のリリース ボラット (2006年)は、カザフスタンを無名の国から旅行の話題の国へと一変させた。当初は激怒したカザフスタン当局は、この映画に反対し、イメージキャンペーンを展開したり、 ユーラシアの心臓 広告が話題になった。しかし、10年の間にこの風刺は思いがけない恩恵へと変化した。観光客が急増し、ビザ取得数は10倍に増加し、最終的にボラットの悪名高いキャッチフレーズ「とても素敵!」が観光促進策として採用された。この記事では、その詳細を深く掘り下げる。 ボラット 旅行ジャーナリズムの才能と文化分析を融合させたこの現象を通して、あるコメディアンがいかにして現実世界のカザフスタンへの関心を呼び起こしたのかを解き明かします。シルクロードの遺産から現代のスポーツヒーローまで、当局の反応、観光データ、現地の視点、そして映画がもたらした旅の科学を紐解きます。その過程で、政府の広報活動からステップ地帯で大胆なスラックライナーをする人々まで、めったに見られない詳細が浮かび上がり、カザフスタンの変化するイメージを鮮やかに描き出します。
2006年、サシャ・バロン・コーエンのモキュメンタリー ボラット 栄光ナル国家カザフスタンの利益のためにアメリカ文化を学ぶ 世界中で大ヒットを記録した。滑稽なほど間抜けな「カザフスタン人ジャーナリスト」というキャラクター、ボラットは、イギリスのテレビで初めて登場した( ダ・アリ・G・ショー そして 11時のショー)がたちまち注目を集めた。実際、コーエンの『ボラット』は ダ・アリ・G・ショー 非常に人気があり、彼は国際的な名声を得るきっかけとなった。 ボラット 映画が公開されると、世界中の観客はカザフスタンがどこにあるか知らなくても、ボラットのキャッチフレーズを知っていました。
この映画は興行的に驚異的な成功を収めた。制作費は2000万ドル以下だったが、 ボラット 約 全世界で2億6,250万ドル 続編のないコメディとしては史上最高の興行収入を記録した。アメリカでは ボラット 公開初登場1位を獲得し、その人気は世界中に広がりました。業界関係者は「国際的なメディアの称賛の津波を生み出した」と評しました。批評家からも称賛され、コーエンはゴールデングローブ賞のコメディ部門主演男優賞を受賞しました。 ボラット アカデミー賞にノミネートされた。観客と批評家はその突飛な風刺を称賛した。 ボストン・グローブ 「今年一番面白い映画」と評した。(カザフのタブロイド紙は世界を驚かせた。あるタブロイド紙は「 「今年最高の映画」「残酷な反米主義…驚くほど面白くて同時に悲しい」と評した。
なぜカザフスタンなのか?コーエンは、あえて無名の国を選んだと説明している。風刺のための白紙の状態、つまり「誰も聞いたことのない国」を選んだのだ。観客がボラットの突飛な主張を信じてくれるようにするためだ。コーエンはこう冗談めかして言った。 「カザフスタンが笑いものなんじゃない。私が描くカザフスタンが実在すると信じられる人たちが笑いものになっているんだと思う。」実際、撮影のほとんどはルーマニアとアメリカで行われ、現実のカザフスタンの風景や人々は一度も登場しません。ボラットのロシア訛りの不明瞭なアクセント、擬似キリル文字(実際にはカザフ語ではなく標準的なロシア語)、そして漫画のような振る舞いは、本物のカザフスタン文化とはほとんど似ても似つかないものでした。しかし、架空の「世界で最も偉大な国」というストーリーは何百万人もの人々に届き、わずかな予算では想像もできなかったほどの文化的足跡を残しました。
ボラットの内容に関する最初の噂から、カザフスタン政府は憤慨した。当局はそれを甚だしい名誉毀損だと非難した。2005年後半、カザフスタン外務省は次のように報じた。 法的措置を脅かした 映画の主演俳優に対して、コーエンは ボラット カザフスタンを中傷する「外国の陰謀」の一部だった。2006年までに政府は 映画を全面的に禁止した カザフスタンの「.kz」ドメインにある同社の宣伝ウェブサイトをブロックした。
