Jumaat, Mac 29, 2024
Panduan pelancongan Jepun - Penolong Travel S

Jepun

panduan perjalanan

Jepun ialah sebuah negara kepulauan Asia Timur. Ia terletak di Lautan Pasifik, timur Laut Jepun, Laut China Timur, China, Korea, dan Rusia, dan terbentang dari Laut Okhotsk ke Laut China Timur dan Taiwan di selatan. Nama Jepun terdiri daripada aksara yang menandakan "asal matahari", dan ia sering dirujuk sebagai "Tanah Matahari Terbit".

Jepun ialah kepulauan stratovolkanik 6,852 pulau. Honshu, Hokkaido, Kyushu dan Shikoku adalah empat yang terbesar, mencakupi kira-kira 97% daripada kawasan geografi Jepun. Negara ini dibahagikan kepada 47 wilayah, setiap satunya dibahagikan kepada lapan wilayah. Dengan populasi 126 juta, ia menduduki tempat kesembilan di dunia. Orang Jepun menyumbang 98.5 peratus daripada jumlah penduduk Jepun. Kira-kira 9.1 juta orang tinggal di bandar teras Tokyo, ibu negara, yang merupakan bandar keenam terbesar di OECD dan metropolis global keempat terbesar di dunia. Wilayah Tokyo Besar, yang merangkumi Tokyo dan banyak wilayah jiran, ialah kawasan metropolitan terbesar di dunia, dengan populasi lebih 35 juta dan ekonomi aglomerasi bandar terbesar di dunia.

Jepun telah dihuni seawal era Paleolitik Atas, menurut bukti arkeologi. Jepun mula disebut secara bertulis dalam buku sejarah China dari abad pertama Masihi. Sejarah Jepun telah ditakrifkan oleh tempoh pengaruh dari kawasan lain, terutamanya China, diikuti oleh tempoh pengasingan, terutamanya dari Eropah Barat. Antara abad ke-12 dan ke-18, Jepun ditadbir oleh shogun tentera feudal berturut-turut yang memerintah atas nama Maharaja.

Jepun memulakan era pengasingan yang panjang pada awal abad ke-17, yang berakhir pada tahun 1853 apabila tentera laut AS menekan Jepun untuk membuka diri kepada Barat. Selepas hampir dua dekad perselisihan dalaman dan pemberontakan, Mahkamah Imperial menuntut semula kawalan politik pada tahun 1868 dengan bantuan banyak puak dari Chsh dan Satsuma, lantas menubuhkan Empayar Jepun. Pada akhir abad kesembilan belas dan awal abad kedua puluh, Jepun mengembangkan empayarnya melalui kemenangan dalam Perang China-Jepun Pertama, Perang Rusia-Jepun, dan Perang Dunia I.

Perang China-Jepun Kedua pada tahun 1937 telah dilanjutkan ke Perang Dunia II pada tahun 1941 dan berakhir pada tahun 1945 akibat daripada bom atom Hiroshima dan Nagasaki. Jepun telah mengekalkan monarki perlembagaan kesatuan dengan Maharaja dan badan perundangan yang dipilih yang dikenali sebagai Diet Kebangsaan sejak menerima pakai perlembagaan baharunya pada 1947.

Jepun adalah ahli Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, Kumpulan Tujuh, Kumpulan Lapan, dan Kumpulan Dua Puluh, dan dianggap sebagai kuasa besar. Negara ini mempunyai ekonomi ketiga terbesar di dunia dari segi KDNK nominal dan ekonomi keempat terbesar dari segi pariti kuasa beli. Selain itu, ia adalah pengeksport keempat terbesar dan pengimport keempat terbesar di dunia. Negara ini mendapat manfaat daripada tenaga kerja yang terlatih dan merupakan antara yang paling berpendidikan di dunia, mempunyai salah satu daripada kadar tertinggi orang yang mempunyai pendidikan tinggi.

Walaupun Jepun telah melepaskan kuasanya untuk mengisytiharkan perang, ia mengekalkan tentera yang canggih dengan bajet ketenteraan kesembilan terbesar di dunia, yang digunakan untuk misi pertahanan diri dan pengaman. Jepun ialah sebuah negara maju dengan kualiti hidup yang tinggi dan Indeks Pembangunan Manusia yang tinggi, dengan jangka hayat terbesar dan kadar kematian bayi ketiga terendah di dunia.

Penerbangan & Hotel
cari dan bandingkan

Kami membandingkan harga bilik daripada 120 perkhidmatan tempahan hotel yang berbeza (termasuk Booking.com, Agoda, Hotel.com dan lain-lain), membolehkan anda memilih tawaran paling berpatutan yang tidak disenaraikan pada setiap perkhidmatan secara berasingan.

100% Harga Terbaik

Harga untuk satu dan bilik yang sama boleh berbeza bergantung pada tapak web yang anda gunakan. Perbandingan harga membolehkan mencari tawaran terbaik. Selain itu, kadangkala bilik yang sama boleh mempunyai status ketersediaan yang berbeza dalam sistem lain.

Tiada caj & Tiada Yuran

Kami tidak mengenakan sebarang komisen atau yuran tambahan daripada pelanggan kami dan kami hanya bekerjasama dengan syarikat yang terbukti dan boleh dipercayai.

Penilaian dan Ulasan

Kami menggunakan TrustYou™, sistem analisis semantik pintar, untuk mengumpulkan ulasan daripada banyak perkhidmatan tempahan (termasuk Booking.com, Agoda, Hotel.com dan lain-lain), dan mengira penilaian berdasarkan semua ulasan yang tersedia dalam talian.

Diskaun dan Tawaran

Kami mencari destinasi melalui pangkalan data perkhidmatan tempahan yang besar. Dengan cara ini kami mencari diskaun terbaik dan menawarkannya kepada anda.

Jepun - Kad Maklumat

Penduduk

125,927,902

mata wang

yen Jepun (¥)

Zon masa

UTC+09:00 (JST)

Kawasan

377,975 km2 (145,937 batu persegi)

Kod panggilan

+81

Bahasa rasmi

Japanese

Jepun | pengenalan

Pelancongan di Jepun

Jepun menarik 19.73 juta pelancong antarabangsa pada 2015. Jepun mempunyai 19 tapak warisan dunia, termasuk Istana Himeji, monumen bersejarah Kyoto dan Nara purba. Tarikan popular luar negara termasuk Tokyo dan Hiroshima, Fuji, pusat peranginan ski seperti Niseko di Hokkaido, Okinawa, Shinkansen dan rangkaian hotel dan mata air panas Jepun.

Dalam pelancongan masuk, Jepun menduduki tempat ke-28 di dunia pada tahun 2007. Penyenaraian moden tarikan paling terkenal di Jepun telah diterbitkan oleh Yomiuri Shimbun pada tahun 2009 di bawah nama Heisei Hyakkei (seratus pemandangan zaman Heisei). Laporan Daya Saing Perjalanan dan Pelancongan 2015 meletakkan Jepun di tempat ke-9 di dunia daripada 141 negara. Ini adalah yang terbaik di Asia. Dalam hampir semua aspek, Jepun menunjukkan prestasi yang agak baik, terutamanya dalam bidang kesihatan dan kebersihan, keselamatan, serta sumber budaya dan perjalanan perniagaan.

Pelancongan domestik kekal sebagai bahagian penting dalam ekonomi dan budaya Jepun. Menyerlahkan tahun persekolahan mereka untuk ramai pelajar sekolah menengah ialah lawatan ke Tokyo Disneyland atau mungkin Menara Tokyo, pada masa yang sama bagi ramai pelajar sekolah menengah Okinawa atau Hokkaido adalah tempat yang biasa dikunjungi. Rangkaian kereta api yang luas dan penerbangan domestik, kadangkala dalam kapal terbang dengan pengubahsuaian untuk menampung jarak yang agak pendek untuk perjalanan ke Jepun, membolehkan pengangkutan yang cekap dan pantas.

Pada 2015, 19,737,409 pelancong asing melawat Jepun.

Negara jiran Korea Selatan merupakan sumber utama pelancong asing Jepun. Pada tahun 2010, 2.4 juta ketibaan menyumbang 27% daripada pelancong yang melawat Jepun. Pengembara China adalah penghasil wang teratas di Jepun mengikut negara. Pada 2011, pelancong China membelanjakan anggaran 196.4 bilion yen (AS$2.4 bilion).

Kerajaan Jepun menjangka untuk mengalu-alukan 40 juta pelancong asing setiap tahun menjelang 2020.

Orang di Jepun

Jepun adalah sangat homogen sebagai negara pulau yang terputus dari seluruh dunia untuk masa yang lama (dengan pengecualian ringan dari China dan Korea). Hampir 99% penduduk adalah berketurunan Jepun. Penduduk Jepun baru-baru ini mula merosot kerana kadar kelahiran yang rendah dan kekurangan imigresen. Minoriti terbesar adalah Korea, kira-kira 1 juta orang, ramai dalam generasi ke-3 atau ke-4. Terdapat juga populasi besar Cina, Filipina dan Brazil, walaupun ramai yang berketurunan Jepun. Walaupun sebahagian besarnya diasimilasikan, penduduk Cina bermastautin masih terdapat di tiga Pekan Cina Jepun di Kobe, Nagasaki dan Yokohama. Etnik minoriti pribumi termasuk Ainu di Hokkaido, yang telah dihalau ke utara secara beransur-ansur selama berabad-abad dan kini berjumlah kira-kira 50,000 (walaupun bilangannya sangat berbeza bergantung pada definisi yang tepat), dan orang Ryukyu di Okinawa.

Orang Jepun terkenal dengan budi bahasa mereka. Ramai orang Jepun menikmati pelawat ke negara mereka dan sangat membantu orang asing yang hilang dan kelihatan keliru. Orang Jepun yang lebih muda selalunya sangat berminat untuk bertemu dan berkawan dengan orang asing. Jangan terkejut jika orang Jepun (biasanya berlainan jantina) mendekati anda di tempat awam dan cuba memulakan perbualan dengan anda dalam bahasa Inggeris yang koheren. Sebaliknya, ramai yang tidak biasa berurusan dengan orang asing (外人 gaijin atau yang lebih tepat dari segi politik ik gaikokujin) dan lebih keberatan dan keberatan untuk berkomunikasi.

Kelihatan pelawat asing kekal jarang berlaku di banyak bahagian Jepun di luar bandar-bandar besar, dan anda berkemungkinan menghadapi detik-detik apabila memasuki kedai membuatkan kakitangan kelihatan panik dan pudar ke latar belakang. Jangan ambil ini sebagai perkauman atau xenofobia lain: mereka hanya takut anda akan cuba menanganinya dalam bahasa Inggeris, dan mereka akan malu kerana mereka tidak dapat memahami atau bertindak balas. Senyuman dan konnichiwa (“hello”) selalunya membantu.

Budaya Jepun

Jepun telah melalui fasa keterbukaan dan pengasingan dalam sejarahnya, jadi budayanya agak unik. Setelah menghabiskan sebahagian besar sejarah mereka dalam bidang budaya Cina, terdapat pengaruh Cina yang ketara dalam budaya Jepun, yang berintegrasi dengan lancar dengan adat asli Jepun untuk menghasilkan budaya yang jelas Jepun.

Budaya Jepun telah sangat dipengaruhi oleh Konfusianisme semasa zaman Edo. Keshogunan Tokugawa memperkenalkan sistem kelas yang tegar, dengan shogun di bahagian atas, pengikutnya di bawahnya dan samurai lain di bawah, diikuti oleh sejumlah besar rakyat di bahagian bawah. Rakyat dijangka menunjukkan rasa hormat kepada samurai (dengan risiko dibunuh jika mereka tidak melakukannya), dan wanita dijangka tunduk kepada lelaki. Samurai dijangka mengamalkan sikap "mati sebelum kehinaan" dan biasanya membunuh diri dengan merendahkan diri (切腹 seppuku) daripada hidup dalam malu. Walaupun zaman Edo berakhir dengan Pemulihan Meiji pada tahun 1868, warisan mereka kekal dalam masyarakat Jepun. Dalam masyarakat Jepun, konsep penghormatan masih penting, pekerja dijangka menunjukkan ketaatan tanpa syarat kepada ketua mereka, manakala wanita masih berjuang untuk mendapatkan layanan yang sama rata.

