{"id":35443,"date":"2024-11-30T22:32:46","date_gmt":"2024-11-30T22:32:46","guid":{"rendered":"https:\/\/travelshelper.com\/staging\/?page_id=35443"},"modified":"2026-03-11T01:32:15","modified_gmt":"2026-03-11T01:32:15","slug":"hrana-i-pica-u-bahreinu","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/travelshelper.com\/sr\/destinations\/asia\/bahrain\/food-drinks-in-bahrain\/","title":{"rendered":"Hrana i pi\u0107e u Bahreinu"},"content":{"rendered":"<p class=\"wp-block-paragraph\">Bahreinska kuhinja odra\u017eava njegovu istoriju kao raskrsnice Persijskog zaliva. Vekovi trgovine i imigracije u\u010dinili su kuhinju ostrva mestom gde su se me\u0161ali arapski, persijski, indijski i globalni ukusi. Tradicionalno arapsko-islamska zemlja, Bahrein je oduvek bio pomorska i trgova\u010dka nacija. NJegova drevna civilizacija Dilmun uvela je urme i povezala kraljevstvo sa Mesopotamijom i dolinom Inda. Vremenom su persijski doseljenici (Ad\u017eam), indijski trgovci, beduinska plemena i drugi ostavili svoj trag na bahreinskoj hrani. Sa \u0161irenjem islama do\u0161li su arapski zakoni o ishrani i sna\u017ena kultura gostoprimstva: obroci su postali zajedni\u010dki, a doma\u0107ini slu\u017ee rasko\u0161ne gozbe gostima. Danas je Bahrein poznat kao relativno kosmopolitska dr\u017eava Zaliva, a njegova gastronomska scena odra\u017eava tu otvorenost.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Okeanska trgovina i ronjenje bisera nekada su dominirali ekonomijom Bahreina, pa su morski plodovi i konzervirane namirnice bili osnovne namirnice. Ribari su na obalu donosili hamur (kirnju), safi (zec ribu), \u010danadu (sku\u0161u) i sobaiti (oradu). \u010cak i sada riba igra va\u017enu ulogu: pe\u010dena na ro\u0161tilju ili dinstana, \u010desto se slu\u017ei sa aromati\u010dnim pirin\u010dem. Pirina\u010d i p\u0161enica su \u017eitarice po izboru \u2013 dugozrni (basmati) ili kratkozrni pirina\u010d za sve\u010dana jela, a lepinje za svakodnevne obroke. U stvari, Bahreinci \u201eizgledaju opsednuti hlebom\u201c. Tanki, beskvasni hlebovi (kao \u0161to su mi\u0161kak ili mahruk hleb) i vekne hubuza koriste se za pripremu \u010dorbi i umaka. Lokalni kuvar napominje da je \u201edu\u0161a bahreinske kuhinje zaista njen hleb\u201c. \u010cak je i grickalica pod uticajem Indije zvana pau (pecivo punjeno sirom) postala popularna u kafi\u0107ima, a posebne lepinje poput mihjave \u2013 presavijenog testa posutog fermentisanim ribljim sosom \u2013 pokazuju kako se regionalni ukusi stapaju sa doru\u010dkom.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Bahreinska paleta za\u010dina je bogata i topla. Kardamom, \u0161afran, kim, korijander, kurkuma, cimet, karanfili\u0107 i crni biber se redovno pojavljuju. Mnoga jela koriste me\u0161avinu baharat (\u201esedam za\u010dina\u201c od bibera, korijandera, kima, cimeta, karanfili\u0107a, mu\u0161katnog ora\u0161\u010di\u0107a i kardamoma). \u0160afran je cenjen \u2013 \u010dak i prstohvat boje pirina\u010d u zlatnu boju \u2013 a su\u0161eni crni limuni (lumi) daju kiselkastu notu \u010dorbama i pirin\u010du. Slatki recepti \u010desto zahtevaju ru\u017einu vodicu ili vodu cveta pomorand\u017ee. Ora\u0161asti plodovi poput badema i pista\u0107a dodaju teksturu, posebno u desertima i nadevima od pirin\u010da. Mle\u010dni proizvodi i mahunarke tako\u0111e su prisutni: pre\u010di\u0161\u0107eni puter (gi) i jogurt stvaraju bogatstvo, dok se slanutak, boranija (foul), so\u010divo i pirina\u010d kombinuju u obilna jela.