Với những kênh đào lãng mạn, kiến trúc tuyệt vời và ý nghĩa lịch sử to lớn, Venice, một thành phố quyến rũ trên Biển Adriatic, hấp dẫn du khách. Trung tâm tuyệt vời của…
Nằm ở nơi Sông Narva gặp Vịnh Phần Lan, Narva-Jõesuu hiện thân cho sự trang nghiêm tĩnh lặng của một khu nghỉ dưỡng Baltic phía đông có di sản kéo dài nửa thiên niên kỷ. Bờ biển cát trắng rộng lớn của nó trải dài gần tám km bên dưới tán thông uy nghi; bờ biển của nó đánh dấu điểm cuối phía đông bắc của Con đường ven biển châu Âu E9 dài năm nghìn km. Lần đầu tiên được ghi chép vào năm 1503, khu định cư này đã phát triển từ một bến cảng chiến lược bên ngoài Narva thành một nơi nghỉ dưỡng spa quý tộc vào thế kỷ XIX, sau đó thành một thiên đường dacha thời Liên Xô, và ngày nay thành một thị trấn ven biển trẻ hóa với 2.681 tâm hồn cân bằng giữa truyền thống nói tiếng Nga với sự hiện diện khiêm tốn của người Estonia.
Narva-Jõesuu nằm trên bờ phía tây của Sông Narva, nơi dòng nước bạc chảy xiết phân định biên giới Estonia với Nga. Thị trấn này nằm ở phía trước của Vịnh Phần Lan, nơi có vùng nước lợ mang theo mùi nhựa thông thoang thoảng. Du khách đi theo Đường ven biển Châu Âu E9 đến đây sau cuộc hành hương dài ba nghìn một trăm hai mươi lăm dặm từ Cabo de São Vicente của Bồ Đào Nha. Con đường đó nối liền rìa phía tây của Đại Tây Dương với điểm cực đông bắc này, mang đến cho những người đi bộ đường dài một tầm nhìn cuối cùng về vùng biển Baltic trước khi ranh giới chính trị nhường chỗ cho nhịp điệu tự nhiên.
Lâu trước khi có các khách sạn spa và biệt thự mùa hè, địa điểm này phục vụ cho các doanh nghiệp thương mại theo Lệnh Livonian. Năm 1503, Master Wolter von Plettenberg đã cấp một văn bản công nhận khu định cư tại cửa sông. Đến thế kỷ thứ mười sáu, các bãi chăn nuôi gỗ, xưởng cưa và một khu vực đóng tàu nhỏ tập trung xung quanh bến cảng ngoài Narva. Những chiếc xà lan chất đầy gỗ thông và linh sam đi qua các cồn cát, hướng đến các thị trường cả trong đất liền và bên kia biển, trong khi những người thợ thủ công chế tác gỗ địa phương thành cột buồm và sàn tàu. Dòng chảy của sông quyết định tốc độ bốc hàng và sự phát triển và suy thoái của thương mại.
Vào năm 1808, một ngọn hải đăng bằng đá granit không trang trí đã vươn lên trên những cồn cát, ánh sáng của nó quét qua mặt nước để hướng dẫn tàu thuyền đi qua các bãi cạn Baltic. Cũng trong những năm đó, du khách từ Saint Petersburg bắt đầu để ý đến dải cát nhạt màu của bãi biển—gần tám km được tô điểm bằng những rặng núi gió thổi và được tô điểm bằng những cây thông ô. Những gia đình giàu có đã xây dựng những biệt thự mùa hè khiêm tốn ở ranh giới cây cối, những hiên nhà màu vàng nắng ló ra qua những chiếc kim, và những bồn tắm gỗ nhỏ nơi suối khoáng sủi bọt yếu ớt. Những du khách này đã tìm thấy sự giải thoát khỏi cái nóng đô thị và bệnh tật, đổi lấy làn gió biển chữa lành.
Trong suốt cuối thế kỷ 19 và đầu thế kỷ 20, Narva-Jõesuu đã củng cố danh tiếng của mình như một điểm đến spa cho giới thượng lưu Nga. Những cỗ xe ngựa lắc lư trên những con đường chất đầy vỏ sò vỡ vụn, đưa khách từ Saint Petersburg cách đó chưa đầy một trăm năm mươi km về phía đông, và đôi khi từ xa tới tận Moscow. Thị trấn này có điện trước nhiều ngôi làng nông thôn của Estonia, và các liệu pháp spa trải dài từ quấn than bùn đến hít nước muối trong những gian hàng bằng kính hoa mỹ. Tuy nhiên, sự hiện đại của những phòng tắm này vẫn đứng im lặng trước đường chân trời gồ ghề: những tàu chiến xa xôi trên vịnh, những hàng rào gỗ trôi dạt chắc chắn, những cồn cát canh gác.
