O que é um onsen?
Um onsen é uma fonte termal natural e as instalações de banho ao seu redor – água aquecida geotermicamente no subsolo. De acordo com a lei japonesa, a água deve ter pelo menos 25 °C na fonte e conter minerais específicos. Em outras palavras, é um banho termal (não um spa comum).
Qual a diferença entre um onsen, um sento ou um spa?
UM Eu sinto É um balneário público municipal onde a água é água da torneira comum (mesmo que adicionem alguns minerais inodoros). onsen É imprescindível usar água de nascente genuína. Spas no exterior podem ter jatos e filtros; no Japão, apenas os onsen prometem água vulcânica. Em resumo, onsen = nascente natural. (A água da fonte é fundamental.)
O que, legalmente, qualifica a água como um onsen no Japão?
A Lei das Fontes Termais Japonesas estipula que a água termal deve ter uma temperatura mínima de 25 °C e conter pelo menos um dos minerais listados (enxofre, sódio, ferro, dióxido de carbono, etc.) para ser considerada "onsen". Águas que não atendam a esses requisitos não podem ser rotuladas como onsen.
Que tipos de onsen existem (interior/exterior/misto/privado/rotenburo/areia/vapor)?
Há banhos internos (banho interno) e banhos ao ar livre (banho ao ar livre, rotenburo) – alguns têm ambos. Por gênero: quase todos são separados por sexo, embora alguns rurais Konyoku Os banhos (misto) permanecem. Para maior privacidade, muitas instalações oferecem Kashikiri Banheiros (privativos/familiares) que você aluga por hora. Variações exclusivas incluem banhos de areia (Sunamushi, onde você se enterra em areia quente, como em Ibusuki) e banhos de vapor em cavernas.
Quais minerais são encontrados na água das fontes termais e quais são seus efeitos?
As fontes termais (onsen) são frequentemente ricas em enxofre, ferro, cloreto de sódio (sal), bicarbonato de sódio e outros minerais. Crenças tradicionais atribuem-lhes benefícios: fontes de enxofre para a pele, fontes de ferro para o cansaço, etc. Alguns estudos de pequena escala sugerem efeitos benéficos para a saúde – melhora da circulação sanguínea e do humor –, mas a maioria das alegações permanece baseada em relatos pessoais. O conteúdo mineral é o principal responsável pela cor, aroma e sensação única de cada onsen.
Como usar um onsen (passo a passo)?
Resumindo: leve toalhas e uma moeda para os armários; tire a roupa no vestiário; tome uma ducha e enxágue bem; depois, entre lentamente na água quente; fique de molho com calma (sem toalha na água); seque-se e vista-se. A sequência detalhada está no nosso guia principal.
O que devo levar para um onsen?
Traga um toalha grande para secar e um toalha pequena Para higiene pessoal e pudor. Leve também uma moeda de ¥100 para o armário ou para a entrada do banheiro público. Se você tiver cabelo comprido, leve um elástico. Os hóspedes de pousadas geralmente recebem yukatas e itens básicos de higiene pessoal, mas spas podem cobrar um valor extra pelo aluguel de toalhas, então levar um conjunto de toalhas pessoais é mais seguro.
Posso usar traje de banho em um onsen?
Não. Os banhos termais tradicionais em onsen exigem nudez total. O uso de trajes de banho não é permitido em fontes termais comuns. (Uma exceção: o parque temático Yunessun, em Hakone, possui banhos onde o uso de trajes de banho é obrigatório, mas esse não é um onsen típico.)
É necessário ficar nu em um onsen?
Sim, geralmente. Em um onsen comunitário, todos tomam banho nus. Espera-se que você se desnude completamente (exceto em alguns banhos privados ou familiares onde o uso de roupas mais discretas pode ser permitido). Essa regra se aplica a todos os gêneros e nacionalidades.
Onde devo guardar minhas roupas e toalhas?
Deixe suas roupas no armário ou cesto do vestiário. Esses armários geralmente funcionam com uma chave de 100 ienes. Mantenha sua toalha pequena com você (dobre-a e leve-a para a área do banho); guarde sua toalha grande e seus pertences no armário. Após o banho, você retornará ao armário para se vestir.
Posso levar minha toalha pequena para dentro da água?
Não. A toalha pequena serve para se lavar e se cobrir fora do banho. Ela deveria ser usada para se secar e se cobrir ao sair do banho. nunca Entre na água termal. A maioria das pessoas a coloca na cabeça ou na borda da piscina enquanto relaxa na água.