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Specijalna jela i klasi\u010dni ukusi<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">U sredi\u0161tu bahreinskih stolova su jela od pirin\u010da i mesa. Nesumnjivo nacionalno jelo je ma\u010dbus (tako\u0111e se pi\u0161e mad\u017ebus ili makbus), obrok iz jednog lonca od mirisnog pirin\u010da i mesa ili ribe. U ma\u010dbusu se slojevi pirin\u010da i piletine, jagnjetine ili ribe kr\u010dkaju zajedno sa lukom, paradajzom i za\u010dinima (na primer, kim, korijander, \u0161afran i lumi) dok se ukusi ne sjedine. \u010cesto se slu\u017ei na gozbama i porodi\u010dnim okupljanjima i ka\u017ee se da \u201eoli\u010dava arapsko gostoprimstvo\u201c. Ma\u010dbus je obi\u010dno veoma ukusan \u2013 me\u0161avina cimeta, kardamoma, kurkume i su\u0161enog limete preko piletine ili ribe \u2013 i jasan je favorit za zajedni\u010dke obroke.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Jo\u0161 jedno omiljeno jelo je haris (ponekad se naziva d\u017eari\u0161), sporo kuvana ka\u0161a od mlevene p\u0161enice (ili je\u010dma) i mesa (obi\u010dno jagnjetine ili piletine). Zrna i meso se kuvaju dok se ne istope u gustu ka\u0161u, a zatim se posipaju cimetom i \u0161e\u0107erom. Haris se tradicionalno pravi za Ramazan i posebne prilike, a njegova srda\u010dna tekstura (i topli za\u010dini) predstavljaju primer doma\u0107e hrane za utehu. Sli\u010dno tome, d\u017eiris je srodno gula\u0161 od jagnjetine i p\u0161enice, popularan posebno za vreme obroka za prekid posta u svetom mesecu.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Jo\u0161 jedna karakteristika je pe\u010deno meso u celini. Guzi ili uzi (tako\u0111e se pi\u0161e kuzi) je kultno jelo za proslave: celo jagnje ili jare se sporo pe\u010de, a zatim slu\u017ei sa za\u010dinjenim pirin\u010dem posutim orasima. \u010cesto se pirina\u010d koji se koristi unutar jagnjetine dodatno oboga\u0107uje karamelizovanim lukom, bademima ili pista\u0107ima. U posebnim prilikama slu\u017ei se i cela ptica ili \u017eivina punjena pirin\u010dem, a ponekad i jajima; ova praksa odra\u017eava zajedni\u010dki duh bahreinskih gozbi.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sveprisutna svakodnevna namirnica je saluna \u2013 jednostavan, ali jak gula\u0161. \u201eSaluna\u201c jednostavno zna\u010di \u201egula\u0161\u201c na arapskom i obi\u010dno sadr\u017ei \u010dorbu na bazi paradajza, komade mesa ili ribe i povr\u0107e poput bamije, patlid\u017eana, paradajza i krompira. Svako doma\u0107instvo je mo\u017ee malo druga\u010dije za\u010diniti, ali se uvek kuva polako dok ne omek\u0161a. Sa pirin\u010dem ili hlebom, saluna je uteha na trpezi.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Jela od morskih plodova su sli\u010dno za\u010dinjena. Grilovani samak ma\u0161vi (marinirana riba) na ra\u017enji\u0107ima pojavljuje se na ro\u0161tiljima, a riba se \u010desto dinsta u ribljem bujonu sa za\u010dinima ili kuva u sosovima na bazi tahinija (kao \u0161to je libanski samak bil tahini). Riba iz Zaliva koja se zove hamur (kirnja) \u010desto se jednostavno pe\u010de na ro\u0161tilju ili pr\u017ei cela. Muhamar, tipi\u010dno bahreinsko jelo za doru\u010dak, je kuvani slatki pirina\u010d (\u010desto obojen u sme\u0111u boju sirupom od urmi ili \u0161e\u0107erom) koji se obi\u010dno slu\u017ei uz grilovanu ribu ili meso.