Лиссабон — город на побережье Португалии, который умело сочетает современные идеи с очарованием старого мира. Лиссабон — мировой центр уличного искусства, хотя…
Мерано — коммуна в Южном Тироле, Северная Италия, где проживает около 41 000 жителей на площади 31,3 квадратных километра. Расположенный на высоте 324 метра над уровнем моря, город лежит в котловине в месте слияния трех долин — Валь Веноста, Валь Пассирия и Валь д'Адидже — и занимает стратегический выход к долинам Пассиер и Виншгау. Умеренный климат Мерано, окруженного вершинами высотой до 3480 метров, давно подкрепил его репутацию первоклассного оздоровительного курорта и центра культурного расцвета.
Геологическая колыбель Мерано определяется ледниковым бассейном, через который протекает поток Пассирио, прежде чем впасть в Адидже. На севере и западе группа Тесса прорывает небо на высоте 3480 метров, в то время как плато Сальто достигает 2800 метров на востоке. Этот амфитеатр вершин защищает город от суровых северных ветров, способствуя созданию среды, в которой виноградники и сады процветают на самом краю города. Даже в пределах городского периметра ряды виноградных лоз, известных как Меранер Лейтен, вплетаются в городской пейзаж, давая легкое красное вино, которое лучше всего употреблять в молодом возрасте. Сады, приносящие семечковые фрукты, простираются дальше, их экспорт достигает рынков по всей Европе, в то время как на окраине пивоварня Forst Brewery производит пиво, которое стало основным продуктом питания в Италии и за ее пределами.
С самого раннего упоминания как Меран (по-немецки) или Мерано (по-итальянски) муниципалитет имел двойную идентичность. Ладинское название Маран встречается только в местном употреблении, однако все три названия находят отклик в двуязычной среде города. Официальные названия — Comune di Merano на итальянском и Stadtgemeinde Meran на немецком — используются взаимозаменяемо в муниципальной документации. Эта двойственность отражает равномерное распределение языков среди жителей: по состоянию на 2024 год 51,37 процента говорят на итальянском как на родном языке, 48,26 процента — на немецком, и сохраняется небольшое ладинское меньшинство.
Средневековое сердце Мерано сохраняет свои оригинальные укрепления, выраженные в трех внушительных воротах: Vinschgauer Tor, Passeirer Tor и Bozener Tor. Рядом стоит башня Ортенштайн, широко известная как Pulverturm или «пороховая башня», каменный страж, напоминающий о былой оборонительной позиции города. За этими стенами из серой кладки покоится Княжеский замок — или Landesfürstliche Burg — как свидетельство архитектуры XV века и когда-то резиденция эрцгерцога Сигизмунда Австрийского. Неподалеку возвышается готическое здание церкви Святого Николая, ее стрельчатые арки и витражи датируются тем же веком, в то время как скромная часовня Святой Варвары предлагает более спокойное отражение преданности той эпохи.
Пересекая реку Пассер, каменный мост Штайнернер Штег 17-го века обеспечивает как канал, так и смотровую площадку, его изношенные парапеты являются свидетелями столетий прохода. Берега реки на юге принимают арочные променады Вандельхалле, их сводчатые колоннады предлагают укрытие и тень прогуливающимся с середины 19-го века. Эти променады находятся рядом с павильоном Курхауса, элегантной реликвией вознесения Мерано как курортного города, когда императрица Елизавета Австрийская начала свои визиты во второй половине 1800-х годов. Соседний парк императрицы Елизаветы остается зеленым анклавом, напоминающим о ее покровительстве.
Промышленная и городская экспансия продолжалась и в 20 веке. После аннексии Южного Тироля Италией в 1919 году фашистские власти возвели новую ратушу в 1920-х годах, ее рационалистический дизайн резко контрастировал со средневековыми и готическими элементами старого города. На окраине замок Трауттмансдорф возвышается над садами ботанического разнообразия; с 2003 года его Музей туризма ведет хронику эволюции путешествий в провинции. Тирольский замок, от которого более широкий регион получил свое название, стоит неподалеку, отмечая границу с Австрией и подтверждая роль Мерано как перекрестка.
