chế tác tinh xảo cho từng loại thuyền và người chèo.
  • Đồng phục & Trang bị: Quy định về trang phục mang tính biểu tượng. Những người chèo thuyền gondola mặc áo sơ mi sọc ngang (sọc xanh hoặc đỏ trên nền trắng) với biểu tượng của Hội thêu trên ngực. Họ kết hợp áo với quần tối màu và giày da đen. Vào mùa hè, mũ boater rơm (có ruy băng) là một phần của bộ trang phục; khi trời lạnh, áo len hoặc áo gió có khóa kéo là phổ biến. (Những bản cập nhật gần đây thậm chí còn giới thiệu đồng phục làm từ len Venice truyền thống.) Mỗi ​​người chèo thuyền gondola cũng mang theo sáp chống thấm nước (để xử lý gỗ), một bộ dụng cụ sơ cứu nhỏ, và thường là một chiếc "mascareta" kín đáo (khẩu trang hoặc khăn tay) dùng khi chèo thuyền dưới trời mưa hoặc lau mồ hôi. Khi không ở trên thuyền, người chèo thuyền gondola sẽ mặc áo nhung hoặc vải nhung kẻ đã sờn. Friulian dép lê – loại giày độc đáo được sản xuất tại Venice – thay thế những đôi giày trang trọng hơn để bảo vệ sàn bên trong thuyền.
  • Hồ sơ hẹp: Hãy chú ý đến độ mảnh mai của thuyền gondola: chỉ rộng tối đa khoảng 1,4–1,5 mét. Điều này cho phép nó luồn lách qua những con hẻm chật hẹp (và dưới những cây cầu vòm). Người chèo thuyền phải di chuyển sang hai bên trên boong để giữ thăng bằng. Vì độ hẹp này, việc lên thuyền có thể khá khó khăn - hành khách bước lên từ những sàn hẹp và ngồi cẩn thận khi thuyền nghiêng nhẹ.

Những yếu tố này kết hợp lại tạo nên sự cân bằng tuyệt vời cho chiếc thuyền gondola. Dù được trang trí cầu kỳ, nó vẫn là một tác phẩm nghệ thuật một người làm. Như Rick Steves mô tả: “Những chiếc thuyền bóng bẩy nhưng được trang trí công phu này… được chế tạo hơi cong ở một bên để mái chèo đẩy từ phía đó có thể đưa thuyền đi theo đường thẳng”Sự hài hòa giữa hình thức và chức năng – gỗ mun, mái chèo chạm khắc, thép màu bạc – là những gì khiến chiếc thuyền gondola này được nhận biết ngay lập tức trên toàn thế giới.

Kỹ thuật & Thủ công: Chèo thuyền, Quay và Nghệ thuật Forcola

Chèo thuyền gondola là một nghệ thuật tinh tế kết hợp sức mạnh, nhịp điệu và sự duyên dáng. Một số điểm nổi bật:

  • Các nét cơ bản: Đột quỵ chính, được gọi là "Đầu tiên" trong phương ngữ Venice, là một cú đẩy về phía trước: người lái thuyền đẩy mái chèo ra xa thuyền, đẩy nó về phía trước. Sau đó, mái chèo được thu lại bằng một động tác nâng lên và hạ xuống nhẹ nhàng. Để dừng hoặc giảm tốc độ, "thợ thép" Động tác chèo là đẩy ngược hoặc giữ mái chèo trên mặt nước. Những động tác nhanh và hiệu quả - mỗi bên một bên - đẩy thuyền đi với tốc độ khoảng 5 km/giờ (3 dặm/giờ). Động tác lắc hông nhẹ nhàng và gập đầu gối giúp người chèo thuyền giữ thăng bằng trên ván gót hẹp (phần bờ rìa).
  • Quay và điều khiển: Không giống như chèo thuyền kayak, người chèo thuyền gondola phải điều khiển bằng một mái chèo duy nhất. Để rẽ trái, anh ta cắm sâu mái chèo và nghiêng nó để đẩy vào phía bên phải của chốt chèo; để rẽ phải, anh ta có thể thực hiện động tác chèo hoặc thực hiện một động tác đặc biệt gọi là "chèo lái". "chút." Việc neo thuyền gondola vào bến tàu đòi hỏi phải thả dây cung và sử dụng nó như một bánh lái, hoặc đẩy mái chèo sang một bên trong khi mũi thuyền xoay. Những người chèo thuyền gondola lành nghề cũng thực hiện “Cabrioletto” – một động tác nhanh nhẹn để vượt qua trước mũi thuyền khác bằng cách đẩy nhẹ cần câu xuống nước như một điểm tựa. Mọi động tác đều cần luyện tập: nhiều học viên đã dành hàng trăm giờ chỉ để thành thạo các kỹ thuật này trước khi bước vào kỳ thi.
  • Tránh trầy xước: Người Venice hay nói đùa rằng một người chèo thuyền gondola giỏi có thể luồn thuyền qua những bức tường cách nhau vài inch mà không hề hấn gì. Trên thực tế, người chèo thuyền gondola sử dụng sự kết hợp giữa căng và thả: nghiêng và nới lỏng mái chèo để điều chỉnh góc nghiêng thuyền khi đi qua những khúc cua hẹp. Qua nhiều thế kỷ, không hề có thiết bị đặc biệt nào được bổ sung – tất cả chỉ là sự tinh tế. Nếu thuyền gondola bị xóc, lớp sơn đen sẽ che đi những vết lõm nhỏ, mặc dù những hư hỏng nặng trên thân thuyền (như va chạm với xà lan) đòi hỏi phải kéo thuyền ra squero để sửa chữa.
  • Bài tập: Người chèo thuyền gondolier luyện tập bằng cách thực hành nhiều lần các tuyến đường phổ biến. Họ sẽ chèo thuyền lên xuống một đoạn kênh, liên tục dừng lại tại các vạch kẻ trên bờ để mô phỏng việc đón khách đúng giờ. Trong quá trình thực hành cấp phép (hoặc tại trường dạy nghề gondolier), các huấn luyện viên thường đặt cờ hoặc cột để học viên luồn lách và tính thời gian cho các động tác xoay người. Trong những ngày tập luyện yên tĩnh, người mới cũng có thể thực hành đồng bộ với bạn chèo trong chiếc thuyền nhỏ hơn. thuyền nhỏ hoặc mặt nạ thuyền (loại có hai mái chèo) để cảm nhận nhịp điệu.

Chèo thuyền (người Venice chèo thuyền) không chỉ đơn thuần là cúi gập người trên mái chèo. Đây là một môn thể thao vận động toàn thân, gần giống như một điệu nhảy. Người mới bắt đầu thường ngạc nhiên trước sự vận động của đôi chân: đẩy và kéo bằng cả bàn chân. Nhiều người dân địa phương nói rằng cơ thể của người chèo thuyền gondola trở nên hòa hợp với nhịp điệu của Venice.

Bảo trì & Chăm sóc Thuyền (Hàng ngày/Hàng tuần/Hàng tháng)

Việc chăm sóc thuyền gondola cũng là một nghi thức hàng ngày như việc chèo thuyền vậy. Thuyền gondola là niềm tự hào của người lái thuyền gondola và sẽ trường tồn qua nhiều thế hệ nếu được chăm sóc cẩn thận:

  • Vệ sinh hàng ngày: Vào cuối ca làm việc, mỗi chiếc thuyền gondola được rửa sạch. Người lái thuyền gondola sử dụng bọt biển và vải để loại bỏ cặn muối và tảo. Các khu vực bằng gỗ được phủ một lớp dầu tếch hoặc sáp nhẹ để chống nước. Các bộ phận kim loại được sấy khô và đánh bóng. Bất kỳ lá rụng hoặc mảnh vụn nào từ các tàu chở hàng đi qua đều được quét sạch. Nếu thuyền có một lỗ nhỏ (như cửa sập chứa đồ), chúng sẽ được lau sạch bên trong. Mục đích là để ngăn ngừa thiệt hại lâu dài do ẩm ướt hoặc nấm mốc. Công việc tỉ mỉ này có thể không được hành khách chú ý, nhưng nó giúp thuyền nhanh nhẹn. Kiểm tra cuối cùng: người lái thuyền gondola đảm bảo dây bungee và kẹp được sử dụng để cố định thuyền vào ban đêm được đặt đúng vị trí và áo phao cứu sinh (được cất giữ dưới ghế) vẫn khô ráo và nguyên vẹn.
  • Nhiệm vụ hàng tuần/hàng tháng: Việc bảo trì chuyên sâu hơn sẽ diễn ra khi lịch trình cho phép. Một số người chèo thuyền gondola mang thuyền ra khơi mỗi tuần một lần để chèo chậm với dụng cụ. Họ chà nhám những chỗ gồ ghề, trám các vết nứt nhỏ bằng nhựa thông, và trét lại các mối nối thân thuyền bằng keo chống ăn mòn màu đen nếu cần. Có thể phủ lớp chống ăn mòn kim loại (sơn chống ăn mòn) lên forcola hoặc ferri. Kiểm tra mái chèo gỗ: thay thế hoặc định hình lại lưỡi chèo bị mòn bằng dụng cụ. Vài tháng một lần, thuyền gondola có thể được phủ một lớp vecni hoặc sơn mới. Rick Steves lưu ý rằng thân thuyền cần được xử lý định kỳ để chống lại các sinh vật ăn mòn gỗ, và một chiếc thuyền gondola có thể tồn tại khoảng 15 năm trước khi được đại tu hoàn toàn. Khi đến lúc, thuyền sẽ được đưa đến một squero giống như Thánh Trovaso, xưởng đóng tàu nổi tiếng của Venice, nơi tháo rời hoàn toàn, tiện và sơn lại.
  • Xưởng & Thợ thủ công: Venice vẫn còn những nghệ nhân ( ký ức) chuyên đẽo thuyền fórcole và mái chèo bằng tay. Nếu forcola của Marco bị sứt mẻ nghiêm trọng hoặc một chiếc cũ không còn vừa vặn nữa, anh ấy sẽ gửi nó đến một thợ làm forcola ở Dorsoduro (như Paolo Brandolisio hoặc Saverio Pastor) để tinh chỉnh. Trong trường hợp khẩn cấp, nhà ga có thể mượn một chiếc gondola dự phòng. Việc sửa chữa thân thuyền nghiêm trọng được thực hiện tại squero di Sant'Angelo hoặc San Trovaso. Những xưởng truyền thống này trông giống như những ngôi nhà gỗ Thụy Sĩ trên kênh đào; bạn thậm chí có thể nhìn vào bên trong để xem những tấm ván khổng lồ đang được tạo hình.
  • Chi phí và thời gian: Việc bảo dưỡng định kỳ – vệ sinh và sửa chữa nhỏ – tốn vài euro mỗi tuần cho vật liệu (dầu, chất độn, cọ). Một lần sơn lại vecni lớn có thể tốn hàng trăm euro, bao gồm cả chi phí nhân công và phí neo đậu. Nhưng những người chèo thuyền gondola chịu chi phí này vì một chiếc thuyền được bảo dưỡng tốt sẽ an toàn hơn, nhanh hơn và thanh lịch hơn. (Rick Steves ước tính một chiếc gondola mới có giá từ 35.000–50.000 euro; việc bảo quản khoản đầu tư đó là rất quan trọng.) Trong suốt sự nghiệp, nhiều người chèo thuyền gondola sẽ giám sát ít nhất một hoặc hai lần phục chế hoàn toàn thuyền của họ, giữ cho nó luôn như mới.

Bảo trì có thể là một công việc vất vả, nhưng cũng là một nghề được tôn kính. Một chiếc thuyền gondola bóng loáng dưới ánh đèn đường là niềm tự hào; graffiti hay vết xước là sự xúc phạm cá nhân. "Một người lái thuyền gondola cũng giống như người huấn luyện ngựa đua vậy", một người Venice nói đùa - họ chải chuốt và chăm sóc thuyền của mình hàng ngày để đảm bảo hiệu suất cao nhất.

Văn hóa & Truyền thống: Bài hát, Cuộc đua thuyền & Nghi lễ

Nghề lái thuyền gondola không chỉ đơn thuần là chở khách – nó còn kết nối bạn với cốt lõi văn hóa Venice. Một vài truyền thống và câu chuyện:

  • Ca hát và nhạc serenade: Hình ảnh lãng mạn về một người lái đò biết hát có nguồn gốc thực sự. Mặc dù không phải người lái đò nào cũng là ca sĩ được đào tạo bài bản, nhưng nhiều người vẫn sẵn sàng đáp ứng yêu cầu. Những bài hát của người lái đò, được gọi là barcarolles, là những giai điệu dân gian sôi động của Venice. Các lựa chọn cổ điển bao gồm “Ôi mẹ ơi, mẹ yêu dấu" hoặc "Venice, Venice”. Rick Steves báo cáo rằng khách du lịch thường hỏi “Venice, Mặt Trăng và Bạn“- một bản ballad đặc trưng của Venice. (Ngược lại, việc yêu cầu hát “O Sole Mio” bị coi là một hành động khiếm nhã – bài hát Napoli nghe thật lạc lõng ở Venice.) Nếu người lái thuyền gondola có nhạc công trên thuyền, bầu không khí sẽ thay đổi: tiếng đàn accordion hoặc mandolin vang vọng trên mặt nước tạo nên bản serenade huyền thoại. Truyền thống này đã có từ nhiều thế kỷ trước, gắn liền với tình yêu của thành phố dành cho nước và âm nhạc.
  • Các cuộc đua thuyền: Những người chèo thuyền Gondola háo hức tham gia vào các cuộc đua thuyền ở Venice. Cuộc đua nổi tiếng nhất là Cuộc đua thuyền lịch sử, được tổ chức trên kênh đào Grand Canal vào đầu tháng 9 hàng năm. Trong bộ đồng phục lịch sử, những người chèo thuyền gondola tham gia các cuộc đua tốc độ, thường là trong những chiếc thuyền mô phỏng thế kỷ 16. Người dân địa phương xếp hàng dọc bờ kênh để xem những sự kiện đầy màu sắc này. Ngoài ra còn có các cuộc đua thuyền nhỏ hơn (như Vogalonga) liên quan đến tất cả các loại thuyền của Venice. Những sự kiện này kỷ niệm Chèo thuyền Venice (Chèo thuyền Venice) và củng cố tình đồng chí. Luyện tập cho các cuộc đua thuyền giúp người chèo thuyền mài giũa kỹ thuật, và chiến thắng mang lại vinh dự. Ngoài các cuộc thi, những người chèo thuyền đôi khi tổ chức các cuộc đua ngẫu hứng dọc theo những con kênh yên tĩnh, hoàn toàn vì mục đích thể thao.
  • Mê tín và nghi lễ: Văn hóa dân gian đi theo nghề này. Một số người chèo thuyền gondola dán một chiếc móng ngựa nhỏ vào khung cửa nhà họ (vì sắc lệnh của Doge vào thế kỷ 17 cấm vàng trên thuyền, màu đen trở nên may mắn và mê tín dị đoan đã thay thế). Trước khi đi làm, một điềm báo cũ gợi ý rằng hãy ném một nhúm muối lên thuyền để xua đuổi bão. Ngoài ra, còn có truyền thống bôi một giọt dầu ô liu tươi nhỏ lên khóa ốc mỗi sáng (một dấu hiệu của kỷ luật). Những người chèo thuyền gondola đã kết hôn sẽ nghi lễ buộc giấy chứng nhận giấy phép của họ (một mảnh giấy quý giá) bằng lụa đỏ tại nhà, tin rằng nó sẽ mang lại sự thịnh vượng. Trong khi đó, những người chèo thuyền gondola trẻ phải thực hiện một nghi lễ nhập môn: chèo một chiếc thuyền gondola chở đầy hàng dưới vòm cuối cùng của đường thủy dẫn ra khỏi đầm phá - một nghi lễ tượng trưng cho sự trưởng thành.
  • Cuộc sống cộng đồng: Những người chèo thuyền gondola giao lưu như anh em trong hội. Họ tụ tập tại các quán cà phê và nhà hàng địa phương (đặc biệt là quanh Campo Santo Stefano) để kể cho nhau nghe những câu chuyện về "một ngày đã qua". Có một chút cạnh tranh lành mạnh: ai có hành khách quý giá nhất hay ai có bài serenade dài nhất? Vào những dịp trọng đại (như Chủ nhật Phục sinh), họ có thể dẫn đầu một đám rước tôn giáo trên sông. Những người lạ đi ngang qua chào nhau bằng cách bắt tay hoặc gật đầu chào - thể hiện sự tôn trọng đối với một hội kín độc quyền đã tồn tại 1000 năm.