Orang Jepun sangat berbangga dengan warisan dan budaya mereka dan berpegang kepada banyak tradisi lama yang wujud sejak ratusan tahun dahulu. Pada masa yang sama, mereka juga kelihatan taksub dengan teknologi terkini, dan teknologi pengguna di Jepun selalunya beberapa tahun mendahului dunia lain. Paradoks yang tradisional tetapi ultramoden ini sering menarik perhatian pengunjung, dan ramai yang kembali ke Jepun berulang kali selepas lawatan pertama mereka untuk merasai pengalaman ini.

Cuaca & Iklim di Jepun

Walaupun Jepun berbangga mempunyai empat musim, bagi pelancong dengan jadual perjalanan yang fleksibel, mereka harus memberi tumpuan kepada musim bunga atau musim luruh.

  • Spring adalah salah satu masa terbaik dalam setahun di Jepun. Suhu panas tetapi tidak panas, hujan tidak terlalu lebat, dan Mac-April membawa bunga sakura (sakura) yang terkenal dan merupakan masa perayaan dan perayaan.
  • Musim panas bermula dengan musim hujan yang menyedihkan (dikenali sebagai Tsuyu atau Baiu) pada bulan Jun dan bertukar menjadi mandian wap dengan kelembapan melampau dan suhu sehingga 40° C dari Julai hingga Ogos. Elakkan atau arahkannya Anda memandu ke utara ke Hokkaido atau ke pergunungan Chubu dan Tohoku untuk melarikan diri. Kelebihannya, bagaimanapun, adalah satu siri pertunjukan bunga api (花火 大会 Hanabi Taikai) dan perayaan besar dan kecil.
  • Musim luruh, yang bermula pada bulan September, juga merupakan masa yang sesuai untuk berada di Jepun. Suhu dan kelembapan menjadi lebih tahan, hari cerah kerap dan warna musim luruh boleh mempesonakan seperti bunga sakura. Walau bagaimanapun, pada awal musim gugur taufan sering melanda selatan Jepun dan menyebabkan segala-galanya terhenti.
  • Winter adalah masa yang sesuai untuk bermain ski atau melompat di mata air panas, tetapi sesetengah bangunan tidak mempunyai pemanasan pusat dan selalunya sangat sejuk di dalam. Jalan ke selatan menuju Okinawa membawa kelegaan. Di Hokkaido dan timur laut Jepun biasanya terdapat banyak salji akibat tiupan angin sejuk dari Siberia. Berhati-hati bahawa pantai Pasifik Honshu (kawasan di mana kebanyakan bandar utama terletak) mempunyai musim sejuk yang lebih lembut daripada pantai Laut Jepun: Contohnya, salji di Kyoto semasa cuaca mendung atau hujan di Osaka. hanya satu jam perjalanan.

Geografi Jepun

Jepun mempunyai sejumlah 6,852 pulau di sepanjang pantai Pasifik Asia Timur. Negara ini, termasuk semua pulau di bawah kawalannya, terletak di antara 24° dan 46° latitud utara dan 122° dan 146° bujur timur. Pulau-pulau utamanya dari utara ke selatan ialah Hokkaido, Honshu, Shikoku dan Kyushu. Kepulauan Ryukyu, yang dimiliki oleh Okinawa, adalah rantaian di selatan Kyushu. Bersama-sama mereka sering dipanggil kepulauan Jepun.

Kira-kira 73% daripada negara ini berhutan, bergunung-ganang dan tidak sesuai untuk kegunaan pertanian, perindustrian atau kediaman. Akibatnya, kawasan yang boleh didiami, yang kebanyakannya terletak di kawasan pantai, mempunyai kepadatan penduduk yang sangat tinggi. Jepun adalah salah satu negara yang paling padat penduduknya di dunia.

Pulau-pulau Jepun terletak di kawasan gunung berapi di lingkaran api Pasifik. Mereka terutamanya hasil daripada pergerakan lautan besar yang berlaku selama ratusan juta tahun dari Silur Tengah hingga Pleistosen. Pada asalnya Jepun dihubungkan dengan pantai timur benua Eurasia. Plat subduksi mengheret Jepun ke arah timur dan akhirnya mencipta Laut Jepun kira-kira 15 juta tahun yang lalu.

Jepun mempunyai 108 gunung berapi aktif. Pada abad ke-20, beberapa gunung berapi baru telah dicipta, termasuk Shōwa-shinzan di Hokkaido dan Myōjin-shō di luar Bayonnais Rocks di Lautan Pasifik. Gempa bumi yang merosakkan, yang sering membawa kepada tsunami, berlaku beberapa kali dalam satu abad. Gempa bumi 1923 di Tokyo mengorbankan lebih 140,000 orang. Gempa bumi besar yang terbaharu ialah Gempa Besar Hanshin pada 1995 dan gempa bumi Tōhoku pada 2011, gempa bumi berukuran 9.0 magnitud yang melanda Jepun pada 11 Mac 2011 dan menyebabkan tsunami besar. Jepun sangat terdedah kepada gempa bumi, tsunami dan gunung berapi kerana kedudukannya di lingkaran api Pasifik. Ia mempunyai risiko bencana alam ke-15 tertinggi yang diukur oleh Indeks Risiko Dunia 2013.

Demografi Jepun

Penduduk Jepun dianggarkan kira-kira 127 juta, dengan 80% penduduk tinggal di Honshū. Negara Jepun adalah homogen dari segi bahasa dan budaya, terdiri daripada 98.5% etnik Jepun dengan hanya sebilangan kecil pekerja asing. Zainichi Korea, Cina, Filipina, Brazil yang kebanyakannya berketurunan Jepun, Peru yang kebanyakannya berketurunan Jepun dan Amerika adalah antara minoriti kecil di Jepun. Terdapat kira-kira 134,700 orang Barat bukan Amerika Latin pada tahun 2003 (tidak termasuk lebih daripada 33,000 anggota tentera AS dan keluarga mereka yang ditempatkan di seluruh negara) dan 345,500 ekspatriat Amerika Latin, 274,700 daripadanya adalah warga Brazil (didakwa terutamanya keturunan Jepun atau Nikkeijin). bersama pasangan mereka) komuniti terbesar orang Barat.

Kumpulan etnik pribumi yang paling dominan ialah Yamato; minoriti utama termasuk orang asli Ainu dan Ryukyuan dan minoriti sosial seperti Burakumin. Di kalangan Yamato terdapat orang-orang yang berketurunan campuran, seperti yang berasal dari kepulauan Ogasawara. Pada 2014, pekerja bukan kelahiran asli yang dilahirkan di luar negara hanya membentuk 1.5% daripada jumlah penduduk. Jepun secara amnya dianggap homogen dari segi etnik dan tidak menyusun statistik etnik atau kaum untuk warganegara Jepun. Walau bagaimanapun, sekurang-kurangnya satu analisis menggambarkan Jepun sebagai masyarakat berbilang etnik. Majoriti orang Jepun masih menganggap Jepun sebagai masyarakat monokultur. Bekas perdana menteri Jepun dan menteri kewangan semasa Tarō Aso menyifatkan Jepun sebagai sebuah negara "satu kaum, satu tamadun, satu bahasa dan satu budaya", yang dikritik oleh wakil-wakil etnik minoriti seperti Ainu.

Jepun mempunyai jangka hayat kedua terpanjang semasa kelahiran mana-mana negara di dunia: 83.5 tahun bagi mereka yang dilahirkan dalam tempoh 2010-2015. Penduduk Jepun semakin tua dengan cepat disebabkan oleh ledakan bayi selepas Perang Dunia II, diikuti dengan penurunan kadar kelahiran. Pada tahun 2012, kira-kira 24.1 peratus penduduk berusia lebih 65 tahun, dan angka ini dijangka meningkat kepada hampir 40 peratus menjelang 2050.

Agama di Jepun

Jepun mempunyai dua tradisi keagamaan yang dominan: Shinto (神道) ialah agama animistik lama Jepun tradisional. Dengan hanya lebih dua belas ratus tahun di Jepun, Buddhisme adalah kepercayaan import yang lebih baru. Agama Kristian, yang diperkenalkan oleh mubaligh Eropah, telah dianiaya secara meluas semasa zaman feudal, tetapi diterima hari ini, dan peratusan kecil orang Jepun adalah Kristian.

Secara umumnya, orang di Jepun tidak begitu beragama. Walaupun mereka kerap mengunjungi kuil dan kuil untuk mengorbankan syiling dan berdoa senyap, kepercayaan dan kepercayaan agama mereka memainkan peranan kecil (jika ada) dalam kehidupan orang Jepun biasa. Oleh itu, adalah mustahil untuk cuba mewakili berapa peratus penduduknya adalah Shintoist, Buddha atau Kristian. Menurut tinjauan terkenal, Jepun terdiri daripada 80% penganut Shinto dan 80% penganut Buddha, dan satu lagi kenyataan yang sering dipetik ialah orang Jepun adalah penganut Shinto semasa mereka hidup kerana perkahwinan dan perayaan lazimnya penganut Shinto, tetapi penganut Buddha adalah penganut Shinto apabila mereka mati kerana pengebumian biasanya menggunakan penganut Buddha upacara. Kebanyakan orang Jepun menerima sedikit sebanyak setiap agama. Agama Kristian hampir secara eksklusif jelas dalam erti kata komersial. Semasa musim ini, variasi Santa Claus, pokok Krismas dan simbol Krismas bukan agama lain dipaparkan di pusat membeli-belah dan pusat membeli-belah di semua kawasan bandar.

Shintoisme dan Buddhisme juga mempunyai pengaruh yang sangat besar terhadap sejarah dan kehidupan budaya negara. Agama Shintoisme menumpukan pada semangat negara dan tercermin dalam taman-taman yang indah dan tempat suci yang aman di dalam hutan purba negara itu. Jika anda melawat kuil (jinja 神社) dengan pintu gerbang torii yang ringkas (鳥 居), anda akan melihat adat dan gaya Shintois. Jika anda melihat lot kosong dengan kertas putih di atas petak, ia adalah upacara Shintoist untuk merasmikan tanah untuk bangunan baru. Selama berabad-abad, agama Buddha telah tersebar ke banyak arah di Jepun. Nichiren (日 蓮) kini merupakan cabang terbesar kepercayaan Buddha. Orang Barat mungkin mengenali Buddhisme Zen (禅), yang diperkenalkan di Jepun pada abad ke-14 dan ke-15, paling baik. Zen sepadan dengan kepekaan estetika dan moral Jepun zaman pertengahan dan mempengaruhi seni seperti gubahan bunga (生 け ke ikebana), upacara minum teh (茶道 sadō), seramik, lukisan, kaligrafi, puisi dan seni mempertahankan diri. Selama bertahun-tahun, Shintoisme dan Buddhisme telah menjadi sangat terjalin. Anda boleh menemui mereka bersebelahan di bandar-bandar dan dalam kehidupan orang ramai. Ia bukanlah sesuatu yang luar biasa untuk menemui tori Shintoist yang jarang di hadapan kuil Buddha yang rumit (o-tera お 寺).

Bahasa di Jepun

Bahasa Jepun ialah bahasa Jepun. Bahasa Jepun ialah bahasa dengan beberapa dialek yang berbeza, walaupun bahasa Jepun standard (hyōjungo 標準語), berdasarkan dialek Tokyo, diajar di sekolah dan diketahui kebanyakan orang di seluruh negara. Dialek slanga di wilayah Kansai amat terkenal dalam budaya pop Jepun. Di pulau-pulau selatan Okinawa, banyak dialek bahasa Ryukyuan yang berkait rapat dituturkan, kebanyakannya oleh orang yang lebih tua, manakala di utara Hokkaido, sebilangan kecil masih bercakap Ainu.

Bahasa Jepun ditulis dengan campuran berbelit-belit tiga skrip berbeza: Kanji (漢字) atau aksara Cina, bersama-sama dengan skrip suku kata "asli" Hiragana (ひらがな) dan Katakana (カタカナ), yang sebenarnya berasal daripada aksara Cina lebih daripada seribu tahun lalu. Walau bagaimanapun, hiragana dan katakana tidak membawa maksud aksara Cina asal dari mana ia berasal, tetapi hanyalah aksara fonetik. Terdapat beribu-ribu kanji dalam penggunaan seharian malah orang Jepun menghabiskan masa bertahun-tahun mempelajarinya, tetapi kana hanya mempunyai 46 aksara setiap satu dan boleh dipelajari dengan usaha yang munasabah. Daripada keduanya, katakana mungkin lebih berguna kepada pelawat, kerana ia digunakan untuk mengeja perkataan pinjaman daripada bahasa selain bahasa Cina dan boleh digunakan untuk mengetahui perkataan seperti basu (バス, bas), kamera (カメラ, kamera) atau konpyūtā(コンピューター, komputer). Walau bagaimanapun, beberapa perkataan seperti terebi (テレビ, televisyen), depāto (デパート, gedung serbaneka), wāpuro (ワープロ, pemproses perkataan) dan sūpā (スーパー, pasar raya) boleh menjadi lebih sukar untuk dihuraikan. Pengetahuan bahasa Cina juga merupakan permulaan yang baik untuk menangani kanji, tetapi tidak semua perkataan bermakna seperti yang kelihatan: 大家 (Cina Mandarin: dàjiā, Jepun: ōya), "semua orang" kepada orang Cina, bermaksud "tuan tanah" di Jepun!

