Ẩm thực Philippines đã phát triển từ các nền văn hóa khác nhau đã hình thành nên lịch sử của nó; nó giống như ẩm thực Đông Nam Á nhưng chịu ảnh hưởng của Tây Ban Nha. Mặc dù ẩm thực Philippines không nổi tiếng bằng nhiều nước láng giềng, chẳng hạn như Thái Lan và Việt Nam, nhưng nó vẫn nổi bật là món ăn ít cay nhất trong tất cả các món ăn Đông Nam Á. Tuy nhiên, đừng nhầm lẫn khi nghĩ rằng đồ ăn Philippines nhạt nhẽo. Chỉ là ẩm thực Philippines phụ thuộc nhiều hơn vào tỏi, hành và gừng thay vì gia vị để tăng thêm hương vị cho món ăn. Chuẩn bị cẩn thận và thời gian nấu lâu cũng là một đặc điểm của hầu hết các món ăn Philippines, và khi được thực hiện đúng cách, nó thường mang lại hương vị cho món ăn, trái ngược với việc sử dụng một lượng gia vị lành mạnh.
Việc sử dụng hạn chế các loại gia vị, có thể do ảnh hưởng của Hoa Kỳ, đã cản trở nền ẩm thực ở một mức độ nào đó và sở thích sử dụng thức ăn nhanh hiện nay đang chống lại sự “chuẩn bị kỹ lưỡng” từng là dấu ấn của ẩm thực. Có những phong trào nhỏ nhằm hồi sinh nền ẩm thực truyền thống của Philippines, nhưng chúng sẽ không thành công trên quy mô lớn hơn vì một số lý do:
- Họ đã quá muộn. Các tập đoàn kiểm soát thị trường thực phẩm và chế biến thực phẩm đang đi trước họ rất nhiều và có tầm ảnh hưởng quá lớn. Họ đã giành chiến thắng trong cuộc chiến giành trái tim và khối óc từ nhiều thập kỷ trước, vì vậy mỗi ngày những đứa trẻ mới sinh ra đều nghĩ rằng thực phẩm chế biến sẵn mà chúng được cho ăn và hỗn hợp gia vị bột ngọt kỳ diệu tạo nên hương vị cho tất cả các bữa ăn của chúng thực sự là những ví dụ về thức ăn ngon. Việc họ tiếp xúc với các món ăn truyền thống thực sự có thể rất hạn chế.
- Phòng đựng thức ăn tạo nên nhà bếp Filpino hiện tại nhỏ đến mức bất kể món ăn nào được tạo ra, nó chỉ có khoảng 3 đến 5 nguyên liệu. Điều này phải thay đổi và các thành phần “cũ” như thảo mộc, gia vị, v.v. phải được thu hồi. Chúng đã được sử dụng từ nhiều thế kỷ trước và phổ biến như những gì bạn thấy ở Thái Lan, v.v. ngày nay, nhưng chúng đã dần bị loại bỏ khỏi thực đơn do ảnh hưởng của nước ngoài. Thật vô nghĩa khi bám vào ý tưởng rằng ẩm thực Philippines ở bất cứ đâu ngang bằng với các nước láng giềng. Không ai ngoại trừ người Philippines thực sự tin điều đó! Nó tụt hậu xa và nên cố gắng bắt kịp, nó cần tạo ra những thay đổi ở cấp quốc gia. Ảnh hưởng của Balikbayans là rất quan trọng trong lĩnh vực này vì họ đã nhìn thấy cả hai mặt và tiếp xúc nhiều hơn với các món ăn quốc tế.
Kamayan nghĩa đen là "ăn bằng tay". Một số người Philippines sinh ra và lớn lên ở các tỉnh nông thôn vẫn ăn bằng tay, chủ yếu ở nhà trong các bữa ăn. Họ thường nói rằng kamayan làm cho các thức ăn ngon hơn. Rửa tay trước để tránh bệnh tật. Tuy nhiên, hầu như tất cả người dân Philippines ở khu vực thành thị đều sử dụng thìa, nĩa và dao. Ăn bằng tay ở nơi công cộng không phải là hiếm, nhưng nếu bạn đang ăn trong một nhà hàng trung lưu hoặc cao cấp, điều đó có thể bị coi là thô lỗ.