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Doru\u010dak u Bahreinu mo\u017ee biti obilan. Tradicionalna jutarnja jela \u010desto uklju\u010duju kuvane hlebove i slana jela. Na primer, tanki balalet, sli\u010dan pala\u010dinki, jedinstveno je bahreinski: to su zasla\u0111eni vermi\u010deli rezanci (kuvani sa \u0161afranom i \u0161e\u0107erom) nagomilani na tanjiru i preliveni slanim omletom od jaja. Rezultat je iznena\u0111uju\u0107i slatko-slani kontrast koji je omiljen za doru\u010dak. \u0160ak\u0161uka (po\u0161irana jaja u za\u010dinjenom paradajz sosu) sa jemenskim uticajem i levantsko glavno jelo ful medames (pasirani pasulj sa maslinovim uljem i limunom) tako\u0111e su uobi\u010dajena jutarnja jela. Gotovo uvek, uz ove obroke se poslu\u017euje \u0161olja jakog za\u010dinjenog \u010daja ili kafe.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Grickalice, uli\u010dna hrana i slatki\u0161i<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Bahreinska kuhinja uklju\u010duje mnoge uli\u010dne grickalice i poslastice. \u0160aurma (meso pe\u010deno na vertikalnom ra\u017enju i servirano u pita hlebu) je ovde popularna kao i bilo gde u Levantu. Tezge sa \u0161varmom (kao \u0161to je Tarbu\u0161 u Adliji) nude pile\u0107e, gove\u0111e ili jagnje\u0107e tortilje \u0161irom grada. Trouglaste sambuse (pr\u017eena ili pe\u010dena peciva punjena mesom\/povr\u0107em, sli\u010dna samosama) ispunjavaju ramazanske pijace i uli\u010dne uglove, kao i falafel (pr\u017eene kuglice od leblebija, \u010desto umotane u hleb sa tahinijem). U sukovima i kafi\u0107ima se tako\u0111e mogu na\u0107i humus, baba ganu\u0161, punjeni listovi vinove loze i druge poznate bliskoisto\u010dne grickalice.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Kao znak gostoprimstva i proslave, bahreinski stolovi prepuni su slatki\u0161a. Jedan od stalno omiljenih jela je bahreinska halva \u2013 gusti, providni \u017eele od skroba i \u0161e\u0107era natopljen \u0161afranom, ru\u017einom vodicom i kardamomom, posut bademima i pista\u0107ima. \u010cesto se prodaje na par\u010de u prodavnicama slatki\u0161a (porodica Halva \u0160ovajter je pravi ve\u0107 preko 150 godina), halva je jarko narand\u017easte ili zelene boje i bogatog mirisa. Me\u0161tani i posetioci je ka\u0161i\u010dicom stavljaju na tanjire; Bahreinci \u010desto daju gostima da probaju halvu pre kupovine.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sezonska peciva su u izobilju. Lukaimat (u Bahreinu se zovu gaimat) su male hrskave kuglice sli\u010dne krofnama, pr\u017eene u dubokom ulju i prelivene sirupom od urmi ili medom. Susam na vrhu dodaje hrskavost. Ove knedle su sveprisutne tokom Ramazana i nacionalnih praznika. Ma&#039;mul kola\u010di\u0107i \u2013 ne\u017eni kola\u010di\u0107i punjeni urmama ili seckanim orasima \u2013 tako\u0111e se nalaze na proslavama Bajrama. Ostali slatki\u0161i uklju\u010duju baklavu (slojeve filo testa sa medom i orasima) koja odra\u017eava osmansko-gr\u010dke uticaje, i katajef\/hanfaru\u0161 \u2013 tople deserte sli\u010dne pala\u010dinkama sa kardamomom i \u0161afranom koji se \u010desto slu\u017ee sa prelivom od meda ili \u0161e\u0107era. Veliki ljubitelj slatki\u0161a u Bahreinu tako\u0111e u\u017eiva u me\u0111unarodnim desertima koji se nude u kafi\u0107ima: na primer, Um Ali (puding od mleka i testa u egipatskom stilu) pojavljuje se na nekim menijima, kao i zalabija (tako\u0111e poznata kao d\u017ealebi ili lokma) \u2013 spiralna ili re\u0161etkasta pr\u017eena testa natopljena sirupom.