カザフスタン当局は報道声明で、 ボラット この映画は、この国を後進的なスラム街として描いていた。外務省報道官はCNNに対し、この映画は「不快」で「純粋なフィクション」だと述べ、ボラットのキャラクターは 「現代のカザフスタンと関わるべき人物ではない」
カザフスタンは、このネガティブなイメージに対抗するため、積極的なPRキャンペーンを展開した。政府は数百万ドルを投じて 「ユーラシアの心臓」 メディアキャンペーン。光沢のある広告は次のようなメディアに掲載された。 ニューヨーク・タイムズ テレビ局「ボラット」やCNNなどと共同で、現代的で活気に満ちたカザフスタンを宣伝しました。このキャンペーンでは、アスタナの未来的なスカイライン、エネルギーと産業における同国の野心、そして宇宙計画までが強調されました。これらの広告は2006年、ナザルバエフ大統領の訪米に合わせて放映され、『ボラット』の風刺に対抗する狙いがありました。あるキャンペーンポスターでは、ナザルバエフ大統領が世界の指導者と握手するシーンと「カザフスタン ― ユーラシアの中心」というスローガンが並置され、カザフスタンを後進的な独裁国家と非難する映画の内容を明確に否定していました。
このキャンペーンは傷ついた国民的プライドを反映していた。多くのカザフ人にとって、『ボラット』は個人的な侮辱のように感じられるものだった。実際、 ボラット だった カザフスタンでは上映禁止上映(公式上映、海賊版上映を問わず)は禁止された。この憤りは単なる映画上のものではなかった。あるカザフスタンの国会議員は後に、この映画が 「国の評判を永久に傷つけた」 政府は緊急時対応計画も準備しており、2012年にクウェートの主催者がメダル授与式で誤ってボラット版カザフスタン国歌を演奏した事件の後、カザフスタンの外交官が急いで誤りを訂正した。
『ボラット』公開前から、カザフスタン大使館は国のイメージを守ろうとしていた。領事館員は、困惑した外国人から『ボラット』は実在するのかと質問された。しかし、観光当局者が後に指摘したように、論争は時に注目を集める。2006年後半には、一部の当局者がこの映画のプロパガンダ的価値を静かに認め始めた。この変化の種は、2012年にエルジャン・カジハノフ外相が意外な方針転換を見せたことで蒔かれた。彼は公式にコーエン氏に感謝の意を表し、『ボラット』がカザフスタンの文化振興に貢献したと述べた。 「10倍の増加」 ビザ申請と観光客の関心が高まった。これは、嘲笑的な宣伝でさえカザフスタンへの関心を高める可能性があることを、渋々ながらも受け入れ始めた始まりだった。
『ボラット』の世界的な人気は、果たしてカザフスタンへの観光客増加に繋がったのだろうか?データは、低いベースではあったものの、紛れもない増加を示唆している。
要約すると、確かなデータが証明している ボラット 対応した 観光指標の2桁増加 ビザ発給数は約10倍に増加し、観光客の支出は6.4%増加し、海外旅行者数は顕著な増加を記録しました。しかし、全体として見ると、観光業は依然としてGDPの2%を下回っています。当面の影響は、持続的な経済の柱となるというよりは、見出しを飾るような急上昇にとどまりました。
2012年までに、カザフスタンの公式見解は ボラット 劇的に変化した。この転換を主導したのは、エルジャン・カジハノフ外相だった。カジハノフ外相は驚くべき国会演説で、 サシャ・バロン・コーエンに感謝 のために ボラットこの映画が観光業の大幅な増加に貢献したと称賛した。議員らに対し、観光ビザの取得数が10倍に増加し、「ボラットに感謝カザフスタンへの関心を高めたとして、大臣は「カザフスタン」と非難した。この発言はBBCニュースとロイターによって世界中に報道され、事態は一変した。かつては侮辱だったものが、今では「無料広告」とみなされるようになったのだ。カジハノフ大臣は、たとえ風刺画のようなカザフスタンであっても、世界中で認知されることは無名であるよりはましだと主張した。事実上、大臣はカザフスタンの公式見解を公表したのである。 ボラット マーケティング上の思わぬ利益として。