Ramai orang Jepun telah belajar bahasa Inggeris selama sekurang-kurangnya 6 tahun, tetapi pelajaran cenderung menumpukan pada tatabahasa formal dan penulisan berbanding perbualan sebenar. Di luar tarikan pelancong utama dan hotel antarabangsa yang besar, jarang ditemui orang yang boleh berbahasa Inggeris. Membaca dan menulis biasanya berfungsi dengan lebih baik, dan ramai orang dapat memahami beberapa bahasa Inggeris bertulis tanpa boleh bercakap. Jika anda tersesat, anda boleh menulis soalan dalam perkataan mudah di atas kertas dan seseorang mungkin akan dapat menunjukkan anda ke arah yang betul. Anda juga boleh membawa kad perniagaan hotel atau buku padanan untuk menunjukkan kepada pemandu teksi atau seseorang jika anda tersesat. Bertenang dengan fakta bahawa ramai orang Jepun akan berusaha keras untuk memahami perkara yang anda mahukan dan membantu anda, jadi anda patut belajar sekurang-kurangnya salam asas dan terima kasih untuk menenangkan orang ramai.

Beberapa tarikan pelancong utama dan hotel antarabangsa yang besar di Tokyo mempunyai kakitangan yang boleh berbahasa Mandarin atau Korea, dan banyak lapangan terbang dan stesen kereta api utama juga mempunyai papan tanda dalam bahasa Cina dan Korea. Di Hokkaido, sesetengah orang yang tinggal berhampiran sempadan Rusia mungkin boleh berbahasa Rusia.

Ekonomi Jepun

Jepun ialah ekonomi ketiga terbesar dunia selepas AS dan China dari segi KDNK nominal dan ekonomi keempat terbesar dunia selepas AS, China dan India dari segi pariti kuasa beli. Mulai 2014, hutang negara Jepun dianggarkan melebihi 200 peratus daripada keluaran dalam negara kasar tahunan, yang terbesar daripada mana-mana negara di dunia. Pada Ogos 2011, Moody's menurunkan penarafan kredit berdaulat jangka panjang Jepun sebanyak satu gred daripada Aa3 kepada Aa2 selaras dengan tahap defisit dan hutang negara. Defisit bajet yang besar dan tahap hutang kerajaan yang ditanggung sejak kemelesetan global 2009, kemudian gempa bumi dan tsunami pada Mac 2011, mencetuskan penurunan penarafan. Sektor perkhidmatan menyumbang tiga perempat daripada keluaran dalam negara kasar.

Dengan kapasiti perindustrian yang besar, Jepun mempunyai beberapa pengeluar kereta, elektronik, peralatan mesin, keluli dan bukan ferus, kapal, bahan kimia, tekstil dan makanan yang diproses yang terbesar serta paling maju dari segi teknologi. Perusahaan pertanian di Jepun menguruskan 13 peratus daripada tanah Jepun, dan Jepun menyumbang hampir 15 peratus daripada penangkapan ikan dunia selepas China. Pada tahun 2010, kira-kira 65.9 juta orang telah bekerja di Jepun. Jepun mempunyai kadar pengangguran yang rendah kira-kira empat peratus. Kira-kira 20 juta orang, kira-kira 17 peratus daripada penduduk, berada di bawah garis kemiskinan pada tahun 2007. Pembinaan perumahan di Jepun dicirikan oleh bekalan tanah yang terhad di kawasan bandar.

Eksport Jepun berjumlah USD 4,210 per kapita pada tahun 2005. Sehingga 2012, pasaran eksport Jepun utama ialah China (18.1 peratus), Amerika Syarikat (17.8 peratus), Korea Selatan (7.7 peratus), Thailand (5.5 peratus) dan Hong Kong (5.1 peratus). Barangan eksport utama ialah alat pengangkutan, kenderaan bermotor, produk besi dan keluli, semikonduktor dan alat ganti kereta. Pasaran import terpenting Jepun pada 2012 ialah China (21.3 peratus), Amerika Syarikat (8.8 peratus), Australia (6.4 peratus), Arab Saudi (6.2 peratus), Emiriah Arab Bersatu (5.0 peratus), Korea Selatan (4.6 peratus) dan Qatar (4.0 peratus).

Import utama Jepun ialah mesin dan peralatan, bahan api fosil, makanan (terutama daging lembu), bahan kimia, tekstil dan bahan mentah untuk industrinya. Dari segi bahagian pasaran, pasaran domestik adalah yang paling kurang terbuka daripada semua negara OECD. Kerajaan Junichirō Koizumi telah memperkenalkan beberapa pembaharuan pro-persaingan dan pelaburan asing di Jepun telah meningkat.

Jepun menduduki tempat ke-27 daripada 189 negara dalam Indeks Kemudahan Menjalankan Perniagaan 2014 dan mempunyai salah satu hasil cukai terendah berbanding mana-mana negara maju. Kapitalisme versi Jepun mempunyai banyak ciri istimewa: Syarikat Keiretsu berpengaruh, dan pekerjaan sepanjang hayat serta kekananan adalah perkara biasa dalam persekitaran kerja Jepun. Syarikat Jepun terkenal dengan kaedah pengurusan mereka seperti "The Toyota Way" manakala aktiviti pemegang saham adalah jarang berlaku.

Sains dan teknologi

Jepun adalah negara terkemuka dalam penyelidikan saintifik, terutamanya dalam sains semula jadi dan kejuruteraan. Negara ini adalah antara negara yang paling inovatif dalam Indeks Inovasi Bloomberg. Hampir 700,000 penyelidik berkongsi bajet penyelidikan dan pembangunan sebanyak 130 bilion dolar AS. Jumlah untuk penyelidikan dan pembangunan berhubung dengan keluaran dalam negara kasar adalah yang ketiga tertinggi di dunia. Negara ini adalah peneraju dunia dalam penyelidikan saintifik asas dan telah menghasilkan 22 pemenang Hadiah Nobel dalam fizik, kimia atau perubatan dan tiga pemenang pingat Fields.

Para saintis dan jurutera dari Jepun telah menyumbang kepada pembangunan sektor pertanian, elektronik, robotik industri, optik, kimia, semikonduktor, biosains dan pelbagai bidang teknologi. Jepun ialah peneraju dunia dalam pembuatan dan penggunaan robot dan mempunyai lebih daripada 20% (300,000 daripada 1.3 juta) robot perindustrian dunia pada tahun 2013 – walaupun bahagiannya dari segi sejarah lebih tinggi, menyumbang separuh daripada semua robot perindustrian di seluruh dunia pada tahun 2000. Jepun mempunyai bilangan saintis, juruteknik dan jurutera ketiga tertinggi bagi setiap 10,000 pekerja di dunia, dengan 83 saintis, juruteknik dan jurutera bagi setiap 10,000 pekerja.

Perkara Yang Perlu Tahu Sebelum Melancong Ke Jepun

Etika berpakaian di Jepun

Bagi kebanyakan pelancong, berpakaian untuk bersiar-siar setiap hari di Jepun adalah satu kelemahan: Anda berkemungkinan besar akan menonjol tidak kira cara anda berpakaian, di samping kerumunan orang gaji (pekerja pejabat lelaki) dan pelajar sekolah rendah beruniform. Jepun terkenal sangat bergaya, sama ada dalam kimono, sut yang disesuaikan atau trend terkini dari Harajuku.

Pertama sekali, pakai kasut yang anda boleh pakai dan tanggalkan dengan mudah dan mempunyai sepasang stokin sedia jika perlu. Kasut sukan boleh diterima, tetapi pastikan ia diikat dengan longgar supaya anda boleh menanggalkannya dan memakainya. Kasut sut juga boleh diterima, begitu juga sandal berjalan yang bagus (bukan selipar), walaupun sandal bukan pakaian luar biasa untuk penduduk tempatan. Budaya Jepun melihat kasut sebagai kotor, dan sebelum memasuki rumah seseorang, restoran tertentu, bilik persalinan dan kuil (untuk menamakan beberapa), kamu mesti tanggalkan kasut anda. Generasi lama Jepun cenderung membahagikan langkah kepada dua jenis: Kayu (“bersih”) dan konkrit atau batu (“kotor”). Apabila anda memijak tangga kayu, tanggalkan kasut anda dan letakkan di tepi; malah mungkin terdapat lubang kecil di mana anda boleh meletakkan kasut anda.

dan jangan lupa stokin, kerana kebiasaan memakai stokin di kuil dan rumah jika anda tidak mempunyai selipar. Orang Jepun terkenal dengan minat mereka terhadap stokin, dan kebanyakan bandar mempunyai kedai stoking yang menjual stoking berkualiti tinggi dan berwarna-warni. Banyak stokin yang dijual di Jepun dibuat di sana. Oleh itu, bawa sepasang stokin di dalam beg anda jika anda tidak memakai stokin semasa bersiar-siar. Pantyhose boleh diterima untuk wanita. Kaki dan sarung kaki di bawah buku lali adalah praktikal, terutamanya jika anda menggunakan rupa "tiada stokin".

Seluar pendek adalah jarang dan biasanya hanya dipakai oleh kanak-kanak dan remaja. Walaupun ini adalah bahagian biasa pakaian musim panas untuk pelancong, pilih seluar jeans atau seluar atau seluar capri yang bergaya untuk kekal sejuk dalam cuaca panas. Wanita memakai gaun malam dari kedai yang bergaya dan seluar bernafas yang diperbuat daripada fabrik seperti linen pada musim panas. Pastikan ia bergaya dan selesa.

Dalam situasi perniagaan, saman adalah standard; syarikat akan memberitahu anda jika anda boleh atau patut memakai pakaian kasual. Sut dipakai untuk minum selepas bekerja dan untuk hiburan.

Untuk clubbing dan keluar, berpakaian kasual sejuk. Wanita Jepun biasanya tidak memakai pakaian ketat kulit, pakaian yang sangat pendek dan belahan badan jarang ditunjukkan, kecuali di pantai. Wanita yang berpakaian ketat, pendek dan dengan penampilan yang sangat seksi sering distereotaipkan sebagai pekerja seks atau pengiring. Jika anda melawat Tokyo, sebagai contoh, anda akan melihat wanita dan lelaki muda berpakaian dalam gaya subkultur seperti Harajuku, Lolita dan Punk. Orang Jepun elakkan membuat adegan kepada mereka yang berpakaian seperti seorang, tetapi pandangan kasual selalunya cukup untuk membuatkan anda rasa anda sedang diteliti.

Jika anda bercadang untuk melawat mata air panas atau mandian awam, ia hampir selalu digunakan dalam keadaan bogel (kecuali dalam mandian jantina campuran yang jarang berlaku). Walaupun anda mungkin mendapat pandangan yang menyoal, pakaian renang berfungsi. Untuk lelaki, Speedos, seluar pendek atau seluar pendek papan. Bagi wanita, pakaian renang biasa adalah lebih baik daripada bikini minim jika anda melawat mata air panas atau mandi; untuk pantai, bikini ok. Di kolam renang awam atau peribadi anda mungkin perlu memakai topi mandi; ini mungkin disediakan atau anda boleh membawa sendiri.

Aksesori

Jepun pada musim panas boleh menjadi sangat panas dan lembap. Orang Jepun tidak suka peluh yang kelihatan dan sering mengelap peluh di muka mereka dengan warna-warni sapu tangan, gunakan a kipas (boleh dilipat atau rata) untuk mengekalkan kesejukan, atau (untuk wanita) digunakan payung ke teduh diri mereka dalam cuaca cerah. Memperolehi satu atau semua item ini bukan sahaja cara pintar untuk kekal tenang, tetapi juga boleh menjadi kenangan yang berkekalan untuk lawatan anda. Di kawasan bersejarah dan pelancongan, anda akan menemui kedai yang menjual kipas dan payung yang cantik. Kedua-duanya adalah pelaburan berpatutan, walaupun ia boleh mahal jika anda mahukan karya seni yang sebenar. Walau bagaimanapun, kebanyakan orang Jepun menggunakan kipas yang murah tetapi cantik – kebanyakannya dibuat di China – dalam kehidupan seharian mereka, hanya untuk menggantikannya apabila ia sukar ditutup atau haus. Kipas kertas rata yang murah sering diberikan secara percuma pada perayaan dan acara.