Devo tomar banho antes ou depois de ficar de molho?
Antes: Lave e enxágue completamente o sabonete nos boxes do chuveiro antes de entrar. Isso é uma regra de etiqueta obrigatória. Depois: É comum no Japão. não Para enxaguar novamente, basta secar-se. Isso deixa os minerais na pele. No entanto, se você sentir a pele pegajosa ou tiver usado muito xampu, um enxágue rápido é suficiente.
Quanto tempo devo ficar em um onsen?
Comece com pouco tempo: alguns minutos são suficientes para o primeiro banho. Geralmente, recomenda-se de 10 a 15 minutos para a maioria das pessoas. Preste atenção aos sinais do seu corpo: se sentir tonturas ou calor excessivo, saia da banheira. Guias de spas sugerem limitar cada banho a menos de 20 minutos e fazer pausas entre eles.
Qual é a temperatura normal e é segura para todos?
As águas termais (onsen) geralmente ficam em torno de 38–42 °C (100–108 °F). A água em um banho de ryokan pode ser mantida perto de 40 °C. Quase todos os adultos toleram essa temperatura, mas banhos muito quentes (acima de 42 °C) devem ser evitados por idosos e pessoas com problemas cardíacos. Se você tiver alguma preocupação médica, escolha um banho mais frio ou sente-se em uma parte mais rasa da piscina.
É permitido consumir álcool antes ou depois de uma sessão em um onsen?
Evite o consumo excessivo de bebidas alcoólicas. antes Banho. O álcool dilata os vasos sanguíneos e desidrata, o que pode tornar o banho quente perigoso. É melhor tomar banho sóbrio. Beba com moderação. depois Tomar um banho de imersão (como tomar uma cerveja num jardim de cerveja ou uma bebida depois do banho) é perfeitamente aceitável depois de se refrescar e se reidratar com água. Nunca tome banho num onsen se se sentir embriagado ou indisposto.
É permitido fazer tatuagens em um onsen?
A maioria dos onsen tradicionalmente Não são permitidas tatuagens visíveis.Essa regra (com raízes em preocupações históricas sobre a Yakuza) ainda é aplicada em muitos estabelecimentos. Portanto, se você tem uma tatuagem, esteja ciente de que alguns banhos podem negar a sua entrada.
Quão rigorosos são os onsen em relação às tatuagens? Existem exceções?
As regras variam. Alguns lugares recusam qualquer tatuagem, enquanto outros podem permitir se ela for pequena e estiver totalmente coberta por um curativo. Em 2016, o governo até incentivou os onsen a serem mais flexíveis com os visitantes estrangeiros. Verifique com antecedência: alguns onsen declaram explicitamente que aceitam clientes com tatuagens (desde que estejam cobertas).
Como uma pessoa tatuada pode encontrar um onsen que aceite tatuagens?
Use guias e filtros online. Sites como o Onsen Japan ou blogs de viagem costumam listar onsen que aceitam tatuagens. As informações turísticas de cidades como Kinosaki ou Beppu mencionam explicitamente banhos termais com essa política. Termos de busca importantes são "onsen que aceitam tatuagens" ou "kyōfū que aceita tatuagens", etc. Agências de viagens no Japão também podem ajudar.
É possível cobrir tatuagens com um curativo ou adesivo?
Sim, muitos viajantes cobrem pequenas tatuagens com curativos à prova d'água ou adesivos especiais para "selar tatuagens" (disponíveis em farmácias). Em muitos casos, se a tinta estiver completamente escondida, os funcionários permitem que você tome banho. Isso não é garantido, mas funciona com frequência suficiente para ser recomendado por guias de onsen.
Ter um onsen privado é uma boa alternativa para visitantes tatuados?
Com certeza. Reservar um Kashikiri (Banheira privativa) significa que você estará sozinho, portanto, as regras sobre tatuagens não se aplicam. Esta é a solução mais simples se você tiver tatuagens grandes ou muitas tatuagens. Há um custo adicional, mas muitos ryokans e até mesmo spas oferecem banheiras privativas para casais ou famílias por hora.
Onde encontrar konyoku (banhos mistos) e informações sobre etiqueta?
