ศุกร์, เมษายน 26, 2024
คู่มือการเดินทางกัมพูชา - ผู้ช่วย Travel S

กัมพูชา

คู่มือการเดินทาง

กัมพูชา หรือชื่ออย่างเป็นทางการว่า ราชอาณาจักรกัมพูชา เป็นประเทศในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ที่ตั้งอยู่ทางตอนใต้ของคาบสมุทรอินโดจีน มีเนื้อที่ 181,035 ตารางกิโลเมตร (69,898 ตารางไมล์) และล้อมรอบด้วยประเทศไทยตะวันตกเฉียงเหนือ ทางตะวันออกเฉียงเหนือติดลาว ทางตะวันออกติดเวียดนาม และทางตะวันตกเฉียงใต้ติดอ่าวไทย

กัมพูชาเป็นประเทศที่มีประชากรมากกว่า 15 ล้านคน ศาสนาที่รัฐบาลอนุมัติคือศาสนาพุทธนิกายเถรวาทซึ่งมีประชากรประมาณ 95% นับถือ ชาวเวียดนาม จีน ชาวจาม และชาวเขา 30 คน เป็นชุมชนชนกลุ่มน้อยของประเทศ พนมเปญ เมืองหลวงและเมืองที่ใหญ่ที่สุดของกัมพูชา ทำหน้าที่เป็นศูนย์กลางทางการเมือง เศรษฐกิจ และวัฒนธรรมของประเทศ นโรดม สีหมุนี พระมหากษัตริย์ที่ได้รับเลือกจากราชบัลลังก์เป็นประมุขแห่งราชอาณาจักร ฮุนเซนเป็นหัวหน้ารัฐบาลและปกครองกัมพูชามาเกือบ 25 ปี ปัจจุบันเขาเป็นผู้นำที่ไม่ใช่ราชวงศ์ที่ดำรงตำแหน่งยาวนานที่สุดในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

พระเจ้าชัยวรมันที่ 802 ได้ประกาศตนเป็นกษัตริย์ในปี ค.ศ. 600 โดยได้รวมเอาขุนนางเขมรผู้อาฆาตของเจนละไว้ภายใต้ชื่อ "กัมบูจา" นี่คือจุดเริ่มต้นของอาณาจักรเขมรซึ่งกินเวลานานกว่า 15 ปี และช่วยให้พระมหากษัตริย์ที่ประสบความสำเร็จสามารถปกครองและใช้อิทธิพลเหนือพื้นที่ส่วนใหญ่ของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ที่รวบรวมอำนาจและความร่ำรวยมหาศาล อาณาจักรอินเดียนสร้างวัดที่สวยงามเหมือนนครวัด ซึ่งปัจจุบันเป็นมรดกโลกขององค์การยูเนสโก และช่วยในการเผยแพร่ศาสนาฮินดูและศาสนาพุทธในเวลาต่อมาไปทั่วเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ หลังจากการล่มสลายของนครศรีอยุธยาในศตวรรษที่ 1863 กัมพูชาที่อ่อนแอและอ่อนแอกว่าก็ถูกเพื่อนบ้านปกครองโดยเพื่อนบ้าน กัมพูชากลายเป็นอารักขาของฝรั่งเศสในปี พ.ศ. 2016 โดยได้เพิ่มขนาดประเทศเป็นสองเท่าโดยยึดเอาไทยทางเหนือและตะวันตกของประเทศกลับคืนมา

กัมพูชาได้รับเอกราชจากสหราชอาณาจักรในปี พ.ศ. 1953 ตั้งแต่ปี พ.ศ. 1969 ถึง พ.ศ. 1973 สหรัฐฯ ได้ทิ้งระเบิดกัมพูชาซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของสงครามเวียดนาม หลังการรัฐประหารในกัมพูชาในปี 1970 กษัตริย์ผู้ถูกขับไล่ได้สนับสนุนเขมรแดงซึ่งเป็นปรปักษ์เก่าของเขา เขมรแดงมีชื่อเสียงขึ้นหลังจากยึดพนมเปญในปี 1975 และก่อการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ในกัมพูชาตั้งแต่ปี 1975 ถึง 1979 เมื่อพวกเขาพ่ายแพ้เวียดนามและสาธารณรัฐประชาชนกัมพูชาที่เวียดนามหนุนหลังในสงครามกัมพูชา-เวียดนาม (พ.ศ. 1979-91) กัมพูชาถูกควบคุมชั่วคราวโดยภารกิจขององค์การสหประชาชาติหลังจากสนธิสัญญาสันติภาพปารีส พ.ศ. 1991 (พ.ศ. 1992-1993) UN ลาออกหลังการเลือกตั้ง โดย 90% ของผู้ลงทะเบียนลงคะแนนเสียง หลังรัฐประหารปี 1997 นายกรัฐมนตรีฮุนเซนและพรรคประชาชนกัมพูชายังคงควบคุมประเทศอย่างสมบูรณ์ในปี 2016

ประเทศชาติต้องเผชิญกับปัญหามากมาย ปัญหาทางสังคมการเมืองที่สำคัญ ได้แก่ ความยากจนอย่างกว้างขวาง การทุจริตในวงกว้าง การขาดเสรีภาพทางการเมือง การพัฒนามนุษย์ที่ย่ำแย่ และความชุกของความหิวโหยสูง กัมพูชามีลักษณะเป็น “รัฐตลาดเสรีคอมมิวนิสต์ที่คลุมเครือ โดยมีรัฐบาลที่ค่อนข้างเผด็จการที่ปกครองระบอบประชาธิปไตยที่สวยงาม” โดย David Roberts ผู้อำนวยการภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ของ Human Rights Watch ในขณะที่รายได้ต่อหัวของกัมพูชายังคงต่ำเมื่อเปรียบเทียบกับประเทศเพื่อนบ้านส่วนใหญ่ ประเทศนี้มีเศรษฐกิจที่เติบโตเร็วที่สุดแห่งหนึ่งในเอเชีย โดยเพิ่มขึ้นเฉลี่ย 6% ในช่วงทศวรรษที่ผ่านมา เกษตรกรรมยังคงเป็นภาคเศรษฐกิจหลัก แม้ว่าการพัฒนาที่สำคัญในด้านสิ่งทอ อาคาร เสื้อผ้าและการท่องเที่ยวจะส่งผลให้มีการลงทุนและการค้าจากต่างประเทศเพิ่มขึ้น กัมพูชามีสถานะไม่ดีในการประเมินหลักนิติธรรมประจำปี 2015 ของ 102 ประเทศ ซึ่งอยู่ในอันดับที่ 99 โดยรวมและต่ำที่สุดในภูมิภาค

เที่ยวบิน & โรงแรม
ค้นหาและเปรียบเทียบ

เราเปรียบเทียบราคาห้องพักจากบริการจองโรงแรมต่างๆ กว่า 120 บริการ (รวมถึง Booking.com, Agoda, Hotel.com และอื่นๆ) ช่วยให้คุณเลือกข้อเสนอที่เหมาะสมที่สุดซึ่งไม่ได้ระบุไว้ในแต่ละบริการแยกกัน

100% ราคาที่ดีที่สุด

ราคาสำหรับหนึ่งห้องและห้องเดียวกันอาจแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับเว็บไซต์ที่คุณใช้ การเปรียบเทียบราคาช่วยให้สามารถค้นหาข้อเสนอที่ดีที่สุดได้ นอกจากนี้ บางครั้งห้องเดียวกันอาจมีสถานะห้องว่างที่แตกต่างกันในระบบอื่น

ไม่มีค่าใช้จ่าย & ไม่มีค่าธรรมเนียม

เราไม่เรียกเก็บค่าคอมมิชชั่นหรือค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมจากลูกค้าของเรา และเราร่วมมือกับบริษัทที่ได้รับการพิสูจน์และเชื่อถือได้เท่านั้น

การให้คะแนนและบทวิจารณ์

เราใช้ TrustYou™ ซึ่งเป็นระบบวิเคราะห์ความหมายที่ชาญฉลาด เพื่อรวบรวมรีวิวจากบริการจองมากมาย (รวมถึง Booking.com, Agoda, Hotel.com และอื่นๆ) และคำนวณคะแนนตามรีวิวทั้งหมดที่มีทางออนไลน์

ส่วนลดและข้อเสนอ

เราค้นหาจุดหมายปลายทางผ่านฐานข้อมูลบริการจองขนาดใหญ่ ด้วยวิธีนี้เราจะพบส่วนลดที่ดีที่สุดและเสนอให้คุณ

กัมพูชา - บัตรข้อมูล

ประชากร

17,300,000

เงินตรา

เรียล (៛) (KHR), ดอลลาร์สหรัฐอเมริกา ($) (USD)

เขตเวลา

UTC+07:00 (ไอซีที)

พื้นที่

181,035 km2 (69,898 ตารางไมล์)

รหัสการโทร

+855

ภาษาทางการ

ขอม

กัมพูชา | บทนำ

กัมพูชามีโชคไม่ดีเป็นพิเศษในช่วงครึ่งสหัสวรรษที่ผ่านมา อาณาจักรเขมรที่ครั้งหนึ่งเคยยิ่งใหญ่ถูกประเทศเพื่อนบ้านแย่งชิงไปตั้งแต่การล่มสลายของนครอังกอร์ในปี 1431 จักรวรรดินี้ตกเป็นอาณานิคมของฝรั่งเศสในศตวรรษที่ 1970 และถูกทิ้งระเบิดอย่างหนักโดยสหรัฐอเมริกาในช่วงทศวรรษ 1953 หลังจากรุ่งอรุณแห่งอิสรภาพที่ผิดพลาดในปี 1970 กัมพูชาได้เข้าสู่ความน่าสะพรึงกลัวของสงครามกลางเมืองในปี 1993 ประสบกับการปกครองอันโหดร้ายของเขมรแดงอย่างไม่น่าเชื่อตามมาด้วยการยึดครองของกองกำลังเวียดนาม และหลังจากการเลือกตั้งที่สหประชาชาติสนับสนุนในปี 2016 เท่านั้นที่ประเทศ เริ่มที่จะต่อสู้กลับไปที่เท้าของมัน

ประชากรส่วนใหญ่ยังคงมีชีวิตอยู่ด้วยเงินไม่ถึง 1 ดอลลาร์สหรัฐฯ ต่อวัน และการเข้าถึงบริการขั้นพื้นฐานก็มีอย่างจำกัด การวางอุบายทางการเมืองมีความซับซ้อนและคลุมเครืออย่างที่เคยเป็นมา แต่การรักษาความปลอดภัยได้รับการปรับปรุงอย่างมากมาย และจำนวนผู้มาเยือนก็เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ได้ค้นพบวัดวาอารามและชายหาดของกัมพูชาอีกครั้ง เสียมราฐซึ่งเป็นทางเข้าเมืองอังกอร์ ปัจจุบันมีโรงแรมหรู ไนท์คลับทันสมัย ​​ตู้เอทีเอ็ม และสนามบินที่มีเที่ยวบินจากทั่วทุกมุม ในขณะที่สีหนุวิลล์กำลังได้รับความนิยมในฐานะจุดหมายปลายทางแห่งใหม่บนชายหาด การเดินทางนอกสถานที่ท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียงที่สุดยังคงเป็นประสบการณ์

การท่องเที่ยวในประเทศกัมพูชา

รองจากภาคสิ่งทอ การท่องเที่ยวเป็นแหล่งเงินสดที่ใหญ่เป็นอันดับสองของประเทศ ระหว่างเดือนมกราคมถึงธันวาคม 2007 นักท่องเที่ยวจำนวน 2.0 ล้านคน เพิ่มขึ้น 18.5 เปอร์เซ็นต์จากช่วงเดียวกันของปี 2006 นักท่องเที่ยวส่วนใหญ่ (51%) มาที่เสียมราฐ ส่วนที่เหลือ (49%) เดินทางมาที่พนมเปญและสถานที่อื่นๆ .

สถานที่ท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียงอื่นๆ ในกัมพูชา ได้แก่ สีหนุวิลล์ทางตะวันตกเฉียงใต้ซึ่งมีชายหาดยอดนิยมหลายแห่ง และพระตะบองทางตะวันตกเฉียงเหนือซึ่งมีเมืองริมฝั่งแม่น้ำอันเงียบสงบ ทั้งสองเป็นสถานที่ยอดนิยมสำหรับนักเดินทางแบ็คแพ็คซึ่งเป็นนักท่องเที่ยวที่เดินทางมากัมพูชาเป็นจำนวนมาก นักท่องเที่ยวจะถูกดึงดูดไปยังพื้นที่รอบๆ กำปอตและแกบ โดยเฉพาะสถานีโบกอร์ฮิลล์ การท่องเที่ยวเติบโตขึ้นอย่างรวดเร็วในแต่ละปีจากช่วงเวลาที่ค่อนข้างคงที่หลังการเลือกตั้ง UNTAC ปี 1993; มีนักท่องเที่ยวต่างชาติ 118,183 คนในปี 1993 และนักท่องเที่ยวต่างชาติ 2,161,577 คนในปี 2009

จากการศึกษา ผู้เข้าชมส่วนใหญ่เป็นชาวญี่ปุ่น จีน ฟิลิปปินส์ อเมริกัน เกาหลีใต้ และฝรั่งเศส และภาคนี้สร้างรายได้ประมาณ 1.4 พันล้านดอลลาร์สหรัฐในปี 2007 คิดเป็นเกือบสิบเปอร์เซ็นต์ของผลิตภัณฑ์มวลรวมประชาชาติของราชอาณาจักร ตามข้อมูลของผู้เชี่ยวชาญในอุตสาหกรรมที่อ้างถึงในสิ่งพิมพ์ภาษาจีน Jianhua Daily กัมพูชาจะมีนักท่องเที่ยวต่างชาติมาเยือน 2010 ล้านคนในปี 2015 และ 2016 ล้านคนในปี 2016 การท่องเที่ยวได้รับการยกย่องว่าเป็นหนึ่งในสามธุรกิจหลักของกัมพูชามาช้านาน สำหรับผู้มาเยือนจากต่างประเทศ สถานที่ท่องเที่ยวที่สำคัญ ได้แก่ โบราณสถานนครวัดในจังหวัดเสียมราฐ ชายหาดในสีหนุวิลล์ และเมืองหลวงของกรุงพนมเปญ

ธุรกิจของที่ระลึกสำหรับนักท่องเที่ยวในกัมพูชาจ้างพนักงานจำนวนมากตามสถานที่ท่องเที่ยวสำคัญๆ เห็นได้ชัดว่าปริมาณของที่ระลึกที่ผลิตได้ไม่เพียงพอต่อจำนวนผู้เข้าชมที่เพิ่มขึ้น และสินค้าจำนวนมากที่เสนอให้กับนักท่องเที่ยวในตลาดนั้นนำเข้าจากจีน ไทย และเวียดนาม

ภูมิศาสตร์

กัมพูชามีพื้นที่ 181,035 ตารางกิโลเมตร (69,898 ตารางไมล์) และตั้งอยู่ภายในเขตร้อนอย่างสมบูรณ์ ระหว่างละติจูด 10° ถึง 15° N และลองจิจูด 102° และ 108° E โดยมีประเทศไทยล้อมรอบไปทางทิศเหนือและทิศตะวันตกถึง ทิศตะวันออกเฉียงเหนือติดลาว และทิศตะวันออกและตะวันออกเฉียงใต้ติดเวียดนาม มีแนวชายฝั่งยาว 443 กิโลเมตร (275 ไมล์) ตามแนวอ่าวไทย

สภาพแวดล้อมของกัมพูชาถูกกำหนดโดยที่ราบลุ่มภาคกลางที่อยู่ต่ำซึ่งล้อมรอบด้วยที่ราบสูงและภูเขาเตี้ย เช่นเดียวกับโตนเลสาบ (เกรตเลก) และส่วนบนของสามเหลี่ยมปากแม่น้ำโขง ที่ราบช่วงเปลี่ยนผ่านขยายออกไปด้านนอกจากพื้นที่แกนกลางนี้ มีพืชพันธุ์เบาบางและสูงถึงประมาณ 650 ฟุต (200 เมตร) เหนือระดับน้ำทะเล

ทางทิศเหนือที่ราบกัมพูชาล้อมรอบด้วยเนินหินทรายที่สร้างหน้าผาที่หันไปทางทิศใต้ซึ่งทอดยาวกว่า 200 ไมล์ (320 กิโลเมตร) จากตะวันตกไปตะวันออกและสูงขึ้นไปเหนือที่ราบสูงตั้งแต่ 600 ถึง 1,800 ฟุต (180 –550 เมตร) พรมแดนด้านใต้ของเทือกเขาดังเกร็กมีหน้าผานี้กำกับไว้

แม่น้ำโขงไหลลงใต้ผ่านพื้นที่ภาคตะวันออกของประเทศ ในที่สุดที่ราบในระยะเปลี่ยนผ่านก็ผสมผสานกับที่ราบสูงทางทิศตะวันออก ซึ่งเป็นพื้นที่ภูเขาที่มีป่าไม้และที่ราบสูงที่ทอดยาวไปถึงลาวและเวียดนามทางตะวันออกของแม่น้ำโขง พื้นที่ราบสูงอีกแห่งในภาคใต้ของกัมพูชาประกอบด้วยพื้นที่สูงสองแห่งที่แยกจากกัน คือ เทือกเขากราวานและเทือกเขาดามเร ซึ่งครอบคลุมพื้นที่ส่วนใหญ่ระหว่างโตนเลสาบและอ่าวไทย

Phnom Aural ภูเขาที่สูงที่สุดของกัมพูชา มีความสูงถึง 5,949 ฟุตในภูมิภาคที่โดดเดี่ยวและรกร้างส่วนใหญ่ (1,813 เมตร) พื้นที่ชายฝั่งทะเลทางตอนใต้ติดกับอ่าวไทย เป็นพื้นที่ราบลุ่มสั้นๆ ที่มีป่าไม้หนาแน่นและไม่ค่อยมีคนอาศัยอยู่ และแยกจากที่ราบภาคกลางด้วยเนินเขาทางตะวันตกเฉียงใต้