Климатически Мерано тонко балансирует между океаническими, влажными субтропическими и континентальными влияниями. Официально классифицируемый как Cfb, он граничит с Cfa, его июльская средняя дневная температура чуть ниже 22 °C немного не дотягивает до субтропических критериев. Зимы с ночными минимумами от –4 до –2 °C придают городу континентальную резкость, в то время как летом наблюдаются максимумы от 27 до 30 °C и ночи от 12 до 15 °C. Пик осадков приходится на август и составляет 96 мм, а спады — на февраль до 25 мм. Эти записи, которые ведутся на станции Мерано/Гратч с 1983 по 2017 год, лежат в основе сельскохозяйственного процветания региона.
Культурная жизнь в Мерано простирается далеко за пределы его спа-курортов и виноградников. С 1986 года каждое лето в павильоне Курхауса проводятся Недели музыки Мерано, привлекающие международные оркестры для выступления на фестивале, задуманном в честь 150-летия основания спа-курорта. Начиная с 1997 года, MeranoJazz сосредоточился на известных джазовых исполнителях, а с 2002 года принимает у себя Среднеевропейскую джазовую академию, чтобы объединить итальянские и немецкие музыкальные традиции. Привлекая как знаменитостей, так и студентов, присвоение академией статуса артиста-резидента еще больше укрепляет художественную родословную Мерано.
Литературные достижения отмечаются двухгодичной премией Meraner Lyrikpreis, которая была учреждена в 1993 году и оценивается международной комиссией. Среди выдающихся победителей — Курт Драверт, Катрин Шмидт и Ульрике Альмут Сандиг. В дополнение к этому с 1995 года Международная литературная премия Merano-Europa отмечает выдающиеся достижения в области художественной литературы и перевода, представляемая клубом Passirio в сотрудничестве с издательствами и региональными художественными организациями. В 2017 году город принял участие в конкурсе на звание Культурной столицы Италии 2020 года, попав в десятку финалистов среди таких легендарных городов, как Парма и Реджо-Эмилия.
Мемориал Мерано, посвященный пребыванию Франца Кафки в 1920 году, был оформлен в виде двух международных конференций (2020 и 2024) и посвящения пьяцетты Кафке и Милене Есенской. Эти жесты отражают непреходящее литературное сознание, которое дополняет музеи и галереи города: Touriseum в замке Трауттмансдорф; Городской музей в бывшем отеле; Музей княжеского замка; и Еврейский музей в единственной синагоге Южного Тироля. Дополнительные площадки включают Женский музей Эвелин Ортнер, Галерею искусств города Мерано и Галерею белого искусства, каждая из которых предлагает точки зрения на гендер, современное искусство и архитектуру.
Мерано разделен рекой Пассер на два основных орографических берега. Справа находится старый центр и район Штайнах; слева — Майя Альта и Майя Басса. Куарацце занимает северо-западную оконечность на склонах Тессы, в то время как Лаберс простирается на восточных склонах Монте-Цокколо. На юге Синиго служит промышленной и коммерческой зоной, отделенной топографией от исторического центра. С XIX века статус города как курорта направлял внимание на пожилых посетителей, ищущих покоя; к концу XX и началу XXI веков диверсифицированное предложение и растущий международный туризм изменили возрастную демографию и расширили привлекательность для разных поколений.
Транспортные сети усилили доступность Мерано. Линия Бреннера обойдена в пользу MeBo, четырехполосной автострады, соединяющей город с Больцано в 30 км к югу и далее до автомагистрали A22. Железная дорога Больцано–Мерано идет параллельно автостраде и простирается на запад в Валь-Веноста через линию Виншгау. Из Больцано поезда отправляются примерно каждые 40 минут, доступна интегрированная продажа билетов. Автобусные перевозки, управляемые SASA и SAD, ходят каждый час между Больцано и Мерано, со скидкой для владельцев карт Value. Международные автобусные перевозки прибывают в Больцано, откуда дальнейшие сообщения являются обычными.
