Từ màn trình diễn samba của Rio đến sự thanh lịch khi đeo mặt nạ của Venice, hãy khám phá 10 lễ hội độc đáo thể hiện sự sáng tạo của con người, sự đa dạng văn hóa và tinh thần lễ hội chung. Khám phá…
Divonne-les-Bains nằm trên biên giới giữa Pháp và Thụy Sĩ nói tiếng Pháp, một xã có 10.300 cư dân trải rộng trên diện tích 33,88 km² dưới chân dãy núi Jura và bên cạnh hồ Geneva. Từ năm 2012, nơi đây trở thành một phần của khu đô thị Grand Genève, những con phố của nơi này được bao quanh bởi ký ức về các cống dẫn nước La Mã, pháo đài thời trung cổ và tiếng ồn nhẹ nhàng của sự thịnh vượng của thị trấn spa. Trong nhiều thế kỷ, Divonne đã vạch ra lộ trình từ biên giới Helvetii đến nơi nghỉ dưỡng sức khỏe thế kỷ 19, phát triển thành thiên đường hiện đại của giải trí, văn hóa và sinh kế xuyên biên giới.
Các nguồn nước ẩn sủi bọt ngay phía trên ngôi làng, nước trong vắt của chúng được dẫn vào các máy bơm và bồn tắm khiến Divonne-les-Bains trở nên nổi tiếng trong thế kỷ 19. Những con suối này cung cấp các cơ sở spa đầu tiên, từ lâu trước khi có sân golf xanh được cắt tỉa cẩn thận vào những năm 1930 hoặc sự quyến rũ của sòng bạc mở cửa vào năm 1954. Trong những thập kỷ sau Thế chiến thứ hai, một hồ bơi ngoài trời, một trường đua ngựa có mái che và Lac de Divonne nhân tạo đã được thêm vào danh mục của thị trấn, trong khi vào năm 2005, một trung tâm văn hóa có tường kính, L'Esplanade du Lac, đã hình thành bên cạnh bờ nước. Những địa điểm này thu hút du khách đến chợ Chủ Nhật, đến các cuộc tụ họp dân gian mùa hè tại trường đua ngựa và đến các buổi tối nhạc thính phòng trong nhà hát nhỏ của Domaine de Divonne, duy trì sự cân bằng tinh tế giữa sự thanh lịch yên tĩnh và sự ấm áp cộng đồng.
Nguồn gốc của Divonne có thể bắt nguồn từ thế kỷ thứ hai trước Công nguyên, khi các quân đoàn La Mã tiến về phía bắc dãy Alps và chiến thắng quyết định của Julius Caesar trước Helvetii vào năm 58 trước Công nguyên đã tạo tiền đề cho các khu định cư tại Nyon và Geneva. Nhận ra sự tinh khiết của các suối địa phương, các kỹ sư La Mã đã xây dựng một đường ống dẫn nước dài gần mười một km để dẫn nước về phía nam, những tàn tích của nó nổi lên khi những người xây dựng đào móng cho các căn hộ hiện đại. Khi đế chế suy tàn, ngôi làng phát triển xung quanh những vùng nước này đã tìm thấy vị trí của mình trong thế giới Cơ đốc giáo thời trung cổ: đến thế kỷ thứ 12, giáo xứ này thuộc về Giáo phận Geneva, và các lãnh chúa địa phương từ thái ấp Gex đã xây dựng một lâu đài kiên cố trên ngọn đồi vẫn mang tên của nó.
Năm 1225, Amadeus II xứ Savoy đã trao thái ấp cho tu viện Saint-Claude, nhưng Léonète xứ Gex và con trai bà là Pierre đã đòi lại nó sáu thập kỷ sau đó dưới thời Amadeus V. Đến năm 1356, Amé II de Joinville đã nắm giữ danh hiệu Chúa tể Divonne; thông qua hôn nhân, dòng dõi của ông đã được truyền cho gia đình Gingins và cuối cùng là Laurent de Gingins, người đã qua đời vào năm 1653 và chuyển nhượng điền trang cho Gilbert I de La Forest xứ Savoy. Mặc dù Cách mạng Pháp năm 1789 đã xóa bỏ các đặc quyền của giới quý tộc, Louis de la Forest đã khôi phục lại các khu rừng và vào năm 1827 đã gia nhập Phòng Quý tộc theo thời kỳ Phục hồi Bourbon. Vào thế kỷ đó, pháo đài cũ đã nhường chỗ cho Château de Divonne, những mặt tiền thanh lịch của nó cao hơn một thị trấn chỉ có chưa đầy một nghìn cư dân.
Nhịp điệu khí hậu ở Divonne chuyển nhẹ nhàng giữa sương giá mùa đông và ấm áp mùa hè. Khí hậu đại dương mang lại nhiệt độ trung bình hàng năm là 10,5 °C và lượng mưa chỉ hơn 1.129 mm, tháng 12 là tháng ẩm ướt nhất. Chiều tháng 7 tăng lên trung bình 20 °C, trong khi đêm tháng 1 có thể giảm xuống 1,8 °C. Nhiệt độ cực đoan ghi nhận ngày nóng nhất—39,3 °C vào ngày 19 tháng 7 năm 2022—và lạnh nhất, -16,5 °C vào ngày 5 tháng 2 năm 2012. Dữ liệu thời tiết dài hạn cho năm 1991–2020 cho thấy một cảnh quan được làm mới bởi sương mù trôi xuống từ Jura và bởi những buổi tối trong vắt trên hồ.
