Από την ίδρυση του Μεγάλου Αλεξάνδρου έως τη σύγχρονη μορφή της, η πόλη παρέμεινε ένας φάρος γνώσης, ποικιλίας και ομορφιάς. Η αιώνια γοητεία του πηγάζει από…
Η Τζαϊπούρ βρίσκεται στο κατώφλι των λόφων Aravalli, με τα τείχη της να υψώνονται σε ένα απαλό ροζ που αψηφά και θυμίζει την ώχρα της άμμου της ερήμου. Ιδρύθηκε το 1727 από τον Μαχαραγιά Sawai Jai Singh II της δυναστείας Kachhwaha, η πόλη φέρει το όνομα του προστάτη της και το αποτύπωμα του γεωμετρικού οράματος του Vidyadhar Bhattacharya. Ως ένα από τα πρώτα παραδείγματα μιας σχεδιασμένης μητρόπολης στη Νότια Ασία, το οδικό της δίκτυο, τα τείχη και η διάταξη των εννέα τομών οφείλουν περισσότερα στο Vāstu Śāstra παρά στην τύχη. Ωστόσο, πίσω από κάθε οχυρωμένη πύλη - το Suraj Pol στα ανατολικά, το Chand Pol στα δυτικά και η βόρεια πύλη που βλέπει στην παλιά ακρόπολη του Amer - βρίσκεται ένα μωσαϊκό ανθρώπινης προσπάθειας που εκτείνεται πολύ πέρα από το αρχικό σχέδιο.
Εκτείνοντας περίπου 467 km² στο βορειοανατολικό Ρατζαστάν, η Τζαϊπούρ κατηφορίζει ομαλά από τους λόφους Ναχαργκάρ στα βόρεια προς τις προσχωσιγενείς πεδιάδες στα νότια και ανατολικά. Η κορυφογραμμή Αραβάλι, ελαφρώς δασωμένη και κομμένη από γρανιτένιες κορυφογραμμές στη Τζαλάνα, προσφέρει τόσο ένα φόντο όσο και ένα φράγμα. Μέχρι πρόσφατα, ο ποταμός Ντραβιαβάτι έρεε ως εποχιακή ροή στην καρδιά της πόλης. Μέχρι το 2014 είχε γίνει κάτι περισσότερο από ένα ανοιχτό κανάλι λυμάτων. Ένα πρόγραμμα αναζωογόνησης που ξεκίνησε η Αρχή Ανάπτυξης της Τζαϊπούρ το 2015 αποκατέστησε ένα τμήμα 13 χλμ. έως το 2018 και ολοκλήρωσε τα υπόλοιπα 34 χλμ. έως το 2022, ανανεώνοντας τους δημόσιους περιπάτους και επανεισάγοντας την αυτοφυή χλωρίδα.
Jaipur endures long, furnace-hot summers punctuated by brief monsoon rains. Classified as BSh under Köppen, the city records average temperatures above 40 °C in May and June and falls to mild lows—though never far below 20 °C—between December and February. The highest temperature, 49.0 °C on 23 May 1994, still stands as record; winters have edged down to −2.2 °C on rare occasions, most recently in January 1964. Despite monsoon deluges in July and August, flooding remains exceptional. The contrast between urban and rural readings underscores Jaipur’s status as a pronounced heat-island zone.
By the 2011 census, Jaipur’s 3.1 million residents occupied roughly 600,000 households, making it India’s tenth most populous city. Children under seven numbered over 380,000, while the literacy rate stood at 83.3 percent among those aged seven and above. Women accounted for 900 per 1,000 men; Scheduled Castes and Tribes comprised almost 17 percent of the populace. Hindi and English serve as official languages, though Dhundari remains the vernacular cornerstone, joined by Marwari, Sindhi, Urdu and other dialects. Linguistic self-identification in 2011 placed 70 percent under Hindi, nearly 10 percent under Rajasthani and smaller shares in Urdu, Marwari and Dhundari. Religiously, Hindus form nearly 78 percent of the city, with Muslims at 18.6 percent, Jains 2.4 percent and others the remainder.
