ในโลกที่เต็มไปด้วยจุดหมายปลายทางยอดนิยมสำหรับนักท่องเที่ยว สถานที่ท่องเที่ยวอันน่าทึ่งบางแห่งยังคงเป็นความลับและผู้คนส่วนใหญ่ไม่สามารถเข้าถึงได้ สำหรับผู้ที่กล้าเสี่ยงพอที่จะ...
เมืองแซ็งต์-โตรเปตั้งอยู่บนแหลมแคบๆ บนริเวียร่าฝรั่งเศส ตั้งอยู่กึ่งกลางระหว่างเมืองนีซและมาร์กเซย สถานะอย่างเป็นทางการของเมืองในฐานะเทศบาลในจังหวัดวาร์นั้นแฝงไปด้วยพื้นที่เพียง 5 ตารางกิโลเมตรเท่านั้น โดยมีประชากรอาศัยอยู่ 4,103 คน (จากการสำรวจสำมะโนประชากรปี 2018) เมืองแซ็งต์-โตรเปตั้งอยู่บริเวณปลายอ่าวแคบๆ ชื่อ กอลฟ์ เดอ แซ็งต์-โตรเป และอยู่เชิงเขาแมสซิฟเดส์โมร์ส โดยมีลมและกระแสน้ำพัดพารูปร่างของเมือง จากจุดชมวิวนี้ จะเห็นเนินทรายขนาดเล็กของเมืองที่ทอดยาวออกไปทางปามเปอนน์ ทำให้แซ็งต์-โตรเปเป็นทั้งเมืองชายฝั่งทะเลและประตูสู่พื้นที่ตอนในของแคว้นโพรวองซ์
สภาพภูมิอากาศเป็นแบบเมดิเตอร์เรเนียนช่วงฤดูร้อนที่ร้อนอบอ้าว ฤดูหนาวอากาศอบอุ่น อุณหภูมิในเวลากลางวันแทบจะไม่ต่ำกว่า 10 องศาเซลเซียส ฤดูร้อนมีอากาศร้อนอบอ้าวเนื่องจากกระแสลมจากมิสทรัลที่พัดผ่านชายฝั่ง ทำให้อุณหภูมิในตอนกลางวันสบายกว่าในแผ่นดิน ฝนประจำปีจะตกหนักในช่วงสั้นๆ ของฤดูใบไม้ร่วงและฤดูใบไม้ผลิ ทำให้ช่วงกลางฤดูร้อนแห้งแล้งเป็นส่วนใหญ่ พืชพรรณที่สืบเชื้อสายมาจากเมดิเตอร์เรเนียน ได้แก่ ต้นมะกอก ต้นสน ต้นโอ๊กป่า และต้นมาควิสเมดิเตอร์เรเนียน โดยสีเขียวอ่อนจะอ่อนลงเมื่อได้รับเกลือและแสงแดด
เมืองนี้ก่อตั้งขึ้นเป็นป้อมปราการในสมัยโบราณ เศรษฐกิจยุคแรกเริ่มของเมืองนี้เกี่ยวข้องกับการประมงและการต่อเรือขนาดเล็ก ท่าเรือในปี 1789 รองรับเรือได้ 80 ลำ อู่ต่อเรือในท้องถิ่นผลิตผ้าทาร์เทนและเรือเดินทะเลสามเสา ซึ่งบางลำสามารถขนส่งได้ถึง 12,000 บาร์เรล ในหลายทศวรรษต่อมา การค้าที่เกี่ยวข้องก็เริ่มเกิดขึ้น เช่น การเก็บเกี่ยวไม้ก๊อก การปลูกองุ่น และการทำไม้ โรงเรียนสอนอุทกศาสตร์ได้ฝึกอบรมลูกเรือและนักเดินเรือ ในช่วงกลางศตวรรษที่ 19 เรือธง เช่น La Reine des Anges ถือเป็นตัวแทนฝีมือทางทะเลของเทศบาล
บทสงครามของแซงต์-โตรเปสิ้นสุดลงในเดือนสิงหาคมปี 1944 เมื่อกองกำลังฝ่ายสัมพันธมิตร ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของปฏิบัติการดรากูน ปลดปล่อยเมืองก่อนที่การตั้งถิ่นฐานในโกตดาซูร์ที่อยู่ใกล้เคียงจะมาถึง ช่วงเวลาพิเศษนี้ถือเป็นทั้งจุดจบและจุดเริ่มต้น ทศวรรษต่อมาเป็นพยานถึงการมาถึงของผู้สร้างภาพยนตร์และนักดนตรีที่แสวงหาทิวทัศน์ที่ไม่ถูกการท่องเที่ยวจำนวนมากทำลายล้าง ผู้สร้างภาพยนตร์ของ Nouvelle Vague รวมถึง Roger Vadim ซึ่งสร้างผลงานในปี 1956 เรื่อง And God Created Woman โดยให้ Brigitte Bardot รับบทเป็นตัวละครหลักในกำแพงหินของแซงต์-โตรเป ได้สร้างภาพลักษณ์ของเมืองให้คงอยู่ตลอดไป ในเวลาเดียวกัน ขบวนการ Yé-yé ดึงดูดศิลปินรุ่นเยาว์ที่มีผลงานมากมายซึ่งเชื่อมโยงเมืองนี้เข้ากับจิตสำนึกทางวัฒนธรรมของยุโรป
