Được xây dựng chính xác để trở thành tuyến phòng thủ cuối cùng cho các thành phố lịch sử và người dân nơi đây, những bức tường đá khổng lồ là những người lính canh thầm lặng từ thời xa xưa.…
Ax-les-Thermes thoạt nhìn có vẻ là sự hội tụ độc đáo của nước, đá và nỗ lực của con người. Nằm ở độ cao bảy trăm mét so với mực nước biển tại chân núi Pyrenees ở phía tây nam nước Pháp, xã này có 1.277 cư dân (điều tra dân số năm 2022) trải dài trên một địa hình gồ ghề, có rừng rậm, nơi ba con sông—Ariège, Oriège và Lauze—gặp nhau. Nằm cách Perpignan khoảng bảy mươi lăm km về phía tây và cách Andorra la Vella ba mươi lăm km về phía đông bắc, Ax-les-Thermes chiếm một ngã tư của văn hóa và khí hậu, ngôi làng nhỏ gọn và các thôn xóm xa xôi của nó theo dấu những tuyến đường cổ xưa nối liền Occitanie với những con đèo cao của Công quốc.
Bản thân cái tên—Ax-les-Thermes—đã tiết lộ bản chất của nơi này. Từ tiếng Latin Aquae, “nước”, và tiếng Pháp Thermes, “suối nước nóng”, nó gợi lên một cuộc tìm kiếm liên tục của con người để giải tỏa và đổi mới. Bên dưới bề mặt, hơn sáu mươi nguồn nước thải ra lưu huỳnh ở nhiệt độ từ mười tám đến bảy mươi tám độ C. Người La Mã tắm ở đây; các vị vua thời trung cổ đã ra lệnh mở rộng các suối nước để chăm sóc những người lính bị bệnh phong; các doanh nhân thế kỷ mười chín đã xây dựng những con đường dạo bộ và khách sạn thanh lịch để chào đón tầng lớp tư sản đến spa. Ngày nay, bộ ba spa Couloubret, Modèle và Teich tiếp tục truyền thống đó, cung cấp liệu pháp thủy trị liệu cho bệnh đau thần kinh tọa, thấp khớp và các bệnh về đường hô hấp.
Nước định hình mọi khía cạnh của Ax-les-Thermes, cả trong cảnh quan hữu hình và trong ký ức tập thể. Sông Ariège bắt đầu hành trình dài về phía bắc ngay bên kia ranh giới phía nam, uốn lượn qua những ngôi làng có gỗ Saxon và những cánh rừng thông tối trước khi hòa vào Garonne gần Toulouse. Oriège đổ xuống từ những đỉnh cao phía đông để gặp Ariège ở rìa làng, trong khi Lauze luồn lách qua những tảng đá phủ rêu để nhập vào dòng nước chính ngay bên kia hợp lưu của Oriège. Xen kẽ giữa những dòng suối lớn hơn này là các nhánh nhỏ hơn—Ruisseau des Estagnols, Ruisseau de Risl và Ruisseau de Font Frède—mỗi nhánh tạo ra hẻm núi riêng và chứa nhiều túi dương xỉ và địa y.
Nằm ở trung tâm ngôi làng, được bao quanh bởi những mái nhà bằng đá phiến và mặt tiền có cửa chớp, là Bassin des Ladres, hay Ao Người phong. Ra đời theo sắc lệnh hoàng gia ban hành năm 1260 bởi Roger IV, Bá tước xứ Foix, dưới thời trị vì của Saint Louis, nơi này được coi là cơ sở điều trị và nơi cách ly. Ngày nay, nước chảy vào lưu vực ở nhiệt độ bảy mươi bảy độ C, bốc hơi vào những buổi sáng mùa đông trên các cạnh đá nhợt nhạt. "Đài phun nước của những khẩu pháo" nổi tiếng sủi bọt ở một đầu, và ở bên cạnh không hề hay biết của nó là một tòa nhà bệnh viện nhỏ, chỉ cách luồng nhiệt chưa đầy một mét. Hàng năm vào Ngày Thánh John, dân làng phủ tro lên mình và lao xuống vùng nước đang âm ỉ cháy—một nghi lễ kết hợp lễ kỷ niệm cộng đồng với tiếng vang của phong tục thời trung cổ.
Ngoài bản sắc nhiệt của mình, Ax-les-Thermes duy trì nền kinh tế nông thôn truyền thống hơn. Gia súc và cừu gặm cỏ trên những đồng cỏ cao trên ranh giới rừng, tiếng kêu be be và tiếng rống của chúng hòa lẫn với tiếng nước chảy róc rách xa xa. Hoạt động chăn thả vẫn diễn ra vào mùa xuân và mùa thu, khi những người chăn cừu dẫn đàn gia súc dọc theo những con đường mòn đã mòn theo thời gian đến những đồng cỏ mùa hè ở khu trượt tuyết Ax 3 Domaines hoặc quay trở lại những thung lũng được che chở. Ngành chăn nuôi là nền tảng cho việc sản xuất pho mát tại địa phương và duy trì sự kết hợp của đất trống ngăn không cho rừng xâm lấn hoàn toàn.