Những sợi chỉ văn hóa này tạo nên tấm thảm (theo nghĩa đen của những tấm thảm phường hội cổ xưa) cho nghề của người lái thuyền gondola. Tờ New Yorker đã mô tả một cách sống động về việc những chiếc thuyền máy (“moto ondoso”) thậm chí đã trở thành một chiến trường trong nền văn hóa này: “Những người lái thuyền gondola muốn ‘trừng trị nghiêm ngặt’” những chiếc thuyền chạy quá tốc độ, liều lĩnh, đe dọa di sản của họ. Bảo vệ sự thanh bình của kênh đào cũng là một phần sứ mệnh của họ, không kém gì việc dẫn đường cho thuyền gondola.

Giới, Thay đổi xã hội và Tuyển dụng

Nghề lái thuyền gondola ở Venice đã phát triển trong thời hiện đại:

  • Nữ lái thuyền gondola: Trong nhiều thế kỷ, những người chèo thuyền gondola chỉ dành cho nam giới. Điều đó đã thay đổi vào năm 2009 khi Giorgia Boscolo trở thành nữ gondola đầu tiên được cấp phép tại Venice. Ngày nay, có khoảng 14 phụ nữ chèo thuyền gondola. (Họ thường được gọi là gondolière.) Họ mặc cùng một bộ đồng phục sọc và đã vượt qua cùng một kỳ thi. Mặc dù vẫn còn là một nhóm thiểu số nhỏ, sự hiện diện của họ đã mở ra nhiều cơ hội; các khóa đào tạo không phân biệt giới tính. Sự thay đổi này đã thu hút sự chú ý rộng rãi của truyền thông và thậm chí là những phản ứng trái chiều, nhưng hiện nay ngày càng có nhiều phụ nữ đăng ký tham gia khóa học.
  • Chiến dịch tuyển dụng (2024–2025): Trong những năm gần đây, Venice đã tích cực tìm kiếm những người lái thuyền gondolier mới để thay thế những người đã nghỉ hưu. Năm 2024, văn phòng quản lý giao thông của thành phố đã công bố một chu kỳ thi tuyển mới, mời các ứng viên đăng ký tham gia đào tạo. Động thái này một phần là do đặc điểm nhân khẩu học: nhiều người lái thuyền gondolier kỳ cựu sắp nghỉ hưu. Bài viết “Tuyển dụng người lái thuyền gondolier: Venice tìm kiếm người lái thuyền gondolier” trên Người bảo vệ (2024) nhấn mạnh việc tuyển chọn ứng viên nghiêm ngặt nhưng công khai. Từ đó, hàng chục ứng viên tiềm năng đã vượt qua bài kiểm tra sơ tuyển. Dự kiến ​​đến mùa xuân năm 2025, một vòng tuyển chọn khác sẽ diễn ra. Phụ nữ đã tham gia rất nhiệt tình; một tờ báo ghi nhận tám phụ nữ thậm chí đã tham gia bài kiểm tra chèo thuyền thể chất cho một khóa học được tài trợ. Những người được chọn hiện đang tham gia các lớp học chèo thuyền, ngôn ngữ và văn hóa Venice.
  • Quốc tịch và Tương lai: Trước đây, giấy phép lái thuyền gondola thường được thừa kế hoặc chỉ dành cho người Venice. Giờ đây, bất kỳ công dân EU nào đáp ứng đủ tiêu chuẩn đều có thể đăng ký. Điều này phản ánh môi trường quốc tế của Venice. Tuy nhiên, sự am hiểu văn hóa của thành phố vẫn được đánh giá cao. Một số người lo ngại rằng những người mới đến từ bên ngoài Venice có thể thiếu kiến ​​thức truyền thống, nhưng chương trình đào tạo nhấn mạnh vào lịch sử và nghi thức địa phương. Hầu hết những người mới vào nghề gondola vẫn đến từ nước Ý lân cận. Trong các cuộc phỏng vấn, lãnh đạo hiệp hội nhấn mạnh rằng những người mới vào nghề "phải yêu mến Venice" và cam kết duy trì truyền thống.

Khi Venice thay đổi, nghề lái thuyền gondola cũng dần thích nghi. Yêu cầu về trình độ học vấn chính quy và kỹ năng tiếng Anh là những yêu cầu mới. Tuy nhiên, sự lãng mạn và thách thức của công việc này vẫn tiếp tục thu hút cả những người yêu thích sự lãng mạn lẫn người dân địa phương. Một điều vẫn rõ ràng: việc vượt qua kỳ thi chèo thuyền đã tồn tại hàng thế kỷ vẫn còn là một tin tức nóng hổi - Venice đối xử với mỗi người lái thuyền gondola mới như thể họ đang bổ nhiệm một người bảo vệ cho thành phố sông nước của mình.

Quy định, Thuế quan & Comune

Các quy định chính thức quản lý dịch vụ thuyền gondola để đảm bảo công bằng và an toàn:

  • Ai là người đặt giá vé: Thành phố Venice (Comune) ấn định mức giá chính thức cho dịch vụ thuyền gondola. Mức giá này được phê chuẩn bằng nghị quyết của thành phố. Mức giá hiện hành (tính đến năm 2023) được quy định bởi nghị quyết của Hội đồng Thành phố: 90 euro cho chuyến đi ban ngày 30 phút, 110 euro cho chuyến đi ban đêm 35 phút. Bất kỳ sự gia hạn nào vượt quá thời gian tiêu chuẩn sẽ được tính phí theo tỷ lệ. Về lý thuyết, tất cả những người chèo thuyền gondola được cấp phép đều phải tính đúng mức giá này. Các công ty du lịch hoặc hiệp hội chèo thuyền gondola đều công bố những con số tương tự (trang web của Associazione Gondolieri có liệt kê những người chèo thuyền gondola này). Nếu một người chèo thuyền gondola báo giá cao hơn, luật pháp nghiêm cấm điều đó. Bạn có thể khiếu nại với chính quyền thành phố.
  • Giới hạn và hành vi của hành khách: Theo quy định, thuyền gondola không được chở quá năm hành khách cùng lúc. Vượt quá số lượng này là bất hợp pháp. Quy định cũng quy định rõ thời gian hoạt động của thuyền gondola (thường là từ 7:00 đến 23:00 vào mùa hè, ngắn hơn vào mùa đông). Cấm động cơ hoặc radio ồn ào trên thuyền; được phép mở nhạc (hát hoặc đàn accordion nhỏ) nhưng không được phép biểu diễn gây mất trật tự. Người chèo thuyền phải đứng trong suốt chuyến đi – việc ngồi của người chèo thuyền là vi phạm quy định, vì sẽ làm mất cân bằng. (Hành khách luôn phải ngồi.)
  • Những gì được phép: Giấy phép này cho phép người chèo thuyền gondola cung cấp các chuyến tham quan tiêu chuẩn; họ cũng có thể thuyết minh hoặc hát để phục vụ khách, nhưng những điều này không ảnh hưởng đến giá vé. Một dịch vụ được cấp phép khác là lễ cưới hoặc tang lễ trên sông. Một số người chèo thuyền gondola chỉ được cấp phép thực hiện các chuyến vượt sông traghetto. Việc hát hoặc thêm nhạc công là theo yêu cầu của khách hàng. Về mặt kỹ thuật, hành khách được phép mang theo một nhạc cụ nhỏ lên tàu, và nhiều người đã làm như vậy.
  • Tranh cãi – Giao thông thuyền (“Moto Ondoso”): Một vấn đề dai dẳng là thiệt hại do các tàu thuyền khác gây ra. Thuyền máy hiện đại tạo ra sóng ("moto ondoso") làm rung chuyển thuyền gondola và xói mòn bờ kênh. Những người chèo thuyền gondola đổ lỗi cho những con sóng này là nguyên nhân gây ra sự suy thoái nền móng của Venice. Thành phố đã đặt ra giới hạn tốc độ cho vaporetti và taxi trên kênh đào, nhưng việc thực thi còn rời rạc. Những người chèo thuyền gondola đã vận động hành lang để tuần tra chặt chẽ hơn. Thực tế, báo chí cuối những năm 1990 đã ghi nhận: “Những người lái thuyền gondola muốn 'trừng trị nghiêm ngặt' những người lái xe phóng nhanh vượt ẩu… nhưng những người lái xe này lại có những người bạn quyền lực”Ngày nay, thành phố luân phiên áp dụng các mức phạt đối với hành vi lái thuyền ẩu và quy định “khu vực cấm đánh sóng” ở những khu vực nhạy cảm. Người lái thuyền gondola phải luôn cảnh giác: khi thủy triều lên (acqua alta) hoặc nếu dự báo có bão, chính quyền thành phố có thể tạm dừng hoạt động của thuyền tư nhân, gián tiếp ảnh hưởng đến lịch trình của thuyền gondola.
  • Cơ quan quản lý: Việc giám sát hàng ngày các kênh đào được thực hiện bởi Cảnh sát đường thủy của thành phố (Đơn vị vận hành xuồng máy). Bạn có thể khiếu nại về việc tính phí quá cao hoặc hành vi không an toàn với họ hoặc Cảnh sát Du lịch. Bản thân những người chèo thuyền gondola được tổ chức dưới sự quản lý của hiệp hội “Gondolieri di Venezia”, một hiệp hội liên lạc với thành phố. Ví dụ, Hiệp hội phối hợp với các nhà quy hoạch đô thị để đảm bảo các tuyến đường gondola chính thông thoáng trong các sự kiện hoặc công trình xây dựng.