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u010cak se i jednostavno vo\u0107e i orasi jedu kao grickalice. Debele urme (\u010desto lokalno uzgajane sorte) se konzumiraju same ili punjene bademima kao popodnevna grickalica. Uli\u010dni prodavci prodaju sve\u017ee pe\u010dene ora\u0161aste plodove i bombone od meda. U hladu starih pijaca Bab al Bahrein, mogu se prona\u0107i gomile su\u0161enog vo\u0107a (smokve, kajsije) i kesice ora\u0161astih plodova (le\u0161nici, bademi) za hrskanje izme\u0111u obroka.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Kultura pi\u0107a i kafe<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Kafa i \u010daj su klju\u010dni za bahreinsko gostoprimstvo. U svakom domu i kafi\u0107u, gostima se tradicionalno nudi gahva (arapska kafa). Bahreinska gahva je bleda, aromati\u010dna kafa koja se slu\u017ei iz karakteristi\u010dnog metalnog lonca sa izlivom (dala) u male \u0161oljice bez dr\u0161ki. Nikada se ne zasla\u0111uje. Umesto toga, bahreinska kafa je aromatizovana kardamomom i \u010desto nekoliko pramenova \u0161afrana ili karanfili\u0107a za dubinu ukusa. LJudi obi\u010dno kuvaju gahu od sve\u017ee pr\u017eenih zrna \u2013 neki vi\u0161e vole jemenska moka zrna, drugi brazilska ili nepalska \u2013 i prilago\u0111avaju nivo za\u010dinjenosti po ukusu. Doma\u0107ica mo\u017ee provesti 10-15 minuta pa\u017eljivo kr\u010dkaju\u0107i me\u0161avinu dok se mlevena kafa ne slegne. Kada se slu\u017ei, svaka \u0161oljica je samo do pola napunjena; doma\u0107in se kre\u0107e po prostoriji dopunjavaju\u0107i \u0161oljice dok svi gosti ne budu zadovoljni. Urme ili slatki\u0161i se uvek donose uz kafu, jer je sama kafa nezasla\u0111ena. Ka\u017ee se da tipi\u010dan Bahreinac mo\u017ee popiti deset ili vi\u0161e malih \u0161oljica ove za\u010dinjene kafe dnevno, koriste\u0107i je kao razlog za pauzu i dru\u017eenje. \u010cak i kada su se otvorili kafi\u0107i novog stila, ritual gahve ostaje sastavni deo dru\u0161tvenog \u017eivota.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u010caj je podjednako voljen. Jak crni \u010daj sa mlekom \u2013 poznat kao karak \u010daj \u2013 je sveprisutno sredstvo za osve\u017eenje. Kardamom i \u0161afran \u010desto aromatizuju \u010daj, a mnogi kafi\u0107i izla\u017eu male teglice \u0161afranovih niti, su\u0161enih latica ru\u017ea ili ora\u0161astih plodova koje se dodaju u napitak. Tipi\u010dno jutro mo\u017ee po\u010deti \u0161oljom gahve ili karaka poslu\u017eenog sa balaletom (slatkim jelom od vermi\u010deli). Laban na bazi jogurta je jo\u0161 jedno uobi\u010dajeno pi\u0107e za osve\u017eenje u vru\u0107im danima. U restoranima i kafi\u0107ima danas se mo\u017ee prona\u0107i niz opcija: \u010daj od mente, \u010daj od \u0111umbira, vo\u0107ni sokovi, ledene kafe, pa \u010dak i lasis. Alkoholna pi\u0107a su regulisana (Bahrein je muslimanska zemlja), ali su dostupna u licenciranim hotelima i barovima za nemuslimane. Na primer, bar Trejder Viks u hotelu Ric-Karlton poznat je po svom tropskom koktelu Mai Tai. Pa ipak, pivo (\u010desto danski brend Karlsberg) i vino se konzumiraju samo na odre\u0111enim mestima \u2013 prema lokalnim obi\u010dajima, ve\u0107ina stanovni\u0161tva Bahreina pije umereno, ako uop\u0161te.