In the waning hours between 28 and 29 March 2025, the city witnessed an act of desecration at the Veer Tejaji Temple in Pratap Nagar. Local residents, joined by members of the Vishva Hindu Parishad and Bajrang Dal, blocked Tonk Road on 29 March to demand swift justice for the vandalism of their sacred idol.
When Jai Singh II shifted his court from Amer to the newly laid-out campus at Jaipur, he set a precedent among Indian rulers for urban engineering. The “Pink City” nickname dates to 1876, when the facades were repainted in terracotta to welcome the Prince of Wales, emulating the red sandstone of Mughal capitals. Under British suzerainty, Jaipur remained the state capital; after 1947 it was designated the administrative seat of Rajasthan in 1949. On 6 July 2019, UNESCO inscribed Jaipur among its World Heritage Cities, recognising both Amer Fort and the Jantar Mantar observatory, the latter a testament to Jai Singh’s astronomical ambitions.
Η οικονομία της Τζαϊπούρ, η οποία αποτιμάται σε περίπου 122.140 crore INR (15,8 δισεκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ) το 2020-21, συνδυάζει τις παραδοσιακές τέχνες με τη σύγχρονη βιομηχανία. Ο τουρισμός αποτελεί τη βάση για μεγάλο μέρος των εσόδων της πόλης, προσελκύοντας επισκέπτες στο κύκλωμα του «Χρυσού Τριγώνου» παράλληλα με το Δελχί και την Άγκρα. Εργαστήρια κοπής πολύτιμων λίθων και εργοστάσια πολυτελών υφασμάτων κοσμούν τις παλαιότερες συνοικίες, ενώ πάρκα τεχνολογίας πληροφοριών συγκεντρώνονται στην Mahindra World City. Το Bhamashah Techno Hub - η μεγαλύτερη θερμοκοιτίδα της Ασίας κατά τα εγκαίνιά της - ενσαρκώνει τη στροφή της περιοχής προς τις νεοσύστατες επιχειρήσεις. Σημαντικά εμπορικά επιμελητήρια, συμπεριλαμβανομένων των FICCI, PHDCCI και CII, διατηρούν περιφερειακά γραφεία εδώ. Ιστορικές επιχειρήσεις όπως το Χρηματιστήριο της Τζαϊπούρ άκμασαν από το 1989 μέχρι το κλείσιμό του τον Μάρτιο του 2015. Οι κατασκευαστές αυτοκινήτων - JCB, Hero MotoCorp και Robert Bosch - λειτουργούν εργοστάσια στην περιφέρεια της πόλης, και οι παραγωγοί χημικών όπως η Emami και η National Engineering Industries συμβάλλουν στο βιομηχανικό της προφίλ. Επιπλέον, η πρόθεση ποδιού Jaipur, που παράγεται τοπικά, προσφέρει κινητικότητα σε χιλιάδες ακρωτηριασμένους σε όλη την Ινδία.
Μια διαδοχή βασιλικών προστάτων για πάνω από τρεις αιώνες έχει καλλιεργήσει μια ζωντανή παράδοση χειροτεχνίας: εκτύπωση σε μπλοκ και βαφή bandhani, γλυπτική σε πέτρα και κεντήματα zardozi, κοσμήματα kundan και meenakari, ζωγραφική σε μινιατούρες και μπλε κεραμικά. Η πόλη είναι ένα από τα κορυφαία κέντρα ύφανσης χαλιών της Ινδίας. Σύγχρονοι χώροι λιανικής πώλησης όπως το Παγκόσμιο Πάρκο Εμπορίου συνυπάρχουν με πάγκους στο παζάρι Johari, όπου το ασημένιο filigreen αναμειγνύεται με σύγχρονα υφάσματα Anokhi.