Tóm lại, những người chèo thuyền gondola hoạt động dưới sự giám sát của chính quyền: giá vé cố định, tiêu chuẩn cao, và bất kỳ sai lệch nào cũng sẽ bị phạt nghiêm khắc. Khung quy định này là một phần lý do tại sao các chuyến đi bằng thuyền gondola luôn giữ được danh tiếng về chất lượng đồng đều (mặc dù đắt đỏ).

Lời khuyên cho khách du lịch: Lựa chọn khôn ngoan và phép lịch sự

Đối với du khách, đi thuyền gondola có thể là một trải nghiệm thú vị – nếu được thực hiện đúng cách. Dưới đây là những mẹo thiết thực để có một trải nghiệm thú vị:

  • Đặt trước hay không: Nhiều người chèo thuyền gondola có sẵn dọc theo các kênh đào chính mà không cần đặt chỗ trước. Đặt chỗ trước (thông qua văn phòng du lịch hoặc khách sạn) đảm bảo có một chuyến đi thuyền gondola với lịch trình chặt chẽ, nhưng thường phải trả thêm phí. Thường thì tốt hơn là tự đi bộ đến trạm thuyền gondola. Bạn chỉ cần đến gặp người chèo thuyền gondola, yêu cầu một chuyến đi 30 phút và trả giá cố định ngay tại chỗ. Nếu bạn có một tuyến đường hoặc thời gian hạn chế cụ thể (ví dụ: xem buổi hòa nhạc serenade lúc 5 giờ chiều), hãy gọi điện trước hoặc sử dụng một đại lý uy tín, nơi sẽ tuân thủ giá chính thức. Tránh những người chào mời ngẫu nhiên đòi trả trước cho "những người chèo thuyền gondola giỏi nhất" - bất kỳ người chèo thuyền gondola nào tại nhà ga đều được cấp phép và sẽ tuân thủ giá thành phố.
  • Thời điểm đi xe (Thời điểm tốt nhất): Để ít đông đúc và nước êm hơn, hãy chọn thời điểm sáng sớm hoặc giữa buổi chiều (trước 5 giờ chiều). Nhiều người chèo thuyền gondola đồng ý: “Buổi sáng yên tĩnh hơn, trong khi buổi tối thu hút nhiều chuyến đi lãng mạn hơn”Hoàng hôn trên kênh đào Grand Canal rất đẹp, nhưng đó là giờ cao điểm. Đêm muộn (sau 8 giờ tối) thường đắt hơn (áp dụng giá vé đêm) và có thể có nhiều nhóm người ồn ào. Nếu bạn muốn tận hưởng ánh sáng vàng đặc trưng của giờ vàng, hãy đặt chỗ từ 30 giờ đến 6 giờ chiều; nếu không, bất kỳ khoảng thời gian nào khoảng 9 giờ sáng hoặc sau giờ nghỉ trưa cũng sẽ dễ chịu và bớt vội vã hơn.
  • Đàm phán về tuyến đường và bản nhạc Serenade trước: Before stepping in, clarify the price and route. Confirm the official rate and spell out how long you want to go. If you want a custom route (for example, via the smaller canals off the beaten path) or a serenade song, mention it now. Most gondoliers are flexible. It helps to greet them with a friendly “Buongiorno” and then say something like, “Vorrei 30 minuti per Rialto e San Marco – 90 euro?” (“I’d like 30 minutes [from here] to Rialto and San Marco – 90 euros?”). This shows you know the fare is for a half-hour. If the gondolier hesitates or acts confused, be polite but firm.
  • Tiền boa và thanh toán: Như đã đề cập, không cần boa tiền. Thông thường mọi người trả bằng tiền mặt euro. Một số người chèo thuyền gondola sẽ chấp nhận một tờ tiền lớn và trả lại tiền thừa; nếu họ không đồng ý, hãy yêu cầu trả đúng số tiền. Nếu người chèo thuyền gondola hát hoặc chơi nhạc, và bạn cảm thấy hào phóng, việc thêm vài euro vào cuối chuyến đi là được, nhưng không bắt buộc. Bạn có thể thấy một số người chèo thuyền gondola hiện nay có máy đọc thẻ di động, nhưng tiền mặt vẫn là phổ biến nhất. Thanh toán luôn luôn sau đó chuyến đi, trừ khi bạn đã sắp xếp trước, vì vậy đừng đưa tiền cho đến khi bạn xuống xe.
  • Nghi thức trên máy bay: Gondola rộng rãi một cách đáng ngạc nhiên khi bạn đã vào trong, nhưng việc lên thuyền có thể khá khó khăn. Nếu bất kỳ ai trong nhóm của bạn gặp vấn đề về khả năng di chuyển, hãy báo trước cho người lái thuyền; một số chỗ có ram di động. Khi đã ngồi xuống, hãy ngồi yên và giữ thăng bằng - những thay đổi đột ngột có thể làm nghiêng thuyền. Không nghiêng người sang một bên hoặc đưa tay cho các thuyền khác. Chụp ảnh từ chỗ ngồi của bạn. Nếu bạn mang theo trẻ em, hãy giữ chúng ngồi yên. Hãy thoải mái trò chuyện với người lái thuyền (nhiều người nói được ít nhất là tiếng Anh cơ bản), nhưng hãy đối xử với họ một cách tôn trọng: không gõ ngón tay vào gỗ hoặc nắm lấy lan can. Nếu ai đó trong nhóm của bạn muốn chèo thuyền ("chỉ để vui"), hãy từ chối một cách lịch sự - hành động thể hiện danh dự đó không phải là một phần của trải nghiệm du lịch.
  • Những trò lừa đảo phổ biến: Các trạm chính thức khá an toàn, nhưng hãy cẩn thận với những dịch vụ "đi chung" tư nhân do người lạ quảng cáo, hứa hẹn sẽ giảm chi phí bằng cách gom người đi chung. Thành phố có dịch vụ "đi chung thuyền gondola" được quy định riêng (mỗi ngày một chuyến), nhưng bất kỳ nhóm nào không chính thức đều có thể dẫn đến việc từ chối giữa chừng hoặc phát sinh thêm phụ phí. Tương tự, đừng để ai ép bạn đi một dịch vụ khác (như taxi nước) tại bến thuyền gondola; người chèo thuyền gondola chỉ muốn những người sẵn sàng trả mức giá cố định. Nếu bạn đặt qua đại lý du lịch hoặc khách sạn, hãy kiểm tra xem thỏa thuận có quy định một thuyền gondola cho nhóm của bạn, chứ không phải cho mỗi người.

Bằng cách làm theo những mẹo sau – xác nhận giá vé, chọn thời gian và đối xử lịch sự với người lái đò – bạn có thể tận hưởng đường thủy của Venice như người dân địa phương.