Để trải nghiệm cách người Philippines ăn uống không tốn kém, bệnh carenderia (gian hàng thực phẩm) và turo turo (có nghĩa là “chấm-chấm”, chỉ vào món ăn bạn muốn ăn trong bữa tiệc buffet) là một số lựa chọn. Các món chính có giá dưới 1 đô la. Carenderias phục vụ thức ăn nấu chín sớm hơn và có thể không phải lúc nào cũng là lựa chọn an toàn nhất.
Như ở phần còn lại của Đông Nam Á, gạo là lương thực chính ở Philippines. Một số khu vực ở Visayas thích ngô hơn, nhưng ở những nơi khác, người Philippines thường ăn cơm vào bữa sáng, bữa trưa và bữa tối. Gạo chưa nấu chín thường được đựng trong bao 50 kg, nhưng cũng có thể mua theo kg ở chợ hoặc từ những người bán gạo ở khu vực lân cận. Các phần cơm đơn có sẵn trong các nhà hàng thức ăn nhanh hoặc quán ăn.
chế độ ăn uống philippines
Từ chế độ ăn uống là không tồn tại hoặc chưa bao giờ tồn tại trong từ vựng của người Philippines, như đã đề cập trước đây họ là những người thoải mái, họ thích ăn nhiều như thể không có ngày mai. Họ tiêu phần lớn tiền vào thức ăn, một thiếu niên người Philippines đến một chuỗi cửa hàng thức ăn nhanh ít nhất hai hoặc ba lần một tuần, trong các lễ hội ở một thị trấn, barangay, purok hoặc phân khu, người Philippines có những bữa tiệc lớn kéo dài từ trưa đến nửa đêm, nơi một số người say xỉn, bạn có thể hỏi xem liệu bạn có thể tham gia lễ hội trong một ngôi nhà hay không và một số người sẽ chào đón bạn vì đây là truyền thống. Khi bạn đến thăm Philippines, đó là thời điểm tốt nhất để phá vỡ cái gọi là chế độ ăn uống và ăn thỏa thích. Chế độ ăn uống của người Philippines giống với phương Tây hơn là phương Đông, người Philippines ăn ít rau hơn, nhiều dầu, thịt và đường hơn người dân các nước láng giềng; hầu hết người dân Philippines không có ý thức về sức khỏe. Ung thư và bệnh tim là những nguyên nhân gây tử vong hàng đầu ở đây. Tuy nhiên, nếu bạn đến thăm các vùng nông thôn, họ sử dụng nhiều rau hơn, ít thịt hơn và thực hành y học cổ truyền của người Philippines.
Nghi thức ăn uống ở Philippines
Một số người Philippines tuân thủ nghiêm ngặt quy tắc phục vụ thìa vì họ chia sẻ niềm tin với người Ấn Độ rằng việc đưa đồ dùng hoặc thức ăn đã tiếp xúc với nước bọt của ai đó là thô lỗ và kinh tởm và nó sẽ nhanh chóng làm cho thức ăn bị thiu. Ca hát hoặc tranh luận trong khi ăn được coi là thô lỗ vì họ tin rằng thức ăn là màu xám/gracia hay ân sủng bằng tiếng Anh; thức ăn sẽ không đến với bạn nếu bạn tiếp tục đối xử với nó một cách thiếu tôn trọng. Ca hát trong khi nấu ăn được coi là điều cấm kỵ vì nó khiến bạn trở thành người độc thân hoặc góa phụ mãi mãi, một niềm tin khác được chia sẻ với người Ấn Độ. Một niềm tin khác mà những người Philippines bảo thủ chia sẻ với người Trung Quốc là việc không ăn hết thức ăn trên đĩa của bạn là điều cấm kỵ và thô lỗ. Bạn sẽ thường thấy các bậc cha mẹ Philippines la mắng con cái của họ để ăn hết thức ăn của chúng hoặc chúng sẽ học không tốt ở trường. Người Philippines thường đọc một lời cầu nguyện trước khi thức ăn được phục vụ, ngoài ra họ đợi cho đến khi chủ nhà yêu cầu họ mới bắt đầu ăn. Việc từ chối thức ăn do chủ nhà mời hoặc rời khỏi bàn ăn khi ai đó vẫn đang ăn cũng là điều bất lịch sự. Khi ăn với sự có mặt của người Trung Quốc/Nhật Bản/Hàn Quốc, không cắm đũa thẳng đứng vào bát thức ăn (xem phần ăn uống ở Trung Quốc, Nhật Bản và Hàn Quốc để biết thêm thông tin).