この瞬間に、カザフスタン人の新たな考え方が明確になりました。 映画に抵抗できないなら、参加したほうがいいでしょう。 専門家たちは、これを観光地マーケティングにおける「物語の再構成」の典型的な事例だと指摘しています。旅行学者のジョセフ・ゴールド氏が指摘したように、地域によっては、ユーモアを交えて物語に取り込むことで、ネガティブな報道をプロモーションに転用するケースがあります。カザフスタンの場合、ボラットの人気を活かすことが戦略的な転換点となりました。その根底にある考え方は、好奇心――嘲笑から生まれた好奇心であっても――は好奇心であるということです。ボラットの突飛な「偉大な国」に笑った人々は、「ちょっと待てよ、カザフスタンって実際どんなところなんだろう?」と考えるかもしれません。この疑問から、彼らはカザフスタンをウェブ検索したり、アルマトイの雪を頂く天山山脈の旅行写真を見つけたり、文化ツアーを計画したりするかもしれません。
文化的なレベルでは、この変化は国民の自信の成熟を反映していました。2012年までに、カザフスタンの若い指導者たちは、外部からのジョークにそれほど脅威を感じなくなりました。大使館報道官のアイシャ・ムカシェバは後にこの変化を次のように要約しています。「独立25年の間に私たちは誇るべきことがたくさんあります…この文脈では、 ボラット 「ボラットはコメディであり、ドキュメンタリーではない」。言い換えれば、『ボラット』は事実に基づいた物語ではなく、滑稽な戯画であり、成熟した国は「ジョークを理解する」のだ。この考え方は観光当局にも反映され、彼らはボラットのフレーズを不快なものではなく、むしろ有益だと感じ始めた。これが、8年後のこの国の大胆なブランド再構築の土台となった。
2020年までに、カザフスタンは『ボラット』を巡る方向転換を成し遂げた。『ボラット』の名を呪うどころか、むしろ利用したのだ。同国は『ボラット』の代名詞ともいえるセリフを題材にした新たな観光キャンペーンを展開した。 "非常に素晴らしい!" – 世界中の視聴者に向けた生意気なウインク。
の到着 ボラット 栄光ナル国家の逆襲 (2020年10月公開)は、カザフスタンの新たな姿勢を試すものとなった。続編ではボラット(と娘のトゥタール)が再び脚光を浴びたが、カザフスタンの人々は無関心、誇り、そして少数の抗議といった感情を織り交ぜて反応した。
ジェイソン・ウォリナー監督、 ボラット2 米大統領選挙直前にAmazonプライムで配信された『ボラット』は、再び現代アメリカを風刺する作品として制作され、コーエンは『ボラット』を「トランプの少し過激なバージョン」と評した。しかし、この作品は当然のことながら、カザフスタンへの国際的な関心を再び呼び起こした。2006年とは異なり、カザフスタン政府は今回は強硬な姿勢を取らなかった。上映禁止や訴訟もなかった。その代わりに、当局は新たなキャンペーンを宣伝し、コンテンツについてはほとんど沈黙を守った。アスタナの米国大使館でさえ、ソーシャルメディアでカザフスタンの「公式」スタンスはただ一つだとジョークを飛ばしていた。 「カザフスタンを訪れてください。とても素敵な国ですよ!」
カザフ社会は分裂した。10万人以上の署名を集めた大規模なオンライン署名運動がAmazonに映画の公開中止を要求し、小規模な抗議活動も発生した(例えば、初公開日にアルマトイの米国領事館周辺で)。「#cancelborat」といったハッシュタグがトレンドとなり、多くの市民が映画が人種差別的あるいは不正確だと訴えた。マーケティング専門家のタチアナ・フォミノバ氏はアルジャジーラに対し、高齢者や地方に住むカザフ人が深く傷ついたと語った。「私たちの国はまだ建国されて30年しか経っていないのに、私たちのシンボルは神聖視されているのです」と彼女は語った。これらの批評家たちは、続編をまたしても嘘だと見なした(特に、 ボラット 映画はルーマニアで撮影されたが、それがステレオタイプを強化していると感じた。