Những câu chuyện từ những người chèo thuyền Gondoli

Buổi sáng với Marco: Marco, 52 tuổi, đã chèo thuyền từ năm 18 tuổi. Vào lúc 6 giờ sáng một buổi bình minh tháng 9, anh đã có mặt trên các kênh đào gần Rialto. "Trước khi mặt trời mọc, đầm phá giống như một tấm gương", anh nói, giữ vững mái chèo. "Tôi chèo một đoạn ngắn để kiểm tra dòng chảy và chào buổi sáng thành phố". Vào một buổi sáng gần đây, những hành khách đầu tiên của anh là một cặp đôi trẻ hỏi, "Làm thế nào mà anh làm được điều này? Đứng thăng bằng như vậy sao?" Marco cười, "Điều đó đến sau nhiều năm. Chúng ta không chỉ học cách đứng mà còn học cách nhìn Venice theo một cách khác". Anh lướt dưới những cây cầu cổ, chỉ cho du khách của mình những mái nhà ẩn hiện. Vừa chèo, anh vừa ngân nga khe khẽ bằng phương ngữ Venice, một bài hát ru của ông nội anh. Khi chuông nhà thờ reo lúc 8:30, Marco đưa cặp đôi đến Piazza San Marco. "Cuộc sống của một người chèo thuyền gondola", anh nhún vai, "kết hợp giữa sự yên bình và biểu diễn. Một khoảnh khắc im lặng như một điệu nhảy; khoảnh khắc tiếp theo tôi đang bắt tay trước 100 khách du lịch."

Buổi tối với Antonio: Antonio, 67 tuổi, sắp nghỉ hưu nhưng vẫn làm ca đêm. Vào một ngày thứ Bảy lúc 9 giờ tối, ông chuẩn bị cho một chuyến đi dự tiệc cưới tại bậc thềm Cung điện Doge. Thuyền của ông được trang trí bằng hoa trắng. "Vào ban đêm, mọi thứ đều khác biệt", ông nói khi ánh đèn lồng gợn sóng trên mặt nước. Đêm nay, Kênh đào Grand Canal tràn ngập ánh sáng và hình ảnh phản chiếu. Antonio ngồi thẳng lưng chèo thuyền, nhưng đêm nay ông cũng là nhạc trưởng dàn nhạc - nghệ sĩ vĩ cầm của cặp đôi cô dâu chú rể trôi nổi trên một chiếc thuyền gần đó trong sự hòa hợp hoàn hảo. Sau một giờ nhẹ nhàng luồn lách dưới Ponte dei Sospiri (Cầu Than Thở) và quay trở lại, cặp đôi vỗ tay và ném 100 euro tiền boa vào mũ của Antonio. Ông đỏ mặt và nâng ly chúc mừng họ bằng một ít rượu prosecco mà ông có trên thuyền. "Làm người lái thuyền gondola có thể rất thơ mộng", ông nói. "Chúng tôi thấy những câu chuyện tình yêu hàng đêm, nhưng chúng tôi không tiết lộ chúng."