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Popularni restorani i ugostiteljski krajevi<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Manama, glavni grad, je centar bahreinske gastronomske scene. Manama Suk (oko Bab al Bahreina) je mesto gde mo\u017eete osetiti tradicionalne ukuse: uske uli\u010dice pune prodavnica za\u010dina, kafi\u0107a i tezgi sa slatki\u0161ima. U njegovim krivudavim uli\u010dicama vazduh je ispunjen mirisom kardamoma i \u0161afrana. Tezge izla\u017eu jarke gomile urmi i poslu\u017eavnike halve. Mali lokalni kafi\u0107i (zvani mahva) to\u010de gahu i slu\u017ee obi\u010dna jela od pirin\u010da. Susedna Centralna pijaca (pijaca vo\u0107a i povr\u0107a) je poznata po sve\u017eim proizvodima i, pozadi, urmama svih vrsta \u2013 neophodna bahreinska grickalica.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Nasuprot tome, Adlija (blizu centra Maname) je trendi, boemski kvart grada. Nekada mirna stambena zona, Adlija je sada puna umetni\u010dkih galerija, butika i ulica sa restoranima. NJen Blok 338 je poznata ulica sa restoranima: pe\u0161a\u010dka enklava sa luksuznim libanskim salonima, me\u0111unarodnim bistroima i fuzijskim kafi\u0107ima. Svake ve\u010deri, stolovi se prelivaju na trotoarske terase, a mo\u017ee se \u010duti \u017eivi d\u017eez ili di-d\u017eejevi kako se me\u0161aju sa zveckanjem \u010da\u0161a. Ovde mo\u017eete prona\u0107i sve, od azijsko-fuzijskog su\u0161ija do italijanskih tratorija, modernih burgernica i vinskih barova. Mogu\u0107nosti za ru\u010davanje su zaista internacionalne \u2013 indijska, italijanska, tajlandska, meksi\u010dka i jo\u0161 mnogo toga \u2013 \u0161to odra\u017eava kosmopolitsku klijentelu Bahreina.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Van prestonice, mnogi Bahreinci i iseljenici odlaze u velike tr\u017ene centre poput Siti Centra (Sif) i novog Tajm Aut Marketa u hotelskom kompleksu Sifs. Ovi moderni restorani sa hranom sadr\u017ee desetine \u0161altera i mini-restorana pod jednim krovom. Na primer, novootvoreni Tajm Aut Market ima \u010detrnaest kuhinja koje nude raznovrsna svetska jela, od gurmanskih burgera do arapskog mezea (zvani\u010dna turisti\u010dka stranica navodi da predstavlja \u201elokalne i internacionalne kuhinje na tezgama i u kamionima sa hranom\u201c). To je jedinstvena destinacija za porodice i mlade ljude \u017eeljne da probaju mnoge ukuse. Tr\u017eni centri poput Mol of Dilmunija i novoizgra\u0111eni ve\u0107i tr\u017eni centri tako\u0111e su uklju\u010dili delove u stilu \u201euli\u010dnih prodavnica\u201c gde kuvari iz celog sveta prodaju uli\u010dnu hranu.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Na obali Sifa i Bahreinskog zaliva, hotelski restorani nude finu hranu sa pogledom na zaliv. Me\u0111unarodno poznati kuvari su se ovde smestili: Volfgang Pak ima tri restorana u hotelu Four Sizons Bahrein Bej, a Oliver Glovig (ranije hotel Ric-Karlton Manama) slu\u017ei italijansku kuhinju pripremljenu od lokalnih sastojaka. Grupe prijatelja mogu se okupljati u prepoznatljivim mestima kao \u0161to je Fju\u017ens baj Tala (u hotelu Gulf) \u2013 nagra\u0111ivanom modernom bahreinskom restoranu kuvara Tale Ba\u0161mija \u2013 gde se tradicionalni ukusi reinterpretiraju u elegantnim prezentacijama.