ในช่วงทศวรรษ 1960 นักท่องเที่ยวจากยุโรปและอเมริกาต่างพากันมาอาศัยที่เมืองแซงต์-โตรเปซ์เพื่อหลบภัยตามฤดูกาล โรงแรมต่างๆ เช่น โรงแรม Byblos เปิดให้บริการพร้อมกับพิธีการที่นำโดย Bardot และ Gunter Sachs ชีวิตกลางคืนภายในเมืองซึ่งมีลักษณะเฉพาะคือ Caves du Roy สะท้อนให้เห็นถึงเสน่ห์ของผู้คนทั่วโลก แม้ว่ามูลค่าอสังหาริมทรัพย์และราคาบริการจะเพิ่มขึ้นตามไปด้วย แต่ใจกลางเมืองยังคงรักษาโครงสร้างแบบศตวรรษที่ 17 เอาไว้ได้ ถนนแคบๆ ที่มีด้านหน้าอาคารสีพาสเทล หน้าต่างบานเกล็ดที่เปื้อนคราบเกลือและแสงแดด และท่าเรือที่มีเสาสูงเรียงราย
ทางทิศใต้ของใจกลางเมืองคืออ่าว Pampelonne ซึ่งทอดยาว 5 กิโลเมตรเลียบไปตามเขตเทศบาล Ramatuelle ชายหาดแต่ละแห่งมีเนื้อทรายละเอียดกว้าง 30 เมตร และมีพื้นที่สาธารณะหรือคลับชายหาดส่วนตัว นอกจากนี้ยังมีอุปกรณ์สำหรับกีฬาทางน้ำทั้งแบบใช้ลมและแบบใช้เครื่องยนต์ให้เช่า เช่น ใบเรือ กระดานโต้คลื่น เรือแคนู เรือยนต์ เจ็ตสกี และแม้แต่อุปกรณ์ดำน้ำ ด้านหลังร่มเงาของป่าสนช่วยสร้างร่มเงา ส่วนด้านหน้าของอ่าวมีน้ำทะเลใสสะอาดที่เผยให้เห็นหินโผล่และหญ้าทะเล ตั้งแต่ช่วงปลายทศวรรษ 1950 การอาบแดดแบบเปลือยท่อนบนได้กลายเป็นธรรมเนียมปฏิบัติ หลังจากเกิดข้อโต้แย้งในท้องถิ่นที่นำไปสู่การออกกฎหมายเทศบาลที่ควบคุมการจับกุมผู้กระทำความผิดตามชายฝั่ง
ปัจจุบันการเดินเรือจะเน้นที่ท่าจอดเรือที่สามารถรองรับเรือได้ถึง 800 ลำในสองแอ่งน้ำ นักท่องเที่ยวเดินทางมาโดยเรือเฟอร์รี่ Les Bateaux Verts ที่เชื่อม Saint-Tropez กับ Sainte-Maxime, Port Grimaud และท่าเรือริเวียร่าต่างๆ การเช่าเหมาลำส่วนตัวและการแข่งเรือใบเป็นส่วนสำคัญของปฏิทินฤดูร้อน ในขณะที่ท้องทะเลอันกว้างใหญ่ที่จัดแสดงไว้ในพิพิธภัณฑ์กองทัพเรือของเมืองซึ่งตั้งอยู่บนยอดป้อมปราการ Citadelle ชวนให้หวนคิดถึงต้นกำเนิดของการต่อเรือ
ปฏิทินของแซงต์-โตรเปซ์จะหมุนรอบ Les Bravades de Saint-Tropez ซึ่งเป็นงานประจำปีที่จัดขึ้นเป็นเวลาสามวันในเดือนพฤษภาคมของทุกปี เพื่อเป็นเกียรติแก่ Saint Torpes ผู้ให้การอุปถัมภ์ของชุมชน งานเฉลิมฉลองนี้สืบเนื่องมาจากพระราชอำนาจที่มอบสิทธิพิเศษแก่กองกำลังอาสาสมัครเมื่อประมาณ 450 ปีก่อน โดยบริษัทในท้องถิ่นจะสวมเครื่องแบบในสมัยนั้น ปืนคาบศิลาจะยิงสลุตเพื่อแสดงความคารวะ วงดนตรีจะเดินขบวนไปตามถนนสายหลัก และรูปปั้นครึ่งตัวของ Saint Torpes จะเคลื่อนผ่านด้านหน้าของโบสถ์ ผู้เข้าร่วมงานจะสวมชุดประจำเผ่าโพรวองซ์เพื่อร่วมพิธีมิสซาและงานเฉลิมฉลองของชุมชนที่เชื่อมโยงชีวิตในปัจจุบันกับการป้องกันการโจมตีของพวกบาร์บารีในยุคต้นสมัยใหม่