一方、多くの若いカザフ人はそれを気に留めなかった。学生であり教師でもあるアリヤ・セイトメトヴァさんは、最初の映画公開後、すでに海外で下品な発言に耐えてきたにもかかわらず、コメディアンのキャラクターに威圧されることはなかったと語った。理性的な声を持つ経済学者マクサト・カリク氏は次のように述べたと伝えられている。 「私たちはそれを利用すべきです…観光業は発展することができます」 怒るのに「時間とエネルギーを費やす」価値はないとも付け加えた。短いインタビューで、多くの若者がジャーナリストに語った。 ボラット カザフスタン人よりもアメリカ人をからかっており、自国の肯定的なイメージを投影することに自信があった。ウテミソフ氏もこの内的現実に同調した。グローバルメディアに精通した新世代は、ボラットのジョークを 「ミーム」 真実ではない。
実際に行われた抗議活動は、ほとんどが象徴的なものでした。デモ参加者は人種差別に反対するプラカードを掲げ、洞窟にボラットの段ボール像を設置して、カザフスタン人を侮辱するのをやめるよう要求しました。彼らは政府の対応を求める嘆願書(オンラインや米国領事館への手書きの手紙)を配布しました。しかし、当局はこれらの要求をほぼ無視しました。今回は公式の禁止措置はなく、礼儀正しく承認しただけでした。 ボラット2 ちょうどカザフスタンが新たに推進する「Very Nice!」観光プロモーションと時を同じくして、抗議活動が始まった。声高な抗議者と主流派の空気との乖離は、声高な少数派(多くの場合、高齢者や民族主義者)と、前進を切望する社会全体との間の溝を浮き彫りにした。
海外では、カザフ系アメリカ人協会(KAA)という団体が特に声高に抗議の姿勢を示した。KAAはAmazon宛ての公開書簡で、この映画がカザフ人に対する「人種差別、文化盗用、外国人嫌悪」を助長していると非難した。彼らは、この映画は 「非常に脆弱な少数民族に対する暴力を扇動する」ガウカール・ヌールタスのような映画関係者を含む海外在住のカザフ人らが賛同したこの書簡は、検閲を要求した。KAAの批判は、人種に対する現代の認識に焦点を当てており、白人のコメディアンが実際に有色人種の国をいじめているとされるのは2020年において容認できないと主張した。ヌールタスは、「標的となった集団」がカザフ人であることは政治的に正しくないとさえ述べた。KAAの懸念は力強い声ではあったものの、カザフスタン当局にはほとんど影響を与えなかった。しかし、2006年とは異なり、新たな世界的な文脈を示唆していた。 ボラット2 人種や民族に対する風刺に対する感受性が高まった時代を迎えた。
公式声明や見出しを超えて、私たちは一般のカザフスタンの人々から直接の証言や専門家の解説を集めました。それらの声は、この映画が現地でどのように反響を呼んでいるか(あるいは呼んでいないか)を微妙なニュアンスで描き出しています。
こうした内部からの視点を合わせると、人々の態度は実に多様だ。中には依然として恥ずかしさや侮辱感を感じている人もいれば、軽く受け流したり、ユーモアとして捉えたりする人もいる。重要な洞察は、意見は年齢や世界観と相関関係にあることが多いということだ。年配でより伝統的なカザフスタン人は嘲笑を嫌う傾向がある一方、都市部の若者や専門家はより現実的で、面白がっている傾向がある。しかし、世代を超えて、ある感情が浮かび上がってくる。 ボラットは映画であり、現実ではないある経済学者はこう言った。 「この映画を観て、屈辱感は感じませんでした。この映画は愚行の産物です。」この実用主義が、カザフスタンが怒りから日和見主義へと転換した根底にある。
滑稽な映画がなぜ人々を荷造りさせるのか? 映画による観光映画がなぜ、そしてどのように旅のインスピレーションを与えるのかを解明する研究分野です。(そう、学者たちは実際にこれを分析しているのです!)