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">U staroj prestonici Muharaka, uske uli\u010dice sadr\u017ee istorijske ku\u0107e pretvorene u kafi\u0107e (kao \u0161to je Nasif kafi\u0107, poznat po kunafehu \u200b\u200bi pudingu od um alija) i prodavnice za\u010dina. Du\u017e Sitre i Avalija, mali gradski restorani nude doma\u0107u kuhinju. U Rifi i Isa Taunu nalaze se mirnije lokalne pijace i porodi\u010dni restorani gde Bahreinci ru\u010daju \u0107evape, margug (gula\u0161 od testa) i druge seoske specijalitete. Moderni okruzi ostrva poput D\u017dufera i Hamale uslu\u017euju iseljenike sa me\u0111unarodnim restoranima i pivnicama (na primer, pivara C45 Artisan Brewery je otvorena u Manami).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Uli\u010dne ulice sa hranom su skriveni dragulj. U sporednim ulicama Maname nalaze se kolica sa uli\u010dnom hranom i zatvoreni restorani gde je hrana jednostavna i jeftina. Tamo prodavci \u0161avarme seku toplo meso u pite, a na drvenim kolicima pr\u017ee sve\u017eu sambusu. Jedna tradicija su slatki\u0161i Tarbu\u0161 (ne treba ih me\u0161ati sa \u0161avarmom) gde se porodice okupljaju da umaknu lukaimat u sirup od urmi. Lokalne pekare popodne izla\u017eu poslu\u017eavnike sa hrskavim d\u017ealebijem\/zalabijom i slatki\u0161ima prelivenim susamom.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Za posetioce koji su zainteresovani za vo\u0111eni pristup, Bahrein nudi gastronomske ture i \u010dasove. Hotel Gulf Bahrein organizuje radionice kuvanja tradicionalnih jela, a lokalne kompanije vode pe\u0161a\u010dke ture kroz suk u Manami, obja\u0161njavaju\u0107i za\u010dine i degustiraju\u0107i jela. Ova iskustva spajaju u\u010denje sa jelom \u2013 turisti mogu da cede sve\u017ee urme u kafu na tezgi sa za\u010dinima ili da sede na podu med\u017elisa i piju karak dok vodi\u010d prepri\u010dava pri\u010de o ronjenju na bisere.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Me\u0111unarodni uticaji<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Bahreinska kuhinja danas je tapiserija ispletena iz mnogih kultura. NJen persijski uticaj (kroz dugogodi\u0161nju zajednicu Ad\u017eam) vidi se u ukusima poput mehjave \u2013 kiselkastog fermentisanog ribljeg sosa koji se koristi kao za\u010din za doru\u010dak. Upotreba su\u0161enog limete (lumija) i sastojaka poput \u0161afrana i nane tako\u0111e odra\u017eava veze sa Persijskim zalivom. Indijski i ju\u017enoazijski uticaj do\u0161ao je putem istorijske trgovine i velike emigracije. Kariji, birijani i hlebovi poput parate i \u010dapatija su uobi\u010dajeni. Indijska vegetarijanska jela (dal, \u010dat, dose) isprepletala su se sa bahreinskom hranom, posebno me\u0111u velikom ju\u017enoazijskom zajednicom zemlje. Levantinski ukusi stigli su nedavno: humus, baba ganu\u0161, kibe, \u0161avarma i falafel stoje pored kolica sa kahvom u svakom gradskom naselju.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Evropska i ameri\u010dka kuhinja su tako\u0111e prisutne. Fina ve\u010dera u hotelima sa pet zvezdica nudi italijanske paste, francuske peciva i me\u0111unarodnu fuziju. Lanci brze hrane (burgeri, pice, prodavnice rezanaca) ni\u017eu se du\u017e glavnih ulica i tr\u017enih centara. Lanci kafi\u0107a sa Bliskog istoka, poput \u201ePol\u201c i \u201eMagnolija\u201c, nude doru\u010dak u zapadnja\u010dkom stilu. Sama kultura kafe bila je pod uticajem osmanske i jemenske tradicije kafe (sam naziv \u201emoka\u201c ukazuje na Jemen), iako su Bahreinci prilagodili ovo pi\u0107e lokalnim obi\u010dajima. Alkoholna pi\u0107a, zabranjena u susednoj Saudijskoj Arabiji, ovde imaju svoje mesto me\u0111u iseljenicima: uvezena piva i vina dostupna su u licenciranim objektima.