Το λεξιλόγιο των παραστατικών τεχνών της Τζαϊπούρ περιλαμβάνει το Jaipur Gharana of Kathak, γνωστό για το ζωηρό βηματισμό του, τις ελικοειδής πιρουέτες και την λεπτή έκφραση, και τον κοινόχρηστο στροβιλισμό του Ghoomar, ενός χορού που παίζεται σε γάμους και φεστιβάλ. Το κουκλοθέατρο Kathputli σε στιλ Tamasha αφηγείται λαϊκούς θρύλους σε ανοιχτές αυλές. Το ημερολόγιο της πόλης χαρακτηρίζεται από το Φεστιβάλ Ελεφάντων, το Gangaur, το Holi, το Diwali, το Teej και άλλες γιορτές. Ο λογοτεχνικός της παλμός χτυπά πιο γρήγορα στο ετήσιο Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Τζαϊπούρ, τη μεγαλύτερη δωρεάν συγκέντρωση συγγραφέων και αναγνωστών στον κόσμο.
Οι επισκέπτες συναντούν μια σειρά από παλάτια και ναούς: το συγκρότημα του Παλατιού της Πόλης (συμπεριλαμβανομένου του Chandra Mahal), την πενταόροφη πρόσοψη με τα παράθυρα από πλέγμα της Hawa Mahal, το Jal Mahal που επιπλέει στη λίμνη Man Sagar και το Μουσείο Albert Hall που στεγάζεται σε ένα κτίριο αποικιακής αναβίωσης. Τα φρούρια στην κορυφή του λόφου - Amer, Jaigarh και Nahargarh - προσφέρουν θέα στα τείχη της παλιάς πόλης. Ιεροί χώροι περιλαμβάνουν τον Ναό Govind Dev Ji, το Galtaji και το μαρμάρινο ιερό Birla Mandir. Δύο καταπράσινα καταφύγια - Sisodiya Rani Bagh και Kanak Vrindavan - προσφέρουν ανάπαυλα ανάμεσα σε επίσημους κήπους.
Το Διεθνές Αεροδρόμιο της Τζαϊπούρ στο Σανγκανέρ, 13 χλμ. νότια της παλιάς πόλης, απέκτησε διεθνές καθεστώς στις 29 Δεκεμβρίου 2005. Το 2015–16 εξυπηρέτησε περίπου 363.900 διεθνείς και 2,54 εκατομμύρια εγχώριους επιβάτες ημερησίως, με χώρο στάθμευσης για 14 αεροσκάφη και τερματικό σταθμό ικανό να μετακινήσει 1.000 ταξιδιώτες κατά την περίοδο αιχμής. Τα ομιχλώδη πρωινά του Δελχί, οι πτήσεις περιστασιακά εκτρέπονται εδώ. Ο σιδηροδρομικός σταθμός Jaipur Junction, που χτίστηκε για πρώτη φορά το 1875 και ανακατασκευάστηκε μεταξύ 1956 και 1959 υπό τον Μαχαραγιά Σαβάι Μαν Σινγκ Β', εξυπηρετεί πάνω από 45.000 επιβάτες κάθε μέρα. Αξιοποιεί την ηλιακή ενέργεια και λειτουργεί ως έδρα της ζώνης Βορειοδυτικών Σιδηροδρόμων.
Το μετρό Jaipur —το έκτο της Ινδίας— ξεκίνησε τη λειτουργία του στις 3 Ιουνίου 2015, εκτελώντας δρομολόγια από το Mansarovar έως το Chandpole κατά μήκος μιας ως επί το πλείστον υπερυψωμένης γραμμής. Η Φάση 1Β επεκτάθηκε στο Badi Chaupar τον Σεπτέμβριο του 2020, ολοκληρώνοντας έναν διάδρομο του οποίου οι σταθμοί περιλαμβάνουν το Mansarovar, το Sindhi Camp και την αγορά New Aatish. Αξίζει να σημειωθεί ότι η γραμμή διατρέχει έναν τριώροφο δρόμο, μια πρωτοπορία στον τομέα της μηχανικής στην Ινδία.