Câu hỏi thường gặp

  • Giá đi thuyền gondola ở Venice (năm 2025) là bao nhiêu? Giá chính thức là 90 euro cho chuyến đi 30 phút vào ban ngày (9 giờ sáng - 7 giờ tối) và 110 euro cho chuyến đi 35 phút vào ban đêm (7 giờ tối - 4 giờ sáng). Mức giá cố định này áp dụng cho mỗi thuyền (không phải mỗi người).
  • Một chuyến đi thuyền gondola thông thường kéo dài bao lâu? Theo quy định, thời gian di chuyển ban ngày tiêu chuẩn là 30 phút và ban đêm là 35 phút. Hành khách có thể thương lượng để có chuyến đi dài hơn, và người lái thuyền sẽ tính phí theo tỷ lệ.
  • Giá đi thuyền gondola tính theo người hay theo thuyền? Giá vé tính theo thuyền. Tối đa năm người có thể đi cùng nhau với mức phí cố định (do đó, việc chia đều chi phí cho một nhóm là điều thường thấy).
  • Tôi có nên boa tiền cho người lái thuyền gondola không? Tiền boa không bắt buộc. Người chèo thuyền gondola làm việc theo giá vé quy định và được hưởng mức phí khá. Tuy nhiên, nếu người chèo thuyền gondola hát hoặc cung cấp thêm dịch vụ trong suốt chuyến đi hơn 30 phút, một khoản tiền boa nhỏ (ví dụ 5–10%) là một cử chỉ tử tế. Nếu dịch vụ bị vội vàng hoặc khó chịu, bạn có thể chỉ cần trả tiền và cảm ơn họ.
  • Nên đặt trước hay tìm người chèo thuyền ở ga? Bạn có thể đặt qua các đại lý, nhưng thường sẽ tốn thêm phí. Hầu hết mọi người chỉ cần đi bộ đến bến thuyền gondola ven kênh đào và tìm người chèo thuyền ngay tại chỗ. Cách này thường đảm bảo mức giá tiêu chuẩn. Chỉ cần xác nhận tuyến đường và giá trước khi lên thuyền. Chỉ đặt trước nếu bạn có lịch trình dày đặc hoặc gói dịch vụ đặc biệt.
  • Traghetto là gì và nó khác với thuyền gondola như thế nào? Traghetto là dịch vụ phà công cộng – về cơ bản là một chiếc thuyền gondola lớn chở khách nhanh chóng qua Kênh đào Grand Canal tại các điểm cố định. Thuyền có sức chứa khoảng 8–12 hành khách đứng. Giá vé rẻ (khoảng 2 euro cho khách du lịch, 0,70 euro cho cư dân). Không giống như tour thuê thuyền gondola, traghetto là chuyến đi một chiều, không có nhạc hay cảnh đẹp – chỉ là một chuyến đi ngắn qua kênh đào.
  • Các trạm gondola chính ở Venice nằm ở đâu? Thành phố có hàng chục "stazi" được cấp phép tại các điểm chính. Những điểm chính bao gồm San Marco (Rialto/Piazza), Dogana (gần Học viện), Trinità, Santa Maria del Giglio, San Tomà, Carbon, Santa Sofia và San Marcuola. Bạn sẽ thường thấy biển báo Gondola và các cột sọc tại những bến tàu này, nơi những người lái thuyền gondola chờ khách.
  • Tôi có thể yêu cầu người lái thuyền chèo theo một lộ trình tùy chỉnh hoặc hát không? Có. Trước khi bắt đầu, chỉ cần nêu rõ sở thích của bạn. Nhiều người chèo thuyền gondola sẵn lòng thiết kế một tuyến đường đặc biệt qua những kênh đào yên tĩnh hơn hoặc đáp ứng yêu cầu hát theo (thường là một bài hát kinh điển của Venice). Hãy thỏa thuận trước về bất kỳ chi phí phát sinh nào. Hãy nhớ rằng không bắt buộc phải hát - hầu hết những người chèo thuyền gondola thích tập trung vào chèo thuyền, mặc dù họ thường biết một vài bài hát nếu được yêu cầu tử tế.
  • Có bao nhiêu người có thể ngồi trong một chiếc thuyền gondola? Theo quy định chính thức, tối đa 5 người có thể đi cáp treo. Giới hạn này được quy định bởi thành phố. (Trẻ em nhỏ tuổi đôi khi được ngồi chung ghế, nhưng vẫn áp dụng giới hạn tối đa năm người.)
  • Thuyền gondola có phù hợp cho xe lăn không? Thuyền gondola truyền thống không được thiết kế cho xe lăn – lối vào hẹp và có bậc thang. Tuy nhiên, Venice có một số thuyền được thiết kế đặc biệt. Khuyến nghị chính thức là nên sử dụng traghetti để lên thuyền dễ dàng hơn (bến thuyền có sàn rộng hơn) hoặc thuê dịch vụ taxi nước. Một số người lái thuyền gondola có thể hỗ trợ người dùng xe lăn nếu được sắp xếp trước, nhưng nhìn chung khả năng tiếp cận xe lăn của thuyền gondola tiêu chuẩn bị hạn chế.
  • Một ngày bình thường của người lái thuyền gondola diễn ra như thế nào (từng giờ)? Xem phần "Từng giờ" ở trên để biết thông tin chi tiết. Tóm tắt: bắt đầu trước khi mặt trời mọc để vệ sinh và làm ấm thuyền; 9:00–12:00 chạy các chuyến du lịch buổi sáng; nghỉ trưa; 15:00–19:00 chiều đông đúc; 19:00–23:00 chiều tối với các chuyến đi/diễn ca. Họ chèo thuyền khoảng 6–8 tiếng mỗi ngày vào mùa cao điểm.
  • Người lái thuyền gondola làm việc bao nhiêu giờ mỗi ngày/mỗi mùa? Thông thường, họ phải làm việc trên mặt nước 6–8 giờ mỗi ngày vào những tháng cao điểm. Vào mùa thấp điểm (tháng 11–tháng 2), nhiều người chỉ làm việc vài giờ hoặc làm việc trên các tuyến phà. Mỗi mùa hè (tháng 4–tháng 10) có thể cần tới 6 ngày/tuần để đáp ứng nhu cầu.
  • Ngày nay có bao nhiêu người lái thuyền gondola ở Venice? Khoảng 430 người lái thuyền gondola được cấp phép hiện đang làm việc tại Venice (tính đến năm 2024), giảm so với khoảng 10.000 người vào thế kỷ 16. Điều này phản ánh việc cấp phép và nghỉ hưu nghiêm ngặt; mỗi người có giấy phép thường làm việc tại một trạm và chuyển giao lại cho người khác nếu họ nghỉ hưu.
  • Thu nhập trung bình hàng năm của người lái thuyền gondola là bao nhiêu? Thu nhập rất khác nhau. Những người có thu nhập cao nhất vào mùa cao điểm có thể kiếm được số tiền tương đương sáu con số (tính bằng euro). Ở mức thấp hơn, người lái thuyền gondola bán thời gian hoặc theo mùa có thể kiếm được một khoản trợ cấp khiêm tốn. Trên thực tế, sau khi trừ các chi phí (thuê thuyền, bảo trì), một người lái thuyền gondola toàn thời gian có thể kiếm được khoảng 30.000–50.000 euro mỗi năm (mặc dù không có dữ liệu công khai chính thức nào). Con số thường được trích dẫn là 150.000 euro, ám chỉ tổng doanh thu tối đa trong một năm thuận lợi.
  • Làm thế nào để trở thành một người lái thuyền gondola được cấp phép? Các yêu cầu và kỳ thi là gì? Phải từ 18 tuổi trở lên, có ít nhất bằng tốt nghiệp trung học phổ thông, bơi lội giỏi và vượt qua bài kiểm tra sức khỏe. Nếu đáp ứng được các điều kiện trên, bạn sẽ nộp đơn vào danh sách tuyển chọn của thành phố. Các khóa đào tạo bao gồm kỹ thuật chèo thuyền, lịch sử Venice và ngoại ngữ. Cuối khóa học, sẽ có bài kiểm tra cuối khóa với các câu hỏi viết và vấn đáp về Venice, cùng với bài kiểm tra thực hành chèo thuyền (điều khiển thuyền gondola trong eo biển). Đạt bài kiểm tra này sẽ được cấp giấy phép lái thuyền gondola. Quá trình này có thể mất hơn 400 giờ học và có thể được học lại nếu không đạt yêu cầu ngay lần đầu.
  • Phụ nữ có được phép làm nghề chèo thuyền gondola không? Ai là nữ chèo thuyền gondola đầu tiên? Đúng vậy. Nữ gondolier đầu tiên được cấp phép chính thức là Giorgia Boscolo vào năm 2009. Giờ đây, bất kỳ phụ nữ nào đủ điều kiện đều có thể nộp đơn, và hiện có khoảng 14 phụ nữ đang làm nghề gondolier ở Venice. Quy định chung là như nhau cho cả nam và nữ; một gondolier nữ được gọi một cách thông tục là người lái đò.
  • Bạn cần đào tạo và kỹ năng gì (kỹ thuật chèo thuyền, ngôn ngữ, lịch sử địa phương)? Người chèo thuyền gondola tập luyện ở Chèo thuyền Venice Phong cách chèo thuyền, cùng với những cú chèo mạnh mẽ và khả năng điều khiển thuyền. Họ học cách chèo thuyền đứng bằng một mái chèo, thành thạo các động tác như "Cabrioletto" và dừng khẩn cấp. Họ cũng học lịch sử, nghệ thuật và kiến ​​trúc Venice (để có thể trả lời các câu hỏi của khách du lịch), và ít nhất là tiếng Anh và tiếng Pháp cơ bản. Kỹ năng ngôn ngữ rất quan trọng vì công việc vừa chèo thuyền vừa hướng dẫn viên du lịch. Sau khi được đào tạo, một người chèo thuyền gondola thuộc lòng hàng chục địa danh địa phương.