น้ำท่วมโตนเลสาบ (เกรตเลก) เป็นลักษณะทางภูมิศาสตร์ที่โดดเด่นที่สุด โดยวัดได้ประมาณ 2,590 ตารางกิโลเมตร (1,000 ตารางไมล์) ในช่วงฤดูแล้งและเพิ่มขึ้นเป็นกว่า 24,605 ​​ตารางกิโลเมตร (9,500 ตารางไมล์) ในช่วงฤดูฝน ใจกลางของกัมพูชาเป็นภูมิภาคที่มีประชากรหนาแน่นซึ่งอุทิศให้กับการผลิตข้าวเปียก ส่วนใหญ่ของภูมิภาคนี้ได้รับการประกาศให้เป็นเขตสงวนชีวมณฑล

ภูมิอากาศ

สภาพภูมิอากาศของกัมพูชา เช่นเดียวกับประเทศอื่นๆ ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ มีลักษณะเป็นมรสุม ซึ่งเรียกว่าเขตร้อนชื้นและแห้งเนื่องจากความผันแปรตามฤดูกาลที่เด่นชัด

กัมพูชามีมรสุมเขตร้อนซึ่งมีอุณหภูมิตั้งแต่ 21 ถึง 35 °C (69.8 ถึง 95.0 °F) ตั้งแต่เดือนพฤษภาคมถึงตุลาคม มรสุมตะวันตกเฉียงใต้จะพัดเข้าสู่แผ่นดิน ทำให้เกิดลมชื้นพัดมาจากอ่าวไทยและมหาสมุทรอินเดีย ฤดูแล้งซึ่งกินเวลาตั้งแต่เดือนพฤศจิกายนถึงเมษายนมีประกาศโดยมรสุมตะวันออกเฉียงเหนือ เดือนที่ฝนตกชุกที่สุดในประเทศคือกันยายนและตุลาคม โดยเดือนที่แห้งที่สุดคือมกราคมและกุมภาพันธ์

นิเวศวิทยา

กัมพูชามีพันธุ์ไม้และสัตว์ที่หลากหลาย มีสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม 212 ตัว นก 536 ตัว สัตว์เลื้อยคลาน 240 ตัว ปลาน้ำจืด 850 สายพันธุ์ (ภูมิภาคโตนเลสาป) และปลาทะเล 435 สายพันธุ์ ความหลากหลายทางชีวภาพนี้ส่วนใหญ่กระจุกตัวอยู่รอบๆ ทะเลสาบโตนเลสาบและบริเวณโดยรอบ

เขตสงวนชีวมณฑลโตนเลสาบเป็นเขตสงวนที่ล้อมรอบทะเลสาบโตนเลสาบ ประกอบด้วยทะเลสาบและจังหวัดต่อไปนี้: กำปงธม เสียมราฐ พระตะบอง ภูษัต กำปงชนัง บันทายมีชัย ไพลิน ออดดาร์มีชัย และพระวิหาร ประสบความสำเร็จในการเสนอให้เป็นเขตสงวนชีวมณฑลของยูเนสโกในปี 1997 แหล่งที่อยู่อาศัยที่สำคัญอื่น ๆ ได้แก่ ป่าแห้งของจังหวัดมณฑลคีรีและรัตนคีรี ตลอดจนระบบนิเวศของเทือกเขากระวาน ซึ่งรวมถึงอุทยานแห่งชาติโบกอร์ อุทยานแห่งชาติโบตัม-สากอร์ และเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าของ พนมหูและพนมสามโกส.

ป่าดิบชื้นของเทือกเขากระวาน ป่าแห้งแล้งภาคกลางของอินโดจีน ป่าดิบชื้นของอินโดจีนตะวันออกเฉียงใต้ ป่าดิบชื้นเทือกเขาแอนนาไมต์ตอนใต้ ป่าพรุโตนเลสาบ และป่าพรุโตนเลสาบ-แม่โขง ล้วนได้รับการยอมรับจากกองทุนสัตว์ป่าโลกว่าเป็นอีโครีเจียนภาคพื้นดินที่แตกต่างกันใน กัมพูชา.

ประชากร

ประชากรของกัมพูชาคาดว่าจะเป็น 15,205,539 คนในปี 2013 กัมพูชามีอัตราการเกิดที่ 25.4 ต่อ 1,000 คน ประชากรของมันเติบโตขึ้นอย่างรวดเร็วที่ 1.7 เปอร์เซ็นต์ในแต่ละปี

ประชากรกัมพูชาร้อยละ 50 มีอายุต่ำกว่า 22 ปี กัมพูชามีอัตราส่วนเพศหญิงลำเอียงสูงที่สุดในอนุภูมิภาคลุ่มแม่น้ำโขง โดยมีอัตราส่วนหญิงต่อชาย 1.04 อัตราส่วนหญิงต่อชายของชาวกัมพูชาที่อายุเกิน 65 ปี คือ 1.6:1

ในปี 2010 อัตราการเจริญพันธุ์โดยรวมของกัมพูชาคือเด็ก 3.0 คนต่อผู้หญิงหนึ่งคน ในปี 2000 อัตราการเจริญพันธุ์คือ 4.0 เด็ก ผู้หญิงในเมืองมีลูกโดยเฉลี่ย 2.2 คน ในขณะที่ผู้หญิงในชนบทมีลูก 3.3 คนต่อผู้หญิงหนึ่งคน ภาวะเจริญพันธุ์มีมากที่สุดในจังหวัดมอนดอลคีรีและรัตนคีรี ซึ่งผู้หญิงมีลูกโดยเฉลี่ย 4.5 คน และต่ำที่สุดในกรุงพนมเปญ ซึ่งผู้หญิงมีลูกโดยเฉลี่ย 2.0 คน

กลุ่มชาติพันธุ์

เก้าสิบเปอร์เซ็นต์ของชาวกัมพูชามีเชื้อสายเขมรและพูดภาษาเขมรซึ่งเป็นภาษาราชการของประเทศ กัมพูชามีประชากรเป็นเนื้อเดียวกันเป็นส่วนใหญ่ ชนกลุ่มน้อย ได้แก่ ชาวเวียดนาม (5% ของประชากร) และชาวจีน (1 เปอร์เซ็นต์)

ชาวเขมรเป็นกลุ่มชาติพันธุ์ที่ใหญ่ที่สุดของกัมพูชา คิดเป็นประมาณร้อยละ 90 ของประชากรทั้งหมด และเป็นชนพื้นเมืองในอนุภูมิภาคลุ่มแม่น้ำโขงที่ลุ่มที่พวกเขาอาศัยอยู่ ชาวเขมรอาศัยอยู่ตามประเพณีในแนวโค้งต่อเนื่องตามแนวแม่น้ำโขงตอนล่าง จากจุดที่ประเทศไทย ลาว และกัมพูชาในปัจจุบันมาบรรจบกันทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือจนถึงปากแม่น้ำโขงทางตอนใต้ของเวียดนาม

ด้วยประชากรประมาณ 400,000 - 700,000 คนที่อาศัยอยู่ในจังหวัดที่มีศูนย์กลางทางตะวันออกเฉียงใต้ของประเทศใกล้กับสามเหลี่ยมปากแม่น้ำโขง ชาวเวียดนามจึงเป็นชนกลุ่มน้อยที่ใหญ่ที่สุด (หรือใหญ่เป็นอันดับสอง) ของกัมพูชา แม้ว่าที่จริงแล้วภาษาเวียดนามเป็นภาษามอญ-เขมร มีความเชื่อมโยงทางวัฒนธรรมเพียงเล็กน้อยระหว่างคนทั้งสองเนื่องจากชาวเขมรยุคแรกได้รับผลกระทบจากขอบเขตวัฒนธรรมอินเดีย ในขณะที่ชาวเวียดนามได้รับอิทธิพลจากขอบเขตวัฒนธรรมจีน ความขัดแย้งทางชาติพันธุ์ระหว่างเขมรและเวียดนามอาจสืบย้อนไปถึงยุคมืดของกัมพูชา (ตั้งแต่ศตวรรษที่ 16 ถึงศตวรรษที่ 19) เมื่อเวียดนามและไทยที่เพิ่งเกิดใหม่พยายามรุกรานอาณาจักรหลังอังกอร์กัมพูชาที่อ่อนแอกว่าและควบคุมอินโดจีนทั้งหมดโดยพื้นฐานแล้ว

ชาวกัมพูชาชาวจีนคิดเป็นประมาณ 1% ของประชากรทั้งหมด ชาวจีนส่วนใหญ่มาจากผู้อพยพในศตวรรษที่ 19-20 ที่เข้ามาแสวงหาโอกาสทางการค้าและธุรกิจภายใต้การปกครองของฝรั่งเศส ส่วนใหญ่เป็นชาวเมืองที่ทำงานในธุรกิจเป็นหลัก

Montagnards หรือ Khmer Loeu ชื่อที่แปลว่า "เขมรที่ราบสูง" เป็นชนเผ่าพื้นเมืองของภูเขา พวกเขาสืบเชื้อสายมาจากการอพยพในยุคหินใหม่ของผู้พูดภาษามอญ–เขมร ผ่านทางตอนใต้ของจีน และผู้พูดชาวออสโตรนีเซียนจากเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ เนื่องจากพวกเขาอยู่อย่างสันโดษในที่ราบสูง ชนเผ่าเขมร Loeu ต่าง ๆ จึงไม่ถูกทำให้เป็นอินเดียเหมือนญาติของเขมร ด้วยเหตุนี้ พวกเขาจึงยังคงมีความแตกต่างทางวัฒนธรรมจากเขมรร่วมสมัยและมักจะแตกต่างจากกัน โดยยังคงรักษาขนบธรรมเนียมและความเชื่อก่อนการติดต่อของอินเดียไว้มากมาย

ชาวจามมาจากชาวออสโตรนีเซียนแห่งจำปา ซึ่งเป็นอาณาจักรโบราณบนชายฝั่งของเวียดนามตอนกลางและตอนใต้ซึ่งเป็นคู่แข่งของอาณาจักรเขมร ชาวจามในกัมพูชามีจำนวนน้อยกว่าหนึ่งล้านคน และโดยทั่วไปแล้วจะอาศัยอยู่ในชุมชนที่แตกต่างกันทางตะวันออกเฉียงใต้ของประเทศ ในกัมพูชา ชาวจามเกือบทั้งหมดเป็นมุสลิม

ศาสนา

ศาสนาประจำชาติของกัมพูชาคือศาสนาพุทธนิกายเถรวาท ซึ่งมีประชากรมากกว่า 95 เปอร์เซ็นต์นับถือและมีวัดวาอารามประมาณ 4,392 แห่งทั่วประเทศ พุทธศาสนาในกัมพูชาได้รับอิทธิพลอย่างมากจากศาสนาฮินดู ลัทธิเผด็จการ และลัทธิผีพื้นเมือง การกลับชาติมาเกิดเป็นแนวคิดหลักในพุทธศาสนาของกัมพูชา และกิจกรรมทางศาสนามุ่งเน้นไปที่การได้รับบุญ (บาลี ปุณณะ บุญ) และการลบกรรม (กรรมบาลี) ซึ่งสำหรับชาวเขมรหมายถึงผลเสียของการกระทำก่อนหน้านี้

ความเชื่อมโยงที่แน่นแฟ้นระหว่างวิญญาณกับสังคม ประสิทธิผลของการกระทำและเสน่ห์ที่ดึงดูดความโชคร้าย และศักยภาพในการมีอิทธิพลต่อชีวิตผ่านการติดต่อกับสิ่งมีชีวิตทางจิตวิญญาณ เช่น วิญญาณ "บาโรมีย์" ล้วนเป็นแนวคิดหลักที่ได้มาจากความเชื่อเรื่องผี นอกเหนือจากพิธีกรรมลึกลับของ Tantricism และการสังหารของเทพเจ้าฮินดูที่ตอนนี้ซึมซับเข้าสู่อาณาจักรวิญญาณแล้ว ศาสนาฮินดูยังทิ้งร่องรอยไว้เพียงเล็กน้อย (เช่น วิญญาณ Neak ta ที่สำคัญที่เรียกว่า Yeay Mao เป็นอวตารสมัยใหม่ของเทพธิดาฮินดูกาลี)

ชาวจีนและเวียดนามส่วนใหญ่ในกัมพูชานับถือศาสนาพุทธแบบมหายาน ประเพณีทางศาสนาอื่นๆ เช่น การบูชาวีรบุรุษและบรรพบุรุษพื้นบ้าน ลัทธิขงจื๊อ และลัทธิเต๋า อยู่ร่วมกันควบคู่ไปกับพุทธศาสนาของจีน

ศาสนาอิสลามมีประชากรประมาณ 2% นับถือศาสนาอิสลามและมีสามรูปแบบ โดยสองรูปแบบเป็นแบบที่ชาวจามนับถือ และอีกหนึ่งในสามเป็นลูกหลานของชาวมาเลย์ที่อาศัยอยู่ในประเทศมานานหลายศตวรรษ ตามรายงาน 80 เปอร์เซ็นต์ของประชากรมุสลิมในกัมพูชาคือจาม

อินเทอร์เน็ตและการสื่อสาร

โทรศัพท์

กัมพูชาใช้ระบบมือถือ GSM และ Mobitel เป็นผู้ดำเนินการรายใหญ่ที่สุด แม้จะมีการแข่งขันที่รุนแรง ซิมการ์ดแบบเติมเงิน (เริ่มต้นที่ $2) มีจำหน่ายแล้ว ในเดือนเมษายน 2013 ผู้ขายตามท้องถนนส่วนใหญ่และร้านค้าส่วนตัวขนาดเล็กจะเสนอซิมการ์ดแบบชำระเงินล่วงหน้าโดยไม่ต้องใช้หนังสือเดินทาง ในทางกลับกัน ร้านโทรศัพท์รายใหญ่จะต้องมีหนังสือเดินทาง

กัมพูชาส่วนใหญ่มีบริการข้อมูล 3G ที่เชื่อถือได้

หมายเลขโทรศัพท์พื้นฐานในกัมพูชามีรูปแบบเป็น +855 nk 123-4567 โดยที่ “855” คือรหัสประเทศของกัมพูชา ตัวเลขแรกของรหัสพื้นที่ “n” จะเป็น 2, 3, 4, 5, 6, หรือ 7 หลัก และหลักที่สองของรหัสพื้นที่ “k” จะเป็นตัวเลขในช่วง 2-6 หลัก (เลขศูนย์นำหน้าที่ปรากฏในรูปแบบในประเทศจะถูกลบออกในเวอร์ชันสากล) ตัวเลข 6 หรือ 7 หลักสุดท้ายของหมายเลขสมาชิก (รวมด้วยยัติภังค์) ถือเป็นส่วน "ท้องถิ่น" ของตัวเลข

หมายเลขโทรศัพท์มือถือเริ่มต้นด้วย 1, 8 หรือ 9 ตามด้วยตัวเลขเจ็ดหรือแปดหลัก ต้องกดหมายเลขทั้งหมดของโทรศัพท์มือถือ เช่น +855 1 1234 5678 เสมอ

อินเทอร์เน็ต

อินเทอร์เน็ตคาเฟ่มีราคาไม่แพง (0.50-1 เหรียญสหรัฐต่อชั่วโมง) และมีจำหน่ายทั่วไป แม้แต่ชุมชนเล็กๆ ก็จะมีผู้ให้บริการบรอดแบนด์อย่างน้อยหนึ่งราย อัตราค่าบริการในกำปอต กระแจะ และสีหนุวิลล์อยู่ที่ประมาณ 1 เหรียญสหรัฐต่อชั่วโมง Wi-Fi กำลังเป็นที่นิยมมากขึ้น ด้วยการเชื่อมต่อที่เข้าถึงได้ในสถานที่ที่ไม่คาดคิด เช่น ร้านอาหารฟาสต์ฟู้ด ผับ และแม้แต่ปั๊มน้ำมัน ราคาสำหรับบรอดแบนด์ในประเทศแตกต่างกันไปตั้งแต่ $ 29.95 ถึง $ 89.00 USD

อินเทอร์เน็ตไร้สาย 3G/4G ที่รวดเร็ว (3.5G หรือ 7.2 MBpS โมเด็ม 3G/4G USB stick, โมเด็ม 3G/4G ที่ปลดล็อกแล้ว ราคา US$30) สามารถเข้าถึงได้ในพนมเปญ เสียมราฐ และสีหนุวิลล์/กัมปอต/แกบ โดยมีการครอบคลุมขอบที่ช้ากว่า ในแทบทุกสถานที่อื่นๆ นักท่องเที่ยวสามารถเพิ่มอินเทอร์เน็ตบนมือถือ 3G/4G ลงในซิมการ์ดได้ในราคาเพียง US$3/เดือน (สูงสุด 0.8GB, แพ็คเกจ LT3) (Metfone) หรือ 1c/MB พร้อม Qbmore หรือแพ็กเกจอินเทอร์เน็ตไม่จำกัดในราคา US$25/เดือน (Metfone) และติดตั้งเราเตอร์ 3G อีกตัวเพื่อสร้าง Wi-Fi hotspot เพื่อแชร์อินเทอร์เน็ตในบ้าน/เพื่อนบ้านของคุณ

เขมรเขียนเช่นไทยหรือเวียดนามยังไม่มีการปรากฏตัวในโลกอิเล็กทรอนิกส์มากนัก โทรศัพท์และคอมพิวเตอร์ (และด้วยเหตุนี้ ข้อความตัวอักษร อีเมล โซเชียลเน็ตเวิร์ก slobbering และเว็บไซต์ของกัมพูชา) จึงเป็นภาษาอังกฤษ