Các tuyến đường sắt liên kết đã định hình nên vận mệnh của Divonne. Một nhánh đường sắt từ Bellegarde đã đến thị trấn vào năm 1889, đi vào Thụy Sĩ qua Nyon, chỉ để đóng cửa theo từng giai đoạn giữa Thế chiến II và năm 1980. Mặc dù đường ray vẫn còn ở nhà ga cũ, nhưng các kế hoạch của thành phố hiện đang ưu tiên tái phát triển khu vực ven sông thành nhà ở và thương mại; một văn phòng SNCF bên trong nhà ga vẫn bán vé đến bất kỳ điểm nào trên mạng lưới đường sắt quốc gia của Pháp. Kể từ năm 2012, xe buýt kết nối Divonne với Coppet và mạng lưới đường sắt Thụy Sĩ, trong khi xe khách dưới biểu ngữ Région Express băng qua biên giới đến Bellegarde. Một làn đường dành riêng dọc theo Đại lộ Genève và bãi đỗ xe và đi xe buýt tại hải quan phục vụ cả hành khách đi làm và khách đi chơi trong ngày. Mùa đông mang xe khách đến các khu nghỉ dưỡng Monts Jura và dự án Léman Express đã tăng gấp đôi dịch vụ trên các tuyến đường chính, ngay cả khi một nhánh sẽ đóng cửa vào năm 2023 để tập trung nguồn lực vào nhà ga Divonne–Arbère.
Trước đây phụ thuộc vào nông nghiệp, lâm nghiệp và các nhà máy nước do Sông Divonne điều khiển—bao gồm một xưởng cắt kim cương thế kỷ 19—cộng đồng này hiện phát triển mạnh về du lịch, cờ bạc và việc làm xuyên biên giới với Geneva và Lausanne. Các phiên chợ vào thứ Sáu và Chủ Nhật tràn ngập thịt nguội và pho mát Alpine, trong khi sân golf 18 lỗ, sân bóng đá và sân tennis cung cấp các hoạt động giải trí hàng ngày. Một hồ bơi ngoài trời dài 50 mét chào đón những người bơi lội vào mùa hè và một con đường dài 3,3 km bao quanh hồ mời gọi những người đi bộ và đi xe đạp dừng chân tại các trạm tập thể dục. Bên cạnh trường đua ngựa, một lối đi dạo thiên văn trình bày một mô hình thu nhỏ của hệ mặt trời, mỗi quả cầu được đánh dấu bằng biểu tượng chiêm tinh và một hồ sơ khoa học ngắn gọn.
Divonne-les-Bains vẫn là nơi mà lịch sử và hiện đại hội tụ trong sự nhẹ nhõm tinh tế. Những con phố của nơi này mang âm hưởng của đồn trú La Mã, sự cai trị của tu viện và sự xa hoa của giới quý tộc, trong khi các suối nước nóng của nơi này vẫn tiếp tục thu hút những người tìm kiếm sự phục hồi yên tĩnh. Ánh sáng của sòng bạc hòa quyện với ánh sáng của đèn lồng ven hồ, và hình bóng của lâu đài nổi lên trên đỉnh Jura, vẫn đang được xây dựng lại sau vụ hỏa hoạn vào tháng 1 năm 2017. Mỗi mùa đều mang đến nhịp điệu riêng: giai điệu dân gian vào tháng 7, các môn thể thao mùa đông trên các sườn dốc gần đó, bảng màu thay đổi của những hàng cây nho mùa thu.
Trong một kỷ nguyên được định nghĩa bởi tốc độ, Divonne cung cấp không gian thở được đo lường. Hình học chính xác của đài phun nước và đài phun nước lịch sử của nó mời gọi sự phản ánh: về các ranh giới được vượt qua và các ranh giới được vẽ lại, về hành trình của nước từ suối trên núi đến bồn tắm nước nóng, về sự hài hòa của cuộc sống công dân được đóng khung bởi các hình thức lâu dài của thiên nhiên. Đối với du khách đến bằng xe buýt hoặc ô tô, bằng đường sắt từ xa hoặc bằng đường mòn rẽ nhánh qua rừng, Divonne-les-Bains mở ra với sự đảm bảo bình tĩnh của một câu chuyện được kể hay - một câu chuyện tiếp tục, mùa xuân này qua mùa xuân khác, khi nước tìm đường về nhà.
Tiền tệ
Được thành lập
Mã gọi
Dân số
Khu vực
Ngôn ngữ chính thức
Độ cao
Múi giờ
Từ màn trình diễn samba của Rio đến sự thanh lịch khi đeo mặt nạ của Venice, hãy khám phá 10 lễ hội độc đáo thể hiện sự sáng tạo của con người, sự đa dạng văn hóa và tinh thần lễ hội chung. Khám phá…
Được xây dựng chính xác để trở thành tuyến phòng thủ cuối cùng cho các thành phố lịch sử và người dân nơi đây, những bức tường đá khổng lồ là những người lính canh thầm lặng từ thời xa xưa.…
Trong một thế giới đầy rẫy những điểm đến du lịch nổi tiếng, một số địa điểm tuyệt vời vẫn còn là bí mật và hầu hết mọi người không thể tiếp cận. Đối với những người đủ mạo hiểm để…
Trong khi nhiều thành phố tráng lệ của châu Âu vẫn bị lu mờ bởi những thành phố nổi tiếng hơn, thì đây lại là kho báu của những thị trấn mê hoặc. Từ sức hấp dẫn nghệ thuật…
Khám phá cuộc sống về đêm sôi động của những thành phố hấp dẫn nhất Châu Âu và du lịch đến những điểm đến đáng nhớ! Từ vẻ đẹp sôi động của London đến năng lượng thú vị…