In het hele land wordt Spaans gesproken. De uitspraak en het gebruik van het voornaamwoord vos in plaats van t is bijna identiek aan de Spaanse variant die in Argentinië wordt gebruikt, algemeen bekend als Rioplatense Spaans. Het verschilt echter aanzienlijk van het Spaans dat in Spanje wordt gesproken in termen van uitspraak, grammatica en woordenschat. Als u niet bekend bent met de lokale taal, wees dan bereid om vaak aan personen met wie u spreekt te vragen om zichzelf te herhalen.
Ondanks het feit dat de meeste Uruguayanen Engels op school hebben geleerd, spreken of gebruiken ze het niet. Sommige Uruguayanen hebben echter Engels geleerd bij particuliere instellingen en spreken de taal vloeiend. Er zijn maar weinig Engelssprekenden buiten Montevideo, Colonia en Punta del Este. De meeste toeristische gebieden (winkelcentra en Punta del Este) hebben iemand die Engels spreekt, en dure restaurants en bezoekersaantallen hebben vaak iemand in dienst die Engels spreekt. In werkelijkheid is het kennen van basis Spaans vereist voor onafhankelijk reizen in Uruguay.
Portuol (of Brasilero) is een mix van Portugees en Spaans die vaak langs de Braziliaanse grens wordt gesproken.
Als je Spaans wilt leren op een talenschool, overweeg dan de Grupo de Turismo Idiomático, een initiatief van de particuliere sector dat wordt gesponsord door het Ministerie van Toerisme.