โพสต์

การเดินทางไปไปรษณีย์ในกัมพูชา ซึ่งครั้งหนึ่งเคยเป็นภัยพิบัติ ไม่ได้หมายถึงการบอกลาพัสดุของคุณอีกต่อไป ไปรษณียบัตรข้ามทวีปจะมาถึงภายในสองสัปดาห์ ในขณะที่ไปรษณียบัตรเอเชียจะมาถึงในหนึ่งสัปดาห์ ราคามีความสมเหตุสมผล

ภาษาและวลี

ชาวกัมพูชาส่วนใหญ่พูดภาษาเขมร ซึ่งแตกต่างจากภาษาอื่น ๆ ในพื้นที่ ขาดโทนเสียง แต่ชดเชยด้วยชุดพยัญชนะและสระที่หลากหลาย หนุ่มสาวชาวกัมพูชาเลือกที่จะเรียนภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สอง และคุณอาจพบบุคคลในเมืองใหญ่และเมืองต่างๆ ที่พูดอะไรก็ได้ตั้งแต่พื้นฐานไปจนถึงภาษาอังกฤษที่ดีเยี่ยม ชาวกัมพูชาส่วนใหญ่จะรู้ภาษาอังกฤษมากพอที่จะทำธุรกรรมง่ายๆ ในตลาดนักท่องเที่ยวได้ แต่ผู้ขายหลายรายมีเครื่องคิดเลขสำหรับป้อนตัวเลขและแสดงหน้าจอเพื่อระบุราคา

ผู้สูงอายุที่มีการศึกษาเพียงไม่กี่คนสามารถพูดภาษาฝรั่งเศสได้ ซึ่งเป็นสิ่งที่หลงเหลือจากยุคอาณานิคมเมื่อใช้เป็นภาษาการเรียนการสอนในโรงเรียน เนื่องจากเขมรแดงมุ่งเป้าไปที่ทุกคนที่พูดภาษาต่างประเทศเพื่อกำจัดได้ การเห็นคนที่เชี่ยวชาญภาษาฝรั่งเศสนอกกรุงพนมเปญจึงเป็นเรื่องแปลกอย่างยิ่ง ภาษาเยอรมันและภาษายุโรปอื่นๆ อาจพบได้ในพื้นที่ท่องเที่ยว (แม้ว่าจะพบน้อยกว่าภาษาฝรั่งเศส) และภาษาญี่ปุ่นก็เป็นภาษาที่ได้รับความนิยมในหมู่พนักงานภาคการท่องเที่ยว อย่างไรก็ตาม หากคุณไม่พูดภาษาเขมร ภาษาอังกฤษเป็นตัวเลือกที่ดีที่สุดของคุณ

ในพนมเปญ มีการใช้ภาษาจีน ภาษาไทย และภาษาเวียดนาม ภาษาไทยพบได้ทั่วไปในจังหวัดทางตะวันตกเฉียงเหนือ ในขณะที่ภาษาเวียดนามพบได้ทั่วไปในภาคใต้

ข้อกำหนดในการเข้าประเทศกัมพูชา

วีซ่าและหนังสือเดินทาง

ยกเว้นผู้ที่มีถิ่นพำนักในอินโดนีเซีย มาเลเซีย สิงคโปร์ ฟิลิปปินส์ ลาว ไทย และเวียดนาม ผู้เดินทางไปกัมพูชาทุกคนต้องมีวีซ่า ค่าธรรมเนียมอย่างเป็นทางการสำหรับวีซ่าท่องเที่ยวคือ 30 ดอลลาร์สหรัฐฯ และ 35 ดอลลาร์สหรัฐฯ สำหรับวีซ่าสามัญ และผู้ที่อาศัยอยู่ในประเทศส่วนใหญ่อาจได้รับวีซ่าเมื่อเดินทางมาถึง เจ้าหน้าที่ที่จุดผ่านแดนบางแห่ง (รวมถึงสนามบิน) อาจพยายามคิดค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม แต่ยังคงเก็บค่าธรรมเนียมตามที่ระบุไว้ โดยเฉพาะที่จุดผ่านแดนขนาดใหญ่

วีซ่า On Arrival มีให้บริการที่สนามบินนานาชาติทั้งสองแห่ง จุดผ่านแดนระหว่างประเทศทั้งหกแห่งกับประเทศไทย จุดผ่านแดนระหว่างประเทศหลายแห่งกับเวียดนาม และการผ่านแดนหลักที่สำคัญของลาว วีซ่ายังมีให้บริการผ่านสถานทูตและสถานกงสุลกัมพูชา

  • วีซ่าท่องเที่ยวทั้งหมด ใช้ได้สำหรับการเข้าพักครั้งเดียวสูงสุด 30 วัน ที่ออกล่วงหน้ามีวันหมดอายุ 90 วัน วีซ่าท่องเที่ยวสามารถต่ออายุได้เพียงครั้งเดียวในกรุงพนมเปญ (หรือผ่านบริษัทตัวแทนในต่างประเทศ) เพิ่มอีก 30 วัน โดยมีค่าธรรมเนียม 30 ดอลลาร์สหรัฐฯ
  • วีซ่าสามัญหรือประเภท E: ตัวเลือกที่ดีที่สุดสำหรับการเข้าพักนานกว่าสองเดือนและ/หรือการเข้าประเทศหลายครั้ง เนื่องจากสามารถต่ออายุได้โดยไม่มีกำหนด (ประมาณ 140 ดอลลาร์สหรัฐต่อการขยายเวลาหกเดือน) และมีสถานะการเข้าเมืองหลายครั้งเมื่อขยายเวลา ตัวแทนการท่องเที่ยวในพนมเปญส่วนใหญ่จัดการส่วนขยาย ในการขอวีซ่าสามัญ พลเมืองต่างชาติจากบางประเทศ (เช่นอินเดีย) จะต้องขออนุมัติจากกรมตรวจคนเข้าเมืองหรือกระทรวงมหาดไทยก่อน นักท่องเที่ยวดังกล่าวอาจเข้าประเทศด้วยวีซ่านักท่องเที่ยวและยื่นขอการอนุญาตดังกล่าวที่กรมตรวจคนเข้าเมืองใกล้สนามบินพนมเปญ ซึ่งหากได้รับอนุญาต จะอนุญาตให้เดินทางออกนอกประเทศและกลับเข้ามาใหม่ด้วยวีซ่าปกติ

ในการยื่นขอวีซ่า คุณจะต้องมีรูปถ่ายขนาดหนังสือเดินทาง (35x45 มม.) หนึ่งหรือสองรูป หนังสือเดินทางที่มีอายุใช้งานอย่างน้อย 6 เดือน และเหลือหน้าวีซ่าอย่างน้อยหนึ่งหน้า และทำความสะอาดใบเรียกเก็บเงินดอลลาร์สหรัฐเพื่อชำระค่าใช้จ่าย (คาดว่า เพื่อจ่ายในราคาที่สูงขึ้นอย่างมากหากชำระเป็นสกุลเงินท้องถิ่น) อาจต้องใช้สำเนาหนังสือเดินทางเมื่อสมัครที่สถานทูต/สถานกงสุลบางแห่ง แต่ไม่ใช่เมื่อสมัคร ณ ที่เกิดเหตุ หากคุณมาถึงสนามบินพนมเปญ (หรือจุดเข้าอื่นๆ) โดยไม่มีรูปถ่ายหนังสือเดินทาง พวกเขาจะสแกนรูปในหนังสือเดินทางของคุณเพื่อรับเงินเพิ่มอีก 2 ดอลลาร์สหรัฐฯ

ที่สนามบินนานาชาติพนมเปญ ไปที่ Visa on Arrivaldesk และป้อนบรรทัดทางด้านซ้าย ซึ่งแบบฟอร์มใบสมัครของคุณจะถูกประเมิน (คุณควรได้รับแบบฟอร์มบนเครื่องบิน) หลังจากนั้นให้ไปทางขวาและรอเรียกชื่อท่าน หลังจากนั้นคุณชำระเงินและรับหนังสือเดินทางพร้อมกับวีซ่า เจ้าหน้าที่มีปัญหาในการออกเสียงชื่อชาวตะวันตก ดังนั้นโปรดระวังชื่อของคุณในหนังสือเดินทาง เนื่องจากชื่อหรือนามสกุลของคุณอาจถูกเรียก เข้าร่วมสายตรวจคนเข้าเมืองหลังจากที่คุณกลับมารวมตัวกับหนังสือเดินทางแล้ว

มีการหลอกลวงมากมายในปอยเปต สิ่งหนึ่งที่โปรดปรานคือเมื่อเจ้าหน้าที่ศุลกากรกัมพูชาเรียกเก็บเงินผู้เข้าชม 1,000 บาท (ประมาณ 30 เหรียญสหรัฐฯ) สำหรับวีซ่าเมื่อเดินทางมาถึงแทนที่จะเป็น 20 เหรียญสหรัฐฯ รักษาความสงบในขณะที่ยิ้มแย้มแจ่มใส พวกเขาไม่ค่อยคงอยู่ บทลงโทษสำหรับการไม่มีรูปภาพมักจะอยู่ที่ 1-2 เหรียญสหรัฐ แม้ว่าจะเปลี่ยนแปลงได้ก็ตาม

วีซ่าอิเล็กทรอนิกส์

พลเมืองของประเทศส่วนใหญ่อาจยื่นขอ an E-Visa ออนไลน์ ผ่านเว็บไซต์ของกระทรวงการต่างประเทศและความร่วมมือระหว่างประเทศ โดยใช้บริการของธุรกิจเอกชนกัมพูชา (ซีเน็ต). นี่คือวีซ่าท่องเที่ยวมาตรฐาน ยกเว้นค่าใช้จ่าย 37 ดอลลาร์สหรัฐฯ แทนที่จะเป็น 30 ดอลลาร์สหรัฐฯ ภายในสามวันทำการ วีซ่าจะถูกส่งถึงคุณในรูปแบบไฟล์ PDF แอปพลิเคชันต้องใช้รูปภาพดิจิทัล (ในรูปแบบ .jpg) คุณสามารถสแกนภาพหนังสือเดินทางของคุณหรือให้กล้องดิจิทัลผลิตภาพขนาดเท่าหนังสือเดินทางของคุณ เว็บไซต์อื่นๆ อ้างว่าสามารถออก e-visa ของกัมพูชาได้ อย่างดีที่สุด พวกเขาเป็นเพียงบริษัทท่องเที่ยวออนไลน์ที่จะเรียกเก็บเงินเพิ่มสำหรับวีซ่าประเภทเดียวกัน ที่แย่ที่สุดคุณอาจจบลงด้วย e-visa ปลอม

คุณต้องพิมพ์สำเนาวีซ่า PDF สองชุด (หนึ่งชุดสำหรับการเข้าเมืองและอีกฉบับหนึ่งสำหรับการออกเดินทาง) ตัดส่วนของวีซ่าออก และเก็บรักษาไว้กับหนังสือเดินทางของคุณ

วีซ่าที่ได้รับล่วงหน้า (ไม่ว่าจะทางออนไลน์หรือผ่านสถานทูต/สถานกงสุล) ช่วยประหยัดเวลาที่ชายแดน แต่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม อย่างไรก็ตาม คุณจะสามารถเลี่ยงการรอคิวของผู้คนที่รอรับวีซ่าได้ แต่คุณอาจพบว่าเวลาที่ประหยัดได้นั้นเป็นเพียงการใช้เพื่อรอที่เข็มขัดสัมภาระที่สนามบินสำหรับกระเป๋าเดินทางของคุณ

E-Visas ใช้ได้เฉพาะทางเข้าทางอากาศหรือที่จุดผ่านแดนหลักสามแห่ง: Bavet (บนเส้นทางโฮจิมินห์ซิตี้-พนมเปญ); เกาะกง (ใกล้ตราดในภาคตะวันออกของประเทศไทย); และปอยเปต (ใกล้ตราดในภาคตะวันออกของประเทศไทย) (บนถนนกรุงเทพฯ-เสียมเรียบ) อย่างไรก็ตาม คุณสามารถออกจากประเทศด้วยวีซ่าอิเล็กทรอนิกส์ที่จุดผ่านแดนใดก็ได้ เมื่อพิจารณาจากการฉ้อโกงวีซ่าโดยรวมที่จุดผ่านแดนหลักที่ลดลง การใช้จ่ายเงินเพิ่มอีก 7 ดอลลาร์สหรัฐฯ เพื่อให้แน่ใจว่าราคาจะคุ้มค่าหรือไม่คุ้มก็ตาม (มีแนวโน้มมากขึ้นหากมาจากประเทศไทย) เป็นไปได้มากกว่าที่จะได้รับวีซ่านักท่องเที่ยวเมื่อเดินทางมาถึง 30 เหรียญสหรัฐฯ มากกว่าที่จะเกินราคา นอกจากนี้ยังรักษาทางเลือกของการล่องเรือในพนมเปญ-เชาดอกซ์ที่น่ารื่นรมย์ไว้ด้วย

พิมพ์ลายนิ้วมือ

ขณะนี้เจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองกัมพูชากำลังพิมพ์ลายนิ้วมือนักท่องเที่ยวเมื่อเดินทางมาถึงและออกเดินทาง ลายนิ้วมือเหล่านี้อาจอยู่ในมือของหน่วยงานในประเทศของคุณหรือหน่วยงานอื่นๆ ที่ยินดีจ่ายให้ หากคุณคัดค้าน คุณอาจติดสินบนเจ้าหน้าที่ (1-2 ดอลลาร์สหรัฐน่าจะเพียงพอหากคุณกล้าพอที่จะพยายาม) หรือหลีกเลี่ยงทางเข้าที่สำคัญ เช่น สนามบิน ปอยเปต (บนเส้นทางกรุงเทพฯ-เสียมราฐ) จามแยม ( ใกล้เกาะกง) และบาเวท (บนถนนพนมเปญ-โฮจิมินห์) เครื่องสแกนมือไม่มีให้บริการที่ทางแยกขนาดเล็ก เช่น บ้านปากคาด/พ่อพรหม (สำหรับไพลิน) และช่องสะงาม/ชม (สำหรับ Anlong Veng)

วิธีเดินทางไปกัมพูชา

เข้า - โดยเครื่องบิน

เที่ยวบินตรงเชื่อมท่าอากาศยานนานาชาติพนมเปญ (เดิมชื่อท่าอากาศยานนานาชาติโปเช็นตง) กับจีนแผ่นดินใหญ่ (ปักกิ่งและกวางโจว), ฝรั่งเศส (ปารีส), ฮ่องกง, ลาว (เวียงจันทน์), มาเลเซีย (กัวลาลัมเปอร์), สิงคโปร์, เกาหลีใต้ (อินชอน), ไต้หวัน (ไทเป) ไทย (กรุงเทพฯ) และเวียดนาม (นครโฮจิมินห์)

ท่าอากาศยานนานาชาติเสียมเรียบ-อังกอร์มีเที่ยวบินตรงไปยังลาว (ปากเซ, เวียงจันทน์), มาเลเซีย (กัวลาลัมเปอร์), สิงคโปร์, เกาหลีใต้ (อินชอน, ปูซาน), ไทย (กรุงเทพฯ) และเวียดนาม (ฮานอย, โฮจิมินห์ซิตี้)

นักท่องเที่ยวที่วางแผนจะชมซากปรักหักพังของนครวัดอาจเลือกพักในเมืองเสียมราฐ ซึ่งอยู่ห่างจากสถานที่ท่องเที่ยวสำคัญเพียงไม่กี่นาที แอร์เอเชียมักจะถูกกว่าบางกอกแอร์เวย์สสำหรับเที่ยวบินระหว่างกรุงเทพฯและเสียมราฐ เมื่อค้นหาเที่ยวบินดังกล่าว ให้นึกถึงสนามบินดอนเมือง สนามบินแห่งที่สองของกรุงเทพฯ (IATA: DMK)

แอร์เอเชียได้เริ่มเที่ยวบินจากกัวลาลัมเปอร์และกรุงเทพฯ ไปยังพนมเปญ เช่นเดียวกับกัวลาลัมเปอร์ไปเสียมราฐ ในขณะที่เจ็ทสตาร์เอเชียได้เริ่มเที่ยวบินจากสิงคโปร์ไปเสียมราฐและพนมเปญ

เอเชียน่าแอร์ไลน์, บางกอกแอร์เวย์ส, ไชน่าเซาเทิร์นแอร์ไลน์, ดราก้อนแอร์, อีวาแอร์เวย์, โคเรียนแอร์, ลาวแอร์ไลน์, มาเลเซียแอร์ไลน์ (MAS), เซี่ยงไฮ้แอร์ไลน์, เสียมเรียบแอร์เวย์ (บริษัทในเครือของบางกอกแอร์เวย์), ซิลค์แอร์, สิงคโปร์แอร์ไลน์, การบินไทย, และเวียดนามแอร์ไลน์เป็นหนึ่งในสายการบินอื่นๆ ที่บินไปและกลับจากกัมพูชา