Kanin và Kakanin (cơm và bánh gạo)
Con thỏ có nghĩa là gạo ở Tagalog, trong khi kakanin có nghĩa là bánh gạo.
- Sinangag là cơm chiên tỏi, thường được trộn với rau, tôm khô, cá khô thái sợi, xúc xích hoặc xúc xích. xúc xích.
- Bibingka – bánh gạo nhân phô mai trứng muối bắt nguồn từ ẩm thực Ấn Độ.
- Puto – Bánh muffin gạo trắng, mềm.
Các loài khác là bikô, cuchinta, pichi-pichi, sapin-sapin, v.v. Các thị trấn Calasiao ở Pangasinan và Binan, Laguna nổi tiếng với món puto
Pansit/Pancit (mì)
Pancit/Pancit hoặc mì, ảnh hưởng từ ẩm thực Trung Quốc và được cho là mang lại tuổi thọ cao vì độ dài của chúng, thường được ăn trong các lễ kỷ niệm như sinh nhật và năm mới. Dưới đây là một số món mì nổi tiếng của Philippines
- Lô hàng Pancit/La Paz Lô hàng là một món phở thường được làm từ nội tạng heo, bì heo chiên giòn xé nhỏ, tôm, rau, nước dùng gà, thịt gà, thịt bò và quan trọng nhất là sợi mì.
- Pancit Bihon, mì xào cùng với rau, thịt lợn và tôm.
- Pancit Molo là một món súp tồi tàn của người Philippines, nhưng nó không có mì.
- Pancit Palabok' mì nấu chín và sau đó phủ atchuete hay còn gọi là hạt điều, tép và thịt heo chiên giòn.
- Pancit Hab-hab' Fried bún ăn trong lá chuối. Ăn mà không cần dụng cụ bằng cách đưa trực tiếp vào miệng. Món mì đặc trưng của Lucban Quezon.
Silog và Pankaplog
Thường được ăn vào bữa sáng, đây là phiên bản Philippines của bữa sáng kiểu Mỹ điển hình với trứng, thịt xông khói và bánh kếp. silog là sự co lại của các từ sinangag (cơm chiên) và itlog (trứng). Chúng không chỉ được bán ở các quán ăn và quầy hàng ở Philippines mà còn có mặt ở các nhà hàng và chuỗi thức ăn nhanh như McDonald's.
- Adosilog có Cách ăn mặc
- longsilog có long gan hoặc xúc xích lợn địa phương
- tapsilog có tapa hoặc thịt bò muối
- tocilog có tocino hoặc thịt lợn muối
- pankaplog Một thuật ngữ tiếng lóng cho một bữa ăn sáng bao gồm chủ yếu là chim bồ câu sal(bánh mỳ), mũ lưỡi trai(cà phê) và itlog.
Ulam (món chính)
thể loại có nghĩa là Mains trong Tagalog.
- Cách ăn mặc – thịt gà, thịt lợn hoặc cả hai, phục vụ trong món hầm có vị tỏi với giấm và nước tương làm nền. Nó có lẽ là món ăn quốc gia của Philippines.
- bopis – lòng lợn, thường được phục vụ cay.
- Burong Talangka – Trứng cá muối Philippine, nó được làm từ talangka hoặc cua.
- Calamares – tôm/mực tẩm bột chiên giòn.
- Camaron Rebusado - phiên bản tempura của Philippines.
- Cà ri gà – Rất khác với các món cà ri khác bởi vì không giống như các món cà ri khác, nó không cay. Ngoài thịt gà, cà ri cua và các loại khác cũng có sẵn.
- dinuguan – một món hầm sẫm màu làm từ tiết lợn trộn với nội tạng lợn. Thường được phục vụ với một quả ớt xanh lớn và ăn ngon nhất với puto.
- Daing na bangus – khô cá măng chiên, thường được phục vụ cho bữa sáng với cơm chiên tỏi và trứng chiên.
- kare-kare – hầm rau và thịt trong nhiều giờ, thường là thịt bò với lòng và đuôi, ăn với mắm cua (bagoong). Ngoài ra còn có một phiên bản kare-kare hải sản với cua, mực và tôm thay vì thịt bò.
- Lechon de leche – thịt lợn con quay chậm, thường được phục vụ trong những dịp lớn hơn. Lớp da giòn rất ngon và thường là phần được ăn đầu tiên.