Payung tradisional boleh dibeli di kedai cenderamata, dan payung bergaya untuk hujan dan cahaya matahari boleh dibeli di kedai aksesori dan pakaian wanita di seluruh negara. Sapu tangan popular di kalangan lelaki dan wanita. Sesetengahnya kelihatan seperti sapu tangan kapas tradisional yang anda gunakan untuk meniup hidung anda, yang lain adalah tuala kecil. Hebat Jepun depāto (kedai jabatan) menyimpan semua warna, jenama dan model keperluan ini. Ia adalah kemewahan mampu milik – untuk lelaki dan wanita, pereka mewah seperti Yves Saint Laurent dan Burberry membuat sapu tangan dan anda boleh mendapatkannya pada harga ¥1,500 atau kurang. Anda juga boleh menemui versi buatan tempatan di kedai cenderamata dan kedai di seluruh negara. Simpan di dalam dompet atau poket anda dan lap kening anda apabila perlu.

Payung berfungsi – untuk memastikan anda kering dan tidak ada yang lain – selalunya diperbuat daripada plastik murah dan boleh didapati di mana-mana pasar raya dengan harga sekitar ¥500. Kerana mereka semua kelihatan sama, mereka kadang-kadang diperlakukan secara bergantian. Apabila anda masuk ke kedai, anda meninggalkan kedai anda di depan pintu, dan apabila anda keluar, anda hanya ambil yang serupa, sama ada yang anda bawa atau tidak.

Mandi di Jepun

Mandi adalah masalah besar di Jepun, dan sama ada mata air onsen panas yang indah, mandian sentō kejiranan atau hanya tab mandi biasa di rumah, mandi dengan cara Jepun adalah satu keseronokan. Orang Jepun memuji keseronokan air panas (湯 yu), mengalih suara walaupun tab biasa dengan suku kata kehormat (お風呂 o-furo), dan lawatan ke mata air panas Jepun

Walaupun "mandi" Barat digunakan untuk mencuci, "mandi" di Jepun adalah untuk berendam dan berehat. (Fikirkan ia lebih seperti tab mandi panas daripada mandi.) Basuh pertama kali dilakukan di luar tab mandi, biasanya duduk di atas bangku di hadapan paip, tetapi pancuran mandian juga disediakan.

Perbezaan yang mungkin menarik perhatian anda ialah tidak seperti tab mandi panas, mandian di Jepun biasanya digunakan dalam bogel. Ini kedengaran mengejutkan minda Barat pada mulanya, tetapi ia adalah perkara biasa di Jepun; rakan, rakan sekerja, ibu bapa dan kanak-kanak dari semua peringkat umur tidak memikirkannya. Orang Jepun pun guna istilah tu "komunikasi telanjang" (裸の付き合い hadaka no tsukiai) untuk menerangkan cara mandi bersama memecahkan halangan sosial. Anda harus benar-benar mempertimbangkan untuk mencubanya, tetapi jika anda menolak, maka terdapat pilihan lain:

  • Mandi kaki (足湯 ashiyu) ialah cara yang popular untuk berehat. Hanya berkaki ayam sahaja yang masuk ke dalam bilik mandi ini, manakala seseorang itu duduk dengan selesa dan memakai pakaian di dinding kolam.
  • Dalam jantina campuran (混浴 kon'yoku) mandi, pakaian renang kadangkala dibenarkan (tetapi tidak diperlukan), dan kadangkala ia hanya dibenarkan untuk wanita. Pertubuhan komersial (iaitu tempat mandi awam yang bukan sebahagian daripada ryokan) dengan kon'mandian yoku biasanya memerlukan pakaian renang untuk kedua-dua jantina.
  • Sesetengah ryokan mempunyai "mandian keluarga" yang boleh anda tempah hanya untuk anda dan kumpulan anda; ini direka untuk ibu, ayah dan anak-anak mandi bersama. Sesetengah daripada ini membenarkan pakaian renang, atau anda boleh menggunakannya untuk menjamin bahawa anda mempunyai tempat mandi untuk diri sendiri. Begitu juga, beberapa ryokan menawarkan bilik mewah dengan bilik mandi peribadi; pakaian renang mungkin masih tidak dibenarkan, tetapi walaupun tidak, sekurang-kurangnya ia bermakna anda tidak perlu berkongsi bilik mandi dengan orang yang tidak dikenali, atau anda boleh bergilir-gilir mandi solo dengan rakan anda.

Onsen

Onsen (温泉), secara harfiah “air panas“, adalah kemuncak pengalaman mandi Jepun. Kumpulan onsen muncul di mana-mana terdapat sumber air panas yang sesuai - dan di Jepun gunung berapi mereka berada di mana-mana. Pengalaman onsen yang paling tidak dapat dilupakan adalah selalunya rotenburo (露天風呂): mandian luar yang menghadap ke landskap semula jadi di sekitarnya. Walaupun bilik mandi biasanya besar dan berkongsi, beberapa tempat penginapan yang lebih mewah menawarkan, selalunya dengan bayaran tambahan, mandian yang boleh ditempah untuk anda dan anda, yang dikenali sebagai mandian keluarga, "mandi romantik" yang lebih racier atau mandian khas (貸切風呂 kashikiri-furo). Mandian onsen boleh sama ada di dalam bangunan berasingan yang boleh diakses oleh semua orang (外湯 totoyu), atau tempat mandi peribadi hanya untuk tetamu dalam penginapan anda (内湯 uchiyu).

Walaupun kebanyakan onsen dikendalikan secara komersil dan mengenakan bayaran untuk kemasukan (¥500-1000 adalah tipikal), terdapat tempat mandi percuma yang diselenggara secara awam, terutamanya di kawasan terpencil, yang menawarkan kemudahan minimum tetapi biasanya pemandangan yang menakjubkan. Banyak daripada mandian ini bercampur (混浴 kon'yoku), tetapi sementara lelaki masih suka memasukinya dalam keadaan telanjang dengan tuala di hadapan kakinya yang berjuntai, seorang wanita yang jarang memasukinya tanpa pakaian renang hari ini.

Untuk mencari mata air panas yang benar-benar terpencil, lawati Persatuan Perlindungan Mata Air Panas Tersembunyi Jepun (日本秘湯を守る会 Nihon hitō wo mamoru kai), yang terdiri daripada 185 pusat perlindungan bebas di seluruh negara.

Ramai onsen melarang pengunjung dengan tatu daripada memasuki. Peraturan ini bertujuan untuk menjauhkan diri samseng yakuza (yang sering mempunyai tatu di belakang mereka) dan biasanya digunakan dengan pendekatan akal, tetapi pelawat yang bertatu berat sekurang-kurangnya akan kelihatan ingin tahu dan mungkin diminta untuk pergi.

Sento dan spa

Sento (銭湯) ialah rumah mandi awam yang boleh didapati di setiap bandar utama. Mereka dimaksudkan untuk orang yang tidak mempunyai tab mandi sendiri di rumah. Mereka biasanya agak utilitarian dan perlahan-lahan semakin pupus apabila Jepun meneruskan pemodenan hebatnya. Beberapa, bagaimanapun, telah berubah menjadi spa (スパ sup), yang di Jepun tidak bermaksud pondok Bali menawarkan urutan Ayurveda sambil dihiasi dengan orkid, tetapi tempat mandi awam untuk orang gaji yang tertekan, selalunya dengan hotel kapsul di sisi. Seperti yang anda jangkakan, mandian ini berbeza-beza dari segi keseriusan - berhati-hati khususnya pada tempat yang mengiklankan "estetik", "kesihatan" atau "sabun" - tetapi kebanyakannya adalah sangat baik.

Etika

Orang Jepun bersimpati dengan keanehan orang asing, tetapi terdapat satu peraturan di mana tiada pengecualian dibuat: Anda perlu mencuci dan membilas semua buih sebelum memasuki bilik mandi. Air di dalam tab itu digunakan semula oleh orang seterusnya, dan orang Jepun menganggap adalah keji untuk mandi dengan kotoran orang lain! Pada asasnya, basuh diri anda seperti yang anda harapkan lelaki di sebelah anda melakukannya.

Sama ada mewah onsen atau yang sederhana sentō, koreografi keseluruhan lawatan adalah seperti ini:

Kawasan mandi biasa biasanya dipisahkan mengikut jantina. Jadi cari tanda "lelaki" (男) dan "wanita" (女) untuk mencari pintu masuk yang betul. Bilik air lelaki juga biasanya mempunyai langsir berwarna biru, manakala bilik air perempuan pula berwarna merah. Masuk ke bilik persalinan dan tinggalkan kasut atau selipar anda di pintu; tempat mandi awam mungkin mempunyai loker.

Di tempat mandi awam (sentō), anda sama ada membayar terus kepada penyelamat (selalunya melalui pintu masuk bilik persalinan, dan hampir selalu wanita), atau anda menggunakan mesin layan diri di pintu masuk untuk membeli tiket masuk dan barangan tambahan seperti tuala atau sabun, yang kemudian anda berikan kepada penyelamat. Cari perkataan Jepun untuk "dewasa" (大人 otona) dan “anak” (子供 kodomo) dalam mesin layan diri di atas. (Jika mesin layan diri terlalu sukar untuk difahami, anda mungkin boleh masuk dan berkata sumimasen (“maafkan saya”) kepada atendan dan lakukan yang lain dengan memberi isyarat).

Di dalam bilik persalinan terdapat deretan loker atau bakul pakaian. Pilih loker, buka baju sepenuhnya dan masukkan semua pakaianmu ke dalam bakul. Pastikan anda meletakkan barang berharga anda di dalam loker, jika ada, dan bawa kunci bersama anda ke dalam bilik mandi.

Anda mendapat flanel itty-bitty secara percuma atau kadangkala dengan bayaran yang kecil. Ia tidak begitu baik untuk menutup aurat (ia terlalu kecil), dan ia juga tidak berguna untuk mengeringkan diri anda. Lelaki harus meninggalkan ini di dalam bilik persalinan kecuali apabila mereka mengeringkan badan dan hanya menggunakan kain flanel mereka untuk privasi, tetapi wanita boleh menggunakan tuala besar mereka untuk membalut diri mereka di luar bilik mandi. Jika anda mahu satu, minta penyelamat untuk a taoru.

Selepas menanggalkan pakaian anda dan memasuki kawasan mandi, ambil bangku kecil dan baldi, duduk di paip dan bersihkan diri anda dengan sangat baik. Syampu rambut anda, sabun seluruh badan anda, ulangi proses. Bilas semua buih setelah anda bersih. Cuba jangan biarkan air mengalir atau menyimbah orang lain dengan air.

Kebenaran yang mengejutkan
Beberapa tempat mandi awam di Jepun mempunyai tempat mandi elektrik (電気風呂 denki-buro). Betul-betul bunyinya: pad logam pada dinding tab membuat arus elektrik kecil mengalir melaluinya, memberikan anda rasa kesemutan (dipanggil piri-piri dalam bahasa Jepun). Mereka sangat popular dengan orang yang lebih tua untuk melegakan otot yang kaku dan sakit. Mandian elektrik adalah selamat untuk kebanyakan orang, tetapi harus dielakkan oleh mereka yang mempunyai perentak jantung, masalah jantung atau keadaan tertentu yang lain.

Sekarang baru boleh masuk ke dalam tab mandi. Lakukan ini dengan perlahan kerana air selalunya boleh menjadi sangat panas; kalau tak tahan, cuba tab lain. Sebaik sahaja anda berjaya masuk, jangan biarkan kain flanel anda terkena air kerana ia kotor (walaupun anda tidak menggunakannya, ia akan meninggalkan serabut dalam tab mandi); anda boleh melipatnya di atas kepala anda atau hanya meletakkannya di sebelah. Apabila anda cukup masak, anda boleh mencuci semula dan mengulangi proses dalam susunan terbalik; anda juga boleh menyimpan mencuci rambut anda untuk selepas mandi jika anda mahu. (Bagaimanapun, dalam kes mata air panas semula jadi, anda tidak boleh membilas air mandian kerana ia penuh dengan mineral, yang dianggap oleh orang Jepun sebagai ubat rakyat yang sihat).