Thế chiến II đã gây ra thiệt hại trên diện rộng. Các cuộc ném bom và giao tranh đã phá hủy nhiều khu vực của bãi biển và san phẳng một số khu nghỉ dưỡng. Nhiều biệt thự duyên dáng chỉ còn sót lại dưới dạng vỏ vỡ. Khi hòa bình trở lại dưới sự cai trị của Liên Xô, Narva-Jõesuu đã mở cửa trở lại đón du khách một lần nữa—lần này chủ yếu là từ Leningrad. Những "apparatchiks" thuộc tầng lớp trung lưu của Liên Xô và các thành viên của giới trí thức tuyên bố sở hữu những ngôi nhà gỗ dọc theo những con đường yên tĩnh, lớp sơn bong tróc nhưng bên trong ấm áp với bếp dầu hỏa. Những hộ gia đình này vẫn giữ được tinh thần ẩn dật, ngay cả khi các luồng chính trị rộng lớn hơn đã đưa Estonia vào một kỷ nguyên mới.
Việc khôi phục nền độc lập của Estonia vào năm 1991 đã thúc đẩy một sự thay đổi khác. Giao thông xuyên biên giới giảm xuống khi các trạm kiểm soát hải quan thay thế cho việc đi lại không bị hạn chế. Khách du lịch từ Nga giảm dần, và nhiều khách sạn và nhà khách — được xây dựng cho khách thời Liên Xô — đã bị bỏ trống. Năm 2003, việc đóng cửa nhà máy chế biến cá địa phương đã nhấn mạnh sự suy thoái của bất kỳ ngành công nghiệp nào gắn liền với bờ biển. Tuy nhiên, sức hấp dẫn vốn có của thị trấn, dựa trên địa lý và di sản, đã chống lại sự suy thoái vĩnh viễn.
Vào thế kỷ 21, Narva-Jõesuu đã bắt tay vào quá trình đổi mới khiêm tốn. Việc cải tạo các cơ sở nghỉ dưỡng nhằm mục đích tái hiện sự bình yên trang nghiêm của kỷ nguyên spa trong khi vẫn đáp ứng được thị hiếu đương đại: sảnh đợi bóng bẩy mở ra cồn cát và các phòng trị liệu mới cung cấp các liệu pháp sử dụng rong biển Baltic và tinh chất thông. Lượng khách du lịch đã giảm dần sau nhiều thập kỷ thu hẹp, mặc dù số lượng khách sạn đang hoạt động vẫn chỉ bằng một phần nhỏ so với mức cuối những năm 1980. Tuy nhiên, đối với những người tìm kiếm sự nghỉ ngơi ngoài mùa hoặc sự ấm áp nhẹ nhàng của ánh sáng giữa mùa hè, thị trấn hiện cung cấp các lựa chọn chỗ ở mới mẻ xen kẽ với di sản được phục hồi.
Dân số của thị trấn—2.681 người vào đầu năm 2020—phản ánh các tầng văn hóa phức tạp của nó. Giống như ở Narva lân cận, phần lớn người nói tiếng Nga chiếm ưu thế, nhưng Narva-Jõesuu có người Estonia bản địa chiếm khoảng mười ba phần trăm cư dân, so với chỉ bốn phần trăm ở thành phố lớn hơn. Trong suốt thế kỷ XX, khu định cư mở rộng đều đặn cho đến những năm 1990; kể từ đó, sự suy giảm dân số đã phản ánh sự suy giảm kinh tế. Các doanh nghiệp trong lĩnh vực dịch vụ hiện chiếm ưu thế, từ các nhà hàng chuyên về cá hun khói đến các cửa hàng nhỏ bán lẻ thảo mộc xông hơi và thuốc lá thông.
Các lực lượng tự nhiên tiếp tục định hình nên bản sắc của thị trấn. Bãi biển cát trắng, từng được nuôi dưỡng bởi phù sa từ sông, giờ đây phải chịu sự xói mòn và sóng biển dâng do bão. Tháng 1 năm 2005 đã mang đến một cơn bão đã xé toạc những cồn cát và những khúc gỗ nằm rải rác như những que diêm. Người dân địa phương vẫn nhớ tiếng gió gào thét quất qua vịnh, những đám muối đóng băng trên áo khoác của họ. Dọc theo bờ sông là những bộ xương còn sót lại của những ngôi nhà ren bằng gỗ, từng có tám mươi ngôi nhà vào năm 1990, giờ đã giảm xuống còn mười lăm ngôi nhà vào năm 2024. Những ngôi nhà phức tạp này—với ban công chạm trổ tinh xảo và mái hiên nhọn—là minh chứng cho một kỷ nguyên thủ công đã qua.