- Ngôn ngữ – lưỡi bò nướng sốt cay.
- Nilaga – nghĩa đen là “nấu chín”, có thể là thịt bò ăn kèm tủy (bulalo) ở một số nơi, thịt lợn hoặc thịt gà.
- pakbet – một món ăn truyền thống gồm các loại rau trộn, thường có cà chua thái lát, thịt lợn băm nhỏ, rau diếp cá, cà tím, v.v.
- Paksiw – cá hoặc rau nấu với giấm, gừng, tỏi và ớt picante.
- Tân Cương – súp, thường được làm chua với me (nhưng cũng có thể với ổi hoặc kamien), có thể ăn kèm với thịt heo, bò, gà, cá hoặc tôm.
- tinola – Canh gà gừng.
Ẩm thực phương Tây ở Philippines
Người Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Mexico, Mỹ và các dân tộc châu Âu và Địa Trung Hải khác đã giới thiệu ẩm thực của họ cho người bản địa và cũng giống như người Trung Quốc, họ đã áp dụng nó. Trong khi người Tây Ban Nha chiếm đóng Philippines, người Mexico và người Aztec bắt đầu kết nối với người Philippines thông qua thương mại Manila-Acapulco, mọi người đã giới thiệu ẩm thực bản địa của họ cho nhau. Ảnh hưởng của Mỹ đến trong thời kỳ thuộc địa của Mỹ.
- arroz Caldo – cháo gạo với trứng, gan gà và chicharon xay.
- Arroz de Valenciana - Paella; phong cách Philippines.
- biscocho – Bánh quy ngọt.
- Nồi hơi – Súp cà chua thịt lợn hoặc thịt bò với xúc xích và rau.
- Champorado – Được giới thiệu bởi người Mexico, nhưng cuối cùng qua nhiều năm, công thức đã thay đổi bằng cách thêm gạo, cháo gạo sô cô la ngọt. Nó giống như sô cô la nóng, nhưng có cơm ở trên.
- Patty - Nhân bánh ngọt.
- Ensaymada – Bánh mì ngọt phủ phô mai và bơ.
- Bánh flan Leche – Creme brulee (kem sữa trứng làm từ bánh pudding vani).
- Mảnh dẻ - hầm thịt lợn.
- Spaghetti – Có thể được người Mỹ-Ý mang đến Philippines trong thời kỳ thuộc địa của Mỹ, đây là món ăn không thể bỏ qua đối với những người yêu thích mì ống, không phải vì họ yêu thích mà vì nó quá khác biệt so với mì Ý. Không giống như phiên bản của Ý, mì spaghetti của Philippines có vị ngọt và thành phần của nó bao gồm đường và sữa đặc. Người Philippines là những người yêu thích thịt và thường thêm thịt vào mì spaghetti của họ một cách ám ảnh, bao gồm cả hotdog, spam (tên được đặt cho giăm bông ở Philippines vì spam rất phổ biến) và thịt bò/thịt lợn muối hoặc thịt bò/thịt lợn xay.
Ẩm thực Philippines-Trung Quốc
Người Philippines và người Trung Quốc đã giao thương với nhau trong thời gian đầu, sau đó người Trung Quốc cuối cùng bắt đầu định cư ở Philippines và giới thiệu ẩm thực và văn hóa của họ, người Philippines tiếp nhận di sản Trung Quốc và bắt đầu áp dụng nó vào cuộc sống của họ, bao gồm cả ẩm thực. Hầu hết các món ăn được liệt kê dưới đây được phục vụ ở Khu Phố Tàu và các chuỗi cửa hàng thức ăn nhanh và quán ăn Philippines-Trung Quốc.
- Pansit Bihon' (米粉) – Mì xào với tôm hoặc thịt lợn trong đó.
- Híp-ri (好餅) – Bánh trung thu; một loại bột ngọt có nhân bên trong, có thể là khoai lang, đậu xanh, v.v.
- kim pông (鹹飯) – Cơm chiên.
- Tikoy (年糕/甜粿) – Bánh nếp thường được ăn vào đêm giao thừa vì người ta tin rằng nó sẽ giữ mối quan hệ gia đình bền chặt.
- khối u (潤餅) – chả giò.
- taho (豆花) – Đậu phụ tươi với đường nâu và xi-rô vani và cao lương trân châu (bột sắn ngọc trai)
- Siomai (燒賣) – Dim Sum.