映画による観光の本質はシンプルです。人々が映画で見た場所を訪れることです。 ゲーム・オブ・スローンズ 映画ツーリズムとは、映画、テレビシリーズ、ストリーミングコンテンツを視聴したことがきっかけで目的地を訪れることを指します。映画は強力なマーケティングツールと考えられており、観客との感情的な繋がりを生み出し、想像の中で場所を生き生きと再現します。伝記作家は、本物のリヒテンシュタイン城を目の当たりにして、感嘆するかもしれません。 チキチキバンバン、またはSFファンはニュージーランドの山々をハイキングするかもしれません ロード・オブ・ザ・リング経済学者によれば、この効果は「引き寄せる」要因(目的地の特性)と「押し出す」要因(映画によって刺激された個人の欲求)を通じて作用する。
一般的には、美しい風景や親しみやすい登場人物など、肯定的な描写が観光を促進すると考えられています。しかし、『ボラット』はそれを覆します。学術的に言えば、 ボラット is a case of negative film tourism. Most studies focus on “heroic” or romanticized film images, but recent research acknowledges that even “villainous” or satirical portrayals can stimulate curiosity. A 2024 review notes that while admiration for positive characters tends to drive travel choices, より暗い、あるいは物議を醸すキャラクターによって描かれた人々の例もあるルーマニアのドラキュラツアーを考えてみてください。吸血鬼は悪役でありながら、観光客を惹きつけます。同様に、ボラットは一種の風刺的な悪役です。傲慢で無知でグロテスクですが、 人々は興味をそそられる.
学者のグレアム・プレンティスはこう表現している。「映画観光のほとんどは「偶然の訪問者の関心は計画されたキャンペーンではなく、メディア露出の副産物である」という表現が一般的です。カザフスタンの場合、 ボラット 観客は「えっ、カザフスタンって何? 不思議!」と思わずにはいられませんでした。この好奇心、つまり「プッシュ」要因は、どんな「プル」要因も上回りました(映画にはカザフスタンの風景が全く描かれていないからです)。ボラットに関する研究では、特に認知度が急上昇したことが分かっています。映画が世界中で何百万もの視聴者に届けられた後、国際的なメディア報道が活発化しました。プラットの2015年の論文はそれを次のように要約しています。「ボラット」 「観光地としての国の認知度が高まった」言い換えれば、カザフスタンは(文字通りにも精神的にも)世間に知られるようになったのです。
例えば、 ロード・オブ・ザ・リング (ファンがシャイアを見るためにニュージーランド中を歩き回る)ボラットの映画は ない カザフスタンの現実の場所を描写しているにもかかわらず、その効果はほぼ正反対だ。ボラットは故郷を、カフカ風の、後進的な伝統が渦巻く地獄絵図として描いている。では、なぜ誰もそこを訪れるのかという疑問が生じる。その答えは、ステレオタイプと現実を対比させることにある。カザフスタンのステレオタイプを嘲笑することで、この映画は皮肉にも真実への疑問を喚起した。現代の旅行者はしばしば本物を求める。 ボラットは私たちから何を隠しているのでしょうか? 彼らは誤解を正そうとしている。この力学が『ボラット』を特別なケースにしている。 ネガティブなイメージがポジティブな発見の旅を引き起こす.