Đến vùng ngoại ô này của Estonia rất dễ dàng. Một chuyến xe buýt khởi hành từ Narva đưa hành khách đến Narva-Jõesuu trong khoảng hai mươi phút với giá khoảng một euro; lịch trình được đăng trực tuyến. Sau khi xuống tàu, du khách có thể khám phá trung tâm nhỏ gọn này bằng cách đi bộ, theo những con đường rải sỏi giữa những ngôi nhà màu phấn và những cây thông lâu năm. Đối với những đoạn bờ biển xa hơn về phía tây nam, thỉnh thoảng có xe buýt hoặc xe riêng chở du khách qua những tia nước lấp lánh giữa các cồn cát.
Đời sống văn hóa tập trung xung quanh một vài tổ chức. Bảo tàng Dân tộc học Narva-Jõesuu, tọa lạc trong một biệt thự được phục hồi tại Nurme 38, mở cửa hàng ngày từ mười giờ đến mười tám giờ, các phòng được sắp xếp để gợi lại lịch sử địa phương—từ bàn học đến lưới đánh cá phủ trên lò sưởi. Các cuộc triển lãm kể lại sự thăng trầm của sinh kế: thương nhân gỗ, binh lính, người phục vụ spa và chủ nhà gỗ. Ngay bên ngoài thị trấn là nhiều khách sạn spa, nổi tiếng nhất trong số đó là Meresuu SPA trên Phố Aia. Tại đó, chín phòng xông hơi khác nhau đang chờ đợi—từ phòng xông hơi khói trong phòng tối đến phòng xông hơi thùng sáng, có mùi thông—và cả hồ bơi trong nhà và ngoài trời đều cung cấp dịch vụ ngâm mình trong làn nước được điều hòa nhiệt độ. Các bậc thầy xông hơi hướng dẫn du khách thực hiện các nghi lễ, trong khi các phòng mát-xa hứa hẹn sẽ mang đến sự thư giãn.
Vào lúc rạng sáng, bãi biển vắng tanh ngoại trừ những con sóng hình nón luồn vào bờ và thỉnh thoảng có một con diệc đứng canh gác ở mép nước. Dưới chân, cát lấp lánh mica; trên cao, ánh nắng ban mai nhuộm vàng những cây thông. Trong những khoảnh khắc như vậy, lịch sử nhiều lớp của thị trấn trở nên hữu hình—bóng ma của những chiếc tàu hơi nước sàn gỗ, của những quý tộc mặc áo khoác vải lanh, của những gia đình Liên Xô nhâm nhi tách trà trong khu vườn nhà gỗ—hòa quyện với hiện tại. Narva-Jõesuu vẫn là nơi mà địa lý, lịch sử và nỗ lực của con người đã hội tụ từ lâu, mời gọi những ai hòa hợp với sự hòa hợp tinh tế nán lại ở cửa sông.
Tiền tệ
Được thành lập
Mã gọi
Dân số
Khu vực
Ngôn ngữ chính thức
Độ cao
Múi giờ
Với những kênh đào lãng mạn, kiến trúc tuyệt vời và ý nghĩa lịch sử to lớn, Venice, một thành phố quyến rũ trên Biển Adriatic, hấp dẫn du khách. Trung tâm tuyệt vời của…
Xem xét ý nghĩa lịch sử, tác động văn hóa và sức hấp dẫn không thể cưỡng lại của chúng, bài viết khám phá những địa điểm tâm linh được tôn kính nhất trên thế giới. Từ những tòa nhà cổ đến những…
Lisbon là một thành phố trên bờ biển Bồ Đào Nha kết hợp khéo léo các ý tưởng hiện đại với sức hấp dẫn của thế giới cũ. Lisbon là trung tâm nghệ thuật đường phố thế giới mặc dù…
Khám phá cuộc sống về đêm sôi động của những thành phố hấp dẫn nhất Châu Âu và du lịch đến những điểm đến đáng nhớ! Từ vẻ đẹp sôi động của London đến năng lượng thú vị…
Hy Lạp là điểm đến phổ biến cho những ai muốn có một kỳ nghỉ bãi biển tự do hơn, nhờ vào sự phong phú của các kho báu ven biển và các di tích lịch sử nổi tiếng thế giới, hấp dẫn…