Frans en Arabisch zijn de officiële talen. De meerderheid van de Comoren spreekt Shikomor (Comorees), een verzameling Swahili-dialecten, als hun eerste taal en Frans als tweede. Sommige mensen spreken ook vloeiend Arabisch.
Elk eiland heeft zijn eigen taal. De begroetingen hieronder zijn niet altijd letterlijke vertalingen.
Groeten volgen bijna meestal hetzelfde patroon:
Grand Comore
- Jeetje? (Hoe gaat het?), reactie: Ndjema (goed)
- Bariza? (Nieuws?), reactie: Ndjema
- Mahabari (Nieuws?), reactie: Salimina (vredig)
- Hufanyiha dje? (Hoe gaat het?), reactie: Ndjema
- Na kozazidi? (En problemen?), reactie: Raha (Nog niet)
- En wat is er aan de hand? (Jouw gezondheid?), reactie: Alhamdulilah (Dankzij Allah)
Moheli
- Jeetje? (hoe gaat het?)
- Ndjema (goed)
- Gushindoe? (je gezondheid is goed?)
- Ewa (ja)
- Kumno? (je voelt je goed?)
- Ewa (ja)
- Habari (jij bent goed?)
- Salaamah (in vrede)
Elke reeks woorden, inclusief de term habari, vereist een salaama-antwoord. Shikomor gebruikt habarizaho of habarizasobwuhi als uitbreidingen van de habari-begroeting om de tijd van de dag aan te duiden.
Andere noodzakelijke woorden:
- Ewa (ja)
- Aa (geen)
- Marahaba (dank je)
- Marahaba menji (Veel dank)
- Swamahani (Sorry/sorry)
- Pvapvo (Daar; gebruikt om een taxichauffeur te vertellen waar je wilt dat ze stoppen)
- Pvano (hier; hetzelfde als hierboven, maar de bestuurder zal waarschijnlijk op de rem trappen)