学者たちはこのパラドックスを明確に指摘している。学術的な分析では、『ボラット』はしばしば「映画が誘発した観光」として引用される。 間違った” ― つまり、これは従来のモデルに当てはまらないことを意味します。プラットの2015年の研究では、これを「極端なケース」と呼び、短期的な観光成長率(6.4%)を計算しましたが、それは主に偶然であり、持続可能な戦略ではないと警告しています。より一般的には、理論的な研究は旅行の決定における感情に焦点を当てています。例えば、研究によると、厳しい、あるいは滑稽な描写でさえ、強い感情(驚き、好奇心)を喚起し、その場所への愛着を高めることが示されています。カザフスタンの物語は「セレンディピティ・ツーリズム」を体現しています。ほとんどの旅行者は戦略的なマーケティングではなく、ボラットによってカザフスタンがポップカルチャーで予想外に「有名」になったからこそ訪れるのです。
映画観光理論は、ボラットのケースを、好奇心を駆り立てる旅行と戦略的なマーケティングの転換というユニークな組み合わせとして説明する。それは、 あらゆる宣伝はチャンスになり得るそして、映画の映像は、良いものであれ悪いものであれ、認識や旅行の動機を複雑な形で変化させるのです。
今日のカザフスタンは、『ボラット』ではなく、その真の素晴らしさによって自らを定義しようとしています。2020年代の訪問者にとって、この国はどのように映るでしょうか。
カザフスタンの『ボラット』シリーズは、旅行プロモーターにとって驚くべき教科書となるでしょう。その鍵となるポイントは以下のとおりです。
ある外交官が適切に結論づけたように、ボラットはカザフスタン人に 「カザフスタン人であることの本当の意味に対する誇りを、私たちはもっと広く共有すべきです。」 このセリフは究極の教訓を捉えています。それは、誠実さ、誇り、そして巧みなストーリーテリングによって、最も奇妙な展開さえも勝利に変えることができるということです。
Q: ボラット 本当にカザフスタンへの観光を促進するのでしょうか?
A: 驚くべきことに、ある程度はそうです。2006年の映画公開後、カザフスタンへの海外からの関心は飛躍的に高まりました。一部の国からのビザ申請数は約 10倍、国際観光客の支出はおよそ 6.4% 翌年、ボラットは最初の映画が公開されました。ある推計によると、最初の映画はわずか数年で観光客数を倍増させました。しかし、観光業は経済に占める割合がまだ小さく(GDPの約1.6~1.8%)、増加は目覚ましいものの、劇的な変化をもたらすものではありませんでした。つまり、『ボラット』は した 認知度は向上するだろう(ある政府関係者はコーエン氏に「無料広告」に感謝した)が、長期的な成長はインフラやプロモーションなどの他の要因に依存する。
Q: カザフスタンはボラットの描写に不快感を覚えましたか?
A:当初は、非常にそうでした。カザフスタン政府は2006年にこの映画を禁止し、人種差別的だと非難しました。当局はボラットの主張に対抗する広告キャンペーンを展開しました。多くの国民が、その粗野なステレオタイプに傷つきました。しかし、時が経つにつれて、当局の態度は軟化しました。2012年には外務大臣がボラットの観光促進への感謝を公式に表明し、2020年には国全体でボラットのキャッチフレーズをマーケティングスローガンに採用しました。今日では、多くのカザフスタン人がボラットを… ボラット 現実に根ざさない風刺として捉えられ、「これはドキュメンタリーではなくコメディだ」と自らに言い聞かせている。ボラットを不快に感じる批評家(特に年配のカザフスタン人やディアスポラの人々)はいまだに存在するが、全体的な傾向としては受容とユーモアが主流となっている。
Q: カザフスタンの「とても素敵」な観光キャンペーンは本物ですか?
A:その通りです。2020年の「Very nice」キャンペーンは、政府が公式に支援した取り組みであり、拡散したミームではありません。スローガンは映画『ボラット』のキャッチフレーズをそのまま引用し、カザフスタン観光当局が再利用したものです。彼らは、カザフスタンの風景や人々をリアルに映し出すプロが制作した複数の広告を公開し、それぞれが遊び心のある英語の「Very nice!」で締めくくられています。カイラット・サドヴァカソフ副議長をはじめとする政府報道官は、このキャンペーンを公式に発表し、インタビューにも応じました。動画(観光客がハイキングしたり、地元料理を味わったり、街を散策したりする様子)は、まさに真のプロモーションです。つまり、これは公式のマーケティング活動であり、国際的なメディアの注目を集めながら、カザフスタンの真の魅力をアピールするために企画されたのです。
Q: ボラット 現在カザフスタンでは禁止されているのでしょうか?