- Siopao (燒包) – Bánh hấp có nhân thịt bên trong.
- Xác chết khô (肉麵) – phở.
- Lugaw (粥) – Cháo làm từ nước cốt dừa và gạo nếp.
Chuỗi thức ăn nhanh ở Philippines
Ảnh hưởng của Mỹ có thể cảm nhận được ở Philippines và bạn sẽ khó tìm được một trung tâm mua sắm nào không có McDonalds, KFC, Pizza Hut và thậm chí cả Taco Bell. Tuy nhiên, các chuỗi thức ăn nhanh của Philippines nắm bắt được bản chất của ẩm thực Philippines cạnh tranh mạnh mẽ để thu hút vị giác của người Philippines và họ có thể là nơi an toàn để khách du lịch thử ẩm thực địa phương. Dưới đây là danh sách các chuỗi thức ăn nhanh địa phương có chi nhánh trên khắp thủ đô và trong nhiều trường hợp trên cả nước.
- Jollibee. Jollibee là đối thủ cạnh tranh của McDonald's trong lĩnh vực thức ăn nhanh trong nước, hãng có hơn 1000 cửa hàng trên khắp thế giới. Yum Burger, Chicken Joy, Spaghetti và Palabok. có các bữa ăn dao động từ php39.00 $1-$2 mỗi khẩu phần. biên tập
- Pizza Greenwich. Thứ hai trong số ba chuỗi thức ăn nhanh của Jollibee Corps, Greenwich Pizzas là món ăn điển hình của bạn, nhưng lại có nước sốt cà chua hơi ngọt hơn bình thường. Một số dịch vụ theo mùa, chẳng hạn như bánh pizza Sisig, có thể được giảm giá, vì vậy hãy kiểm tra thực đơn. $2 – $3 mỗi khẩu phần.
- nghẹt thở. Phiên bản Philippines của món ăn Trung Quốc, cũng thuộc sở hữu của Jollibee. Hãy thử món lauriat (thịt bò, thịt lợn và thịt gà), cơm, pancit (mì xào với thịt và rau), siomai (bánh bao) và buchi (cơm nắm ngọt có phủ mè). $2 – $3 mỗi khẩu phần.
- Tapa vua. Tapaking là nơi bạn có thể thưởng thức món tapsilog phổ biến (thịt bò chiên, cơm chiên tỏi và trứng) cùng với các món ngon địa phương khác. $2 – $3 mỗi khẩu phần.
- GotoKing. Tại đây, bạn có thể mua phiên bản cháo địa phương, được gọi là goto và lugaw, với các loại topping khác nhau như thịt gà, tỏi nướng, trứng, v.v.
- Mang Inasal. Mang Inasal là một người tương đối mới, mang một loại nướng có tên là “Inasal” từ thành phố Iloilo đến Metro Manila. Họ cũng cung cấp các loại thịt nướng khác, cũng như các loại súp như sinigang (một loại súp chua làm từ me). $ 1-2 mỗi khẩu phần.
- thiếu nữ tóc vàng. Nơi dành cho các món nướng và đồ ngọt như mamon (bánh tròn, xốp), polvoron (bánh bột được gói dày), ensaimada (bánh mì nướng với pho mát và đường) và nhiều món ngon khác dành cho những người hảo ngọt.
- Ruy băng đỏ. Ở đây bạn sẽ tìm thấy các loại bánh ngọt, bánh cuộn, bánh ngọt và thậm chí các loại mì ống khác nhau như mì spaghetti, carbonara và palabok.
Thức ăn đường phố ở Philippines
Thức ăn đường phố của Philippines được cho là một trong những món ngon nhất, mặc dù nó có thể không sạch bằng Singapore. Những người bán thức ăn đường phố đã bị chỉ trích vì hành vi mất vệ sinh và các lựa chọn không lành mạnh, nhưng được nhiều người, đặc biệt là giới trẻ khen ngợi vì giá cả phải chăng và hợp khẩu vị. Ngày nay, thức ăn đường phố cũng có thể được tìm thấy trong các trung tâm thương mại, nhưng cách bán thức ăn đường phố truyền thống vẫn chưa biến mất. Các mặt hàng đã được bán với giá P5. Thức ăn đường phố thường được thưởng thức với bia, nước chanh, nước trái cây hoặc thậm chí là gulaman (trân châu lắc) và thường được ăn vào buổi chiều cho đến đêm.