การเชื่อมต่อทางบกยังคงถูกจำกัดด้วยสภาพทางภูมิศาสตร์และการจราจร ไม่มีรถไฟไปถึงใจกลางเมือง สถานีที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ Saint-Raphaël ซึ่งอยู่ห่างออกไป 40 กิโลเมตร โดยมีทางเรือหรือรถประจำทางเชื่อมต่อ การเดินทางด้วยถนนมีเส้นทางหลัก 3 เส้นทาง ได้แก่ A8 ผ่าน Le Muy ไปยัง Sainte-Maxime และ N98 เดิม A57 ผ่าน Cannet des Maures ไปยัง Grimaud และ N98 ริมชายฝั่งที่ทอดยาวตามแนวชายฝั่งจาก Toulon ไปยัง Monaco และลาดลงสู่แผ่นดินเพื่อให้บริการ Pampelonne ในช่วงไฮซีซั่น ผู้ขับขี่รถยนต์จะพบกับการจราจรคับคั่งบ่อยครั้ง โดยคนในท้องถิ่นจะนิยมใช้สกู๊ตเตอร์ จักรยาน และมินิบัสรับส่งระหว่างเมืองและชายหาด การเดินช่วยให้การเดินทางภายในเมืองเป็นไปได้สะดวกยิ่งขึ้น เนื่องจากเมืองนี้ค่อนข้างกะทัดรัด จึงดึงดูดให้คนเดินเท้าสำรวจตรอกซอกซอย กำแพงท่าเรือ และจัตุรัสที่ร่มรื่น
เมืองแซงต์-โตรเปไม่มีสนามบินเป็นของตัวเอง แต่เฮลิคอปเตอร์จะรับส่งนักท่องเที่ยวระหว่างจุดลงจอด สโมสรส่วนตัว และบริการเช่าเหมาลำ เมืองแซงต์-โตรเปมีเที่ยวบินพลเรือนจากสนามบินลาโมล-แซงต์-โตรเป ซึ่งอยู่ห่างออกไปทางตะวันตกเฉียงใต้ 15 กิโลเมตร และจากตูลง-อีแยร์ ซึ่งอยู่ห่างออกไปทางตะวันตก ประตูสู่ต่างประเทศที่สำคัญ ได้แก่ นีซ โกตดาซูร์ และมาร์เซย์ โพรวองซ์ อยู่ห่างออกไปโดยรถยนต์หรือรถโค้ชภายใน 2 ชั่วโมง โดยให้บริการแก่ผู้โดยสารที่เดินทางโดยสะดวกสบายและชมทิวทัศน์ที่สวยงาม
ภายในเขตเทศบาล สิ่งอำนวยความสะดวกด้านสาธารณะสะท้อนให้เห็นประชากรจำนวนไม่มากนัก โรงภาพยนตร์ฉายภาพยนตร์ฝรั่งเศสร่วมสมัยและภาพยนตร์ต่างประเทศ ห้องสมุดส่งเสริมการเรียนรู้ในท้องถิ่น และศูนย์นันทนาการสำหรับเยาวชนให้บริการการศึกษาภาคสนามและโปรแกรมกีฬา บริการด้านสุขภาพ ได้แก่ คลินิกชุมชนและผู้ประกอบวิชาชีพส่วนตัว การศึกษาครอบคลุมตั้งแต่ระดับอนุบาลถึงมัธยมศึกษาตอนปลาย ได้แก่ โรงเรียนอนุบาล l'Escouleto โรงเรียนประถมศึกษา 2 แห่ง ได้แก่ Louis Blanc และ Les Lauriers และโรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลาย Moulin Blanc ซึ่งในปี 2011 มีนักเรียน 275 คน โดยมีเจ้าหน้าที่ 51 คนคอยช่วยเหลือ