A: いいえ。オリジナル ボラット この映画は2006年の初公開時には禁止されていましたが、現在は解除されています。2010年代半ばには、カザフスタンでも他の地域と同様にオンラインでコピーを見つけることができるようになりました。続編 ボラット2 公式には禁止されていませんでした。実際、当局は新作映画には介入せず、観光メッセージに重点を置きました。そのため、カザフスタン国民は現在、両方の映画を合法的に鑑賞できます。もちろん、物議を醸した当時と比べると人気は低迷しており、今日では『ボラット』はカザフスタンにおける時事ニュースというよりは、歴史的な脚注のようなものとなっています。
Q: ボラット以外では、カザフスタンは何で有名ですか?
A: この国は 広大な規模と多様性天山山脈とアルタイ山脈を誇り、観光客はそこでスキーやハイキングを楽しめます。また、遊牧民の文化が息づく広大なステップ(「大ステップ」)があり、アラル海の海岸線(そして悲しい環境史)を共有しています。そして、未来的な建築物が立ち並ぶアスタナ(旧ヌルスルタン)のような近代都市もあります。カザフスタンはシルクロードの要衝でした。旅行者はトルキスタンのホジャ・アフメド・ヤッサウイ廟(ユネスコ世界遺産)などの古代遺跡を見学したり、シルクロードの遺跡をトレッキングしたりできます。自然愛好家には、野生の馬や山々のある国立公園や、アルティン・エメル公園の歌う砂丘などの砂漠の奇景があります。ポップカルチャーでは現在、ボクサーのゲンナジー・ゴロフキンやラリードライバーのイェルジャン・ダウレトベコフといったスポーツヒーローが脚光を浴びています。そして、そうです、面積で世界で9番目に大きい国であり、ステップの遊び場です。つまり、カザフスタンは自然の美しさ、歴史、そして現代文化と伝統文化の融合を売りにしており、ボラットの粗雑な戯画とはまったく異なる。
Q: カザフスタンの観光開発計画とは何ですか?
A: 政府は観光業を成長させるための正式な計画を持っています。 2020~2025年観光国家プログラム観光客数と経済効果を大幅に拡大することを目指しています。主な目標は、2025年までに年間観光客数を約1,000万人に増やし、観光業のGDPシェアを約8%に引き上げることです。空港、ホテル、現地ツアープログラムに数十億ドルを投資し、カザフスタン文化(音楽、フェスティバル、史跡)を海外で宣伝する予定です。例えば、ロンリープラネットはカザフスタンを「2021年のベストトラベル」に選出しており、この取り組みを反映しています。つまり、カザフスタンは長期的な投資(投資、ビザ変更、マーケティング)を行い、メディアが喚起する関心を確実に捉えようとしているのです。 ボラット 持続可能な観光の成長につながります。
Q: ボクサーのゲンナジー・ゴロフキンがカザフスタンの観光業で話題になっているのはなぜですか?
A:ゲンナジー・“GGG”・ゴロフキンは、カザフスタンで最も有名な国民の一人であり、ボクシングミドル級で3度世界チャンピオンに輝いています。彼はカザフスタンの非公式な大使のような存在となっています。メディアによると、カザフスタンについて聞かれると、外国人は「ボラット」よりも「ゴロフキン」の名前を思い出す人が増えているそうです。そのため、カザフスタンの観光当局は、ゴロフキンをポジティブな象徴として取り上げることがあります。ファンはアルマトイにある彼のトレーニングジムを見に来たり、カザフスタンを風刺的なジョークではなく、単にスポーツ界の成功と結びつけたりするかもしれません。彼は現代カザフスタンの世界的な知名度の高まりを象徴しています。