Onsen misto (gêneros mistos)KonyokuExistem, mas são incomuns. Se você quiser experimentar um, pesquise resorts específicos (algumas cidades termais ainda têm uma ou duas piscinas mistas). A etiqueta em um konyoku é como em qualquer onsen: lave-se primeiro e mantenha silêncio. As pessoas costumam usar trajes de banho ou toalhas por pudor. Se você entrar em um konyoku por engano, simplesmente seja respeitoso: cubra-se com a toalha fora da água e acomode-se em silêncio.
Crianças e bebês: o que é permitido e quais são as regras?
Crianças são bem-vindas, mas bebês de fraldas geralmente não são permitidos (risco de contaminação da água). Uma regra geral é: bebês devem ter pelo menos 6 meses (se o banheiro for privativo) ou cerca de 1 ano (banheiro público) e já usar o vaso sanitário para participar. A maioria dos locais permite crianças mais velhas. Frequentemente, crianças menores de 6 anos podem compartilhar o banheiro com um dos pais, de qualquer sexo. Novamente, um banheiro familiar privativo é a melhor opção se você tiver uma criança pequena que ainda não usa o vaso sanitário. Observação: "crianças" geralmente se refere a crianças de até aproximadamente 12 anos de idade.
Quais são as melhores cidades termais para visitar (as melhores cidades e porquê)?
Algumas cidades termais famosas incluem Kusatsu (Gunma), conhecida pela abundância de suas nascentes e lendárias propriedades curativas; Hakone (perto de Tóquio), com suas vistas para as montanhas e praticidade; Beppu (Kyushu), com sua variedade de fontes termais e banhos de areia; Yufuin (Kyushu), com sua atmosfera rural pitoresca; Noboribetsu (Hokkaido), com seu cenário vulcânico impressionante; Kinosaki (Hyogo), para uma experiência encantadora de visitar diversas fontes termais às margens do rio; Dōgo (Ehime), com sua história e arquitetura; e Ibusuki (Kagoshima), com seus famosos banhos de areia. Cada cidade tem seu próprio charme: para neve, experimente os resorts dos Alpes; para praia, visite Atami ou Izu.
Como incluir visitas a onsen em um roteiro pelo Japão (1 dia, 3 dias, semana)?
Para uma viagem curta, escolha uma região. Saindo de Tóquio, uma viagem de um dia pode ser para Hakone (com uma caminhada matinal ou visita a um museu de arte, e um banho à tarde). Para 3 dias, talvez Osaka→Kinosaki (uma noite em Kinosaki), ou Kyoto→Beppu (via Fukuoka). Uma semana pode abranger Kyushu (Fukuoka→Yufuin→Beppu→Kurokawa), Hokkaido (Sapporo→Noboribetsu→Shiretoko) ou o centro do Japão (Tóquio→Hakone→Nagano→Yuzawa). Sempre tente passar pelo menos uma noite em um ryokan para vivenciar plenamente o jantar kaiseki e o banho matinal.
É possível fazer um passeio de um dia a um onsen saindo de Tóquio? E de Kyoto?
Sim. Saindo de Tóquio: viagens curtas populares incluem Hakone e Atami (no litoral) ou Kusatsu, em Gunma (requer baldeação via Takasaki). Saindo de Kyoto: Kinosaki Onsen, no norte de Hyogo, costuma ser um desvio de 1 a 2 noites de trem. Outras opções na região de Kyoto incluem Oku/Arashiyama (Arima Onsen). Além disso, quase todas as cidades termais são acessíveis por trem-bala (shinkansen) ou trens locais com um dia de planejamento.
Quanto custa uma visita a um onsen?
A entrada em banhos públicos geralmente custa entre ¥300 e ¥800 para adultos, e menos para crianças. Banhos privativos (kashikiri) são cobrados à parte, geralmente entre ¥500 e ¥2.000 por período. As diárias em ryokans com onsen variam bastante (a partir de ¥8.000 por pessoa por noite, mais refeições). O aluguel de toalhas ou artigos de higiene pessoal em banhos menores costuma custar entre ¥100 e ¥200 cada, caso não sejam fornecidos.
Os hotéis/ryokans incluem onsen privativo? Como faço para reservar um?
Muitos ryokans oferecem banho onsen. dentro Alguns quartos (às vezes anunciados como "onsen privativo interno") incluem esse tipo de banho se você reservar o quarto. Se preferir um onsen privativo separado (fora do quarto), pergunte no momento da reserva ou no check-in; alguns lugares permitem que os hóspedes reservem o banho familiar por hora. Se essa informação não estiver no site, envie um e-mail ou ligue com antecedência para confirmar.