เข้า-ออกถนน

การหลอกลวง คำเตือน
เมื่อเดินทางไปกัมพูชาทางบกระวังการฉ้อโกง ค่าวีซ่าที่บ่อยที่สุดคือการเพิ่มขึ้นของค่าวีซ่าจากทางการ 20 เหรียญสหรัฐเป็น 1,000 บาท (+20 เหรียญสหรัฐ) ที่กำหนดโดยเจ้าหน้าที่ศุลกากรกัมพูชา แม้ว่าจะจัดการได้ง่ายก็ตาม คุณสามารถแลกเปลี่ยนเงินบาทเป็นดอลลาร์สหรัฐกับผู้ขายบุหรี่หรือร้านอาหารในปอยเปตได้เสมอ ซึ่งเป็นเขตปลอดวีซ่า ทำให้เป็นจุดที่ต้องชำระค่าวีซ่าของคุณเป็นดอลลาร์สหรัฐ การยืนหยัดอย่างเข้มแข็งและยิ้มแย้มสามารถช่วยคุณได้มากเมื่อต้องติดต่อกับเจ้าหน้าที่ศุลกากร อย่าปล่อยให้พวกเขาเรียกเก็บเงินคุณมากกว่า 2 เหรียญสหรัฐ หากคุณไม่มีรูปประจำตัวในการยื่นขอวีซ่า คุณอาจได้รับวีซ่าล่วงหน้า ไม่ว่าจะผ่านทางสถานทูต/สถานกงสุลกัมพูชา (ผ่านตัวแทน หากจำเป็น) หรือบนเว็บไซต์ e-Visa สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูส่วนวีซ่า
การหลอกลวงในอดีตรวมถึงการบอกนักเดินทางว่าต้องขอวีซ่าจากสถานกงสุลในราคาแพงเกินไปก่อนจะข้ามพรมแดน (ซึ่งไม่เป็นความจริง) โทษปรับฐานไม่แสดงใบรับรองการฉีดวัคซีน (ซึ่งไม่จำเป็น) เรียกเก็บเงิน 50 บาท a (เท็จ) แบบฟอร์มด้านสุขภาพของโรคซาร์ส และบังคับใช้ 100 ดอลลาร์สหรัฐฯ ตามข้อกำหนดในการแลกเปลี่ยนเรียลกัมพูชา (ในอัตราหมัด)

ประเทศไทย

จุดผ่านแดนทั้ง 07 แห่งของไทยเปิดให้บริการตั้งแต่เวลา 00:20 น. - 00:2016 น. แต่ละแห่งมีวีซ่ากัมพูชา ณ จุดเกิดเหตุ ในทั้งสองประเทศ ทางแยกทั้งหมดให้บริการโดยทางหลวงลาดยาง

รถโดยสารของไทยให้บริการแต่ไม่ข้ามทางข้ามทั้งหมด แม้แต่ช่องสะงามซึ่งเป็นลิงค์ล่าสุดในไทยตอนนี้ก็มีรถมินิบัสที่ขนส่งนักพนันไปยังคาสิโนใหม่ของ Choam

ในกัมพูชา รถโดยสารให้บริการสี่ในหกเมืองชายแดน (ปอยเปต เกาะกง Daun Lem และ O'Smach) บริการรถโดยสารประจำทางสายไพลิน, อันลองเวง และสำโรง (ซึ่งทั้งหมดอยู่ห่างจากชายแดนไม่ถึง 20 กิโลเมตร) ในขณะที่รถจักรยานยนต์และรถแท็กซี่ส่วนกลางเชื่อมโยงเมืองต่างๆ เข้ากับจุดผ่านแดนของตน

จุดผ่านแดนที่พลุกพล่านที่สุดในกัมพูชาอยู่ที่อรัญประเทศ/ปอยเปต บนเส้นทางกรุงเทพฯ-เสียมราฐ ทางตะวันตกเฉียงเหนือของกัมพูชา ถนนที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นฝันร้าย ตอนนี้ปูตั้งแต่ปอยเปตไปจนถึงเสียมราฐ พระตะบอง และพนมเปญ

ชายฝั่งทะเล ชายแดนหาดเล็ก/เกาะกง ให้บริการกัมพูชาและพื้นที่ทางใต้ของกระวานและเขาช้าง ทางหลวงทอดยาวไปจนถึงสีหนุวิลล์ มีรถสองแถวไปชายแดนจากตราดประเทศไทย รถมินิบัสหรือแท็กซี่เชื่อมพรมแดนกับสีหนุวิลล์และพนมเปญในประเทศกัมพูชา ไม่มีบริการเรือระหว่างเกาะกงและสีหนุวิลล์อีกต่อไป

Anlong Veng อดีตที่มั่นของเขมรแดง ตั้งอยู่ใกล้ช่องสะงาม (ในจังหวัดศรีสะเกษ)/ชายแดนจอม พลพตถูกลอบสังหารและเผาภายในระยะที่เดินไปถึงชายแดน

สำโรงกำลังกลายเป็นศูนย์กลางการคมนาคมขนส่งในขณะที่ทางหลวงในภาคตะวันตกเฉียงเหนือของกัมพูชามีการปรับปรุง อยู่ใกล้กับพรมแดนของช่องจอม (ในจังหวัดสุรินทร์) และ O'Smach และเชื่อมต่อกับเสียมราฐเป็นอย่างดี

ทางแยกบ้านป่าการ์ด (ในจังหวัดจันทบุรี)/ พระพรหม (ใกล้ไพลิน) เชื่อมระหว่างภาคตะวันออกของประเทศไทยกับพระตะบองและเสียมราฐ และเป็นทางเลือกที่เครียดน้อยกว่าและสวยงามกว่าสำหรับการข้ามหลักทางเหนือที่ปอยเปต

ทางข้ามที่ใกล้ที่สุดไปยังพระตะบองคือที่บ้านแหลม (ในจังหวัดจันทบุรี)/Daun Lem เขาอังกอร์ให้บริการรถโดยสารไปยังพระตะบอง แต่เส้นทางฝั่งกัมพูชายังไม่ปูถนน ณ เดือนมีนาคม 2012

เวียดนาม

การหลอกลวง คำเตือน
บริษัทรถบัสโฮจิมินห์-พนมเปญหลายแห่ง เช่น Kumho Samco ฉ้อโกงผู้มาเยือนจากต่างประเทศโดยเรียกเก็บเงินเพิ่มอีก 5 เหรียญสหรัฐสำหรับวีซ่ากัมพูชาเมื่อเดินทางมาถึง หากคุณไม่ตกลงค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมและพยายามขอวีซ่าด้วยตัวเอง คุณจะติดอยู่ที่ชายแดนโดยไม่มีทรัพย์สินของคุณ บริษัทที่มีชื่อเสียงและน่าเชื่อถือที่สุดในเส้นทางนี้คือ Mekong Express และ Mai Linh Bus (ในเดือนกันยายน พ.ศ. 2013 แม่โขง เอ็กซ์เพรส ก็ทำเช่นเดียวกัน และเป็นไปได้ว่าทุกธุรกิจจะทำเพื่อเร่งกระบวนการข้ามแดนให้เร็วขึ้น)

วีซ่าเวียดนามต้องได้รับล่วงหน้าจากสถานกงสุลหรือสถานทูต ง่ายต่อการจัดระเบียบในกัมพูชา วีซ่า On Arrival ในเวียดนามใช้ได้กับขาเข้าสนามบินเท่านั้น ไม่สามารถใช้ข้ามทางบกได้

ทางแยกหลักบนเส้นทางโฮจิมินห์ซิตี้-พนมเปญคือการข้ามม็อกไบ/บาเวต รถโดยสารระหว่างสองเมืองมีราคาระหว่าง $8 ถึง $12 และใช้เวลาประมาณ 6 ชั่วโมง ผู้โดยสารออกจากรถเมื่อเช็คทั้งสองประเทศ วีซ่ากัมพูชาเมื่อเดินทางมาถึงต้องใช้รูปถ่ายหนังสือเดินทางเพียงรูปเดียว ทัวร์สามเหลี่ยมปากแม่น้ำโขง (25-35 เหรียญสหรัฐ 2-3 วัน) อาจให้ข้อมูลการเดินทางระหว่างสองเมืองมากขึ้น

ตั๋วไปเสียมราฐก็มีให้เช่นกัน (18 เหรียญสหรัฐ) อย่างไรก็ตาม การซื้อตั๋วไปพนมเปญมีราคาไม่แพงนัก จากนั้นจึงจัดระบบขนส่งเพิ่มเติมด้วยรถประจำทางที่เชื่อมต่อกันหลายสาย

พรมแดน Xa Xia/Prek Chak อยู่ใกล้กับชายทะเล มีวีซ่ากัมพูชา ณ จุดเกิดเหตุ รถโดยสารประจำทางเชื่อมต่อ Ha Tien เวียดนามกับสีหนุวิลล์และพนมเปญ ประเทศกัมพูชา

ชายแดน Tinh Bien/Phnom Den ที่ Chau Doc ในเวียดนามยังให้บริการพื้นที่ชายฝั่ง

ทางข้าม Xa Mat/Trapeang Phlong บนเส้นทางโฮจิมินห์ซิตี้-กัมปงจามไม่รองรับการขนส่งสาธารณะ แม้ว่าอาจเป็นประโยชน์สำหรับการเดินทางไปกำปงจามและกัมพูชาตะวันออก

ทางข้ามที่ Le Tanh/O Yadaw ใกล้ Pleiku ในเวียดนาม ให้บริการ Banlung ในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของกัมพูชา วีซ่าจะได้รับเมื่อเดินทางมาถึงและต้องใช้รูปถ่ายเพียงภาพเดียว ที่ Le Tanh เปลี่ยนรถโดยสาร

ลาว

ชายแดน Voeung Kam / Dom Kralor เชื่อมต่อ Stung Treng ในกัมพูชากับปากเซและพื้นที่สี่พันเกาะของลาว ไม่สามารถเข้าถึงการคมนาคมต่อไปได้เป็นประจำ วีซ่าสำหรับกัมพูชาและลาวสามารถเข้าถึงได้ แม้ว่าจะมีการเรียกเก็บเงินอย่างไม่เป็นทางการจำนวน 1-2 เหรียญสหรัฐสำหรับทั้งสองด้านของชายแดน แพคเกจข้ามพรมแดนมีให้บริการจากตัวแทนการท่องเที่ยวทั้งสองด้านของชายแดน

เข้า-ออกทางเรือ

ไป/กลับ ลาว – มีจุดผ่านแดนเพียงจุดเดียวบนแม่น้ำโขงสำหรับผู้มาเยือน ใช้เวลาเดินทางโดยเรือเร็ว 90 นาทีไปทางเหนือของสตึงแตรง ทหารรักษาการณ์ชายแดนมีตัวเลือกที่จำกัดสำหรับรายได้ "เพิ่มเติม" และโดยทั่วไปแล้วจะพยายามหลอกลวงผู้มาเยือนด้วยเงินเพิ่มอีกสองสามเหรียญ

ไปและกลับจากประเทศไทย – ไม่มีบริการเรือข้ามฟากระหว่างกัมพูชาและไทย ไม่มีบริการเรือระหว่างสีหนุวิลล์และเกาะกงอีกต่อไป

ไป/กลับจากเวียดนาม – สามารถเดินทางระหว่างโฮจิมินห์ซิตี้และพนมเปญโดยเรือหรือทั้งทางถนนและทางเรือก็ได้ เรือเร็วแล่นทุกวันจาก Chau Doc ในสามเหลี่ยมปากแม่น้ำโขงของเวียดนาม และมาถึงพนมเปญภายใน 5 ชั่วโมง จากโฮจิมินห์ซิตี้ ใช้เวลาเดินทางสี่ชั่วโมงไปยังเชาด๊ก เส้นทางบนบกทั่วไปคือการเดินทางสามวันซึ่งรวมถึงจุดแวะพักในเกิ่นเทอและเชาด๊กก่อนขึ้นเรือข้ามฟากไปยังพนมเปญ

สมาชิกของลูกเรือและผู้โดยสารบนเรือสำราญอาจได้รับวีซ่าเมื่อเดินทางมาถึงท่าเรืออิสระสีหนุวิลล์ ซึ่งใช้สำหรับล่องเรือยอร์ชเท่านั้น การมาถึงของเอกสารที่ท่าจอดเรือใหม่ ในการเริ่มต้น คุณต้องส่งข้อมูลเกี่ยวกับเรือ ลูกเรือ และสำเนาหนังสือเดินทางไปยังสำนักงานของ Marina Oceania Harbor Master สำหรับระยะเวลา 30 วัน ค่าวีซ่าคือ $25 USD

วิธีเดินทางรอบกัมพูชา

Get Around - โดยเครื่องบิน

ฉากการบินในท้องถิ่นของกัมพูชาได้รับการปรับปรุง ปัจจุบันมีสนามบินสามแห่งที่ให้บริการเที่ยวบินโดยสารตามกำหนดเวลา: พนมเปญ เสียมราฐ และสีหนุวิลล์

แคมโบเดีย อังกอร์ แอร์ ซึ่งเป็นบริษัทร่วมทุนระหว่างรัฐบาลและสายการบินเวียดนาม เป็นผู้ดำเนินการหลัก โดยบินระหว่างพนมเปญ เสียมราฐ และสีหนุวิลล์ ตลอดจนสนามบินในจีน ไทย และเวียดนาม การจัดตั้งสายการบินแห่งที่สองคือ Cambodia Airlines ได้รับการประกาศในปี 2013 สายการบินซึ่งจะเริ่มให้บริการในปี 2013 เป็นความร่วมมือระหว่างสายการบินฟิลิปปินส์แอร์ไลน์และพันธมิตรในท้องถิ่น ยังไม่ได้บิน (ธ.ค. 2013)

แอร์โร แคมโบเดีย สายการบินเช่าเหมาลำ ให้บริการเครื่องบินโดยสารขนาด 10-70 ลำจากพนมเปญไปยังสนามบินอีก 16 แห่งของกัมพูชา

Get Around - โดยเฮลิคอปเตอร์

เฮลิสตาร์ กัมพูชา เป็นธุรกิจเช่าเหมาลำเฮลิคอปเตอร์วีไอพีและธุรกิจการบินชมวิวที่ดำเนินการทั่วประเทศกัมพูชา อาจจ้างเฮลิคอปเตอร์ให้บินเที่ยวเดียวหรือไปกลับระหว่างพนมเปญและเสียมราฐ ค่าบริการเช่าเหมาลำรายชั่วโมงมาตรฐานคือ 1,700 ดอลลาร์ต่อชั่วโมงการบิน บวกภาษีมูลค่าเพิ่ม 10% และ SPT 10% พวกเขาบิน Eurocopter Ecureuils พร้อมที่นั่งสำหรับ 6 คนที่เป็นแบบร่วมสมัยและติดตั้งเครื่องปรับอากาศ พวกเขายังมีนักบินนานาชาติที่ได้รับใบอนุญาต ที่สนามบินนานาชาติทั้งสองแห่ง มีบริการรับส่ง

Get Around - โดยทางถนน

ตั้งแต่ปี 2008 รัฐบาลกัมพูชาได้ปรับปรุงถนนหนทางทั่วประเทศอย่างหนักหน่วง แม้ว่าสิ่งนี้จะยอดเยี่ยมสำหรับประเทศชาติ แต่ก็ทำให้คำแนะนำการเดินทางล้าสมัยอย่างรวดเร็ว! การหาถนนที่ปิดสนิทเป็นเรื่องยากมาก และผู้เยี่ยมชมส่วนใหญ่จะไม่มีเรื่องราวสยองขวัญเกี่ยวกับร่องรถกลืนหรือหล่มในฤดูฝน ในขณะนี้ ถนนลูกรังเด่นๆ ที่นักท่องเที่ยวอาจพบว่ามีประโยชน์คือ พระตะบอง-เกาะกง (ปัจจุบันเป็นเส้นทางปั่นจักรยานวิบากข้ามภูเขาหรือทางอ้อมโดยรถประจำทางผ่านพนมเปญ) เข้าถึงวัดบันทายชัยมาร (วัดคุณภาพสูง) ถนนที่ปิดสนิทและถนนที่ปิดสนิทในช่วงฤดูแล้ง) และถนนระหว่างแสนมโนรมกับบ้านลุง (หากมีป่าห่างไกลในกัมพูชา) พรมแดน ชายทะเล และเมืองหลักล้วนเชื่อมต่อกันเป็นอย่างดีด้วยทางหลวงที่ยอดเยี่ยม

การเดินทางไกลในประเทศกัมพูชาสามารถทำได้โดยรถโดยสารประจำทาง รถกระบะ หรือรถแท็กซี่ร่วม สิ่งเหล่านี้สามารถเข้าถึงได้ในตลาดท้องถิ่นในหลายเมือง ป้ายรถเมล์จะอยู่ในเมืองใหญ่และเมืองต่างๆ รถประจำทางอาจให้บริการสำนักงานของธุรกิจด้วย ซึ่งอาจสะดวกกว่าสถานีขนส่งในเสียมราฐ แม่โขง เอ็กซเพรส มีชื่อเสียงในด้านความหรูหราและความเร็วที่ดีที่สุด และคิดค่าใช้จ่ายระดับพรีเมียมด้วย Sorya (เดิมชื่อ Ho Wah Genting) และ GST ให้บริการที่ไม่หรูหราด้วยต้นทุนที่ค่อนข้างต่ำ ศาลากลางตั้งอยู่ระหว่างสำนักงานที่วางไว้อย่างมีกลยุทธ์ ทำให้สามารถขนส่งจากใจกลางเมืองไปยังใจกลางเมืองได้ คนเคลื่อนย้ายชาวนาที่สวมกุญแจมือ Mount Angkor Transport นั้นยอดเยี่ยมสำหรับการเดินทางไปยังสถานที่ที่ห่างไกลออกไป แต่ขาดความสะดวกสบายและความปลอดภัย

ความปลอดภัยของรถโดยสารเป็นปัญหาสำคัญในประเทศกัมพูชา ทุกปี อุบัติเหตุรถบัสหลายร้อยครั้งเกิดขึ้นบนทางหลวงหมายเลข 5 ระหว่างพนมเปญและพระตะบอง ซึ่งหลายเหตุการณ์เลวร้ายและส่งผลให้มีผู้เสียชีวิตจำนวนมาก มีแม้กระทั่งการชนกันของรถโดยสารประจำทาง คนขับไม่มีประสบการณ์ ฉุนเฉียว และบางคนที่ทำงานที่ปั๊มน้ำมันริมถนนก็เมาบ้างเป็นบางครั้ง เหตุการณ์เหล่านี้ส่วนใหญ่ไม่ได้รับการรายงาน แต่นักเดินทางประจำบนทางหลวงหมายเลข 5 อาจคาดว่าจะเกิดอุบัติเหตุรถบัสครึ่งโหลในหนึ่งเดือน