Mùa đông làm thay đổi xã. Tám km đường núi quanh co dẫn về phía nam đến Ax-Bonascre, địa điểm của khu nghỉ dưỡng Ax 3 Domaines. Mở cửa vào tháng 12 năm 1955, nơi này hợp nhất ba đỉnh núi riêng biệt thành một mạng lưới đường trượt phục vụ cho những người trượt tuyết ở mọi cấp độ. Những khe núi phủ đầy thông che giấu các cánh đồng tuyết bột; những thác nước đóng băng lấp lánh trong ánh sáng buổi sáng; vào những ngày quang đãng, dãy núi cao mang đến một bức tranh toàn cảnh của dãy núi Pyrenees ở trung tâm. Năm 2010, khu nghỉ dưỡng đã thu hút sự chú ý của quốc tế khi chặng đua thứ mười bốn của Tour de France kết thúc trên các sườn dốc của nơi này, một minh chứng cho cả thử thách thể thao và sức hấp dẫn về cảnh quan của nó.
Tuy nhiên, cường độ du lịch song hành với cam kết sâu sắc về quản lý môi trường. Hội đồng quốc gia về thị trấn và làng mạc nở hoa đã trao tặng Ax-les-Thermes một bông hoa, ghi nhận những nỗ lực của thị trấn này trong việc tích hợp hoa và cây xanh vào không gian đô thị, quản lý chất thải một cách bền vững và bảo vệ đa dạng sinh học. Trong ranh giới của thị trấn có mười khu vực tự nhiên có giá trị sinh thái, động vật và thực vật, nơi những loài hoa lan quý hiếm nở rộ trên đá vôi và đại bàng vàng lượn trên luồng khí nóng trên những vách đá phủ đầy rêu.
Kiến trúc của Ax-les-Thermes phản ánh lịch sử nhiều lớp của nó. Nhà thờ Saint-Vincent, được đề cập trong hiến chương quyên góp 994, neo giữ khu phố cổ với những bức tường đá nghiêm trang và một tháp chuông thanh mảnh. Cách đó một đoạn đi bộ ngắn, Nhà nguyện Saint-Jerome—được người dân địa phương gọi là Nhà nguyện Blue Penitents—có từ năm 1607 và có một bệ thờ Baroque được sơn màu đỏ và xanh lam rực rỡ của dãy núi Pyrenees. Trên một mũi đất đá phía trên các con sông là Nhà nguyện Đức Mẹ Đồng Trinh, được xây dựng vào năm 1875 bởi Cha Melchior Comminges; mặt tiền đơn giản và cây thánh giá bằng sắt rèn của nhà nguyện nhìn xuống thị trấn như một người bảo vệ.
Các di tích thế tục nói lên tham vọng xã hội của Ax-les-Thermes vào đầu thế kỷ XX. Sòng bạc, được xây dựng vào năm 1904 theo phong cách chiết trung với hai tòa tháp lấy cảm hứng từ người Moorish, chứng minh cho sự tự tin của nền văn hóa spa. Gần đó, Lâu đài Delcassé, được Théophile Delcassé, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Pháp, ủy quyền xây dựng vào năm 1900, giới thiệu những nét tinh tế của Art Nouveau—đá cong, tấm kính màu và ban công sắt trang trí—vào bối cảnh miền núi. Ngược lại, Lâu đài Villemur, được Georges Goubeau của các mỏ talc Luzenac xây dựng vào năm 1910, có hình bóng của một ngôi nhà trang viên giản dị hơn, những sân hiên rộng nhìn xuống hợp lưu của dòng sông. Rải rác trong số này là tàn tích của Castel Maou, một pháo đài thế kỷ XII sau đó được cải tạo vào thế kỷ XIV, và dấu tích của cổng Encaralpou, lời nhắc nhở thầm lặng về sự củng cố thời trung cổ và sự cạnh tranh phong kiến.
Khí hậu ở đây được xác định theo độ cao và độ tiếp xúc. Theo lịch sử được xếp vào loại khí hậu đại dương thay đổi với mùa hè mát mẻ và lượng mưa đáng kể, các nghiên cứu gần đây xếp Ax-les-Thermes vào vùng khí hậu Trung Pyrenees, đặc trưng bởi lượng mưa hàng năm từ một nghìn đến một nghìn hai trăm milimét. Dữ liệu được ghi lại tại một trạm gần đó trong giai đoạn ba mươi năm từ 1991 đến 2020 cho thấy nhiệt độ trung bình hàng năm là 9,3 °C và lượng mưa tổng cộng gần 1.259 mm. Mùa đông mang đến lượng tuyết dồi dào ở độ cao lớn hơn, cung cấp cho các sườn trượt tuyết, trong khi mùa hè vẫn ôn hòa, xen kẽ với những cơn mưa rào buổi chiều giúp hồi sinh các đồng cỏ trên núi.