Quais onsen são melhores no inverno e quais no verão?
No inverno, as fontes termais cobertas de neve são uma grande atração: pense nas fontes termais das montanhas de Nagano, em Ginzan Onsen (Yamagata) ou em Sukayu, em Aomori. No verão, regiões mais amenas ou altitudes mais elevadas são mais agradáveis (o Vale da Água Fervente, em Hokkaido, é fresco mesmo no verão, assim como as fontes termais costeiras, como Tsunai, em Iwate). As fontes termais costeiras (como a Península de Izu ou a Baía de Toyama) podem ser agradáveis nos meses mais quentes. As cidades termais costumam destacar a melhor época para visitá-las em seus sites de turismo, então verifique a previsão do tempo ao planejar sua viagem.
Quais são os benefícios do onsen para a saúde? Eles são comprovados cientificamente?
Entre os benefícios alegados estão a melhora da circulação sanguínea, o alívio de dores musculares e articulares, a redução do estresse e benefícios para a pele. Alguns estudos mostram resultados modestos (redução da pressão arterial, alívio de dores articulares), mas não uma cura milagrosa. Em essência, o banho de imersão em água morna é relaxante e pode contribuir suavemente para a saúde cardiovascular.
É seguro usar um onsen durante a gravidez?
Em geral, sim, com cautela. Recomenda-se que mulheres grávidas desfrutem de onsen suaves (que aquecem o corpo), mas devem... tempo limite e temperatura da águaEvite o superaquecimento: mantenha o banho em uma temperatura inferior a 10-15 minutos e, se disponíveis, permaneça em piscinas mais frias. Sempre informe a administração do local e leve em consideração qualquer orientação médica que tenha recebido. Se sentir tontura ou mal-estar, saia da piscina e descanse.
Pessoas com pressão alta, problemas cardíacos ou implantes médicos podem usar onsen?
É recomendável consultar um médico primeiro. O Ministério das Onsens aconselha pacientes com problemas cardíacos a evitarem água muito quente. Se liberados, usem banhos mais suaves, mergulhem parcialmente (apenas as pernas) e mantenham as sessões curtas. Marcapassos e a maioria dos implantes podem ser usados na água sem problemas, mas certifiquem-se de se movimentar lentamente e manter-se hidratados.
Os onsen são seguros para visitantes idosos ou com mobilidade reduzida?
Muitos idosos desfrutam de onsens com segurança, mas a entrada e a saída devem ser feitas lentamente para evitar quedas ou tonturas. Como mencionado anteriormente, corrimãos ou cadeiras podem ajudar. Se necessário, use uma banheira familiar ou uma banheira equipada com elevador. Beber água e descansar entre os banhos é especialmente importante para os idosos.
As águas termais (onsen) são seguras para crianças e bebês?
Crianças com mais de 1 ano de idade (e que já usam o banheiro sozinhas) podem frequentar o onsen sem problemas. Crianças pequenas se adaptam bem sob supervisão (geralmente os pais as seguram em um dos braços). Bebês que ainda usam fraldas devem... não Estar em banhos públicos (questão de higiene). Muitos pais esperam até que a criança consiga usar o vaso sanitário sem ajuda antes de apresentá-la ao onsen. A água pode parecer muito quente para uma criança pequena, por isso, sempre teste primeiro e talvez leve água extra para esfriar a banheira.
Qual é a história dos onsen no Japão?
Os onsens são utilizados há pelo menos 1.300 anos. Registros antigos (século VIII) descrevem imperadores e peregrinos visitando fontes termais em busca de cura. Com o tempo, a prática se disseminou – na era Edo, as fontes termais eram locais de lazer populares para todas as classes sociais. Pousadas ryokan surgiram ao redor dos onsen, e o banho evoluiu de um ritual religioso de cura para a atividade social que vemos hoje.
Por que os onsen são importantes na cultura japonesa?
Para os japoneses, banhar-se em fontes termais naturais é tanto tradição quanto relaxamento. Representa o respeito pela purificação e pela natureza. Historicamente, as cidades termais serviam como pontos de encontro comunitários, e o banho coletivo (sem roupa) é visto como um elemento de igualdade, livre de hierarquias sociais. Até hoje, muitos japoneses visitam regularmente as fontes termais de suas cidades natais para fins terapêuticos e para fortalecer os laços familiares. Em suma, as fontes termais refletem valores de comunidade, purificação ritual e harmonia com a natureza.