การเดินทางด้วยรถบัสโดยทั่วไปมีราคาไม่แพง โดยการเดินทางจากพนมเปญไปเสียมราฐหรือสีหนุวิลล์มีค่าใช้จ่ายประมาณ 5 เหรียญสหรัฐ หากคุณไม่ชอบแอร์เย็น ให้นำสิ่งที่อุ่นติดตัวไปด้วย และที่อุดหูหากคุณไม่ชอบร้องคาราโอเกะแบบเขมร มีการเดินทางช่วงดึกไม่กี่เที่ยว แต่รถบัสส่วนใหญ่จะออกในตอนเช้าและรอบสุดท้ายไปในตอนบ่าย

บางคนคิดว่ารถแท็กซี่ปลอดภัยกว่าสำหรับการเดินทางระหว่างเมือง อย่างไรก็ตาม แท็กซี่มักจะขับเร็วเกินไปและเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ที่น่าสลดใจมากมาย รถแท็กซี่จากพนมเปญไปพระตะบองควรมีราคาประมาณ 25 เหรียญสหรัฐสำหรับที่นั่งด้านหน้า

มอเตอร์ไซค์รับจ้างเป็นเรื่องธรรมดาในเมืองต่างๆ เพียงแค่ยืนตรงหัวมุมสักครู่แล้วมีคนจะพาคุณไปส่ง – โดยทั่วไปแล้วจะมีค่าบริการเพียงเล็กน้อยตามธรรมเนียมที่ 1 ดอลลาร์สหรัฐหรือน้อยกว่า

ยกเว้นเสียมราฐ เช่ารถจักรยานยนต์ได้ในหลายสถานที่ โปรดใช้ความระมัดระวังหากคุณกำลังขับรถหรือขี่รถด้วยตัวเอง: นิสัยการขับขี่ในประเทศกำลังพัฒนาแตกต่างจากคนร่ำรวยอย่างมาก กฎหมายจราจรในท้องถิ่นจะแตกต่างกันไปในแต่ละเมือง

Get Around - โดยเรือ

แม่น้ำสายหลักหลายแห่งมีบริการเรือข้ามฟากตามฤดูกาล ถนนสายหลักคือจากพนมเปญไปเสียมราฐและจากเสียมราฐถึงพระตะบอง เรือจากสีหนุวิลล์ไปเกาะกงงดให้บริการแล้ว เรือเดินช้ากว่าถนน เรียกร้องค่าธรรมเนียมสำหรับชาวต่างชาติที่มากขึ้น และอาจมีความแออัดและเป็นอันตรายในบางครั้ง อย่างไรก็ตาม ถนนในกัมพูชานั้นอันตรายอย่างยิ่ง และเรือก็เป็นทางเลือกที่ปลอดภัยที่สุด เรือข้ามฟากความเร็วสูงจากพนมเปญไปเสียมราฐมีราคา 33 เหรียญสหรัฐและใช้เวลาประมาณ 6 ชั่วโมง ออกเดินทางเวลา 07:30 น. และให้ทัศนียภาพอันงดงามของชีวิตชนบทตามแนวแม่น้ำโตนเลสาบ

นอกจากนี้ ยังมีเรือหรูบางลำวิ่งระหว่างเสียมราฐ พนมเปญ และไซง่อน เป็นทางเลือกที่ยอดเยี่ยมสำหรับบริการเรือทั่วไปในราคา 150 ดอลลาร์สหรัฐฯ/วัน ซึ่งรวมถึงที่พัก อาหาร และการทัศนศึกษา

การเดินทางทางเรือระหว่างเสียมราฐและพระตะบองใช้เวลานานกว่า (โดยเฉพาะในช่วงฤดูแล้ง) สะดวกสบายน้อยกว่าและมีค่าใช้จ่ายมากกว่าการนั่งแท็กซี่ร่วม แต่ผู้เยี่ยมชมบางคนชอบที่จะชมการทำฟาร์มเพื่อยังชีพอย่างใกล้ชิด (และเด็กโบกมือหลายร้อยคน) ริมแม่น้ำ ไม่แนะนำให้ขึ้นเรือช่วงปลายฤดูแล้ง (เมษายน-พฤษภาคม) เนื่องจากระดับน้ำต่ำทำให้คุณต้องเปลี่ยนไปใช้เรือลำเล็กที่อยู่กลางแม่น้ำ

Get Around - โดยรถไฟไม้ไผ่

แม้จะไม่มีบริการรถไฟปกติ แต่ก็มีรถไฟไม้ไผ่หรือ noris ที่ให้บริการอยู่ใกล้พระตะบอง และคุณอาจเดินทางด้วยรถไฟไม้ไผ่จากชานเมืองพนมเปญไปยังพระตะบองได้ตามต้องการ รถไฟเหล่านี้เป็นรถรางที่สร้างขึ้นเองที่บ้านซึ่งสามารถขนส่งได้แทบทุกอย่าง รวมทั้งหมู รถมอเตอร์ไซค์ และพืชผล ตราบใดที่มันพอดีกับรถไฟ พวกเขายังขี่ได้สนุกมาก และพวกเขาค่อนข้างปลอดภัย พร้อมคนขับที่น่าพอใจ มีค่าใช้จ่ายประมาณ 2 เหรียญต่อผู้โดยสารหนึ่งคนสำหรับการเดินทางระยะสั้นและประมาณ 6 เหรียญหากคุณจ้างคนขับรถ คุณอาจค้นหานอร์รี่โดยถามไปรอบๆ หรือหาได้ที่สถานีพระตะบอง

จุดหมายปลายทางในประเทศกัมพูชา

ภูมิภาคในกัมพูชา

  • กระวานและเขาช้าง – เทือกเขาทางทิศตะวันตก ชายหาดชายฝั่งอ่าวไทย และเกาะนอกชายฝั่ง ได้แก่ เทือกเขากระวานและช้าง (พระตะบอง กำปอต เกาะกง ไพลิน ปูร์สาต สีหนุวิลล์ อุทยานแห่งชาติโบกอร์ และแกบ) รวมทั้งเทือกเขากระวานและช้าง ( พระตะบอง กำปอต เกาะกง ไพลิน ภูษัต สีหนุวิลล์ อุทยานแห่งชาติโบกอร์ และแกบ)
  • ทางตะวันตกเฉียงเหนือของกัมพูชา – ภาคตะวันตกเฉียงเหนือของกัมพูชา (Angkor Archaeological Park, Anlong Veng, Siem Reap, Sisophon, Koh Ker, Poipet, Tonle Sap Lake, Preah Vihear) เหตุผลหลักที่นักท่องเที่ยวส่วนใหญ่เดินทางมากัมพูชาคือการชมนครวัด ตลอดจนทะเลสาบขนาดใหญ่และที่ราบสูงทางตอนเหนือ
  • ที่ราบลุ่มแม่น้ำโขงและที่ราบภาคกลาง – ที่ราบลุ่มแม่น้ำโขงและที่ราบกลาง (พนมเปญ กำปงจาม กำปงธม เกริก) เมืองหลวงและที่ราบภาคกลาง (พนมเปญ กำปงจาม กำปงธม เกรก)
  • กัมพูชาตะวันออก – ทางตะวันออกของแม่น้ำโขงอันยิ่งใหญ่ ทางตะวันออกของกัมพูชา (บันลุง กระแจะ เสน มโนรม สตึงแตรง) มีพื้นที่ชนบทและอุทยานแห่งชาติที่แยกตัว

เมืองในประเทศกัมพูชา

  • พนมเปญ — พนมเปญเป็นเมืองหลวงของกัมพูชา.
  • Banlung — บันลุงเป็นเมืองหลวงของจังหวัดทางตะวันออกเฉียงเหนืออันห่างไกล ใกล้กับน้ำตกที่งดงามหลายแห่งและอุทยานแห่งชาติ
  • พระตะบอง — พระตะบองเป็นเมืองใหญ่อันดับสองของกัมพูชา
  • Kampot — กำปอตเป็นเมืองที่ตั้งอยู่ระหว่างเมืองหลวงและสีหนุวิลล์ที่ทำหน้าที่เป็นทางเข้าอุทยานแห่งชาติโบกอร์
  • เกาะกง — เกาะกง เป็นหมู่บ้านเล็กๆ ชายแดนติดชายแดนไทย
  • กำปงธม — เข้าถึงวัดโบราณและสถานที่อื่น ๆ ที่ไม่ค่อยมีคนรู้จัก (และยุ่งน้อยลง)
  • Kratie — กระแจะ เป็นหมู่บ้านริมแม่น้ำที่เงียบสงบทางตะวันออกเฉียงเหนือของแม่น้ำโขง และเป็นสถานที่ที่ดีในการชมโลมาแม่น้ำที่ใกล้สูญพันธุ์อย่างใกล้ชิด
  • เสียมราฐ — เสียมราฐเป็นประตูสู่นครวัด
  • สีหนุวิล — สีหนุวิลล์ หรือที่รู้จักกันทั่วไปว่า กำปงโสม เป็นเมืองชายฝั่งทางตอนใต้ของกัมพูชา

จุดหมายปลายทางอื่น ๆ ในกัมพูชา

  • อุทยานโบราณคดีอังกอร์ — สามารถพบเห็นซากอารยธรรมเขมรโบราณอันงดงามได้ที่อุทยานโบราณคดีอังกอร์
  • อุทยานแห่งชาติโบกอร์ — อุทยานแห่งชาติ Bokor เป็นอนุสรณ์สถานอันน่าขนลุกของรีสอร์ทบนที่สูงในฝรั่งเศสก่อนหน้านี้
  • กำปงจาม — กำปงจามเป็นหมู่บ้านเล็ก ๆ ในชนบทที่สวยงามริมแม่น้ำโขง และเป็นสถานที่ที่เหมาะสำหรับการพบปะชาวกัมพูชาแท้ๆ
  • Kep — บริเวณชายฝั่งทะเลที่มีมาก่อนสีหนุวิลล์ในฐานะรีสอร์ทริมชายหาดที่สำคัญของกัมพูชา กำลังถูกค้นพบใหม่โดยนักท่องเที่ยว
  • เครก — เกริกเป็นหมู่บ้านเล็กๆ บนเส้นทางแบ็คแพ็คเกอร์ที่เชื่อมกระแจะกับกำปงจาม
  • เกาะเคอร์ — ทางเหนือของนครอังกอร์ ซากปรักหักพังโบราณเพิ่มเติม
  • ปอยเปต — ปอยเปตเป็นเมืองชายแดนที่นักท่องเที่ยวส่วนใหญ่เดินทางผ่านเมืองอังกอร์
  • พระวิหาร — ปราสาทพระวิหารเป็นวัดบนยอดผาที่มีมาก่อนนครวัด
  • โตนเลสาบ — ทะเลสาบโตนเลสาบเป็นทะเลสาบขนาดใหญ่ที่มีชุมชนลอยน้ำซึ่งทำหน้าที่เป็นที่หลบภัยของนกที่ดีที่สุดในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

สิ่งที่ต้องดูในกัมพูชา

แหล่งท่องเที่ยวหลักของกัมพูชาเป็นที่รู้จักและงดงามจนเป็นหนึ่งในสถานที่ท่องเที่ยวชั้นนำของเอเชีย วัดที่สง่างามและน่าเกรงขามของอุทยานโบราณคดีอังกอร์ดึงดูดผู้ชมจำนวนมากและหลากหลายที่มาชื่นชมความสำคัญอันยิ่งใหญ่และขนาดที่แท้จริง เป็นสถานที่ที่ไม่ควรพลาดเมื่อมาเยือนพื้นที่ และคุ้มค่ากับความร้อนที่ร้อนระอุบ่อยครั้ง การหาสถานที่ที่ค่อนข้างเงียบสงบเพื่อชมพระอาทิตย์ตกเหนือวัดอาจเป็นเรื่องยาก แต่สีสันก็งดงาม เริ่มต้นแต่เช้าเพื่อหลีกเลี่ยงฝูงชนที่อาคารตาพรหมปริศนา ซากปรักหักพังซึ่งเป็นที่รู้จักในฐานะฉากยิงของ Tomb Raider ถูกปกคลุมด้วยต้นไม้ป่าขนาดใหญ่และเป็นหนึ่งในสถานที่ที่น่าทึ่งที่สุดของนครวัด

อาหารและเครื่องดื่มในกัมพูชา

อาหารในประเทศกัมพูชา

อาหารเขมรมีรสชาติอร่อยและราคาไม่แพง แม้จะไม่ได้เป็นจุดเชื่อมโยงที่แข็งแกร่งที่สุดในห่วงโซ่อาหารรสเลิศของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ก็ตาม ข้าวและก๋วยเตี๋ยวเป็นอาหารหลักในบางครั้ง อาหารรสเผ็ดจัดไม่ใช่อาหารหลักในไทยหรือลาว พริกไทยดำเป็นที่นิยมมากกว่าพริก แต่มักมีพริกที่ด้านข้าง อิทธิพลของไทยและเวียดนามอาจพบเห็นได้ในอาหารเขมร แม้ว่าชาวกัมพูชาจะชอบรสเปรี้ยวจัดในมื้ออาหาร ประหก กะปิพื้นเมือง เป็นที่นิยมในอาหารเขมร แต่อาจไม่ดึงดูดใจชาวตะวันตก ในพนมเปญและพื้นที่โดยรอบมีร้านอาหารอินเดียและจีนจำนวนมาก อาหารตะวันตกอาจมีให้บริการที่ร้านอาหารส่วนใหญ่ในภูมิภาคท่องเที่ยวของกัมพูชา และกัมพูชามีอาหารตะวันตกราคาไม่แพงที่ดีที่สุดในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ แม้ว่าอาหารมื้อเย็นแบบตะวันตกจะยังถูกอยู่ แต่อาหารค่ำแบบตะวันตกมักจะมีราคาสูงกว่าอาหารเขมรถึงสองเท่า

อาหารเขมรแบบดั้งเดิม ได้แก่ :

  • อาละวาด – อาจเป็นอาหารกัมพูชาที่มีชื่อเสียงที่สุด แกงกะทิที่ร้อนน้อยกว่าแกงไทย มักปรุงด้วยไก่ ปลา หรือกุ้ง เช่นเดียวกับผัก บางครั้งก็เสิร์ฟในกะลามะพร้าวพร้อมกับข้าวด้านข้าง มันอร่อยมาก
  • K'tieu (คุยเทฟ) – ซุปก๋วยเตี๋ยวที่มักจะให้ในมื้อเช้า สามารถทำได้โดยใช้เนื้อหมู เนื้อวัว หรือหอย ปรุงรส เช่น น้ำมะนาว พริกป่น น้ำตาล น้ำปลา เพื่อเพิ่มรสชาติให้กับผู้บริโภค
  • สมละ มาชู คแม – ซุปเปรี้ยวหวานสับปะรด มะเขือเทศ และปลา
  • ไป๋ สา ฉรุก - อีกเช้าที่ชื่นชอบ ข้าว (ใบ) กับเนื้อหมูย่าง (sarch chrouk) อร่อยและเสิร์ฟพร้อมผักดอง
  • Saik Ch'rouk Cha Kn'yei – หมูทอดขิง ขิงเป็นผักที่ใช้กันอย่างแพร่หลาย อาหารอร่อยนี้สามารถเข้าถึงได้อย่างกว้างขวาง
  • ล็อควานิช – เนื้อจะสุกเร็วเมื่อหั่นเป็นชิ้น น่าจะเป็นของที่ระลึกจากยุคอาณานิคมของฝรั่งเศส เสิร์ฟพร้อมน้ำจิ้มง่ายๆ น้ำมะนาว พริกไทยดำ ผักกาด หัวหอม และมันฝรั่งทอด
  • หมี่/ใบชา – ข้าวหรือก๋วยเตี๋ยวผัด ไม่เคยสร้างแรงบันดาลใจโดยเฉพาะ แต่เป็นเพื่อนร่วมเดินทางที่เชื่อถือได้
  • Trey Ch'ien Chou 'Ayme – Trey (ปลา) ปรุงกับผักและซอสพริกหวาน อร่อย. คำว่า "หวานและเปรี้ยว" คือ chou 'ayme
  • คุณดัม – ปูในกำปอตทางใต้ขึ้นชื่อเรื่องการผัดพริกไทยดำที่หาได้ในท้องถิ่น อาหารเย็นแสนอร่อย

อย่าลืมขนมเขมร - ปองเอม (ขนมหวาน) สิ่งเหล่านี้อาจอร่อยและสามารถเข้าถึงได้จากผู้ขายในเมืองเขมรส่วนใหญ่ เลือกจากเนื้อสัตว์ที่คัดสรรมาเพื่อเสิร์ฟกับน้ำแข็ง นมข้นหวาน และน้ำน้ำตาล Tuk-a-loc เครื่องดื่มผสมผลไม้ ไข่ดิบ นมข้นหวาน และน้ำแข็ง เป็นสิ่งที่ต้องลอง

ผลไม้สดยังมีขายตามท้องตลาดอีกด้วย ราคาแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับฤดูกาล แต่มะม่วง (ช่วงปีใหม่เขมรมีขายถึง 9 ชนิด) และมังคุด (พฤษภาคม/มิถุนายน) ก็ยอดเยี่ยมเช่นกัน

ไข่ตั้งท้อง (ไข่เป็ดที่มีตัวอ่อนอยู่ภายใน) และสัตว์น่าขนลุกหรือคลานทุกชนิด (แมงมุม จิ้งหรีด ด้วงน้ำ) รวมถึงหนูย่าง กบ งู ค้างคาว และนกตัวเล็ก ๆ ล้วนเป็นอาหารเขมรทั่วไป ที่อาจดึงดูดคนภายนอกน้อยลง