Du khách đến bằng đường sắt hoặc đường bộ. Tuyến đường quốc gia 20 chạy qua thung lũng Ariège, nối Foix và Paris với Andorra và Tây Ban Nha. Tại Garanou, tuyến đường rẽ về phía đông nam, xuống làng Ax-les-Thermes trước khi leo lên lần nữa về phía Mérens-les-Vals. Từ trung tâm, các tuyến đường bộ tỏa ra—D613 đến Sorgeat, D25 đến Ascou và Mijanès, và D82 đến khu nghỉ dưỡng Ax 3 Domaines. Tuyến đường sắt Foix–Ax-les-Thermes–Mérens-les-Vals, với một nhà ga ngay phía tây bắc của làng, cung cấp một lựa chọn thay thế đẹp như tranh vẽ, mặc dù đôi khi nhàn nhã, cho việc đi lại bằng đường bộ, các đường hầm có gờ hơi nước và các khúc cua ven sông gợi nhớ đến thời kỳ hoàng kim của đường sắt trên núi.
Ax-les-Thermes nằm ở ngã ba văn hóa, một phần của vùng Sabarthès lịch sử trải dài dọc theo thung lũng Ariège phía trên, trung tâm hành chính của vùng này trước đây là Tarascon-sur-Ariège. Di sản Occitan vẫn còn hiện hữu trong tên địa danh, trong phương ngữ địa phương vẫn được nghe thấy giữa những cư dân lớn tuổi, và trong các lễ hội theo mùa tôn vinh nghề thủ công miền núi, hát hợp xướng và ẩm thực truyền thống. Mặc dù bản thân xã chỉ trải dài trên một diện tích khiêm tốn, nhưng ảnh hưởng của nó lan tỏa vào các thung lũng, kết nối những người chăn cừu và những người đi spa, những người đi chơi trong ngày và cư dân, trong một trải nghiệm chung về nước, đá và bầu trời.
Gần với tiểu bang Andorra tạo thêm một chiều hướng khác cho nền kinh tế địa phương. Mua sắm miễn thuế thu hút du khách xuyên biên giới, những người mua sắm thời trang, đồ điện tử và rượu bổ sung cho doanh thu từ việc cho thuê nhà gỗ, bữa ăn tại nhà hàng và thẻ trượt tuyết. Tuy nhiên, bất chấp sự nhộn nhịp này, quy mô của thị trấn vẫn nhỏ bé: một khu chợ duy nhất hàng tuần dưới những chiếc lều bạt, một số ít nghệ nhân độc lập, một quán cà phê ngoài trời nơi những người thường xuyên tụ tập để đọc báo địa phương và bình luận về những chuyến tàu đi qua và những đứa cháu trở về.
Vào mỗi mùa, trong mỗi thời tiết, Ax-les-Thermes vẫn giữ được cảm giác cân bằng giữa thiên nhiên và văn hóa. Những con sông băng qua và những con đường mòn trên núi đòi hỏi một nhịp độ được đo lường; các bồn tắm nước nóng mời gọi sự suy ngẫm hơn là sự nuông chiều đơn thuần. Các ngôi làng Première Bazerque, Deuxième Bazerque, Troisième Bazerque và Petches, mỗi ngôi làng đều mang một cái tên đánh dấu thứ tự của nó dọc theo con đường của người chăn cừu, chứng minh cho một cuộc sống nông thôn trong cuộc đối thoại với các yếu tố. Và trên hết, dòng nước ấm đầu tiên thu hút sự định cư của con người vẫn tiếp tục chảy, vượt thời gian và phục hồi, bên dưới mặt trời Pyrenees.
Tiền tệ
Được thành lập
Mã gọi
Dân số
Khu vực
Ngôn ngữ chính thức
Độ cao
Múi giờ
Được xây dựng chính xác để trở thành tuyến phòng thủ cuối cùng cho các thành phố lịch sử và người dân nơi đây, những bức tường đá khổng lồ là những người lính canh thầm lặng từ thời xa xưa.…
Từ khi Alexander Đại đế thành lập cho đến khi thành phố hiện đại, nơi đây vẫn là ngọn hải đăng của tri thức, sự đa dạng và vẻ đẹp. Sự hấp dẫn vượt thời gian của nó bắt nguồn từ…
Trong một thế giới đầy rẫy những điểm đến du lịch nổi tiếng, một số địa điểm tuyệt vời vẫn còn là bí mật và hầu hết mọi người không thể tiếp cận. Đối với những người đủ mạo hiểm để…
Nước Pháp được biết đến với di sản văn hóa quan trọng, ẩm thực đặc biệt và cảnh quan hấp dẫn, khiến nơi đây trở thành quốc gia được ghé thăm nhiều nhất trên thế giới. Từ việc ngắm nhìn những…
Xem xét ý nghĩa lịch sử, tác động văn hóa và sức hấp dẫn không thể cưỡng lại của chúng, bài viết khám phá những địa điểm tâm linh được tôn kính nhất trên thế giới. Từ những tòa nhà cổ đến những…