  • Những người chèo thuyền gondola có thuộc một phường hội hay hiệp hội nào không? Nghề này được tổ chức như thế nào? Đúng vậy. Những người chèo thuyền gondolier có một Hội Gondolieri lâu đời ở Venice. Ngày nay, họ được tổ chức thành một hiệp hội (Associazione Gondolieri), phối hợp với các quan chức thành phố về các tuyến đường và quy định. Hội duy trì các tiêu chuẩn nghề nghiệp: ví dụ, yêu cầu mặc đồng phục sọc chính thức. Trước đây, hội nắm giữ mọi thứ trong gia đình; giờ đây, hội quản lý các kỳ thi cấp phép (thường thông qua trường “Arte del Gondoliere”) và đại diện cho những người chèo thuyền gondolier trong các cuộc đàm phán với Comune về giá vé và các quy định.
  • Người lái thuyền gondola sử dụng trang thiết bị và đồng phục gì? Các mục chính là forcola (khóa chèo bằng gỗ được chạm khắc theo yêu cầu) và loại bỏ (mái chèo). Bản thân chiếc gondola là một chiếc thuyền gỗ phức tạp được sơn đen. Về đồng phục, những người chèo thuyền gondola mặc quần tối màu, giày đen và áo sơ mi sọc đỏ hoặc xanh đặc trưng, ​​với biểu tượng của hội trên ngực. Vào mùa hè, một chiếc mũ rơm (có ruy băng đỏ hoặc xanh) sẽ hoàn thiện vẻ ngoài. Dép nhung Furlane là loại giày truyền thống đi biển. (Không cần thiết bị kỹ thuật nặng ngoài còi và thiết bị an toàn theo quy định của pháp luật.)
  • Người lái thuyền gondola bảo dưỡng/sửa chữa thuyền gondola thường xuyên như thế nào và chi phí bảo dưỡng là bao nhiêu? Người chèo thuyền gondola rửa thuyền hàng ngày như mô tả ở trên. Cứ vài tháng, họ lại phủ một lớp dầu hoặc vecni mới để bảo vệ gỗ. Chỉ cần sơn lại toàn bộ khoảng 5–10 năm một lần (bản thân gỗ, nếu được bảo dưỡng tốt, có thể tồn tại khoảng 15 năm trước khi cần đại tu). Những sửa chữa nhỏ (vá các vết khía trên thân thuyền, khắc lại rãnh forcola bị mòn) có thể tốn vài trăm euro mỗi năm. Việc phục chế hoàn toàn thuyền (chà nhám, lót lại, sơn lại) có thể tốn vài nghìn euro. Những chi phí này thường do chủ sở hữu thuyền gondola chi trả (có thể là chính người chèo thuyền gondola hoặc chủ nhà ga).
  • Người lái thuyền gondola xử lý thủy triều, nước biển dâng và giao thông đông đúc như thế nào? Những người chèo thuyền gondola theo dõi lịch trình thủy triều hàng ngày. Họ tránh tham gia các tour du lịch trong thời gian nước cao (nước dâng) trên một số mực nước nhất định, vì những cây cầu thấp trở nên không thể đi qua hoặc không ổn định. Thay vào đó, họ sẽ tạm dừng hoạt động nếu nước dâng quá cao. Trong điều kiện lưu lượng tàu thuyền máy đông đúc (đặc biệt là trên Kênh đào Grand và Giudecca), những người chèo thuyền gondola sử dụng kỹ thuật đẩy mạn khéo léo và trôi theo dòng nước để giữ thăng bằng. Họ thay phiên nhau nhường đường tại những điểm hẹp. Áo phao an toàn được mang theo nhưng hiếm khi được sử dụng. (Theo luật, thuyền gondola được phép mang tối đa 30 lít nhiên liệu cho việc hạ thủy trạm, nhưng không được mang theo trên chính thân thuyền.) Vì không có động cơ, nên những người chèo thuyền gondola hoàn toàn dựa vào kinh nghiệm và khả năng dự đoán để vượt qua sóng lớn và ùn tắc.
  • Người chèo thuyền gondola có được bảo hiểm không / những nguy cơ nghề nghiệp là gì? Những người chèo thuyền gondola về cơ bản là những người làm việc theo hợp đồng tự do. Họ thường có bảo hiểm trách nhiệm (để chi trả cho các tai nạn của hành khách), nhưng việc này do cá nhân họ hoặc hiệp hội tự sắp xếp chứ không phải do thành phố. Các rủi ro chính bao gồm lật thuyền (hiếm khi xảy ra), trượt ngã (ván cầu có thể bị ướt) và căng cơ xương khớp. Những người chèo thuyền gondola cho biết họ thường gặp vấn đề đau lưng sau nhiều thập kỷ chèo thuyền. Trong những năm gần đây, họ đã lên tiếng lo ngại về “chuyển động sóng” từ những chiếc thuyền cao tốc khuấy động sóng trên kênh đào, mà họ đổ lỗi là nguyên nhân gây ra tai nạn và thậm chí là thiệt hại cho các công trình kiến ​​trúc của thành phố. Tóm lại, một người lái thuyền gondola được bảo hiểm không được đảm bảo; đó là một phần của nghề độc lập.
  • Thuyền gondola được chế tạo như thế nào? Loại gỗ và bộ phận nào được sử dụng? (Nền tảng kỹ thuật.) Những chiếc gondola truyền thống được chạm khắc thủ công từ hàng chục mảnh gỗ. Các loại gỗ phổ biến bao gồm gỗ sồi, gỗ thông rụng lá, gỗ linh sam, gỗ anh đào, gỗ óc chó, gỗ gụ, gỗ lê và gỗ táo. Thân thuyền phẳng được làm từ các dải gỗ dương và gỗ thông rụng lá; phần nội thất trang trí công phu thường là gỗ tuyết tùng và gỗ anh đào. Việc đóng một chiếc gondola từ đầu mất khoảng hai tháng. Thân thuyền không đối xứng và mỏng, với mặt rộng hơn nằm dưới người lái gondola. Mỗi bộ phận (mũi, đuôi, mạn thuyền, khung) đều được lắp ráp tỉ mỉ. Không sử dụng keo dán; kết cấu dựa trên kỹ thuật ghép nối chính xác. Kim loại sắt được lắp ở cuối. (Ngày nay, thợ thủ công có thể sử dụng keo epoxy và chất trám hiện đại để tăng độ bền, nhưng hình dạng vẫn giữ nguyên truyền thống.)
  • Lịch sử của nghề lái thuyền gondola như thế nào và công việc này đã thay đổi ra sao? Thuyền gondola đã hoạt động trên các vùng nước Venice ít nhất từ ​​thế kỷ 11, khi giới quý tộc Venice cấm ngựa và bắt đầu du ngoạn trên sông nước. Đến thời Phục Hưng, những người chèo thuyền gondola đã trở thành một nghề truyền thống và thường mặc trang phục cầu kỳ. Vào thế kỷ 17, một đạo luật đã quy định tất cả các thuyền gondola phải được sơn đen (để tránh các cuộc thi về phong cách). Có thời điểm, ước tính có khoảng 10.000 thuyền gondola ở Venice; ngày nay, với việc thuyền máy và vaporetto thay thế hầu hết các phương tiện giao thông, chỉ còn lại thị trường du lịch. Người chèo thuyền gondola hiện đại tập trung vào việc tham quan hơn là di chuyển trong thành phố. Bản chất của công việc - chèo thuyền đứng - vẫn không thay đổi, nhưng một số khía cạnh đã được hiện đại hóa: những người chèo thuyền gondola hiện biết nhiều ngôn ngữ và mang theo điện thoại để thanh toán kỹ thuật số. Bản thân đồng phục đã được tinh giản vào năm 2012 để sử dụng vải len chất lượng cao (áo len len cũ được thay thế bằng hàng dệt kim có thương hiệu) để đảm bảo an toàn và thoải mái. Tuy nhiên, hầu hết những người chèo thuyền gondola đều nói: “Chúng tôi vẫn thức dậy cùng lúc với mặt trời, làm những công việc thường ngày như trước, và đến cuối ngày, tất cả chúng tôi đều thề rằng chúng tôi cảm thấy tự hào như nhau về công việc của mình.”
  • Tại sao người chèo thuyền gondola lại đứng và chèo hướng về phía trước? Không giống như nhiều loại thuyền chèo khác, thuyền gondola không có chân vịt ở đuôi hoặc đuôi thuyền. Việc đứng yên giúp người chèo thuyền có tầm nhìn tốt hơn về phía trước giữa những con kênh ngoằn ngoèo. Nó cũng cho phép người chèo thuyền sử dụng lực chèo hiệu quả hơn: đẩy bằng chân khóa chặt và dùng trọng lượng cơ thể sẽ tạo ra một cú chèo mạnh mẽ. Theo truyền thống, những người chèo thuyền Venice đã phát triển phong cách này (Chèo thuyền Venice) vì thiết kế đáy phẳng (cần thiết để di chuyển trong vùng nước nông) đòi hỏi người lái phải đứng cao để có thể nhìn bao quát thuyền. Việc đứng cũng giúp cân bằng chiếc thuyền hẹp.
  • Tại sao cáp treo lại không đối xứng? Như đã đề cập, mạn trái của thân tàu được thiết kế rộng hơn một cách có chủ đích. Hình dạng lệch này giúp cân bằng lực không đều khi chèo một bên. Một mái chèo đơn bên mạn phải tạo ra mô-men xoắn, do đó, việc có thêm chiều rộng thân tàu ở mạn trái sẽ bù trừ cho lực này. Kết quả là, chỉ với một lực đẩy của mái chèo, thuyền sẽ đi thẳng như thể đang ở trên sống thuyền. Qua nhiều thế kỷ, các nhà chế tạo đã tinh chỉnh thiết kế cho đến khi một chiếc gondola có thể giữ được hướng mà không cần bánh lái. Trên thực tế, mạn trái sâu hơn một chút, giúp cân bằng trọng lượng của người chèo thuyền ở bên phải. Hành khách có thể thấy mạn rộng hơn cao hơn một chút so với mạn hẹp.