Que regras sociais ou de etiqueta têm raízes culturais (ex.: silêncio, modéstia)?
Muitas regras são sobre maneirasO silêncio ou a voz baixa demonstram respeito. A nudez reflete a ideia de que todos são iguais no banho. Lavar-se bem antes de tomar banho representa a limpeza comunitária. Esses costumes derivam de uma ênfase cultural na harmonia (wa) e na limpeza. Segui-los demonstra que você honra esses valores.
O que é rotenburo, konyoku, ryokan, sento, kaiseki, yukata, irezumi?
- Rotenburo (banho ao ar livre): Um ao ar livre Banho em fonte termal. Geralmente ao ar livre, em meio à natureza.
- Konyoku (banho misto)Banho misto (homens e mulheres juntos).
- Ryokan (旅館)Uma pousada em estilo japonês, geralmente com pisos de tatame, camas futon e, frequentemente, banhos onsen.
- Sento (banho público)Um balneário público de bairro (água da torneira aquecida). Diferente de um onsen (água termal).
- KaisekiUm jantar tradicional japonês com vários pratos. Muitos ryokan incluem refeições kaiseki na estadia.
- YukataUm roupão leve de algodão usado em ryokan (após o banho ou em vez de roupas). Geralmente fornecido aos hóspedes.
- Irezumi (tinta de tatuagem)Tatuagem tradicional japonesa. Frequentemente mencionada nas regras dos onsen (tatuagens são geralmente proibidas).
Como a legislação japonesa regulamenta a água e as instalações dos onsen?
A Lei das Fontes Termais (1980) define os padrões da água termal (25 °C, teor mineral) e permite que os governos locais certifiquem os banhos. As autoridades municipais inspecionam os banhos termais periodicamente para garantir o cumprimento desses padrões. Há também leis que exigem a afixação de informações sobre a qualidade da água (pH, minerais) em cada banho termal. Os estabelecimentos devem seguir essas normas para serem legalmente considerados banhos termais.
Há alguma interdição ou restrição devido à escassez de água ou a limitações na perfuração? (eventos atuais)
Sim, houve casos recentes. Por exemplo, Kusatsu Onsen Em determinado momento, foi necessário reduzir temporariamente o fluxo de água para proteger a nascente após várias secas consecutivas. Vilarejos termais menores, próximos a grandes cidades, também limitaram a perfuração de novas nascentes para conservar a água subterrânea. Em raras ocasiões (como após o terremoto de 2011), algumas áreas perderam suas nascentes completamente. Geralmente, os fechamentos são locais e temporários. Consulte as notícias mais recentes sobre a cidade que pretende visitar; de modo geral, o setor de onsen permanece em funcionamento.
Como as mudanças climáticas e o crescimento do turismo estão impactando as cidades termais?
As tendências climáticas (invernos mais amenos, menos neve) podem alterar a sazonalidade das fontes termais. Mais importante ainda, o turismo intenso pressiona o abastecimento de água e a disponibilidade de estacionamento em pequenas cidades. Algumas comunidades estão lidando com isso limitando o número de visitantes ou promovendo viagens fora da alta temporada. Por outro lado, a receita do turismo financia muitos projetos de preservação das fontes termais. O turismo responsável – incluindo pernoitar nas cidades termais e respeitar os horários de recolher – ajuda a manter a sustentabilidade dessas delicadas cidades termais.
Estrangeiros que não falam japonês podem usar um onsen? Como interpretar a sinalização?
Sim. A sinalização para gênero geralmente é simples (男 para homens, 女 para mulheres). Os vestiários são fáceis de identificar. Muitas instalações maiores têm instruções em inglês (por exemplo, "Por favor, tome banho primeiro"). Se tiver dúvidas, observe o noren colorido ou pergunte à equipe em inglês simples: os funcionários de onsen japoneses geralmente são prestativos com os turistas. Além disso, listas de verificação impressas ou em PDF (como este guia) são úteis para levar. Lembre-se de que muitos estrangeiros visitam onsen todos os anos, então a maioria dos lugares está acostumada com frequentadores não japoneses.
Como usar um onsen se você tiver uma tatuagem visível (pequena/grande)?