Ambil perhatian bahawa mandi hanya untuk berendam dan perbualan ringan; jangan bergaduh, celup kepala atau buat bising. Orang Jepun mungkin agak berhati-hati terhadap orang asing di bilik mandi, terutamanya kerana mereka takut anda akan cuba bercakap dengan mereka dalam bahasa Inggeris dan malu kerana mereka tidak dapat berkomunikasi dengan anda. Hanya mengangguk kepada mereka, katakan selamat Pagikonnichiwa or konbanwa, bergantung pada masa hari, dan tunggu untuk melihat sama ada mereka mahu bercakap dengan anda.

Selepas mandi, anda hampir selalu akan menemui ruang istirahat (休憩室 kyūkeishitsu), yang pasti mempunyai mesin layan diri bir berdekatan. Anda boleh meregangkan badan anda yukata, minum bir, bercakap dengan rakan-rakan, tidur sebentar.

Tandas di Jepun

Puteri Bunyi
Di tandas wanita awam selalunya terdapat kotak yang mengeluarkan bunyi flushing elektronik apabila anda menekan butang. Apakah kebaikan itu? Nah, ramai wanita Jepun tidak suka idea didengari di dalam tandas. Untuk menutup bunyi mereka sendiri, wanita sering menyiram tandas berulang kali, membazirkan banyak air. Untuk mengelakkan ini, pembuat bunyi elektronik telah dibangunkan.

Jenama yang paling biasa digunakan ialah Otohime. Otohime ialah dewi dari mitologi Jepun, tetapi di sini namanya adalah permainan kata-kata, ditulis dengan kanji dan bermaksud "puteri bunyi".

Beberapa ciri tandas Jepun patut disebut. Seperti tempat lain di Asia, anda akan menemui kedua-dua pelamin porselin gaya Barat untuk duduk dan unit aras lantai untuk mencangkung. (Jika anda tidak biasa dengan ini, mudah sahaja: tarik seluar anda ke lutut anda dan mencangkung menghadap bonet melengkung tandas. Dekatkan dengan bonet daripada yang anda perlukan atau anda mungkin terlepas).

Di rumah persendirian dan penginapan domestik anda akan sering mendapati selipar tandas untuk dipakai di dalam tandas dan hanya di dalam tandas.

Kebanyakan pengunjung, bagaimanapun, kagum dengan fakta yang tidak dapat dinafikan bahawa Jepun adalah peneraju dunia dalam teknologi tandas. Lebih separuh daripada isi rumah Jepun dilengkapi dengan peranti berteknologi tinggi yang dikenali sebagai washlet (ウォシュレット), yang merangkumi semua jenis ciri berguna seperti pemanas tempat duduk, pengering udara panas dan lengan robot kecil yang menyembur air. Peranti ini dikendalikan melalui panel kawalan dengan lebih 30 butang (semuanya dilabel dalam bahasa Jepun), yang pada pandangan pertama mempunyai lebih banyak persamaan dengan panel navigasi ulang-alik angkasa berbanding tandas biasa anda.

Jangan panik – bantuan sudah dekat. Kunci pertama untuk menyelesaikan teka-teki ialah mekanisme pembilasan sebenar biasanya tidak dikendalikan daripada panel kawalan: Sebaliknya, terdapat tuil, suis atau tombol gaya Barat yang biasa, biasa, atau tombol di suatu tempat, dan oleh itu sangat mungkin untuk melakukan perniagaan anda tanpa pernah menggunakan fungsi sinki. (Dalam kes yang jarang berlaku, biasanya pada unit yang sangat mewah, flush terbina dalam; jika mengangkat punggung anda dari tempat duduk tidak mencukupi, cari butang bertanda 大 atau 小, masing-masing bermaksud flush besar atau kecil, pada kawalan wayarles panel di dinding). Kunci kedua untuk diterokai ialah sentiasa ada butang merah besar dengan 止 tertulis padanya pada panel kawalan – jika anda menekan ini, semuanya berhenti serta-merta. Model lama hanya mempunyai tuil berdekatan yang mengawal aliran penyembur.

Berbekalkan pengetahuan ini, anda kini boleh mula menggali lebih dalam. Kawalan biasa termasuk yang berikut:

  • Oshiri (おしり) – "punggung", untuk menyembur punggung - biasanya digambarkan dalam warna biru dengan simbol punggung yang digayakan; tindakan ini boleh menakutkan, tetapi pengembara tidak perlu takut - pada percubaan kedua atau ketiga ia akan kelihatan normal
  • Bidet (ビデ) – untuk menyembur bahagian hadapan – biasanya ditunjukkan dalam warna merah jambu dengan simbol perempuan
  • Kansō (乾燥) – “kering”, untuk mengeringkan selepas selesai – biasanya kuning dengan simbol udara beralun

Dengan lebih lanjut, butang yang lebih kecil, tekanan, sudut, kedudukan dan denyutan pancutan air boleh dilaraskan dengan tepat. Kadang-kadang tempat duduk tandas dipanaskan, dan ini juga boleh dikawal. Satu penjelasan untuk ini ialah, memandangkan rumah biasanya tidak dipanaskan secara berpusat, memanaskan tempat duduk boleh menjadikan tandas menjadi lebih menyenangkan. Untuk bersikap sopan dan menjimatkan tenaga, letakkan penutup pada tempat duduk tandas yang dipanaskan.

Belajar di Jepun

Banyak program pertukaran belia membawa remaja asing ke Jepun, dan negara ini juga mempunyai beberapa program pertukaran universiti yang sangat aktif. Untuk mendapatkan visa pelajar, anda mesti mempunyai sama ada satu juta yen atau setara dalam sokongan kewangan untuk menampung perbelanjaan hidup anda. Dengan visa pelajar, anda boleh mendapatkan kebenaran tambahan daripada imigresen untuk bekerja secara sah sehingga 20 jam seminggu. Hubungi kedutaan Jepun tempatan anda atau jabatan program pertukaran universiti asal anda untuk mendapatkan maklumat tentang cara meneruskan.

Cara termurah untuk tinggal di Jepun untuk tempoh lanjutan ialah belajar di sekolah atau universiti tempatan dengan biasiswa Monbusho (Kementerian Pendidikan) yang murah untuk membayar semuanya. Sebilangan universiti Jepun menawarkan kursus yang diajar dalam bahasa Inggeris; beberapa universiti asing turut menjalankan program bebas di Jepun, yang terbesar ialah kampus antara fakulti Universiti Temple di Tokyo.

Universiti terkemuka Jepun juga dipandang tinggi di seluruh dunia, tetapi dengan kelemahan bahawa kursus hampir selalu diajar secara eksklusif dalam bahasa Jepun. Namun begitu, ramai di antara mereka mempunyai perjanjian pertukaran dengan universiti luar negara lain, dan anda boleh memohon pertukaran semester atau setahun. Universiti paling berprestij di Jepun ialah Universiti Tokyo, yang bersama-sama Universiti Hong Kong dianggap sebagai salah satu daripada dua universiti terkemuka di Asia. Universiti terkenal antarabangsa lain ialah Universiti Waseda dan Keio University di Tokyo dan Universiti Kyoto di Kyoto.

Seni mempertahankan diri

  • Judo (柔道 jūdō, secara harfiah "cara lembut") menumpukan pada bergelut dan melontar dan merupakan seni mempertahankan diri pertama yang menjadi sukan Olimpik moden. Terdapat banyak sekolah di seluruh negara di mana anda boleh mempelajarinya.
  • Karate (空手, secara harfiah "tangan kosong") ialah seni mempertahankan diri yang menarik - melibatkan tumbukan, tendangan dan teknik tangan terbuka - yang popular di seluruh dunia dan juga mempunyai pengaruh ke atas budaya pop Barat, seperti yang dilihat dalam filem Hollywood The Karate Kid (1984). Terdapat sekolah di seluruh negara di mana anda boleh belajar gaya yang berbeza. Ia akan diwakili di Sukan Olimpik buat kali pertama pada 2020.
  • Kendo (剣道 kendo) ialah pertarungan pedang kompetitif dengan pedang buluh atau kayu, sama seperti berpagar. Walaupun judo dan karate lebih dikenali di kebanyakan dunia Barat, di Jepun sendiri kendo kekal sebagai sebahagian daripada budaya Jepun moden dan diajar di sekolah Jepun.

Seni mempertahankan diri Jepun yang lain ialah aikido, satu lagi bentuk bergelut, dan kyūdō, memanah Jepun.

Cuti di Jepun

Percutian yang paling penting di Jepun ialah Tahun Baru (お正月 Oshōgatsu), yang sebahagian besarnya melumpuhkan negara dari 30 Disember hingga 3 Januari. Orang Jepun pulang ke rumah kepada keluarga mereka (yang bermaksud kesesakan lalu lintas yang besar), makan makanan perayaan dan pergi ke kuil kejiranan pada tengah malam untuk menyambut Tahun Baru. Ramai orang Jepun juga sering pergi ke negara lain, dan harga tiket penerbangan sangat tinggi.

Pada bulan Mac atau April, Jepun keluar beramai-ramai untuk hanami (花見, secara harfiah "melihat bunga"), pesta perkelahan luar dan pesta pora mabuk di taman yang menyamar sebagai melihat bunga sakura (桜 sakura). Masa yang tepat bagi bunga sekejap yang terkenal berbeza-beza dari tahun ke tahun dan saluran TV Jepun secara obsesif menjejaki kemajuan bunga sakura dari selatan ke utara. Tempat sakura popular seperti Kyoto penuh dengan pelancong. The tempoh puncak Hanami selalunya bertepatan dengan permulaan tahun sekolah dan kewangan baharu pada 1 April, yang bermakna ramai orang keluar dan hotel di bandar-bandar utama penuh.

Cuti paling lama Jepun ialah minggu yang berharga (29 April hingga 5 Mei), apabila terdapat empat cuti umum dalam satu minggu dan orang ramai pergi bercuti lanjutan. Kereta api menjadi sesak dan harga tambang penerbangan serta hotel meningkat berkali-kali ganda biasa, jadi ini adalah masa yang tidak baik untuk melancong di Jepun, tetapi minggu-minggu sejurus sebelum atau selepas Golden Week adalah pilihan yang sangat baik.

Musim panas membawa banjir perayaan untuk mengalih perhatian orang ramai daripada haba dan kelembapan yang tidak dapat ditanggung (setanding dengan Midwest AS). Di seluruh negara terdapat perayaan tempatan (祭 matsuri) dan pertandingan bunga api yang mengagumkan (花火 hanabi). Tanabata (七夕), pada 7 Julai (atau awal Ogos di beberapa tempat), memperingati kisah kekasih yang hanya dapat bertemu pada hari itu.

Perayaan musim panas terbesar ialah obon (お盆), yang berlangsung pada pertengahan Julai di timur Jepun (Kanto) dan pertengahan Ogos di barat Jepun (Kansai) untuk menghormati roh nenek moyang yang telah meninggal dunia. Semua orang pulang ke rumah untuk melawat tanah perkuburan kampung dan pengangkutan penuh.

Cuti kebangsaan di Jepun

  • 1 Januari - Tahun Baru (ganjitsu 元日, gantan 元旦 atau o-shōgatsu お正月)
  • 2 dan 3 Januari – Cuti Tahun Baru
  • Isnin kedua pada bulan Januari – Hari Kedatangan Usia (seijin no hi 成人の日)
  • 11 Februari – Hari Yayasan Kebangsaan (kenkoku kinen no hi 建国記念の日)
  • 21 Mac – Hari Ekuinoks Musim Bunga (shunbun no hi 春分の日)
  • April 29 – Hari Showa (showa no hi 昭和の日) – cuti pertama Minggu Emas.
  • 3 Mei - Hari Perlembagaan (kenpō kinnenbi 憲法記念日)
  • 4 Mei – Hari Kehijauan (midori no hi みどりの日)
  • 5 Mei - Hari kanak-kanak (kodomo no hi こどもの日) – cuti terakhir Minggu Emas.
  • Isnin ketiga pada bulan Julai – Hari Tentera Laut (umi tak hai 海の日)
  • 11 Ogos – Hari Gunung (yama tidak hai 山の日)
  • Isnin ketiga pada bulan September - Hari Penghormatan kepada Orang Tua (keiro tidak hai 敬老の日)
  • 23 September – Hari Ekuinoks Musim Gugur (shuubun no hi 秋分の日)
  • Isnin kedua pada bulan Oktober - Hari sukan (taiiku no hi 体育の日)
  • 3 November – Hari Kebudayaan (bunka no hai 文化の日)
  • 23 November – Pesta Menuai Pekerja (kinrō kansha no hi 勤労感謝の日)
  • 23 Disember – Hari Jadi Maharaja (tennō tanjobi 天皇誕生日)
  • 31 Disember – Cuti Tahun Baru

Cuti berdasarkan musim, seperti ekuinoks, mungkin berbeza dalam satu atau dua hari. Cuti tambahan, juga dipanggil cuti pampasan, biasanya ditambah apabila cuti umum jatuh pada hari Ahad dan dalam kes di mana dua tarikh cuti umum berdekatan antara satu sama lain.