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Danas, globalni trendovi u ishrani uti\u010du i na Bahrein. Postoji rastu\u0107i veganski\/vegetarijanski pokret, vo\u0111en zdravstvenim, eti\u010dkim i ekolo\u0161kim problemima. Tradicionalno, meso i riba su dominirali bahreinskim obrocima, ali poslednjih godina mnogi restorani su dodali opcije na bazi biljaka ili \u010dak posebne veganske menije. Dru\u0161tvene mre\u017ee i uticajni ljudi koji se bave zdravljem popularizovali su smutijeve \u010dinije, salate i zamene za meso. Prehrambene prodavnice i kafi\u0107i sada imaju u ponudi bademovo mleko, tofu i proizvode bez glutena za one koji svesno jedu. Po\u010deli su da se pojavljuju godi\u0161nji doga\u0111aji poput festivala veganske hrane i pijaca, \u0161to odra\u017eava \u0161iri bliskoisto\u010dni trend ka ishrani na bazi biljaka.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Vegetarijanske i biljne opcije<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Iako klasi\u010dna bahreinska jela nisu po svojoj prirodi vegetarijanska, raznolikost kraljevstva zna\u010di da se ishrana bez mesa dobro slu\u017ei. Pored sve ve\u0107eg broja restorana internacionalnog stila koji nude jela bez mesa, Bahrein je dom brojnih indijskih vegetarijanskih restorana. U Manami se mo\u017ee ru\u010dati u restoranima udupi stilu (npr. \u0160anti Sagar, Majsor Bhavan) i gud\u017earatskim poslasti\u010darnicama gde je ceo meni vegetarijanski.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Kafi\u0107i \u010desto nude falafel u tortiljama, grilovani halumi, supe od so\u010diva i meze platoe. Lokalne varijante jela poput salunone ili firge mogu se pripremiti bez mesa ili ribe, koriste\u0107i dodatno povr\u0107e ili leblebije. Pijace prodaju sve\u017ee proizvode i za\u010dinsko bilje tokom cele godine (zahvaljuju\u0107i modernoj hidroponskoj poljoprivredi). Mnogi iseljenici, posebno iz Indije i Zapada, tra\u017ee mesta pogodna za vegane poput veganske pekare Plant Cafe Bahrain ili vegetarijanskih azijskih fuzijskih restorana. Trend ka ishrani na bazi biljaka podr\u017eavaju specijalizovane prodavnice i prodavnice zdrave hrane koje nude veganske sireve, biljna mleka i zamene za meso.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ipak, srce Bahreina ostaje sa obilnom kuhinjom. Vegetarijanski posetilac \u0107e i dalje nai\u0107i na \u010dorbe od so\u010diva i pirin\u010da, \u010dorbe od patlid\u017eana i bogato za\u010dinjena jela od povr\u0107a na porodi\u010dnim stolovima i lokalnim restoranima \u2013 ba\u0161 kao \u0161to bi to mogli biti slu\u010daj u susednim zemljama Bliskog istoka. A tradicionalne slatke poslastice (halva, ma&#039;amul, lukaimat) su prirodno bez mesa. Drugim re\u010dima, savremeni \u017eivot je pro\u0161irio mogu\u0107nosti, ali se tradicionalni ukusi Bahreina i dalje me\u0161aju sa me\u0111unarodnom ishranom.