Cubra tatuagens pequenas com curativos, como mencionado acima. Se forem grandes, opte por um banho privativo ou familiar. Alguns onsen podem permitir que você permaneça na área de lavagem ou fora da banheira se a cobertura não for suficiente – isso varia. O importante é ser direto: alguns viajantes mostram discretamente a tatuagem coberta com curativo aos funcionários e pedem permissão. É melhor não discutir; procure outro onsen ou use uma piscina privativa.
Como usar um onsen se você tem cabelo comprido? (regras de cabelo e higiene)
Prenda o cabelo em um coque ou rabo de cavalo alto para que ele não arraste na água. Os balneários disponibilizam pentes e elásticos de cabelo nas pias, para que você possa ajustá-lo antes de entrar. No chuveiro, lave bem o cabelo e enxágue completamente o xampu e o condicionador. Isso garante que nenhum sabonete entre na banheira compartilhada (e evita reações alérgicas em outras pessoas).
É permitido levar câmeras/celulares para o onsen? (regras de privacidade)
Não, não na área de banho. O ideal é deixar o celular no armário ou em terra firme. Câmeras e celulares são estritamente proibidos nas piscinas e nos vestiários – é uma questão séria de privacidade. Mesmo tirar fotos da parte externa ou da entrada sem permissão pode ser malvisto. Muitas piscinas têm placas com a inscrição “proibido fotografar”. Portanto, planeje entrar sem eles ou simplesmente use-os com responsabilidade. fora a área do banho.
É esperado dar gorjeta em ryokans e onsen?
Não. Ao contrário de alguns países, não se dá gorjeta aos funcionários de casas de banho. (Se desejar agradecer a um atendente pessoal por um serviço excepcional, uma pequena gratificação em um envelope é possível, mas não obrigatória.) Geralmente, as gorjetas não fazem parte da etiqueta. Em vez disso, demonstrar gratidão verbalmente (お礼) é apropriado.
Quais são os erros mais comuns cometidos por quem está começando?
Erros comuns incluem: não se lavar antes; usar toalhas na banheira; entrar com cortes ou suor; falar alto; e entrar muito rápido (causando tontura). Algumas pessoas também interpretam mal a sinalização ou acabam na banheira do gênero errado. A melhor abordagem é observar os outros e seguir cada passo deste guia.
Onde encontrar onsen que aceitem hóspedes com piercings ou próteses?
Piercings: Joias pequenas geralmente não são um problema em onsens (basta remover brincos pendentes, se possível). Geralmente, eles não se importam com piercings de orelha ou nariz. Claro, não os cuspa fora – trate-os como se fossem roupas (lave-os primeiro).
Próteses/dispositivos médicos: Se você usa marca-passo ou tem placas/parafusos, não tem problema; o onsen não os afetará fisicamente. No entanto, tenha cuidado com cadeiras de rodas ou equipamentos elétricos: remova as baterias e mantenha os componentes eletrônicos longe da água. Se você usa bolsa de ostomia ou algo semelhante, seja discreto e certifique-se de que a área de saída esteja limpa. Muitas pessoas com implantes médicos podem tomar banho de onsen sem problemas, mas consulte um médico se tiver dúvidas.
Existem onsen com horários de aluguel privativo (kashikiri) e como reservar?
Sim. Pesquise pelo termo. Kashikiri Onsen Ou verifique as comodidades do seu hotel. Muitas pousadas tradicionais anunciam banheiros privativos. Para reservar, faça a reserva pelo site da sua hospedagem ou na recepção ao chegar. Em alguns casos, você pode reservar sem reserva (se houver disponibilidade) ou perguntar no balcão de uso diurno. Banheiros privativos geralmente têm um custo adicional (frequentemente o aluguel por hora). Se você deseja especificamente um banho privativo, mencione isso com antecedência ao reservar sua viagem ou hospedagem.
Existem aplicativos/sites para pesquisar onsen por características (toalha fornecida, banheiro privativo, aceita tatuagens, acessível para cadeirantes)?
Sim. Por exemplo, os aplicativos “Onsen Map” ou “Onsen Finder” (Android/iOS) permitem filtrar por comodidades. O site da Organização Nacional de Turismo do Japão e o site da Associação Japonesa de Onsen também possuem listas pesquisáveis. Plataformas de reservas como Jalan e Rakuten permitem filtrar por banhos termais, piscinas privativas ou acesso para cadeirantes. Para quem tem tatuagem, sites como o OnsenJapan.net às vezes indicam locais que permitem tatuagens. Blogs de viagem e escritórios de turismo locais também costumam manter listas atualizadas.