Ingat bahawa kebanyakan orang Jepun mengambil masa tambahan sekitar Tahun Baru, semasa Minggu Emas dan semasa Obon. Perayaan utama ialah Hari Tahun Baru, dan banyak kedai serta restoran ditutup selama sekurang-kurangnya 2 hari pada masa ini, jadi ia mungkin bukan masa yang sesuai untuk dikunjungi. Walau bagaimanapun, kedai masih dibuka dan banyak kuil mengadakan pameran Tahun Baru, jadi tidak sukar untuk mencari sesuatu untuk dimakan.

Internet & Komunikasi di Jepun

Telefon

Kod dailan antarabangsa berbeza dari satu syarikat ke syarikat. Semak dengan operator rangkaian anda untuk mendapatkan butiran lanjut. Untuk panggilan antarabangsa ke Jepun, kod negara ialah 81. Nombor talian tetap di Jepun mempunyai format +81 3 1234-5678, dengan "81" ialah kod negara untuk Jepun, digit seterusnya ialah kod kawasan di mana nombor tempatan itu terletak (mungkin mengandungi satu hingga tiga digit), dan selebihnya digit (biasanya empat hingga lapan digit) ialah bahagian "tempatan". Untuk panggilan dalam Jepun, awalan jarak jauh (kod batang) ialah 0, dan ini biasanya ditulis dalam nombor, seperti 03-1234-5678.

Panggilan kecemasan

Panggilan kecemasan boleh dibuat secara percuma dari mana-mana telefon: Panggilan 110 untuk polis atau 119 untuk bomba dan ambulans.

Telefon berbayar

Telefon berbayar (公衆電話 kōshū denwa) mudah didapati, terutamanya berhampiran stesen kereta api, walaupun dengan populariti telefon bimbit, telefon awam tidaklah sebilangan besar dahulu. Telefon berbayar kelabu dan hijau terima syiling ¥10 dan ¥100 dan kad prabayar. Harap maklum bahawa tidak semua tempat yang mempunyai telefon awam mempunyai telefon yang menerima syiling, jadi mungkin berbaloi untuk membeli kad telefon untuk kecemasan. Beberapa telefon kelabu, seperti yang ditunjukkan pada paparan, boleh membuat panggilan antarabangsa. Kad prabayar boleh dibeli di kedai runcit, kiosk stesen kereta api dan kadangkala di mesin layan diri di sebelah telefon. Caj telefon antarabangsa daripada telefon berbayar boleh menjadi luar biasa tinggi; kad telefon pihak ketiga adalah alternatif yang murah. Penyelesaian perantaraan ialah membeli kad telefon dari kedai tiket diskaun, yang biasanya menjual kad telefon dengan harga 35-45% daripada nilai muka (cth kad telefon 105 unit yang berharga ¥1000 dalam kos jualan biasa hanya kira-kira ¥650). Ini mungkin sangat murah untuk sesetengah orang sehingga mereka tidak mahu mengganggu kad pihak ketiga. Jika anda menggunakan kad telefon untuk membuat panggilan terus ke luar negara, kod dail antarabangsa NTT ialah 0033+010.

Telefon bimbit

Sindrom Galapagos
Jepun mempunyai kecenderungan untuk membangunkan teknologi yang pada mulanya lebih baik daripada yang tersedia di bahagian lain di dunia, tetapi sama ada gagal untuk mengejar atau tidak serasi dengan piawaian global. Ini telah dipanggil Sindrom Galápagos, sempena Kepulauan Galápagos dan flora dan fauna yang sangat khusus yang membawa Charles Darwin mengembangkan teori evolusinya.

Telefon bimbit Jepun adalah contoh asal sindrom Galápagos. Dengan e-mel dan penyemakan imbas web sejak 1999 dan pembayaran mudah alih sejak 2004, mereka hampir sedekad mendahului persaingan global. Walau bagaimanapun, apabila piawaian global untuk pemesejan, penyemakan imbas web dan komunikasi tanpa sentuh diwujudkan, ia tidak serasi dengan teknologi Jepun sedia ada. Akibatnya, pasaran telefon mudah alih Jepun menjadi terpencil dan mempunyai penggunaan telefon pintar yang agak perlahan, yang pada mulanya mewakili satu langkah ke belakang daripada telefon ciri gara-kei Jepun (daripada “galápagos” dan “keitai”). Baru-baru ini, arus telah bertukar dan telefon pintar akhirnya mula mendapat kelebihan.

Telefon bimbit bukan satu-satunya teknologi yang mengalami Galapagosis. Kad pintar untuk pengangkutan awam, kereta kei, televisyen digital dan navigasi satelit dalam kereta adalah semua contoh teknologi yang digunakan secara meluas di Jepun yang sama ada tidak pernah ditangkap di tempat lain atau membangunkan piawaian tidak serasi yang telah mengasingkan Jepun.

Jepun moden telefon bimbit (携帯電話 keitai denwa atau hanya keitai) cenderung berfungsi dengan piawaian telefon mudah alih yang unik yang tidak selalunya serasi dengan seluruh dunia. Sebagai contoh, telefon bimbit 2G Jepun berfungsi dengan standard Personal Digital Cellular (PDC), yang dibangunkan dan digunakan secara eksklusif di Jepun. Nasib baik, ini bukan lagi masalah besar dengan 3G dan 4G. Secara ringkas:

  • Telefon 2G (GSM) dari seluruh dunia melakukannya tidak bekerja di Jepun. Rangkaian 2G terakhir di Jepun telah dimatikan pada tahun 2012.
  • Memandangkan AU sedang menukar rangkaian CDMAnya kepada rangkaian 800 MHz "baharu" (digunakan di seluruh dunia), telefon CDMA 3G asing boleh digunakan untuk tujuan perayauan di Jepun (tetapi bukan telefon 2G sahaja). Walau bagaimanapun, anda MESTI mengemas kini PRL telefon anda atau ia tidak akan dapat mendaftar dengan menara AU.
  • telefon 3G yang menggunakan Piawaian UMTS/WCDMA2100 dan dilengkapi dengan a Kad SIM 3G kemungkinan besar akan berfungsi.

Jika telefon anda memenuhi keperluan, tanya pembekal anda sama ada mereka mempunyai perjanjian perayauan dengan SoftBank atau NTT DoCoMo. Liputan rangkaian secara amnya sangat baik melainkan anda melancong ke kawasan pergunungan terpencil.

Ambil perhatian bahawa pelanggan Sprint dengan telefon berdaya GSM/UMTS boleh menggunakan rangkaian SoftBank di Jepun untuk teks dan data percuma pada 64 kbit/s kerana gabungan mereka dengan SoftBank, atau membayar tambahan $5/bulan untuk perbualan/teks/tinggi tanpa had. data kelajuan, pada asasnya merawat rangkaian SoftBank seperti rangkaian rumah kedua. Pendekatan ini sangat disyorkan untuk mereka yang menggunakan Sprint sebagai pembekal rumah mereka, melainkan nombor Jepun diperlukan.

Jika anda tidak mempunyai telefon 3G tetapi mempunyai kad SIM yang serasi 3G, anda boleh menyewa telefon 3G di Jepun dan pasangkan kad anda supaya anda boleh menyimpan nombor telefon rumah anda di Jepun. Sekatan pembawa mungkin dikenakan: O2-UK (melalui NTT DoCoMo di Jepun), sebagai contoh, memerlukan anda mendail *111*#, tunggu panggilan balik dan kemudian mendail nombor sebenar yang ingin anda sambungkan. Semak dengan operator rangkaian anda sebelum anda pergi.

Data perayauan juga berfungsi (tertakluk kepada sekatan di atas), jadi anda boleh menggunakan internet wayarles pada telefon anda (walaupun ia boleh mahal!). Peta Google pada telefon anda boleh menjadi tidak ternilai (tetapi ambil perhatian bahawa kedudukan menara mungkin tidak berfungsi bergantung pada pembekal anda).

Untuk lawatan singkat, adalah paling mudah untuk sewa telefon untuk menjadi boleh dihubungi semasa bergerak. Beberapa syarikat menawarkan perkhidmatan ini. Harga sewaan dan caj panggilan berbeza-beza, yang terbaik mungkin bergantung pada tempoh anda menyewa dan jumlah telefon yang akan anda hubungi.

Berhati-hati dengan penyewaan "percuma", kerana terdapat tangkapan: caj panggilan yang sangat tinggi biasanya dikenakan. Panggilan masuk adalah percuma di Jepun.

Telefon Jepun mempunyai alamat e-mel yang dipautkan ke nombor telefon dan kebanyakan syarikat di atas membenarkan anda menghantar dan menerima e-mel. Pembekal e-mel biasa anda mungkin menawarkan ubah hala ke alamat e-mel lain (Gmail lakukan) supaya anda menerima semua e-mel pada telefon mudah alih. Harap maklum bahawa syarikat mengenakan bayaran untuk e-mel masuk dan keluar.

Untuk perjalanan yang lebih panjang, anda juga boleh beli telefon, tetapi anda memerlukan Kad Pendaftaran Orang Asing (atau rakan Jepun yang sedia membantu anda) jika anda ingin membeli apa-apa selain telefon prabayar SoftBank, yang boleh didapati terus dari kaunter Sewa Global di lapangan terbang utama.

  • Cara yang lebih mudah ialah mendapatkan a prabayar (プリペイド) telefon. Telefon prabayar dijual di kebanyakan kedai SoftBank dan au (NTT DoCoMo tidak lagi menawarkan perkhidmatan telefon prabayar). Kedai-kedai di kawasan utama bandar utama Jepun selalunya mempunyai kakitangan berbahasa Inggeris yang boleh membantu orang asing, tetapi anda harus mengesahkan perkara ini sebelum melawat kedai. Jika anda sudah mempunyai telefon 3G, anda harus menghubungi Softbank, kerana mereka boleh menjual kad SIM, tidak seperti au, yang perkhidmatan prabayarnya berasaskan telefon, seperti kebanyakan penyedia CDMA. Ambil perhatian bahawa jika anda memasukkan visa pelancong atau pengecualian visa, hanya SoftBank akan menjual perkhidmatan anda dan anda MESTI membeli kad SIM anda di meja perkhidmatan lapangan terbang. Kedai SoftBank lain masih belum dapat menjual SIM prabayar kepada pelancong asing.
  • Telefon prabayar menggunakan "kad" dengan butang pas untuk "tambah nilai" telefon dengan minit. Kad prabayar ini, tidak seperti telefon itu sendiri, tersedia di kebanyakan kedai runcit serta kedai tiket diskaun dengan harga ¥100-¥200 kurang daripada nilai muka.
  • Telefon ciri prabayar tersedia pada harga serendah ¥5000 ditambah ¥3000 untuk pakej panggilan 60-90 hari (SoftBank kini menjual SIM kendiri), dibilkan pada ¥100 seminit (¥10 setiap 6 saat untuk perkhidmatan prabayar AU).
  • Kedua-dua SoftBank dan au menawarkan telefon prabayar. Butiran mengenai harga, model telefon dan prosedur untuk mendapatkannya boleh didapati di laman web Inggeris mereka. Untuk pengguna e-mel/banyak teks, SoftBank ialah pilihan yang lebih baik kerana pengenalan "Mel Tanpa Had", yang menawarkan e-mel dan pemesejan teks tanpa had pada harga ¥300/bulan untuk telefon berciri. Untuk telefon pintar, SoftBank adalah satu-satunya penyedia yang menawarkan perkhidmatan prabayar dengan data; ¥900 untuk 2 hari data dan e-mel tanpa had, ¥2,700 untuk seminggu data dan e-mel tanpa had dan ¥5,400 untuk sebulan data dan e-mel tanpa had, semuanya pada rangkaian LTE mereka.
  • Lihat juga b-mobile untuk SIM data prabayar 1GB, tersedia dalam versi pelawat pada harga ¥3,980.
  • Cara yang lebih murah ialah a kontrak bulanan, tetapi untuk itu anda memerlukan bukti tinggal lebih lama (=visa). Anda boleh mengharapkan untuk membayar sekitar ¥5,000 sebulan dengan penyedia utama, dengan mengandaikan panggilan ringan, tetapi harga mula turun. Mungkin juga terdapat bayaran penamatan sekiranya kontrak dibatalkan lebih awal. Walau bagaimanapun, terdapat MVNO daripada pembekal utama yang mengenakan bayaran bulanan yang lebih rendah (biasanya kurang daripada ¥2,000 dan kadangkala hanya di bawah ¥1,000 jika tiada perkhidmatan suara diperlukan) dan tidak memerlukan tempoh kontrak, tetapi mengharapkan anda membawa telefon anda sendiri. MVNO ini juga mengalami keutamaan yang lebih rendah pada rangkaian hos (mineo, au MVNO, sering melihat kelajuan LTE penggunanya dikurangkan kepada beberapa peratus daripada kebiasaannya pada waktu puncak, manakala pengguna au terus menikmati perkhidmatan berkelajuan tinggi) .

mail

Dengan ¥70 anda boleh menghantar poskad ke seluruh dunia. Terdapat awam peti pos seluruh Jepun. Mereka mempunyai dua slot, satu untuk mel domestik biasa dan satu lagi untuk mel luar negara dan mel ekspres.