  • Người chèo thuyền gondola có hát không? Barcarolle là gì? Một số người hát theo, đặc biệt là trong các "tour serenade". Barcarolle là một bài hát nước của Venice, thường ở nhịp 6/8, ban đầu do chính những người chèo thuyền gondola hát. Những giai điệu sôi động này đã có từ hàng trăm năm trước. Ngày nay, những người chèo thuyền gondola thường không hát trọn vẹn trong các buổi hòa nhạc (nhiều người thuê nhạc công riêng), nhưng họ có thể ngân nga hoặc tham gia hợp xướng nếu được yêu cầu. Các bài barcarolle phổ biến bao gồm “Ôi mặt trời của tôi” (mặc dù cái đó là Neapolitan) và “Thánh Lucy”. Khách du lịch thường xuyên yêu cầu “Venice, Mặt Trăng và Bạn,” Một bản ballad kinh điển của gondola. Nếu người lái gondola có hát, thì thường là vào cuối chuyến đi. (Rick Steves khuyên bạn nên báo trước cho người lái gondola nếu bạn muốn nghe nhạc, để tránh nhầm lẫn ngôn ngữ.)
  • Những người lái thuyền gondola có tham gia công đoàn hay họ có mức thuế/giấy phép được quy định không? Những người chèo thuyền gondola không thuộc một công đoàn lao động hiện đại, nhưng họ hoạt động như một phường hội với quy định chặt chẽ. Thành phố Venice (thông qua sở giao thông) đặt ra mức giá hợp pháp cho các chuyến đi bằng thuyền gondola. Giấy phép được cấp có giới hạn và được kiểm soát bởi luật thành phố (chỉ có khoảng 425 giấy phép). Về cơ bản, Ủy ban Thành phố và Hiệp hội Gondola cùng nhau thống nhất giá vé và tiêu chuẩn. Ví dụ, nếu một người chèo thuyền gondola đề xuất mức giá thấp hơn, thành phố sẽ áp dụng mức giá chính thức. Vì vậy, mặc dù không có sự đàm phán nào giữa công đoàn về tiền lương, nghề này vẫn được giám sát chặt chẽ bởi nghị định của thành phố và bộ luật phường hội cổ xưa.
  • Du lịch và giao thông bằng tàu thuyền có đe dọa đến hoạt động thương mại này không? Đúng vậy. Sự gia tăng của du lịch đại chúng gây áp lực cho những người chèo thuyền gondola: luôn có nhu cầu đi thuyền, nhưng cạnh tranh với các lựa chọn thay thế rẻ hơn (như xe buýt nước) có nghĩa là những người chèo thuyền gondola phải liên tục tiếp thị dịch vụ của họ. Mối đe dọa lớn hơn là sóng thuyền máy. Như Nicholson Baker đã quan sát, "những chiếc thuyền máy ... đã trở thành một loại tuyến đường xe tải, và mặt nước của nó đầy sóng của rất nhiều loại thuyền". Những sóng này ("moto ondoso") khuấy động các dòng chảy làm rung chuyển những chiếc thuyền gondola và làm xói mòn nền móng của Venice. Nhiều người chèo thuyền gondola cho rằng giao thông thuyền không được kiểm soát gây nguy hiểm cho thuyền của họ và chính thành phố. Để ứng phó, Venice hiện hạn chế tốc độ gần các tòa nhà dễ vỡ và kiện tụng với các công ty để giảm thiểu sóng thuyền. Một số người chèo thuyền gondola thậm chí còn báo cáo rằng ít cư dân hơn cho thuê thuyền gondola, vì lo ngại thiệt hại từ ô nhiễm. Tóm lại, giao thông thuyền đông đúc vẫn là một vấn đề gây tranh cãi, nhưng các quy định chính thức (và các cuộc tuần tra bằng thuyền của cảnh sát) cố gắng bảo vệ ngành thương mại này khi có thể.
  • Có đợt tuyển dụng nào gần đây hoặc thay đổi quy định không? Có. Trong giai đoạn 2024–25, Venice đã khai giảng các khóa đào tạo lái thuyền gondola mới để bổ sung cho các vị trí tuyển dụng sắp tới. Thông báo tuyển dụng công khai này nhấn mạnh những thay đổi hiện đại: ví dụ, các ứng viên hiện phải trải qua kiểm tra lý lịch và xét nghiệm ma túy như một phần của quá trình tuyển chọn. Ngoài ra còn có các cuộc thảo luận về việc cập nhật quy định đồng phục (tập trung vào áo khoác phản quang vào ban đêm) và số hóa thanh toán (một số lái thuyền gondola hiện chấp nhận thẻ tín dụng). Về mặt tích cực, sự gia tăng số lượng học viên trẻ tuổi - bao gồm nhiều phụ nữ và người nước ngoài hơn - cho thấy nghề này đang tích cực làm mới bản thân. Không có thay đổi lớn nào về quy tắc ứng xử khi lái thuyền, mặc dù tòa thị chính đôi khi có điều chỉnh thời lượng biểu giá (thời gian tối đa 35 phút vào ban đêm là năm 2023).
  • Một ngày “trung bình” ở Venice theo góc nhìn của người lái thuyền gondola là như thế nào? Bắt đầu với tách cà phê buổi sáng và tiếng chuông nhà thờ, góc nhìn của người lái đò như sống trong một tấm bưu thiếp chuyển động. Bình minh lên, thành phố vắng tanh; anh chỉ nghe thấy tiếng chim hót và tiếng mái chèo. Đến 10 giờ sáng, những con kênh ngập tràn hình ảnh phản chiếu của những cung điện thời Phục Hưng. Anh nhìn thấy cả những con đường mòn và những con hẻm khuất nẻo: một cánh cửa sơn xanh, một chú mèo trên mái nhà. Một ngày của anh kết thúc bằng tiếng leng keng của ly rượu lúc hoàng hôn và ánh đèn lấp lánh trên mặt nước. Mỗi chuyến đi cho anh thấy nhiều khía cạnh của Venice – và anh thuộc lòng từng viên gạch và từng con kênh.
  • Những quy tắc và nghi thức bất thành văn giữa người chèo thuyền gondola và khách du lịch là gì? Những người chèo thuyền gondola coi trọng sự lịch sự: không có khách hàng nào đòi hỏi hay ồn ào. Một phép lịch sự thông thường là nói chuyện nhỏ nhẹ trên mặt nước và không hỏi những câu hỏi riêng tư mang tính chất soi mói với người chèo thuyền gondola. Du khách nên tránh nhoài người ra ngoài hoặc đung đưa chân (một luật trước đây của Venice thực sự đã phạt du khách vì hành vi này). Đổi lại, những người chèo thuyền gondola đối xử lịch sự với các nhóm khách bằng những câu chuyện và những cử chỉ nhỏ (như đồ uống miễn phí trên thuyền vào những dịp đặc biệt). Nếu du khách thấy người lái đò vẫy tay chào nhau, chứ không phải chào hỏi – đó là một cái gật đầu truyền thống. Có một quy tắc cũ khá buồn cười: "Đừng bao giờ nói bậy trên thuyền", nên hầu hết các cuộc phỏng vấn với những người chèo thuyền gondola đều ghi nhận họ tránh xa mọi cuộc nói chuyện ồn ào về chính trị hay cá nhân trên thuyền. Không khí ở đây được thiết kế để duy trì sự lãng mạn hoặc ít nhất là lịch sự.
  • Làm thế nào để phỏng vấn người lái thuyền gondola – những câu hỏi hay nhất cho một câu chuyện chân thực? Để có được câu trả lời thực sự, hãy hỏi về của họ kinh nghiệm. Ví dụ: "Yêu cầu bất thường nhất mà bạn từng nhận được từ một hành khách là gì?" hoặc "Ngành nghề này đã thay đổi như thế nào trong cuộc đời bạn?" Bạn có thể hỏi, "Có đúng là chỉ người dân địa phương mới có thể làm người chèo thuyền gondola không?" (ngày nay bất kỳ công dân EU nào cũng có thể nộp đơn). Hỏi về cuộc sống hàng ngày: "Bạn thực sự thức dậy lúc mấy giờ để đi làm?" (thường là 5–6 giờ sáng) hoặc "Kênh đào yêu thích của bạn để chèo thuyền là gì?" Tránh những câu hỏi chung chung; những câu chuyện hay nhất đến khi những người chèo thuyền gondola được hỏi về những kỷ niệm cụ thể (tiền boa lớn đầu tiên của họ, một chuyến đi đầy giông bão, một đám cưới lịch sử). Nhiều người rất vui khi được nói đùa và hồi tưởng nếu cuộc trò chuyện diễn ra thân thiện.
  • Người nước ngoài có thể trở thành người lái thuyền gondola không? Công dân EU có đủ điều kiện không? Vâng, nghề này mở cửa cho bất kỳ ai đáp ứng các yêu cầu của Ý và EU. Bạn không cần phải sinh ra ở Venice nữa. Điều quan trọng là phải thành thạo nghề và văn hóa của thành phố. Trong đợt tuyển dụng gần đây, ứng viên đến từ Sicily và miền bắc nước Ý, tất cả đều tuân thủ quy định của EU. Các ứng viên ngoài EU thường gặp khó khăn về nhập cư/nhà ở, nhưng được phép nhập quốc tịch EU.
  • Ngày nay, chi phí xây dựng hoặc mua một chiếc thuyền gondola là bao nhiêu? Một chiếc thuyền gondola mới, được chế tác tinh xảo có giá khoảng 35.000–50.000 euro, tùy thuộc vào các chi tiết tùy chỉnh. Con số này phản ánh hai tháng làm việc thủ công và vật liệu cao cấp. Chính quyền thành phố không đặt ra giới hạn tối đa cho quyền sở hữu thuyền tư nhân, nhưng mọi chiếc thuyền gondola đều phải có giấy phép. Một số thuyền gondola cũ được bán lại nếu được phục chế cẩn thận. (Những người đam mê thuyền gondola lưu ý rằng ngay cả một chiếc thuyền gondola 100 năm tuổi cũng có thể được sử dụng trở lại sau khi tân trang - những chiếc thuyền này thực sự bền bỉ nếu được chăm sóc chu đáo.)