เมืองแซงต์-โตรเปมีเสียงสะท้อนมากกว่าจำนวนประชากร นักดนตรีตั้งแต่ Pink Floyd จนถึง Taylor Swift ต่างทำให้เมืองนี้เป็นเมืองอมตะด้วยเพลง ในขณะที่ศิลปินแร็พก็ทำให้เมืองนี้มีชื่อเสียงในฐานะสัญลักษณ์ของการพักผ่อน La Cage aux Folles ของบรอดเวย์ตั้งอยู่ในสถานบันเทิงยามค่ำคืนของเมืองโตรเป ความสัมพันธ์เชิงสร้างสรรค์หลายทศวรรษ ตั้งแต่ไอคอนด้านแฟชั่นอย่าง Coco Chanel ในช่วงทศวรรษ 1920 ไปจนถึงดาราชื่อดังในวงการภาพยนตร์ ได้ทอชั้นของความทรงจำทางวัฒนธรรมเข้ากับเอกลักษณ์ของเมือง แต่ภายใต้การอ้างอิงเหล่านี้ มีการตั้งถิ่นฐานของทะเลเมดิเตอร์เรเนียนที่ยังคงอยู่เป็นฐานที่มั่นทางทะเล ท่าเรือประมง และปัจจุบันเป็นจุดหมายปลายทางระดับโลก ปัจจุบันเมืองนี้มีรากฐานมาจากความต่อเนื่องกันหลายศตวรรษ
เมืองแซงต์-โตรเปซ์ยังคงเป็นเสมือนปาลิมป์เซสต์ที่ยังมีชีวิตอยู่ในปัจจุบัน กำแพงเมืองและป้อมปราการทำให้ระลึกถึงความต้องการในการป้องกันจากยุคก่อน ท่าเรือและอู่ต่อเรือทำให้ระลึกถึงความพยายามทางการค้า ตรอกซอกซอยและจัตุรัสตลาดทำให้ระลึกถึงประเพณีของโพรวองซ์ ชายหาดและท่าเรือเป็นเครื่องยืนยันถึงเศรษฐกิจเพื่อการพักผ่อนหย่อนใจที่พัฒนาก้าวหน้า สำหรับนักเดินทางแล้ว เมืองนี้มีมากกว่าอาคารที่สว่างไสวด้วยแสงแดดและการพบเห็นคนดัง เมืองนี้เป็นโอกาสที่จะสัมผัสถึงรอยประทับของเวลาบนหิน ทะเล และประเพณี ซึ่งเป็นสถานที่ที่จังหวะชีวิตประจำวันและการแสดงตามฤดูกาลอยู่ร่วมกัน ในจุดบรรจบนี้ เมืองแซงต์-โตรเปซ์เผยให้เห็นตัวเองไม่เพียงแค่เป็นสัญลักษณ์ของความมีเสน่ห์ แต่ยังเป็นชุมชนที่ถูกหล่อหลอมขึ้นใหม่โดยประวัติศาสตร์ ภูมิศาสตร์ และความปรารถนาของมนุษย์
สกุลเงิน
ก่อตั้ง
รหัสโทรออก
ประชากร
พื้นที่
ภาษาทางการ
ระดับความสูง
เขตเวลา
ในโลกที่เต็มไปด้วยจุดหมายปลายทางยอดนิยมสำหรับนักท่องเที่ยว สถานที่ท่องเที่ยวอันน่าทึ่งบางแห่งยังคงเป็นความลับและผู้คนส่วนใหญ่ไม่สามารถเข้าถึงได้ สำหรับผู้ที่กล้าเสี่ยงพอที่จะ...
กำแพงหินขนาดใหญ่ซึ่งสร้างขึ้นอย่างแม่นยำเพื่อเป็นแนวป้องกันสุดท้ายสำหรับเมืองประวัติศาสตร์และผู้คนในเมืองเหล่านี้ เป็นเหมือนป้อมปราการอันเงียบงันจากยุคที่ผ่านมา…
ฝรั่งเศสเป็นที่รู้จักในด้านมรดกทางวัฒนธรรมอันล้ำค่า อาหารรสเลิศ และทิวทัศน์อันสวยงาม ทำให้เป็นประเทศที่มีผู้เยี่ยมชมมากที่สุดในโลก จากการได้เห็นสถานที่เก่าแก่…
ตั้งแต่อเล็กซานเดอร์มหาราชถือกำเนิดขึ้นจนถึงยุคปัจจุบัน เมืองนี้ยังคงเป็นประภาคารแห่งความรู้ ความหลากหลาย และความงดงาม ความดึงดูดใจที่ไม่มีวันสิ้นสุดของเมืองนี้มาจาก...
ค้นพบชีวิตกลางคืนที่มีชีวิตชีวาในเมืองที่น่าหลงใหลที่สุดในยุโรปและเดินทางไปยังจุดหมายปลายทางที่น่าจดจำ! ตั้งแต่ความงามที่มีชีวิตชีวาของลอนดอนไปจนถึงพลังงานที่น่าตื่นเต้น...