В Мерано девять дневных автобусных маршрутов и один ночной маршрут перевозят жителей и гостей с 06:00 до 01:00. Автобусы придерживаются системы чести — подтвержденный билет остается действительным в течение 45 минут — и остановки по требованию требуют ручного сигнала для выхода или посадки. Кресельный подъемник связывает Мерано с деревней на вершине холма Тироль с апреля по ноябрь. Такси работают по вызову через Radio Taxi или частные службы проката. Велосипедная сеть, хотя и менее обширная, чем в Больцано, предлагает бесплатную аренду с весны до середины октября в таких местах, как железнодорожная станция, здание спа-салона и теннисный центр, при условии возвратного депозита.
Автомобили в центре города, как правило, излишни, а парковочных мест не хватает. Зимой меры по снижению выбросов ограничивают транспортные средства Euro 0 по всему городу, а в дни с высоким уровнем загрязнения даже автомобили Euro 1 подвергаются запрету. Такие правила отражают давнюю приверженность Мерано охране окружающей среды.
Отдых охватывает как культурные, так и дикие занятия. Термальные воды бьют через современный спа-центр на противоположном берегу Пассирио, где естественная радиоактивность усиливает терапевтические привлекательности. Общественные открытые бассейны, ледовый каток, 15 теннисных кортов (четыре из которых крытые), школа верховой езды и конкура, а также поле для мини-гольфа отвечают самым разным вкусам. Пороги Пассирио принимали чемпионаты мира по гребле на байдарках и каноэ (1971, 1983) и Кубок Европы (1980). Тропа Таппейнера, разработанная доктором Таппейнером и подаренная городу в 1892 году, идет по ледниковому склону от горы Сан-Бенедетто до ущелья Гильф, предлагая беспрепятственные панорамы.
За городом трассы простираются до Мерано/о 2000 на близлежащих высотах, где есть как летние променады, так и зимние горнолыжные склоны. Массив Хирцер и долина Ультимо предлагают дополнительные лыжные трассы, а в часе езды ледник Шнальсталь позволяет кататься на летних снежных полях. Для любителей пеших прогулок и скалолазания сложная сеть трасс и альпийских хижин подчеркивает двойную идентичность Мерано как святилища покоя и отправной точки для альпийских стремлений.
Повествование Мерано — это история постоянного обновления среди постоянства его гор. От средневековых ворот до современных галерей, от спа-павильонов до джазовых академий, город остается одновременно историческим и динамичным. Каждая его улица рассказывает об императорских визитах и местных трудах, его фестивали смешивают языки и традиции, его климат питает виноградную лозу и сады, а его люди поддерживают живое слияние итальянской, немецкой и ладинской культур. В этом слиянии Мерано является свидетельством возможности гармонии между традицией и инновацией, между покоем и вовлеченностью — местом, где каждый сезон раскрывает другой аспект одного и того же вневременного бассейна.
Валюта
Основан
Вызывной код
Население
Область
Официальный язык
Высота
Часовой пояс
Лиссабон — город на побережье Португалии, который умело сочетает современные идеи с очарованием старого мира. Лиссабон — мировой центр уличного искусства, хотя…
Греция — популярное направление для тех, кто ищет более свободный пляжный отдых, благодаря обилию прибрежных сокровищ и всемирно известных исторических мест, увлекательных…
Массивные каменные стены, возведенные специально для того, чтобы стать последней линией защиты исторических городов и их жителей, являются молчаливыми стражами ушедшей эпохи.
В мире, полном известных туристических направлений, некоторые невероятные места остаются секретными и недоступными для большинства людей. Для тех, кто достаточно авантюрен, чтобы…
Откройте для себя яркие ночные сцены самых интересных городов Европы и путешествуйте по незабываемым местам! От яркой красоты Лондона до захватывающей энергии…