- Adidas – Ăn được hơn giày bình dân, adidas thực chất là tiếng lóng được người dân địa phương dùng để chỉ món chân gà nướng. Nó được gọi là adidas vì đôi chân gắn liền với đôi giày.
- Adobong Mani – Đậu phộng rang muối thường được người bán hàng bán trong túi giấy nhỏ.
- Betamax – Một lần nữa, mọi người không nấu Betamax và ăn nó – đó là một từ lóng khác của tiết lợn đã được nướng. Nó được gọi là Betamax vì hình dạng của nó có hình lập phương và giống với đầu phát Betamax.
- Barbecue – Dù là thịt lợn hay thịt gà, thịt nướng vẫn là một trong những món được yêu thích. Nó không chỉ được ăn như thức ăn đường phố, mà đôi khi còn được dùng với cơm như món chính trong bữa tối.
- trứng vịt lộn – là trứng vịt đã thụ tinh với phôi gần như phát triển bên trong, được nấu chín và ăn cả vỏ. Theo niềm tin phổ biến, nó được coi là một loại thuốc kích thích tình dục và là một món ăn nhẹ thịnh soạn, giàu protein. Trứng vịt lộn thường được bán vào ban đêm bởi những người bán hàng rong ở những vùng có hàng. Nấu chín và thường ăn với một ít muối và giấm.
- chuối cui – một món ăn đường phố phổ biến làm từ chuối Saba (chuối) chiên giòn trong dầu rất nóng với lớp đường caramen bên ngoài. Chuối saba cũng có thể được luộc thay vì chiên.
- gà viên – phiên bản gà của cá viên.
- Cá viên – Có gì đó có mùi tanh ở đây? Đúng như tên gọi, đây là phiên bản cá viên của thịt viên, và giống như thịt viên, chúng được chiên ngập dầu.
- Nước đá Kẹo – Kẹo đá giống như kem que, nó có nhiều hương vị khác nhau như xoài, đây thực sự là loại phổ biến và thông dụng nhất. Nó được bán trong thiên ca (các cửa hàng nhỏ ở các barangay) cũng như trên đường phố. Đó là món giải khát thông thường của người dân địa phương trong mùa hè.
- thông mũi – Món inasal ngon nhất được tìm thấy ở Bacolod, nó thường giống như gà nướng, nhưng là phiên bản ngọt ngào, mọng nước.
- Tôi đã thấy – Bọc gà nướng.
- Kikiam – Có nguồn gốc từ người Trung Quốc, đó là thịt lợn với rau gói trong lá đậu phụ.
- Kwek-Kwek – Trứng cút và thịt gà tẩm bột chiên xù có màu vàng cam.
- hoa mẫu đơn – giống trứng vịt lộn nhưng không có phôi, chỉ có lòng đỏ.
- mực viên – phiên bản cá viên mực.
- Sorbets – Phiên bản kem/kem Pinoy. Chúng được bán với nhiều hương vị khác nhau như ule, vani, sô cô la, xoài, dừa, pho mát và đôi khi là sầu riêng. Người Philippines thích chơi với thức ăn của họ – bạn sẽ thấy mọi người nhúng khoai tây chiên vào kem hoặc ăn kem với bánh mì. Đừng rời Philippines mà không thử một số hương vị khác thường hơn. Chúng là loại kỳ lạ và có thể lạ, nhưng ngon.
- Tenga – Tenga là tai của người Philippines, đó là tai lợn đã được nướng.
Đồ ăn nhẹ và đồ nướng ở Philippines
- Chảo Sal – Tiếng Tây Ban Nha có nghĩa là “bánh mì muối”, chúng là những ổ bánh mì nhỏ thường được làm tươi vào buổi sáng, một món ăn thay thế cho cơm trong bữa sáng. Chúng thường được ăn cùng với một tách cà phê. Một số người thích nhúng pandesal của họ vào cà phê.
- chicharon – snack giòn da heo chiên giòn. Nếu bạn không ăn thịt lợn hoặc có chế độ ăn kiêng hạn chế, thì có món chicharon gà và đôi khi là món chicharon cá.