Αυτοκινητόδρομοι ξεκινούν από την πόλη: Ο αυτοκινητόδρομος NH 48 συνδέει το Δελχί και τη Βομβάη, ο NH 52 συνδέεται με την Κότα και την οδό Tonk με την Άγκρα. Η Εταιρεία Οδικών Μεταφορών του Ρατζαστάν και η Jaipur City Transport Services Limited λειτουργούν πάνω από 400 λεωφορεία κατά μήκος των αστικών διαδρομών, με σταθμούς στο Βαϊσάλι Ναγκάρ, το Βιντιάντχαρ Ναγκάρ και το Σανγκανέρ. Ένα σύστημα ταχείας μεταφοράς λεωφορείων ξεκίνησε μερική λειτουργία το 2010 και ένα έργο περιφερειακού δρόμου 150 χιλιομέτρων - 57 χιλιόμετρα εξάλικτου δρόμου που ολοκληρώθηκε με κόστος 1.217 εκατομμύρια ρουπίες - τώρα περιβάλλει την μητροπολιτική Τζαϊπούρ. Ο δρόμος Bhawani Singh, που περνάει από το Παλάτι Ραμπάγκ και το Γήπεδο Γκολφ, παραμένει ένα από τα πιο διάσημα τμήματα της πόλης.
Πέρα από τον απτό ιστό της, η Τζαϊπούρ επιμένει στο τραγούδι και την οθόνη. Το τραγούδι «Riding into Jaipur» του Paul McCartney (από το άλμπουμ του 2001 Driving Rain) θυμίζει μια νυχτερινή προσέγγιση στη «μυθική ροζ πόλη». Οι ταινίες The Best Exotic Marigold Hotel και η συνέχειά της παρουσιάζουν Ευρωπαίους συνταξιούχους ανάμεσα στα ζωντανά παζάρια και τα ξενοδοχεία που έχουν μετατραπεί σε παλάτια της Τζαϊπούρ. Το 2000, οι Mountain Goats άνοιξαν το άλμπουμ τους The Coroner's Gambit με το «Jaipur», ένα κομμάτι που σηματοδοτεί την άφιξη του αφηγητή στις ιστορικές πύλες της.
Με κάθε μέτρο - ιστορικό βάθος, αρχιτεκτονική συνοχή, πολιτιστική ζωντάνια - η Τζαϊπούρ αψηφά την απλή ταξινόμηση. Αντίθετα, αποτελεί μια πόλη στρωμάτων: σχεδιασμού και αυτοσχεδιασμού, βασιλικής φιλοδοξίας και δημοκρατικής παρόρμησης, παράδοσης σε πλήρη συνομιλία με τον σύγχρονο κόσμο. Η απόχρωση της μπορεί να είναι ροζ, αλλά ο χαρακτήρας της είναι ποικίλος και διαρκής.
Νόμισμα
Ιδρύθηκε το
Κωδικός κλήσης
Πληθυσμός
Εκταση
Επίσημη γλώσσα
Ανύψωση
Ζώνη ώρας
Από την ίδρυση του Μεγάλου Αλεξάνδρου έως τη σύγχρονη μορφή της, η πόλη παρέμεινε ένας φάρος γνώσης, ποικιλίας και ομορφιάς. Η αιώνια γοητεία του πηγάζει από…
Ενώ πολλές από τις υπέροχες πόλεις της Ευρώπης παραμένουν επισκιασμένες από τις πιο γνωστές αντίστοιχές τους, είναι ένας θησαυρός από μαγεμένες πόλεις. Από την καλλιτεχνική έκκληση…
Εξετάζοντας την ιστορική τους σημασία, τον πολιτιστικό τους αντίκτυπο και την ακαταμάχητη γοητεία τους, το άρθρο εξερευνά τους πιο σεβαστούς πνευματικούς χώρους σε όλο τον κόσμο. Από αρχαία κτίρια μέχρι καταπληκτικά...
Η Ελλάδα είναι ένας δημοφιλής προορισμός για όσους αναζητούν πιο χαλαρές διακοπές στην παραλία, χάρη στην πληθώρα παράκτιων θησαυρών και παγκοσμίου φήμης ιστορικών μνημείων, συναρπαστικών...
Η Γαλλία είναι γνωστή για τη σημαντική πολιτιστική της κληρονομιά, την εξαιρετική κουζίνα και τα ελκυστικά τοπία της, γεγονός που την καθιστά την πιο δημοφιλή χώρα στον κόσμο. Από το να βλέπεις παλιά...