Perkhidmatan kurier

Beberapa syarikat di Jepun menawarkan yang mudah dan murah perkhidmatan kurier (宅急便 takkyūbin atau 宅配便 takuhaibin). Ini berguna untuk menghantar bungkusan dan dokumen dari pintu ke pintu, tetapi juga untuk mengambil bagasi ke/dari lapangan terbang, bandar dan hotel, atau malah mempunyai kelab golf dan ski/papan salji dihantar terus ke destinasi sukan anda. Kurir menjamin penghantaran keesokan harinya ke hampir mana-mana di Jepun, kecuali Okinawa dan pulau-pulau terpencil lain, tetapi termasuk lokasi luar bandar terpencil seperti pusat peranginan ski.

Kurier terbesar ialah Yamato Transport, sering dipanggil Kuro Neko (黒ねこ “kucing hitam”) selepas logo mereka. Mereka sering sinonim dengan "takkyūbin", dan sebenarnya mereka memanggil perkhidmatan mereka TA-Q-BIN dalam Bahasa Inggeris. kurier lain adalah Ekspres Sagawa and Nittsu (Nippon Express).

Anda boleh menghantar dan menerima bungkusan di banyak tempat. Paling kedai runcit mempunyai perkhidmatan penghantaran. Hotel dan lapangan terbang juga menawarkan perkhidmatan kurier.

Internet

Kafe internet (インターネットカフェ) boleh ditemui di dalam atau di sekitar banyak stesen kereta api. Di sini anda boleh memuat naik gambar anda dari kamera digital, dan jika anda terlupa kabel anda, sesetengah kafe akan meminjamkan pembaca kad memori secara percuma. Kafe manga (漫画喫茶 manga-kissa) biasanya mempunyai PC internet juga. Apabila anda bosan melayari Internet, anda boleh menyemak imbas komik, menonton TV atau pelbagai filem atas permintaan, atau bermain permainan video. Kos biasanya ¥400/jam, dengan minuman percuma (bukan alkohol) dan mungkin lebih banyak lagi. Selalunya terdapat kadar istimewa pada waktu malam: sekitar ¥1,500 untuk tempoh 4-5 jam apabila tiada kereta api. Kafe internet boleh menjadi tempat yang selamat dan murah untuk bermalam jika anda terlepas kereta api terakhir.

Beberapa stesen kereta api dan lapangan terbang yang lebih besar juga mempunyai PC sewa untuk melayari dan menghantar e-mel, biasanya sekitar ¥100 (syiling) selama 10 minit.

Sebilangan hotel perniagaan menawarkan akses internet jika anda mempunyai komputer sendiri, malah kadangkala percuma. Dalam kebanyakan kes, akses disediakan melalui modem VDSL yang disambungkan ke sistem telefon hotel. Di sesetengah hotel yang menawarkan akses internet percuma, sewa modem tidak termasuk dalam bahagian "percuma" perkhidmatan, jadi semak sebelum menggunakannya. Menyediakan antara muka rangkaian anda untuk DHCP biasanya hanya diperlukan untuk mengakses Internet dalam situasi sedemikian. Ramai juga mempunyai peminjam atau PC percuma yang tersedia untuk tetamu hotel.

Komputer di Jepun biasanya mempunyai papan kekunci Jepun. Pada PC, mungkin terdapat beberapa cara untuk bertukar antara input Jepun dan Latin: kekunci 漢字 atau 半角/全角 (biasanya kiri atas, tepat di atas kekunci tab); kekunci 英数 (untuk Caps Lock); kekunci Alt kiri (atau mungkin CtrlShift atau AltShift); atau kadangkala Alt atau CtrlShift dan kekunci ローマ字 atau ひらがな/カタカナ (bawah, kanan bar ruang). Pada Mac, gunakan kekunci 英数 (di bawah, di sebelah kiri bar ruang). Untuk e-mel, ambil perhatian bahawa kekunci @ biasanya berada di sebelah kanan papan kekunci, bersebelahan dengan P; beberapa tanda baca lain juga dialihkan.

Ia juga mungkin untuk mencari "tempat panas" Wi-Fi di banyak bandar utama di Jepun, terutamanya berhampiran perniagaan berkaitan teknologi dan bangunan korporat besar dengan rangkaian wayarles tidak selamat (Kedai Apple di Ginza, Tokyo mempunyai sambungan 802.11n yang cepat dan terbuka ).

Data tanpa wayar 3G tersedia dan jika anda mempunyai perayauan data antarabangsa, anda sepatutnya boleh merayau tanpa masalah. GPRS tidak berfungsi di Jepun. Sila lihat bahagian pada telefon mudah alih untuk mendapatkan maklumat lanjut, termasuk keserasian telefon dan kad data. Ingat bahawa sekatan yang sama pada telefon juga dikenakan pada data 3G.

Ketersediaan wifi awam berbeza secara meluas di Jepun, tetapi secara beransur-ansur dikembangkan. Kafe seperti Starbucks mungkin memerlukan anda mendaftarkan alamat e-mel anda dan membalas e-mel sebelum anda boleh menggunakan wifi (yang bermaksud anda perlu pergi ke sana, mendaftar, mencari tempat lain dengan wifi percuma dan kemudian kembali). Banyak stesen kereta api utama, lapangan terbang dan kedai conviniece juga menawarkan wifi, tetapi memerlukan anda mendaftar setiap kali anda menggunakannya. Cara mudah untuk mengatasinya ialah menggunakan apl Wi-Fi percuma Jepun, yang membolehkan anda menyambung tanpa perlu mendaftar setiap kali. Walau bagaimanapun, anda harus bersedia bahawa Wi-Fi awam percuma ini biasanya lemah dan sangat perlahan.

Wi-Fi poket ialah satu lagi pilihan mampu milik untuk orang yang ingin menggunakan peranti berdaya Wi-Fi mereka (telefon pintar, iPhone, iPad, komputer riba, dll.). Peranti Wi-Fi Pocket adalah lebih kurang saiz pemetik api Zippo dan muat di dalam poket atau beg anda. Ia menyediakan tempat liputan Wi-Fi mudah alih yang mana anda boleh menyambungkan peranti anda.

Kerja di Jepun

Wilayah Tokyo secara amnya menawarkan rangkaian pekerjaan terluas untuk warga asing, termasuk jawatan untuk peguam, akauntan, jurutera dan profesional lain. Untuk bekerja di Jepun, warga asing yang belum menjadi pemastautin tetap mesti menerima tawaran kerja daripada penaja di Jepun dan kemudian memohon visa kerja di pejabat imigresen (jika sudah berada di Jepun) atau kedutaan atau konsulat (jika di luar negara) . Adalah haram bagi warga asing bekerja di Jepun dengan visa pelancong. Visa kerja adalah sah untuk tempoh satu hingga tiga tahun dan boleh digunakan untuk mencari pekerjaan dengan mana-mana majikan dalam skop kerja yang dinyatakan pada visa (termasuk majikan selain daripada penaja). Sebagai alternatif, jika anda mempunyai sumber kewangan yang banyak, anda boleh memohon visa pelabur. Ini memerlukan anda sama ada melabur sejumlah besar wang dalam perniagaan tempatan atau memulakan perniagaan anda sendiri di Jepun dengan menyumbang sejumlah besar modal permulaan, dan membolehkan anda bekerja untuk syarikat tersebut dalam kapasiti pengurusan. Jangkakan hukuman berat jika anda tinggal lebih masa dalam visa. Pasangan warga Jepun boleh mendapatkan visa pasangan, yang tidak mempunyai sekatan ke atas pekerjaan.

Cuti Kerja Program terbuka kepada warga muda (antara 18 dan 30) dari Australia, New Zealand, Kanada, Korea Selatan, Perancis, Jerman, Ireland dan UK. Mereka yang layak boleh memohon visa Cuti Kerja tanpa mendapat tawaran kerja terlebih dahulu.

Warga asing yang telah tinggal di Jepun secara berterusan selama 10 tahun layak memohon a permit kediaman tetap. Anda mesti membuktikan bahawa anda bebas dari segi kewangan dan tidak mempunyai rekod jenayah. Jika anda diberikan permit kediaman, anda boleh tinggal dan bekerja di Jepun selama-lamanya.

Satu bentuk pekerjaan yang popular di kalangan warga asing dari negara berbahasa Inggeris ialah mengajar bahasa Inggeris, terutamanya di sekolah perbualan bahasa Inggeris selepas waktu kerja yang dikenali sebagai eikaiwa (英会話). Gajinya agak baik untuk orang dewasa muda, tetapi agak miskin berbanding dengan seorang pendidik yang berkelayakan yang sudah bekerja di kebanyakan negara Barat. Keadaan kerja juga boleh menjadi agak keras berbanding piawaian Barat, dan sesetengah syarikat mempunyai reputasi yang sangat buruk. Ijazah Sarjana Muda atau akreditasi ESL adalah penting untuk kebanyakan jawatan yang dicari. Temu bual untuk sekolah Inggeris yang tergolong dalam salah satu rangkaian yang lebih besar biasanya berlaku di negara asal pemohon. Pembelajaran bahasa Inggeris tidak begitu bergaya seperti dahulu dan tahun-tahun ledakan telah lama berlalu. Baru-baru ini, lebih banyak penekanan diberikan kepada pendidikan kanak-kanak. Selain bahasa Inggeris, Portugis, Perancis, Korea, Mandarin dan Kantonis juga merupakan bahasa asing yang popular. Jika anda berminat dengan kerja seperti ini, perlu diingat bahawa loghat Amerika Utara lebih diutamakan, begitu juga keutamaan yang tidak diucapkan untuk guru berwajah Kaukasia.

JET (Pertukaran dan Pengajaran Jepun) program menawarkan graduan muda peluang untuk mengajar di Jepun. Program ini dikendalikan oleh kerajaan Jepun, tetapi majikan anda biasanya merupakan lembaga sekolah tempatan yang akan menugaskan anda ke satu atau lebih sekolah awam, selalunya terletak jauh di kawasan luar bandar. Tiada kemahiran bahasa Jepun atau kelayakan mengajar formal diperlukan dan tiket kapal terbang anda disediakan. Gaji adalah lebih baik sedikit daripada di sekolah bahasa dan, tidak seperti di sekolah sebegitu, jika anda mempunyai masalah serius dengan majikan anda, anda boleh meminta bantuan orang ramai di program JET. Program JET juga mempunyai sebilangan kecil jawatan untuk perhubungan antarabangsa atau penyelaras sukan, walaupun ini memerlukan sedikit pengetahuan bahasa Jepun.

Warga asing dengan pendidikan pasca siswazah mungkin boleh mencari pekerjaan mengajar bahasa Inggeris (atau mata pelajaran lain) di universiti Jepun, yang menawarkan gaji dan keadaan kerja yang lebih baik daripada industri eikaiwa.

Sebilangan kecil wanita muda memilih untuk bekerja dalam industri tuan rumah, di mana mereka menghiburkan lelaki Jepun sambil minum di bar kecil yang dikenali sebagai sunakku (スナック) dan mendapat bayaran untuk masa mereka. Walaupun gaji boleh bagus, sukar ke mustahil untuk mendapatkan visa untuk kerja ini dan kebanyakannya bekerja secara haram. Jenis pekerjaan juga membawa risikonya sendiri, terutamanya prospek kerjaya yang buruk, ketagihan alkohol, merokok, potensi masalah daripada pelanggan seperti soalan meraba-raba dan lucah, malah gangguan atau lebih teruk, seperti yang ditunjukkan oleh penculikan dan pembunuhan tuan rumah Lucie Blackman pada tahun 2000.