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Moderni trendovi i budu\u0107nost<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">U poslednjoj deceniji, bahreinska gastronomska scena je ubrzano dostigla nove teritorije. Mladi kuvari i preduzetnici reinterpretiraju bahreinske klasike. Na primer, nagra\u0111ivana kuvarica Tala Ba\u0161mi iz restorana Fusions by Tala stavila je Bahrein na svetsku mapu interpretiraju\u0107i tradicionalne recepte modernim tehnikama \u2013 njen restoran je zaslu\u017eio priznanje kao jedan od najboljih u regionu. Mnogi restorani sada uklju\u010duju staromodna jela na svoje menije kako bi privukli turiste i o\u017eiveli kulturni ponos: jela poput harisa, d\u017eiri\u0161a, firge (slojeviti pirina\u010d sa povr\u0107em), gabuta (knedle punjene mesom) i gaimata (knedle natopljene \u0161afranom) koja su bila skoro zaboravljena do\u017eivljavaju preporod.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Festivali uli\u010dne hrane i pijace na otvorenom postali su popularni. Svake zime, Bahreinski festival hrane privla\u010di publiku svojim kamionima sa hranom i tezgama koje nude i bahreinske i me\u0111unarodne specijalitete. U \u017eivoj, karnevalskoj atmosferi, posetioci probaju \u0161avarumu sa jedne kolica, picu sa druge, a iz tre\u0107e izbegavaju prodavce koji prodaju \u010daj karak. Ovi doga\u0111aji isti\u010du kako je hrana sada i zabavni i kulturni eksponat u Bahreinu.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Kultura le\u017eernih kafi\u0107a je tako\u0111e do\u017eivela procvat. Kada ne ispijaju gahu u tradicionalnom med\u017elisu, bahreinska omladina se mo\u017ee okupljati u modernim kafi\u0107ima ili bistroima uz francuski tost i late ujutru ili u nargila salonima uve\u010de. Ovde posluju svetski brendovi kafe, ali \u010dak i mnogi bahreinski kafi\u0107i sada kuvaju specijalnu kafu i mat\u010da late uz za\u010dinjeni karak. Trendovi zdravog na\u010dina \u017eivota podstakli su asai.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Raznolikost restorana na sceni kuhinje Bahreina je izvanredna. Glavna trpezarija je Adlija. U Adliji mo\u017eete birati izme\u0111u brojnih kafi\u0107a, kao \u0161to su Coco&#039;s (odli\u010dna kuhinja po razumnoj ceni) i Lilou&#039;s (izuzetno popularan me\u0111u stanovnicima koji \u017eele da vide i budu vi\u0111eni). Mirai je izuzetan japanski fusion restoran koji je savr\u0161en za posebne prilike. U okolini postoje moderni saloni\/restorani poput Zoe&#039;s i Block 338.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":35445,"parent":35335,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"elementor_theme","meta":{"_eb_attr":"","footnotes":""},"class_list":["post-35443","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/travelshelper.com\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/35443","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/travelshelper.com\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/travelshelper.com\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/travelshelper.com\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/travelshelper.com\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35443"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/travelshelper.com\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/35443\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/travelshelper.com\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/35335"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/travelshelper.com\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/35445"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/travelshelper.com\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35443"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}