เครื่องดื่มในประเทศกัมพูชา

น้ำประปาในพนมเปญได้รับการเปลี่ยนแปลงอย่างมากจาก "การปฏิวัติน้ำ" ของรัฐบาลเอกซอนชาน ดังนั้นในพนมเปญ คุณสามารถดื่มน้ำประปาได้โดยไม่มีปัญหา แต่มีคลอรีนมากและอาจได้รสชาติไม่ดี นอกจากนี้ยังมีความกังวลเกี่ยวกับผู้ขายน้ำขวด ตามเว็บไซต์ของสถานทูตสหรัฐฯ “กระทรวงอุตสาหกรรม เหมืองแร่ และพลังงานของกัมพูชาระบุในปี 2008 ว่ามากกว่า 100 ธุรกิจน้ำขวดในกัมพูชาอยู่ระหว่างการพิจารณาให้ปิดกิจการเนื่องจากไม่สามารถปฏิบัติตามข้อกำหนดด้านคุณภาพการผลิตขั้นพื้นฐานได้ ธุรกิจน้ำขวดเพียง 24 แห่งจาก 130 แห่งเท่านั้นที่ปฏิบัติตามกรมมาตรฐานผลิตภัณฑ์อุตสาหกรรมของกระทรวงมาตรฐานผลิตภัณฑ์อุตสาหกรรม” ใช้เว็บไซต์นั้นด้วยเม็ดเกลือเนื่องจากดูเหมือนว่าจะใช้น้ำดื่มบรรจุขวดโดยทั่วไป

นอกกรุงพนมเปญ (และบางทีเสียมราฐ) เชื่อว่าน้ำประปาไม่ปลอดภัยที่จะดื่ม ราคาน้ำตราเขมรในขวดพลาสติกสีน้ำเงินคือ 1,000 เรียลหรือน้อยกว่า (แม้ว่าราคามักจะถูกทำเครื่องหมายสำหรับนักท่องเที่ยวไว้ที่ 50 เซ็นต์หรือหนึ่งดอลลาร์สหรัฐ)

เครื่องดื่มไม่มีแอลกอฮอล์

ในกัมพูชา กาแฟเย็นเป็นที่แพร่หลาย ปรุงสไตล์เวียดนามด้วยกาแฟสดและนมข้นหวาน หากคุณไปร้านอาหารท้องถิ่นในช่วงเวลาใดของวัน คุณจะสังเกตเห็นคนในท้องถิ่นอย่างน้อยหนึ่งโต๊ะกำลังจิบอยู่ แก้วหนึ่งแก้วมีราคา 1,500 ถึง 2,000 เรียล ชาเย็นกับมะนาวและน้ำตาลเป็นที่นิยมและน่ารับประทาน

มะพร้าวสดสามารถหาได้เกือบทุกที่ และทั้งคุณค่าทางโภชนาการและถูกสุขลักษณะหากบริโภคโดยตรงจากผลไม้

แอลกอฮอล์

โดยทั่วไปแล้ว ชาวเขมรไม่ใช่คนที่คุณเรียกว่านักดื่มทั่วไป เป้าหมายหลักของพวกเขาคือการเมาให้เร็วที่สุด หากคุณถูกขอให้เข้าร่วม รู้ข้อจำกัดของคุณ!

Anchor — ออกเสียงว่า “an-CHOR” พร้อมเสียง ch! — และอังกอร์เป็นเบียร์พื้นเมืองของกัมพูชาที่ได้รับความนิยมมากที่สุด 1 ชนิด โดยสามารถซื้อได้ทั้งแบบขวด กระป๋อง และแบบดริฟต์ในราคาต่ำกว่า 2016 เหรียญสหรัฐต่อชิ้น เบียร์ใหม่ ได้แก่ เบียร์ราคาถูกและกัมพูชา ขณะที่เบียร์ลาวและไทเกอร์เป็นที่นิยมของนักท่องเที่ยว นอกจากเบียร์ไฮเนเก้นและคาร์ลสเบิร์กทั่วไปแล้ว ยังมีเบียร์อื่นๆ เช่น ABC Stout ซึ่งมืดและไม่น่ากลัวนัก Crown และ Leo เป็นเบียร์ราคาถูก ในขณะที่ Kingdom Beer ตั้งเป้าไปที่ตลาดระดับพรีเมียมด้วยเบียร์พิลเซเนอร์และเบียร์ดำ

ไวน์ปาล์มและไวน์ข้าวสามารถเข้าถึงได้ในหมู่บ้านและอาจมีราคาสมเหตุสมผล (500-1,000 เรียลต่อขวด 1 ลิตร) อย่างไรก็ตาม ประเด็นด้านสุขอนามัยบางอย่างได้รับการเน้น ดังนั้นจึงอาจหลีกเลี่ยงไวน์ท้องถิ่นได้ดีที่สุด

ค้นหาไวน์ Golden Muscle สักขวดเพื่อสัมผัสประสบการณ์เขมรแท้ๆ เบียร์ดำสนิทที่เตรียมจากเขากวางและสมุนไพรอื่นๆ อัดแน่นถึง 35% และรสชาติแย่มากเมื่อดื่มตรงๆ แต่อาจทำให้ยอมรับได้ค่อนข้างดี แม้ว่าจะไม่ได้อร่อยอย่างแม่นยำด้วยการเติมน้ำโทนิกหรือโคล่า เป็นเหล้าที่ถูกกฎหมายที่ถูกที่สุดที่มีจำหน่าย โดยราคา $2 สำหรับขวดดั้งเดิม 350 มล. และ $3 สำหรับรุ่น “XO”

เงินและช้อปปิ้งในกัมพูชา

ทั้งเรียลกัมพูชา (KHR) และดอลลาร์สหรัฐ (USD) เป็นสกุลเงินที่เป็นทางการ โดยส่วนใหญ่จะใช้เรียลกัมพูชาในการทำธุรกรรมเล็กน้อย (เช่น น้อยกว่า 1 เหรียญสหรัฐ) ไม่รับเหรียญสหรัฐ ตู้เอทีเอ็มส่วนใหญ่รับเฉพาะดอลลาร์สหรัฐ แต่บางตู้รับทั้งสองสกุลเงิน

ธนาคารกลางกัมพูชาตรึงเงินเรียลไว้กับดอลลาร์ที่ประมาณ 3,800-4,200 เรียล 4,000 เรียลต่อดอลลาร์มักใช้ในการค้าขายทุกวัน ดังนั้น 2,000 ดอลลาร์กับ 6,000 เรียล หรือ 1.50 เรียล เท่ากับ 100,000 ดอลลาร์สหรัฐฯ ธนบัตร Riel อาจสูงถึง 25 เรียล (10,000 เหรียญสหรัฐ) แม้ว่าสกุลเงินที่ใช้บ่อยที่สุดคือ 2.50 เรียล (2016 เหรียญสหรัฐ) นอกประเทศกัมพูชา Riel มีค่าเพียงของที่ระลึกเท่านั้น พวกเขาจะไม่ถูกแลกเปลี่ยน

ค่าเงินบาทเป็นที่ยอมรับกันอย่างกว้างขวางบริเวณชายแดนไทย (เช่น พระตะบอง เกาะกง และปอยเปต) แม้ว่าคนในท้องถิ่นจะใช้เงินดอลลาร์ที่ไม่เอื้ออำนวยต่อดอลลาร์เป็นหลักก็ตาม แทนที่จะใช้เงินบาท ลองแลกเปลี่ยนที่ธนาคารหรือร้านรับแลกเปลี่ยนเงินตรา เนื่องจากธนาคารและร้านรับแลกเปลี่ยนเงินตราจะให้อัตราที่สูงกว่าคุณมาก

บางครั้งธนาคารทำหน้าที่เป็นตัวแทนการโอนเงินของ Western Union

เปลี่ยนเงิน

ในทุกเมือง เงินบาทและสกุลเงินหลักอื่นๆ (ยูโร สเตอร์ลิง ฯลฯ) สามารถแลกเปลี่ยนได้ง่าย หากคุณต้องการประหยัดเงิน ไม่มีกฎเกณฑ์ที่เข้มงวดและรวดเร็วว่าธนาคารหรือร้านรับแลกเปลี่ยนเงินตราใดจะให้อัตราที่ต่ำที่สุด

ยกเว้นธนบัตร 1 ดอลลาร์สหรัฐฯ ซึ่งเปลี่ยนมือบ่อย ธนบัตรต่างประเทศที่ฉีกขาดหรือล้าสมัยอาจแลกเปลี่ยนได้ยาก ธนาคารกัมพูชาจะปฏิเสธที่จะรับธนบัตรและธนบัตรมูลค่า 2 เหรียญสหรัฐที่ไม่มีแถบความปลอดภัย เป็นเรื่องปกติที่จะปฏิเสธธนบัตรที่ชำรุด อย่างไรก็ตาม พ่อค้าอาจพยายามใช้ประโยชน์จากความไร้เดียงสาของผู้มาเยือนและพยายามกำจัดสิ่งเหล่านั้น เพียงแค่ยิ้มแล้วส่งคืน

บัตรและตู้เอทีเอ็ม

ตู้เอทีเอ็มมีให้ใช้กันอย่างแพร่หลายนอกเมืองใหญ่ พวกเขามักจะรับบัตร Maestro, Cirrus, Plus และ VISA อาจมีการเบิกเงินสดล่วงหน้าด้วยบัตรเครดิต

บัตรเครดิต VISA และ JCB เป็นที่ยอมรับกันโดยทั่วไป บัตร MasterCard และ American Express ก็เป็นที่ยอมรับกันอย่างกว้างขวางมากขึ้นเช่นกัน

ตู้เอทีเอ็มเสนอเงินสดเป็นจำนวนเงินตั้งแต่ 10 ถึง 100 เหรียญสหรัฐฯ หากคุณได้รับธนบัตรที่อยู่ในสภาพไม่ดี (โดยเฉพาะ 50 ดอลลาร์สหรัฐฯ หรือ 100 ดอลลาร์สหรัฐฯ) จากตู้เอทีเอ็มที่เชื่อมต่อกับธนาคารโดยตรง ให้พยายามเปลี่ยนธนบัตรทันที เนื่องจากอาจแปลงได้ยากในภายหลัง

ตู้เอทีเอ็มในกัมพูชาใช้ PIN 4 หลักเท่านั้น หาก PIN ของคุณมีมากกว่าสี่หมายเลข คุณควรเปลี่ยนที่บ้านก่อนที่คุณจะต้องใช้เงินสดและโชคไม่ดี

เช็คเดินทาง

เช็คเดินทาง เช่น บัตรเครดิต เป็นที่ยอมรับในสิ่งอำนวยความสะดวกทางการค้าที่สำคัญ เช่น โรงแรมขนาดใหญ่ ร้านอาหาร ตัวแทนท่องเที่ยว และร้านขายของที่ระลึก American Express (เป็น USD) เป็นที่ยอมรับบ่อยที่สุด อย่างไรก็ตาม อัตราที่สมเหตุสมผลโดยทั่วไปจะใช้ได้เฉพาะในธนาคารในเมืองใหญ่ๆ ของกัมพูชา ในขณะที่เกสต์เฮาส์ในสถานที่ท่องเที่ยวยอดนิยมอาจให้บริการที่เทียบเคียงได้ในราคาที่สูงเกินไป ค่าธรรมเนียมมาตรฐานสำหรับการขึ้นเช็คเดินทางคือ 2% โดยมีขั้นต่ำ 2 ดอลลาร์สหรัฐฯ

การทะเลาะวิวาท

ในกัมพูชา คุณสามารถหลีกหนีจากการต่อรองราคาได้เกือบทุกอย่าง มีร้านอาหาร ซุ้มอาหารกลางแจ้ง และแม้แต่ราคาสำหรับเกสต์เฮาส์ ชาวเขมรเงียบจนถึงจุดแตกหัก พวกเขาไม่เสียหน้า แต่เสียความเท่ อย่างไรก็ตาม มีแนวทางบางประการดังนี้

  • สินค้าจำนวนมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ไม่ได้กำหนดเป้าหมายที่ผู้เข้าชม ได้กำหนดราคา และแม้ว่าคุณจะขอส่วนลดเล็กน้อยได้ แต่คุณจะไม่สามารถซื้ออะไรที่ต่ำกว่านี้ได้อีกมาก การตั้งราคาสินค้ามักถูกทาสีบนผนังของตลาดหลายแห่ง (ในภาษาเขมร)
  • ในประเทศกัมพูชา เนื่องจากการรับประทานอาหารนอกบ้านไม่ค่อยเป็นที่นิยมในหมู่คนในท้องถิ่น ร้านอาหารจึงให้บริการเฉพาะนักท่องเที่ยวโดยเฉพาะ และค่อนข้างแพงกว่าในประเทศเพื่อนบ้านบ้าง อย่างไรก็ตาม ในเสียมราฐ มีความเป็นไปได้ที่จะเจรจากับผู้ขายอาหารริมทางในบางครั้งเกี่ยวกับปริมาณอาหาร เครื่องเคียงฟรี และรับส่วนลด 20-30% ในบางครั้ง
  • เงินดอลลาร์สหรัฐมักใช้ในกัมพูชา แต่ถ้าไม่มีการหมุนเวียนเหรียญ คุณจะปิดท้ายด้วยเรียลกัมพูชาจำนวนมากหากราคาที่คุณจ่ายไม่ใช่จำนวนเต็ม วิธีนี้ช่วยให้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ ซึ่งเป็นเรื่องปกติโดยเฉพาะอย่างยิ่งในร้านอาหารของเสียมราฐ ตัวอย่างเช่น หากคุณเสนอราคา 1 ดอลลาร์สหรัฐฯ สำหรับน้ำหนึ่งขวด พนักงานควรคืนเงินจำนวนเรียลเท่ากับ 0.40 ดอลลาร์สหรัฐฯ อย่างไรก็ตาม พวกเขาอาจเก็บบางส่วนไว้ได้ โดยปกติจำนวนเงินที่หลอกลวงจะมีน้อย เพียงแค่รวดเร็วด้วยเลขคณิตจิต
  • การเจรจาต่อรองแบบกลุ่มมีประสิทธิภาพมากขึ้น การมีเพื่อนเพิ่มอีกสองคนจะทำให้ชาวกัมพูชาเชื่อว่าให้ส่วนลดง่ายขึ้นมาก: คนหนึ่งเล่นเป็นตำรวจเลว อีกคนเป็นตำรวจที่ดี
  • ขอพบผู้จัดการ/เจ้าของ (ใช้กับเกสต์เฮาส์และร้านอาหาร) หากคุณพยายามต่อรองราคาที่ร้านอาหารหรือเกสต์เฮาส์ พนักงานมักจะอ้างว่าต้องมีหัวหน้างานอยู่ด้วย หากเป็นกรณีนี้ก็แค่ขอคุยกับเขาหรือขอให้พนักงานพูดกับเขา คุณจะประหลาดใจที่การเจรจาต่อรองกับเจ้านายเป็นเรื่องง่ายเพียงใด หลายครั้งเขาไม่อยากถูกรบกวนและจะลดหย่อนให้คุณ
  • ไม่เคยจ่ายราคาขออะไรใกล้วัดอังกอร์ หนังสือ ของที่ระลึก ศิลปะ น้ำ และอาหาร ล้วนเป็นตัวอย่างของสิ่งนี้ ในช่วงนอกฤดูกาล ผู้ขายอาหารที่อยู่ใกล้วัดจะนำเสนอเมนูที่แตกต่างออกไป ขอมัน คุณยังสามารถต่อรองได้ สิ่งสำคัญคือต้องสังเกตว่าการต่อราคากันนั้นยากกว่ามากที่บูธอาหารใกล้นครวัด โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ร้านอาหารเช้าฝั่งตรงข้ามถนน
  • พยายามอย่าต่อรองราคาหนักเกินไปกับคนขับมอเตอร์ไซค์และรถตุ๊กตุ๊กที่ทำงานใกล้โรงแรมของคุณ ส่วนใหญ่เป็นความจริง แต่ถ้าคุณถูกมองว่าเป็นลูกค้าที่ดี พวกเขาจะดูแลความปลอดภัยของคุณมากขึ้น บางคนจะเลือกรับเงินจากคุณในลักษณะอื่น เช่น โดยการหลอกลวงคุณ หากคุณไม่ตกลงเรื่องค่าธรรมเนียมก่อนการเดินทาง คุณอาจตกอยู่ในสถานการณ์ที่ลำบากมาก
  • หากการต่อรองไม่ใช่ของคุณ วิธีที่ง่ายที่สุดในการได้ข้อตกลงที่ดีในตลาดคือการหยิบสินค้า ถามราคา ทำหน้าผิดหวัง และเริ่มเดินจากไป เนื่องจากคุณย้ายออกไป ราคามักจะลดลง เนื่องจากผู้ขายไม่เต็มใจที่จะให้ต่ำกว่าราคาที่สองนี้

เสียมราฐเป็นสถานที่ที่ง่ายที่สุดในการเจรจา พนมเปญอาจจะยากขึ้นเล็กน้อย แต่ก็ยังคุ้มค่าที่จะลอง เพียงแค่ใจดีและอดทน

ประเพณีและประเพณีในกัมพูชา

กัมพูชาอยู่ที่ทางแยกในถนน ในขณะที่คนในท้องถิ่นในพื้นที่ที่มีนักท่องเที่ยวสูงเช่นพนมเปญและเสียมราฐคุ้นเคยกับพฤติกรรมนักท่องเที่ยวเป็นอย่างดี แต่บุคคลในพื้นที่ที่มีนักท่องเที่ยวน้อยกว่าเช่นสตึงแตรงและบันลุงนั้นไม่ ขออนุญาตก่อนถ่ายภาพบุคคลเสมอ เนื่องจากผู้คนจำนวนมากในพื้นที่ชนบทไม่ชอบการถูกยิง และคนอื่นๆ ในเขตปริมณฑลอาจต้องการเงิน