Trái cây & Món tráng miệng tại Philippines
Trái cây nhiệt đới có nhiều ở Philippines. Hầu hết các sản phẩm nông thôn tìm đường đến các khu vực đô thị và có thể dễ dàng mua được trong các siêu thị, chẳng hạn như:
Trái cây
- Dừa – Dù có vẻ quen thuộc, bạn cũng nên thử dừa của Philippines, vì quốc gia này là nước xuất khẩu dừa lớn nhất thế giới.
- Quả sầu riêng – có mùi như địa ngục nhưng được cho là có vị như thiên đường, phổ biến nhất ở Davao nhưng cũng có thể mua được ở một số siêu thị ở Manila.
- xoài xanh, xoài chín, xoài khô – Đừng rời Philippines mà chưa thử xoài xanh Ấn Độ với túi xách (bột cua), nếm xoài chín và mua xoài khô pasalubong.
Món ngọt
- Chips chuối – Không giống như ở Ấn Độ, phiên bản của Philippines dày và ngọt hơn nhiều, hãy thử nhúng chúng vào kem.
- Bánh Buko – bánh có dừa bào làm nhân.
- Bánh sắn
- bánh trứng – bánh có nhân ngọt, giống như bánh nướng
- hào quang – Halo-Halo có nghĩa là “trộn-trộn” trong tiếng Philipin và là một món tráng miệng giải khát khác là hỗn hợp của đậu ngọt và trái cây, chẳng hạn như chuối ngọt, đậu đỏ và đậu trắng, cao lương, đá bào và sữa, bên trên là bánh flan leche và mứt ube và/hoặc kem.
- tranh giành băng – Đá xay với sữa đặc.
- Mais con Hielo/Yelo – Món tráng miệng làm từ ngô tươi, phục vụ trong ly, trộn với đá bào và sữa.
- Sampaloc ngọt ngào – quả me ngâm muối, ngọt.
- turon' – Saba(chuối) chuối bọc và chiên rồi rắc sữa đặc hoặc đường.
- Thổ Nhĩ Kỳ – Xuất xứ từ Châu Âu, thanh làm từ hạt điều với lớp wafer màu trắng.
Gia vị và salad ở Philippines
- achara – Nộm đu đủ ngâm chua thực ra có nguồn gốc từ ẩm thực miền Nam Ấn Độ.
- Sốt chuối – Trong Chiến tranh thế giới thứ hai, nguồn cung cấp sốt cà chua cạn kiệt và mọi người bắt đầu phàn nàn. Do sản lượng chuối cao, người Philippines nảy ra ý tưởng dùng chuối thay cà chua. Đừng lo lắng: nó không có vị chuối đâu; đó là một loại sốt cà chua ngọt. Hãy thử nó với thịt gà, sườn lợn hoặc mì spaghetti.
- Bagoong (cua dán) – Mắm cua nổi tiếng khắp Đông Nam Á. Một số người bị dị ứng với bột cua, nhưng họ vẫn ăn nó mặc dù nó gây ra các vấn đề ngứa da. Đôi khi cá được sử dụng thay thế.
- patis – nước mắm.
- Củ cải salad – món salad làm từ củ cải, hành tây và đường, ăn với cá.
Chế độ ăn uống hạn chế ở Philippines
Người Hồi giáo sẽ gặp khó khăn trong việc tìm kiếm thực phẩm halal bên ngoài các khu vực chủ yếu là người Hồi giáo ở Philippines, mặc dù quốc gia này là một trong những thị trường mới nổi nhanh nhất để xuất khẩu các sản phẩm halal được chứng nhận. Hỏi xem có thịt lợn trong món ăn trước khi ăn không. Những người theo thuyết Cơ đốc Phục lâm ngày thứ bảy có thể tìm thấy một số nhà hàng chay ở Philippines, hầu hết ở các thủ phủ thương mại, tài chính và tỉnh. Hầu hết trong số họ sử dụng đậu phụ thay vì thịt, các sản phẩm Sanitarium có thể được tìm thấy trong các bệnh viện Cơ Đốc Phục Lâm hoặc Sanitarium. Người Hindu sẽ tìm thấy các nhà hàng Ấn Độ phục vụ một số lựa chọn ăn chay xung quanh Metro Manila. Ăn chay và người ăn chay sẽ khó tìm được một món ăn Philippines hoàn toàn chay, vì hầu hết người Philippines thích thêm thịt vào mọi món ăn mà họ ăn. Người Do Thái cũng sẽ khó tìm Kosher chén đĩa.