ผู้หญิงกัมพูชาสวมเสื้อผ้าที่เข้มงวดมากขึ้น ในขณะที่กางเกงขาสั้นได้รับอนุญาตมากขึ้นในพนมเปญและเสียมราฐ การสวมกางเกงขาสั้นหรือกางเกงขายาวถึงเข่านอกสถานที่เหล่านี้จะสุภาพกว่า ในขณะที่ผู้หญิงกัมพูชามักจะแต่งกายสุภาพเรียบร้อยในระหว่างวัน โดยปกปิดเนื้อส่วนใหญ่เพื่อหลีกเลี่ยงการถูกแดดเผา ซึ่งพวกเธอมองว่าน่าเกลียด แต่การแต่งกายในตอนกลางคืนกลับเปิดเผยมากกว่า อย่าสับสนระหว่างผู้หญิงในท้องถิ่นที่ไนท์คลับกับโสเภณี พวกเขาออกไปค้างคืนในเมืองเหมือนคนอื่นๆ

มีเด็กกลุ่มเล็กๆ อยู่ทุกหนทุกแห่งในกัมพูชา และนักท่องเที่ยวจำนวนมากรู้สึก 'ถูกรบกวน' โดยพวกเขาให้ซื้อกำไลมิตรภาพและสินค้าอื่นๆ อย่างไรก็ตาม เยาวชนมักชอบโอกาสที่จะฝึกฝนภาษาอังกฤษกับคุณ และการถามชื่อและอายุของพวกเขา การสนทนาน่าจะเริ่มต้นขึ้นโดยที่คำว่า 'ขายยาก' จะถูกลืมไป รูปถ่ายของครอบครัวและประเทศบ้านเกิดของคุณเป็นที่นิยมสำหรับทั้งเด็กและผู้ใหญ่

หัวข้อเขมรแดงเป็นเรื่องที่ละเอียดอ่อนมาก และชาวกัมพูชามักไม่ต้องการพูดคุยเรื่องนี้ อย่างไรก็ตาม หากคุณเข้าหาอย่างสุภาพ พวกเขาจะตอบกลับอย่างมีความสุข คนทั่วไปไม่มีปัญหาในการพูดถึงภาษาเวียดนาม ที่จริงแล้ว เมื่อพวกเขาเข้าแทรกแซงในกัมพูชาในปี 1979 เพื่อขจัดรัฐบาลที่โหดร้ายดังกล่าว โดยทั่วไปถือว่าพวกเขาเป็นผู้ปลดปล่อย ในที่สุดรัฐบาลที่สนับสนุนเวียดนามได้ซ่อมแซมโครงสร้างพื้นฐานทั้งหมดที่ถูกทำลายล้างอย่างเลวร้ายจากโครงการเปลี่ยนเมืองของเขมรแดง ซึ่งนำไปสู่ความสำเร็จทางเศรษฐกิจในช่วงทศวรรษ 1980 แม้จะมีการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่เป็นครั้งคราว

พระสงฆ์

กัมพูชาก็เหมือนกับประเทศเพื่อนบ้านอย่างไทยและลาว ส่วนใหญ่เป็นชาวพุทธนิกายเถรวาท นี่หมายความว่าพระสงฆ์ได้รับการเคารพและคาดหวังให้ทำหน้าที่ของตนอย่างจริงจัง พระภิกษุในเมืองไทยก็เดินเก็บบิณฑบาตในตอนเช้า ไม่อนุญาตให้พระภิกษุติดต่อกับสตรี ดังนั้น ฝ่ายหญิงที่ต้องการจะตักบาตรควรเอาผ้ามาวางไว้ข้างหน้า พระสงฆ์ไม่ได้รับอนุญาตให้รับหรือจัดการเงิน และการให้เงินแก่พระถือเป็นการดูหมิ่นวัฒนธรรมท้องถิ่น บริจาคอาหารถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือ พระสงฆ์จะหยุดบิณฑบาตก่อนเที่ยง เนื่องจากห้ามรับประทานอาหารแข็งหลังเที่ยงวัน ผู้แอบอ้างคือ "พระ" ที่เที่ยวเตร็ดเตร่และขอเงินบริจาคจากผู้มาเยือน

วัฒนธรรมกัมพูชา

วัฒนธรรมกัมพูชาได้รับอิทธิพลจากอิทธิพลที่หลากหลาย เช่น พุทธศาสนาเถรวาท ฮินดู ลัทธิล่าอาณานิคมของฝรั่งเศส อารยธรรมอังกอร์ และโลกาภิวัตน์ร่วมสมัย วัฒนธรรมกัมพูชาได้รับการส่งเสริมและพัฒนาโดยกระทรวงวัฒนธรรมและวิจิตรศิลป์ของกัมพูชา วัฒนธรรมกัมพูชาไม่ได้ครอบคลุมเฉพาะวัฒนธรรมของชนกลุ่มน้อยในที่ราบลุ่มเท่านั้น แต่ยังรวมถึงวัฒนธรรมของชาวเขาที่แตกต่างกันประมาณ 20 วัฒนธรรมที่รู้จักกันในนามเขมรเลย ซึ่งเป็นชื่อที่นโรดม สีหนุ สร้างขึ้นเพื่อส่งเสริมความสามัคคีระหว่างชาวเขาและที่ราบลุ่ม

ชาวกัมพูชาในชนบทใช้ผ้าพันคอแบบกรอมา ซึ่งเป็นลักษณะเด่นของเครื่องแต่งกายกัมพูชา Sampeah เป็นคำทักทายหรือการแสดงความเคารพต่อผู้อื่นของชาวกัมพูชา อาณาจักรเขมรสร้างและเผยแพร่รูปแบบการฟ้อนรำ สถาปัตยกรรม และศิลปะอันเป็นเอกลักษณ์ซึ่งมีการค้าขายกับลาวและไทยที่อยู่ใกล้เคียงตลอดประวัติศาสตร์ นครวัด (นครวัด แปลว่า "เมือง" และวัด หมายถึง "วัด") พร้อมด้วยวัดอื่นๆ อีกหลายร้อยแห่งที่พบในและรอบบริเวณนั้น เป็นตัวอย่างสถาปัตยกรรมเขมรที่ดีที่สุดที่ยังหลงเหลืออยู่ตั้งแต่สมัยนครวัด

ประเพณีการใช้ใบตราของชาวเขมรในการบันทึกข้อมูล หนังสือใบตราประกอบด้วยตำนานเขมร รามายณะ ต้นกำเนิดของพระพุทธศาสนา และหนังสือสวดมนต์อื่นๆ พวกเขาได้รับการดูแลโดยคลุมด้วยผ้าเพื่อป้องกันความชื้นและองค์ประกอบ

การแข่งขันพายเรือประจำปี Bon Om Tuuk (งานแข่งเรือ) เป็นเทศกาลประจำชาติกัมพูชาที่มีผู้เข้าร่วมมากที่สุด ในช่วงปลายฤดูฝน เมื่อแม่น้ำโขงเริ่มจมลงสู่ระดับปกติ ทำให้แม่น้ำโตนเลสาบไหลย้อนกลับได้ ประมาณ 10% ของประชากรกัมพูชาเข้าร่วมงานคาร์นิวัลเพื่อเล่นเกมขอบคุณดวงจันทร์ ชมดอกไม้ไฟ รับประทานอาหาร และชมการแข่งเรือ

การชนไก่ ฟุตบอล และการเตะเซ ซึ่งคล้ายกับถุงใส่เท้า เป็นกีฬายอดนิยมทั้งหมด ปีใหม่ของกัมพูชาเป็นเทศกาลสำคัญที่เฉลิมฉลองในเดือนเมษายน โดยยึดตามปฏิทินสุริยคติอินเดียโบราณและพุทธศาสนานิกายเถรวาท นักร้อง Sinn Sisamouth และ Ros Serey Sothea (และต่อมา Meng Keo Pichenda) เป็นผู้ทรงคุณวุฒิด้านความคิดสร้างสรรค์ที่นำแนวดนตรีใหม่มาสู่ประเทศ

อาหาร

ข้าวเป็นเมล็ดพืชหลัก เช่นเดียวกับในส่วนที่เหลือของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ อาหารยังรวมถึงปลาจากแม่น้ำโขงและโตนเลสาบ ในปี พ.ศ. 2000 อุปทานปลาและผลิตภัณฑ์ปลาสำหรับอาหารและการค้า 20 กิโลกรัมต่อคนหรือ 2 ออนซ์ต่อวันต่อคน ปลาบางตัวอาจเปลี่ยนเป็นพฤกษ์และเก็บไว้ได้นานขึ้น

อาหารกัมพูชามีทั้งผลไม้เมืองร้อน ซุป และบะหมี่ มะกรูด ตะไคร้ กระเทียม น้ำปลา ซีอิ๊ว แกง มะขาม ขิง ซอสหอยนางรม กะทิ และพริกไทยดำเป็นส่วนประกอบหลัก (น้ำบานจอก), (อาโมก) และ (น้ำบานจอก) เป็นอาหารบางอย่าง (อาปิง) ประเทศนี้ยังมีอาหารพื้นเมืองที่มีเอกลักษณ์เฉพาะ เช่น แมงมุมทอด

แกงเผ็ดกัมพูชากับขนมปังบาแกตต์ปิ้งเป็นตัวอย่างของอิทธิพลของฝรั่งเศสที่มีต่ออาหารกัมพูชา ขนมปังบาแกตต์ที่ปิ้งแล้วจุ่มลงในแกงและบริโภค แกงเผ็ดกัมพูชาเสิร์ฟพร้อมกับข้าวและวุ้นเส้นข้าว Kuy teav ซึ่งอาจเป็นอาหารนอกบ้านที่ได้รับความนิยมมากที่สุดคือซุปก๋วยเตี๋ยวหมูกับกระเทียมทอด scallions และหัวหอมสีเขียวที่อาจรวมถึงลูกชิ้น กุ้ง ตับหมู หรือผักกาดหอม เมื่อเปรียบเทียบกับประเทศเพื่อนบ้านอย่างไทยและเวียดนาม อาหารส่วนใหญ่ยังไม่เป็นที่รู้จักจากทั่วโลก

ผู้หญิง

ตามธรรมเนียมแล้ว สตรีชาวเขมรควรเป็นคนเจียมเนื้อเจียมตัว พูดจาไพเราะ เป็นคนเดินเบา มีมารยาทดี ขยันหมั่นเพียร เป็นของครอบครัว ทำหน้าที่เป็นผู้ดูแลและผู้ดูแลของครอบครัว เพื่อทำหน้าที่เป็น “ผู้พิทักษ์บ้าน” เพื่อรักษาพรหมจรรย์จนแต่งงาน เพื่อเป็นภรรยาที่ซื่อสัตย์ และทำหน้าที่เป็นที่ปรึกษาและคนรับใช้ของสามี การเดินและความปราณีต “เบา” ของผู้หญิงกัมพูชานั้นมีลักษณะที่ “เงียบในท่า […] ซึ่งไม่ได้ยินเสียงกระโปรงไหมที่ส่งเสียงดังสนั่น” ผู้หญิงในกัมพูชาอาจได้รับการยอมรับว่ามีอำนาจในครัวเรือนอย่างแท้จริงในระดับครอบครัวในฐานะผู้ควบคุมทางการเงิน

กีฬา

ฟุตบอล (ฟุตบอล) เป็นหนึ่งในกีฬาที่ได้รับความนิยมมากที่สุด แต่เนื่องจากข้อจำกัดทางเศรษฐกิจ กีฬาที่จัดแบบมืออาชีพจึงไม่แพร่หลายในกัมพูชาเหมือนกับในประเทศตะวันตก ฟุตบอลได้รับการแนะนำให้รู้จักกับกัมพูชาโดยชาวฝรั่งเศสและกลายเป็นที่นิยมอย่างรวดเร็วในหมู่ประชาชน ทีมฟุตบอลชาติของกัมพูชาจบอันดับที่สี่ในเอเชียนคัพ 1972 แต่ความคืบหน้าช้าตั้งแต่สงครามกลางเมือง

บาสเก็ตบอล วอลเลย์บอล เพาะกาย ฮ็อกกี้สนาม รักบี้ กอล์ฟ และเบสบอล เป็นกีฬาตะวันตกที่ได้รับความนิยมมากที่สุด วอลเลย์บอลเป็นกีฬาที่ได้รับความนิยมมากที่สุดของประเทศ การแข่งเรือแบบดั้งเดิม การแข่งควาย Pradal Serey มวยปล้ำแบบดั้งเดิมของเขมร และ Bokator เป็นตัวอย่างของกีฬาพื้นเมือง กัมพูชาเข้าแข่งขันกีฬาโอลิมปิกครั้งแรกในปี พ.ศ. 1956 โดยส่งนักขี่ม้าไปโอลิมปิกฤดูร้อน ในทศวรรษที่ 1960 กัมพูชายังจัดการแข่งขัน GANEFO Games ซึ่งเป็นทางเลือกแทนการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก

เต้นรำ

นาฏศิลป์เขมร นาฏศิลป์พื้นบ้าน และนาฏศิลป์สังคม เป็นระบำเขมรสามประเภทหลัก ไม่ทราบจุดเริ่มต้นที่แน่นอนของการเต้นรำแบบเขมร นักวิชาการเขมรท้องถิ่นส่วนใหญ่เชื่อมโยงประเพณีนาฏศิลป์ร่วมสมัยย้อนกลับไปในสมัยของนครวัด โดยอ้างถึงความคล้ายคลึงกันในการแกะสลักของวัดในสมัยนั้น ขณะที่คนอื่นๆ เชื่อว่าเทคนิคการรำเขมรสมัยใหม่ได้มาจากนักเต้นชาวสยามในช่วงทศวรรษที่ 1800

นาฏศิลป์เขมรเป็นศิลปะการแสดงที่มีสไตล์ซึ่งมีต้นกำเนิดในราชสำนักของกัมพูชา และแสดงทั้งด้วยเหตุผลด้านความบันเทิงและด้านพิธีการ ในโอกาสสาธารณะ ชายหญิงที่แต่งกายอย่างประณีตและได้รับการฝึกฝนมาอย่างดีจะแสดงการเต้นรำเป็นการแสดงความเคารพ การวิงวอน หรือเพื่อสร้างนิทานโบราณและบทกวีมหากาพย์ เช่น รีมเกอร์ เวอร์ชันเขมรของรามเกียรติ์ เป็นที่รู้จักอย่างเป็นทางการในชื่อ Robam Preah Reach Trop (“โรงละครแห่งความร่ำรวย”) และนำเสนอดนตรีโดยวงดนตรีพินพีทซึ่งได้รับการสนับสนุนโดยนักร้องประสานเสียง

การเต้นรำแบบดั้งเดิมของกัมพูชา โดยปกติแล้วจะบรรเลงกับดนตรีมาโฮริ เพื่อเป็นเกียรติแก่กลุ่มวัฒนธรรมและชาติพันธุ์มากมายของกัมพูชา การเต้นรำพื้นบ้านเริ่มขึ้นในชุมชนและชาวบ้านส่วนใหญ่ทำเพื่อชาวบ้าน ท่วงท่านั้นมีสไตล์น้อยกว่า และนักเต้นก็สวมเสื้อผ้าของคนที่พวกเขาเป็นตัวแทน เช่น ชาวเขา ชาวจาม หรือชาวนา การเต้นรำพื้นบ้านซึ่งมักจะดำเนินไปอย่างรวดเร็วกว่าการเต้นรำแบบคลาสสิก แสดงถึงธีมของ "บุคคลทั่วไป" เช่น ความรัก อารมณ์ขัน หรือการปัดเป่าวิญญาณที่ไม่ดี

แขกในงานเลี้ยง งานเลี้ยง หรืองานสังคมทั่วไปอื่น ๆ ดำเนินการเต้นรำทางสังคม นาฏศิลป์เขมรแบบดั้งเดิมมีความคล้ายคลึงกับการเต้นรำของประเทศอื่นๆ ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ตัวอย่างการเต้นรำวงกลม Romvong และ Romkbach รวมถึง Saravan และ Lam Leav การเต้นรำยอดนิยมของตะวันตกสมัยใหม่เช่น Cha-cha, Bolero และ Madison ก็มีผลกระทบต่อการเต้นรำทางสังคมของกัมพูชาเช่นกัน

ดนตรี

ดนตรีกัมพูชาดั้งเดิมอาจสืบย้อนไปถึงอาณาจักรเขมร ระบำของราชวงศ์ เช่น รำอัปสรา และรำมะฮอรีที่ร่วมแสดง เป็นสัญลักษณ์ของวัฒนธรรมกัมพูชา Chapei และ A Yai เป็นตัวอย่างของดนตรีแนวชนบท อดีตเป็นที่นิยมในหมู่คนรุ่นก่อนและมักจะประกอบด้วยผู้ชายที่ตีกีตาร์กัมพูชา (chapei) ระหว่างเนื้อเพลงแคปเปลลา โดยปกติเนื้อเพลงจะมีข้อความเกี่ยวกับศีลธรรมหรือศาสนา

ยายอาจจะทำคนเดียวหรือทำชายกับหญิงก็ได้ และมักมีน้ำเสียงที่ตลกขบขัน เป็นกวีนิพนธ์ประเภทหนึ่งที่อาจเขียนขึ้นเองหรือเกิดขึ้นเองโดยสมบูรณ์ และมักมีเนื้อหาซ้ำซ้อน เมื่อแสดงโดยดูเอ็ท ชายและหญิงผลัดกัน "ตอบ" บทของอีกฝ่ายหนึ่งหรือนำเสนอปริศนาให้อีกฝ่ายแก้ โดยจะมีการหยุดดนตรีสั้นๆ ระหว่างโองการต่างๆ เพลง kaah (แปลว่า "ดนตรีงานแต่งงาน") คือชุดของดนตรีและเพลงดั้งเดิมที่บรรเลงเพื่อความบันเทิงตลอดจนประกอบกับองค์ประกอบพิธีการต่างๆ ของงานแต่งงานแบบเขมรทั่วไปที่มีระยะเวลาหลายวัน

ดนตรียอดนิยมของกัมพูชาเล่นด้วยเครื่องดนตรีสไตล์ตะวันตกหรือผสมผสานระหว่างเครื่องดนตรีดั้งเดิมและดนตรีตะวันตก เพลงแดนซ์เขียนขึ้นในประเภทเฉพาะสำหรับการเต้นรำทางสังคม ตั้งแต่ทศวรรษ 1960 ถึง 1970 ดนตรีของนักร้องประสานเสียง Sinn Sisamouth และ Ros Sereysothea ถือเป็นเพลงป๊อปที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของกัมพูชา นักร้องที่มีชื่อเสียงและโด่งดังหลายคนในช่วงทศวรรษ 1960 และ 1970 ถูกฆ่า อดอาหารตาย หรือทำงานหนักจนตายโดยเขมรแดงระหว่างการปฏิวัติเขมรแดง มาสเตอร์เทปดั้งเดิมจำนวนมากจากช่วงเวลานั้นสูญหายหรือถูกทำลาย

แก้ว สุทัต (ผู้ลี้ภัยตั้งถิ่นฐานใหม่ในสหรัฐอเมริกา) และคนอื่นๆ ดำเนินตามธรรมเนียมของนักร้องคลาสสิกในทศวรรษ 1980 ซึ่งมักจะสร้างเพลงที่โด่งดังของพวกเขาขึ้นมาใหม่ กันตรุม ดนตรีสไตล์เขมรสุรินทร์ที่ปรับให้เข้ากับเครื่องดนตรีร่วมสมัย ได้รับความนิยมในช่วงทศวรรษ 1980 และ 1990

Astronomy Class วงดนตรีฮิปฮอปของออสเตรเลีย ได้ร่วมงานกับนักร้องชาวกัมพูชา Kak Channthy นักร้องหญิงชาวกัมพูชาโดยกำเนิด

วงดนตรีร็อกแอนด์โรลไข้เลือดออกประกอบด้วยนักร้องหญิงชาวกัมพูชาและวงดนตรีสำรองในแคลิฟอร์เนีย จัดอยู่ในประเภท "ดนตรีโลก" และผสมผสานดนตรีกัมพูชากับร็อคสไตล์ตะวันตก

อยู่อย่างปลอดภัยและมีสุขภาพดีในกัมพูชา

อยู่อย่างปลอดภัยในกัมพูชา

กัมพูชาเป็นประเทศที่ปลอดภัยและยินดีต้อนรับ ยกเว้นเมืองใหญ่ในช่วงดึก โดยเฉพาะกรุงพนมเปญ และสัมภาระหรือกระเป๋าเงินที่ไม่มีผู้ดูแล การขโมยกระเป๋าเป็นปัญหาในพนมเปญ แม้กระทั่งกับคนที่ใช้จักรยานหรือมอเตอร์ไซค์ ระมัดระวังสิ่งของของคุณ โดยเฉพาะเงินสดและกล้องถ่ายรูป และใช้มาตรการป้องกันเพิ่มเติมในสถานที่ที่มีแสงสว่างน้อยหรือแยกตัว

อาชญากรรมและการทุจริต

หลักนิติธรรมของกัมพูชาถูกนำมาใช้อย่างไม่สอดคล้องกัน การให้สินบนมักใช้ในการสืบสวนอาชญากรรม และหากผู้กระทำความผิดร่ำรวยหรือเกี่ยวข้องกับรัฐบาล ตำรวจและศาลมักจับต้องไม่ได้ คุณควรทราบด้วยว่าศาลทุจริต ทำให้การบังคับใช้สัญญาโดยปราศจากอิทธิพลทางการเมืองเป็นเรื่องยาก ต้องบอกว่าอุบัติการณ์ของอาชญากรรมรุนแรงนั้นค่อนข้างต่ำ ตำรวจมักจะใจดีและไม่ข่มขู่ และผู้ที่มีวิจารณญาณที่ดีก็ไม่มีอะไรต้องกังวล

ทุ่นระเบิด

กัมพูชาได้รับมรดกตกทอดมาหลายล้าน ทุ่นระเบิด ทิ้งไว้ในช่วงปีสงคราม อย่างไรก็ตาม สำหรับนักท่องเที่ยว ทุ่นระเบิดนำเสนอภัยคุกคามเพียงเล็กน้อยหรือไม่มีเลย เนื่องจากพื้นที่ส่วนใหญ่ใกล้กับแหล่งท่องเที่ยวได้รับการกำจัดอย่างละเอียดแล้ว นักท่องเที่ยวจำนวนมากเข้าใจผิดว่าป้ายเตือนไฟฟ้าหรือสิ่งปฏิกูลบนทางหลวงแผ่นดินเป็นป้ายบอกทางทุ่นระเบิด HALO Trust องค์กรกำจัดทุ่นระเบิดชั้นนำในกัมพูชา ยืนยันว่าคุณจะต้องขับรถผ่านป่าไปอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมงทางเหนือของนครวัดจึงจะเจอทุ่นระเบิด ภัยคุกคามคือชาวบ้านในพื้นที่ชนบทที่ต้องพึ่งพาการเกษตรเพื่อยังชีพเพื่อการดำรงชีวิต

ในพื้นที่ห่างไกล เช่น ปราสาทพระวิหาร (ใกล้ชายแดน) และไพลิน ซึ่งเคยเป็นที่มั่นของเขมรแดง โปรดใช้ความระมัดระวัง: ขอคำแนะนำในท้องถิ่นและปฏิบัติตามสัญญาณเตือน ใช้สีแดงและเชือกสีแดง ซึ่งอาจบ่งบอกถึงพื้นที่ทำเหมือง อย่าเสี่ยงเกินถนนและเส้นทางที่กำหนดไว้อย่างดี

การค้าประเวณี

กัมพูชามีอายุ 15 ปีบริบูรณ์ การค้าประเวณีเป็นสิ่งผิดกฎหมายแต่ยังแพร่หลาย แต่ไม่ค่อยมีเป้าหมายอย่างเปิดเผยต่อผู้มาเยี่ยมเยียน (ไม่มีบาร์โกโก) อย่างไรก็ตาม ผับและคลับหลายแห่ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในพนมเปญ มีผู้หญิงทำงานอยู่ทั่วบริเวณ ในขณะที่เอเชียพบผู้ติดเชื้อเอชไอวีรายใหม่ลดลง 20% ตั้งแต่ปี 2001 โดยกัมพูชาเห็นการลดลง 50% ระหว่างปี 2003 ถึง พ.ศ. 2011 การมีเพศสัมพันธ์อย่างปลอดภัยยังคงเป็นสิ่งจำเป็นในทุกกรณี

กัมพูชามีชื่อเสียงในฐานะที่หลบภัยของผู้มีเพศสัมพันธ์กับเด็ก แม้ว่าภายใต้กฎหมายของกัมพูชา บทลงโทษสำหรับการมีเพศสัมพันธ์กับเด็กอาจต้องโทษจำคุกสูงสุด 30 ปี และเด็กใคร่เด็กอาจต้องเผชิญกับการดำเนินคดีในประเทศของตนเอง

ยาเสพติด

ในกัมพูชา ห้ามใช้ยา รวมทั้งกัญชา และผลที่ตามมาอาจรุนแรง ร้านพิซซ่า Happy Herb สามารถพบได้ทั้งในพนมเปญและเสียมราฐ ผลกระทบของอาหารที่ผิดกฎหมายนี้จะค่อยเป็นค่อยไป และคุณอาจจบลงด้วยการกัดมากกว่าที่คุณจะเคี้ยวได้ ดังนั้น หากคุณต้องการดื่มด่ำ จงใช้อย่างระมัดระวัง ธุรกิจ "พิซซ่าแห่งความสุข" หลายแห่งเหล่านี้ไม่ได้ให้บริการพิซซ่าที่เจือด้วยยา ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ เฮโรอีนมีคุณภาพสูงมาก และชาวตะวันตกที่แสวงหาโคเคนจะได้รับเฮโรอีนแทนเป็นครั้งคราว ซึ่งมักส่งผลให้เสียชีวิต ยาที่จำหน่ายหน้าเคาน์เตอร์ซึ่งเชื่อว่าสามารถเทียบได้กับเฮโรอีนนั้นสามารถเข้าถึงได้อย่างกว้างขวางและถูกกฎหมาย และยังส่งผลให้นักท่องเที่ยวเสียชีวิตด้วย

รักษาสุขภาพในกัมพูชา

ความเจ็บป่วยลึกลับ แม้ว่าความเจ็บป่วยนี้ซึ่งส่วนใหญ่ส่งผลกระทบต่อเด็กอายุต่ำกว่าสามขวบ มีการรายงานอย่างกว้างขวางในข่าวทั่วโลกในเดือนกรกฎาคม 2012 ว่าเกิดจากเอนเทอโรไวรัส 71 แต่ข่าวลือเรื่องการเสียชีวิตยังคงมีอยู่ (พฤศจิกายน 2013) เรื่องนี้ดูเหมือนจะเป็นเรื่องต้องห้ามในข่าวท้องถิ่น แต่ทั้งชาวต่างชาติและคนในท้องถิ่นต่างก็พูดคุยกันว่าเด็ก ๆ ยังคงเสียชีวิตจากโรคทางเดินหายใจลึกลับนี้ได้อย่างไร โดยมีรายงานข่าวหลายสิบฉบับในแต่ละสัปดาห์ ชาวต่างชาติมักปฏิเสธที่จะกินไก่ แม้กระทั่งจากเครือร้านอาหารที่มีชื่อเสียง โดยอ้างว่าสถานการณ์ของการขนส่งและการเลี้ยงไก่ไข่เป็นสาเหตุของการพัฒนาของโรค

กัมพูชา หนึ่งในประเทศที่ยากจนที่สุดในโลก ขาดสิ่งอำนวยความสะดวกทางการแพทย์ แพทย์ คลินิก โรงพยาบาล และยาที่พึ่งพาได้ โดยเฉพาะในพื้นที่ชนบท ปัญหาร้ายแรงใด ๆ ควรได้รับการจัดการในกรุงเทพฯ หรือสิงคโปร์ ซึ่งทั้งสองอย่างนี้ให้ความช่วยเหลือในระดับสูง (อย่างน้อยก็สำหรับผู้ที่สามารถจ่ายได้) การส่งกลับประเทศนั้นง่ายกว่าจากเมืองเหล่านั้น ตรวจสอบเพื่อดูว่าประกันของคุณครอบคลุมการอพยพทางการแพทย์หรือไม่ โรงพยาบาลราชรัตนากรของเอกชนและมีราคาแพงในพนมเปญอาจต้องพึ่งพาการรักษาพยาบาลฉุกเฉินและสามารถรักษาโรคและการบาดเจ็บส่วนใหญ่ที่แพร่หลายในพื้นที่ นากาคลินิกมีสาขาทั้งในเสียมราฐและพนมเปญ ยังสะอาด ไม่เป็นอันตราย และเป็นประโยชน์ต่อการเจ็บป่วยที่ไม่รุนแรง

คุณภาพของโรงพยาบาลและคลินิกในท้องถิ่นมีตั้งแต่ระดับปานกลางจนถึงระดับที่น่ากลัว คาดว่าจะมีสิ่งสกปรก อุปกรณ์ที่ต่ำ ยาที่ล้าสมัย และยาหลอกจากแป้งและน้ำตาล

อย่าปล่อยให้พวกเขาใส่อะไรในเลือดของคุณที่คลินิกในท้องถิ่น รักษาอาการขาดน้ำทางปากแทนการหยด เนื่องจากมีอันตรายจากภาวะโลหิตเป็นพิษ (เช่น แบคทีเรียเป็นพิษในเลือด) อาจกล่าวได้เช่นเดียวกันกับการถ่ายเลือด

เว้นแต่จะเดินทางตรงจากแอฟริกา ไม่จำเป็นต้องมีใบรับรองด้านสุขภาพหรือการสร้างภูมิคุ้มกันในการเข้าประเทศกัมพูชา อย่างไรก็ตาม สำหรับคำแนะนำล่าสุดเกี่ยวกับการฉีดวัคซีน โปรดติดต่อแพทย์ก่อนออกเดินทางสองสามสัปดาห์ มักแนะนำให้ฉีดวัคซีนป้องกันบาดทะยัก คอตีบ ไวรัสตับอักเสบบี และเยื่อหุ้มสมองอักเสบ เช่นเดียวกับวัคซีนป้องกันโรคโปลิโอ และโดยเฉพาะอย่างยิ่ง การฉีดแกมมาโกลบูลิน (ป้องกันตับอักเสบเอ) ควรพิจารณาเม็ดยามาลาเรียสำหรับการเยือนกัมพูชาที่ใช้เวลาน้อยกว่า 30 วัน แม้ว่าพื้นที่ที่ไปบ่อยที่สุดจะมีอันตรายเพียงเล็กน้อย (ดูด้านล่าง) มุ้งกันยุงก็อาจมีประโยชน์เช่นกัน ยุงฝูงเสียมราฐในเวลากลางคืน; ยาขับไล่แมลงจาก DEET ที่นำเข้า (เช่น เชื่อถือได้) มีจำหน่ายในกัมพูชา

พานาดอล ยาแก้แพ้ ยาปฏิชีวนะ ดินขาว สารละลายเติมน้ำในช่องปาก โลชั่นคาลาไมน์ ผ้าพันแผลและผ้าพันแผล กรรไกร และยาไล่แมลง DEET มีจำหน่ายในเสียมราฐและพนมเปญ ผู้ที่จู้จี้จุกจิกมากสามารถเตรียมชุดอุปกรณ์ของพวกเขาในกรุงเทพฯหรือไซง่อนก่อนเดินทางไปกัมพูชา ไม่จำเป็นต้องทำสิ่งนี้ก่อนเดินทางไปเอเชีย

ไม่มีโรคมาลาเรียในพนมเปญ และสถานที่ท่องเที่ยวหลักๆ ส่วนใหญ่ (รวมถึงเสียมราฐ) ก็ปลอดจากโรคมาลาเรีย ความกังวลเรื่องการเจ็บป่วยที่ร้ายแรงที่สุดคือไข้เลือดออกที่มียุงเป็นพาหะ ซึ่งถึงแม้จะไม่ค่อยเป็นที่พอใจก็ตาม (เรียกกันว่า "ไข้กระดูกหัก" เนื่องจากความรู้สึกนั้น) มักไม่ส่งผลร้ายแรงต่อผู้ป่วยครั้งแรก

โรคที่พบบ่อยที่สุดสำหรับผู้เดินทางคือท้องเสีย ซึ่งอาจทำให้เกิดโรคบิดและทำให้ร่างกายขาดน้ำ ดื่มน้ำวันละ 2-3 ลิตรเพื่อให้ร่างกายไม่ขาดน้ำ

หลีกเลี่ยงน้ำที่ไม่ผ่านการบำบัด น้ำแข็งที่ไม่ผ่านการบำบัด และผลไม้และผักที่ไม่ปรุงสุกที่ล้างด้วยน้ำที่ไม่ผ่านการบำบัด น้ำประปามักไม่สามารถดื่มได้ ดังนั้นควรหลีกเลี่ยง แหล่งน้ำในพนมเปญกล่าวกันว่าสามารถดื่มได้ แม้ว่าจะมีเพียงไม่กี่คนที่เชื่อก็ตาม เฉพาะผู้ที่มีระบบภูมิคุ้มกันอ่อนแออย่างรุนแรงเท่านั้นที่จะมีปัญหาในการทำความสะอาดฟัน น้ำดื่มบรรจุขวดมีราคาไม่แพงและเข้าถึงได้ง่ายในทุกเมืองหรือในหมู่บ้าน หากคุณต้องการเยี่ยมชมพื้นที่ห่างไกลมากขึ้น ให้นำยาทำน้ำให้บริสุทธิ์หรือไอโอดีนเพื่อฆ่าเชื้อในน้ำ น้ำเดือดฆ่าเชื้อโดยไม่สร้างขยะจากขวดพลาสติกขยะหรือทำให้เสียรสชาติ น้ำในเหยือกที่ร้านกาแฟและร้านอาหารจะถูกต้ม เช่นเดียวกับชา ชาวต่างชาติไม่มีปัญหาในการดื่มน้ำจากแหล่งน้ำในพนมเปญ แต่ไม่ใช่ในเมืองอื่น

หากคุณมีอาการท้องร่วงรุนแรงและขาดน้ำ ให้รับประทานสารละลายสำหรับคืนน้ำในช่องปากและดื่มน้ำบริสุทธิ์ปริมาณมาก ในทางกลับกัน อุจจาระมีเลือดหรือเมือกมาก อาจบ่งบอกถึงโรคบิด ซึ่งทำให้ต้องไปพบแพทย์เพื่อรับยา

เมษายนเป็นเดือนที่โหดร้ายที่สุด: อุณหภูมิจะอบอุ่นที่สุด (> 35°C) ในเดือนมีนาคมและเมษายน ดังนั้นควรทาครีมกันแดดและสวมหมวกเพื่อป้องกันการถูกแดดเผา

โรคติดต่อทางเพศสัมพันธ์จำนวนมากอาจติดต่อได้จากโสเภณีทั้งสองเพศ อัตราเอชไอวีอย่างเป็นทางการของโสเภณีคือ 34% เทียบกับ 0.6 เปอร์เซ็นต์สำหรับประชากรทั่วไป

อ่านต่อไป

พนมเปญ

เมืองหลวงและเมืองที่ใหญ่ที่สุดของกัมพูชาคือพนมเปญ พนมเปญ ตั้งอยู่บนฝั่งของแม่น้ำโตนเลสาบและแม่น้ำโขง เป็นสถานที่ของกัมพูชา...

เสียมราฐ

เสียมราฐ เป็นเมืองหลวงของจังหวัดเสียมราฐ ทางตอนเหนือของกัมพูชา และเป็นเมืองท่องเที่ยวที่สำคัญทางเ...

สีหนุวิล

สีหนุวิลล์ หรือที่เรียกกันทั่วไปว่า 'กำปงโสม' (เขมร: កំពង់សោម) เป็นเมืองชายทะเลในประเทศกัมพูชาและเป็นที่ตั้งของจังหวัดสีหนุวิลล์ ตั้งอยู่ที่...