Syarat Kemasukan Untuk Jepun

Sekatan visa
Semua warganegara asing (kecuali mereka yang melancong atas urusan kerajaan dan pemastautin tetap tertentu) yang berumur 16 tahun ke atas dicap jari secara elektronik dan diambil gambar sebagai sebahagian daripada proses kemasukan. Ini mungkin diikuti dengan temu bual ringkas oleh pegawai imigresen. Penyertaan akan ditolak jika mana-mana prosedur ini ditolak.
  • Kemasukan tanpa visa: 15, 30 atau 90 hari untuk warganegara negara tertentu
  • Visa transit: 15 hari
  • Visa pelawat sementara: maks. 90 hari (untuk penginapan jangka pendek seperti pelancongan dan perniagaan)
  • Visa kerja: maks. 3 tahun
  • Visa am: maks. 3 tahun (untuk menerima latihan)
  • visa khas: maks. 3 tahun (untuk penginapan jangka panjang)

Boleh hubungi yang terdekat Japanese kedutaan dan konsulat untuk maklumat lanjut.

Rakyat kebanyakan negara maju, termasuk semua suspek biasa (AS, Kanada, EU, dll.) boleh mendapatkan permit masuk tanpa visa semasa ketibaan. Ini biasanya sah untuk penginapan sehingga 90 hari, walaupun orang Mexico dan beberapa kewarganegaraan Eropah boleh tinggal selama 180 hari jika mereka memohon untuk tinggal lebih lama semasa masuk. Semua warganegara lain mesti memohon "visa pelawat sementara" sebelum memasuki negara itu, yang biasanya sah untuk penginapan selama 90 hari. Kementerian Luar Negeri mengekalkan satu panduan dalam talian untuk Japanese visa. Visa tidak diperlukan untuk transit sehari antara penerbangan antarabangsa di lapangan terbang yang sama, selagi anda tidak meninggalkan kawasan selamat.

Warga asing biasanya perlu mengisi satu embarkasi/embarkasi borang untuk imigresen dan a borang pengisytiharan untuk Kastam. Mereka yang masuk dari negara tertentu juga mungkin perlu melengkapkan a borang kuarantin.

Pelancong yang memasuki Jepun dengan apa-apa selain daripada visa pelawat sementara mesti mendapatkan "kad kediaman" (在留カード), bahasa sehari-hari dikenali sebagai kad gaijin, dalam tempoh 90 hari selepas ketibaan dan bawa bersama mereka pada setiap masa sebagai ganti pasport mereka. Mereka yang tinggal selama 90 hari atau kurang boleh mendaftar ini, tetapi tidak perlu berbuat demikian. Kad ini mesti diserahkan semasa meninggalkan Jepun, melainkan anda mempunyai permit masuk semula.

Satu isu kastam yang mengelirukan beberapa pelancong yang tidak berhati-hati ialah beberapa ubat-ubatan yang dijual bebas, terutamanya pseudoephedrine (Actifed, Sudafed, Vicks inhaler) dan codeine (beberapa ubat penahan batuk), adalah dilarang masuk Jepun. Sesetengah ubat preskripsi (terutama ubat penahan sakit yang kuat) juga diharamkan, walaupun anda mempunyai preskripsi, melainkan anda memohon kebenaran khas terlebih dahulu. Anda juga mungkin memerlukan kebenaran untuk membawa picagari yang diisi dengan ubat, seperti EpiPens dan sebagainya. Kejahilan bukan alasan dan anda berdepan hukuman penjara dan pengusiran jika anda ditangkap. Untuk maklumat lanjut, lawati Jepun Kastam laman web atau hubungi kedutaan atau konsulat Jepun terdekat anda.

Sekali di Jepun, anda mesti membawa pasport anda bersama anda pada setiap masa. Jika anda ditangkap tanpanya semasa pemeriksaan rawak (dan serbuan kelab malam adalah perkara biasa), anda akan ditahan sehingga seseorang boleh mendapatkannya untuk anda. Pesalah kali pertama yang meminta maaf biasanya menerima amaran, walaupun secara teorinya anda boleh didenda sehingga ¥200,000.

Cara Melancong Ke Jepun

Masuk - Dengan kapal terbang

Majoriti penerbangan antara benua menggunakan sama ada Lapangan Terbang Narita (NRT) berhampiran Tokyo atau Lapangan Terbang Kansai (KIX) berhampiran Osaka, dan lebih sedikit yang tiba di Lapangan Terbang Antarabangsa Chubu (NGO) di sekitar Nagoya. Ketiga-tiga lapangan terbang itu jauh dari pusat bandar masing-masing, tetapi ia disambungkan ke rangkaian rel serantau dan juga menawarkan banyak perkhidmatan bas ke destinasi berdekatan. Lapangan terbang Tokyo yang lain, Lapangan Terbang Haneda (IATA: HND), masih digunakan terutamanya untuk penerbangan domestik, tetapi telah mula menarik peningkatan bilangan penerbangan antarabangsa dari Narita.

Hampir setiap bandar utama mempunyai lapangan terbang, walaupun kebanyakannya hanya menawarkan penerbangan domestik dan beberapa sambungan ke China dan Korea Selatan. Transit melalui Seoul dengan Korean Air atau Asiana Airlines kadangkala boleh lebih murah daripada menyambung di Jepun.

Secara amnya, kedua-dua lapangan terbang Narita dan Kansai boleh dikunjungi dengan mudah dan tidak begitu sesak, dengan andaian anda mengelak daripada tempoh cuti puncak – khususnya, Tahun Baru (akhir Disember – awal Januari), Minggu Paskah (akhir April – awal Mei), juga sebagai Obon ( pada pertengahan Ogos), apabila ia lebih sesak dan lebih mahal.

Dua syarikat penerbangan terbesar Jepun ialah Jepun Syarikat Penerbangan (JAL) (日本航空) dan Semua Nippon Airways (ANA) (全日本空輸, atau ringkasnya 全日空). Delta Air Lines, United Airlines dan American Airlines juga menjalankan hab utama di Narita, menawarkan penerbangan merentasi banyak destinasi di AS dan juga Asia. Syarikat penerbangan tambang rendah (LCC) telah menjadi semakin popular dengan penerbangan domestik dan antarabangsa tambang rendah, dengan syarikat seperti Jetstar (Australia), Skymark, Peach (Osaka) memberikan saingan kepada JAL dan ANA.

Masuk - Dengan bot

Beberapa feri antarabangsa tersedia ke Jepun yang datang dari Korea Selatan, China, Taiwan dan Rusia. Ini tidak begitu kompetitif dalam harga dengan tiket penerbangan dan juga selalunya mempunyai masa perjalanan yang panjang.

Korea Selatan

Feri dari bandar kedua terbesar di Korea Selatan Busan menawarkan alternatif kepada penerbangan, dengan perkhidmatan Fukuoka menjadi cara yang sangat pantas dan mudah untuk melakukan perjalanan antara kedua-dua negara.

  • Busan-Fukuoka: Feri JR Kyushu, +81 92 281-2315 (Jepun) atau +82 51 469-0778 (Korea), mengendalikan feri hidrofoil beberapa kali sehari yang mengambil masa kira-kira 3.5 jam dan berharga ¥13,000 sehala. Talian Camellia, +81 92 262-2323 (Jepun) atau +82 51 466-7799 (Korea), mengendalikan feri yang mengambil masa kira-kira 8 jam dan berharga dari ¥9,000; kalau belayar semalaman, pagi-pagi boleh singgah luar pelabuhan Busan dan tunggu imigresen Korea buka. (Berbanding dengan kebanyakan lapangan terbang, sepatutnya terdapat sedikit masalah keselamatan di laluan ini).
  • Busan-Shimonoseki: Feri Kanbu, +81 83 224-3000 (Jepun) atau +82 51 464-2700 (Korea), perkhidmatan harian. 13.5 jam; ¥9,000+.
  • Busan-Osaka: Barnstar Line, +81 66 271-8830 (Jepun) atau +82 51 469-6131 (Korea), menawarkan perkhidmatan tiga kali seminggu. 18 jam; ¥13,700+.
  • Busan – Pulau Tsushima: Tsushima ialah bahagian paling dekat Jepun dengan Korea Selatan, dan perjalanan sehari dari Busan adalah mudah.
  • Donghae – Sakai Minato: Feri Pelayaran DBS, 1600-5646 (Jepun) atau +82 33 531-5611 (Korea). Ekonomi ¥15,000, ₩195,000, USD180.

China

  • Shanghai-Osaka/Kobe: Feri Jepun-China, +81 78 321-5791 (Jepun) atau +86 21 6326 4357 (China), perkhidmatan tiga kali seminggu. 45 jam; CNY17,000 dari China, ¥20,000+ dari Jepun.
  • Tianjin-Kobe: China Express Line, +81 3 3537-3107 (Jepun) atau +86 22 2420 5777 (China), perkhidmatan mingguan. 50 jam; ¥22,000+.
  • Suzhou-Shimonoseki: Feri Shanghai-Shimonoseki, +81 83 232-6615 (Jepun) atau +86 512 53186686 (China), perkhidmatan tiga kali seminggu. ¥15,000+.

Taiwan

  • Keelung (Taiwan)-Ishigaki/Naha: Pelayaran Bintang+886-2-27819968 (Taiwan) atau +81 3 6403-5188 (Jepun), pelayaran tidak teratur hanya pada musim puncak musim panas (Mei-Sep), tidak tersedia setiap tahun. Tambang sehala biasanya tidak tersedia.

Rusia

  • Sakhalin-Wakkanai: Feri Heartland. 5.5 jam; ¥21,000+. Perkhidmatan digantung Okt-Apr kerana ais laut. lihat Rusia kami ke Jepun melalui jadual perjalanan Sakhalin.
  • Vladivostok-Sakai Minato: Feri Pelayaran DBS, +81 1600 5646 (Jepun) atau +7 4232 302 704 (Rusia). Melalui Donghae, Korea Selatan. USD265 dari Vladivostok.

Cara Mengembara Sekitar Jepun

Jepun mempunyai salah satu sistem pengangkutan terbaik di dunia dan bergerak ke sekeliling biasanya mudah, dengan kereta api setakat ini merupakan pilihan yang paling popular. Kereta api jarang atau tidak pernah lewat dan merupakan salah satu sistem pengangkutan paling bersih di Asia. Walaupun perjalanan di Jepun mahal berbanding negara Asia lain, terdapat pelbagai pas yang boleh digunakan untuk mengehadkan kerosakan.

Untuk menyusun jadual waktu dan tambang, HitachisHyperdia adalah sahabat yang tidak ternilai; ia mengira arah terkini, termasuk kereta api penghubung, serta bas dan kapal terbang. Jorudan ialah perkhidmatan yang serupa, tetapi dengan pilihan yang lebih sedikit untuk meneroka laluan alternatif. Versi bercetak ialah Daijikokuhyō (大時刻表), iaitu buku bersaiz buku telefon yang tersedia untuk diselak di setiap stesen kereta api dan juga kebanyakan hotel, walaupun ia agak sukar untuk digunakan kerana kandungannya sepenuhnya dalam. bahasa Jepun mikroskopik. Versi yang lebih ringan, yang merangkumi hanya kereta api ekspres, tidur dan peluru (Shinkansen) terhad, tersedia dari pejabat luar negara Jepun Pertubuhan Pelancong Kebangsaan. Jadual waktu Bahasa Inggeris boleh didapati daripada JR Hokkaido, JR Timur, JR Pusat and JR Kyushu laman web. Jadual waktu untuk Tokaido, San'yo dan Kyushu Shinkansen juga boleh dilihat dalam bahasa Inggeris di Macoto Tabi-o-jieHyperdia dan Tabi-o-ji kedua-duanya menyediakan carian jadual tidak termasuk perkhidmatan Nozomi dan Mizuho, ​​yang berfaedah untuk pemegang Japan Rail Pass.

Di bandar Jepun, alamat tempat adalah berguna untuk pejabat pos, tetapi hampir tidak berguna untuk pergi ke sana. Kebanyakan jalan tidak mempunyai nama; sebaliknya, blok jalan dinomborkan dan kemudian dikumpulkan ke dalam daerah. Alamat biasa ditulis sebagai "上目黒2丁目3-4" atau "上目黒 2-3-4", yang akan menjadi Kamimeguro Neighbourhood, District (丁目 chōme) 2, Blok 3, Rumah 4. (Alamat biasanya ditulis dalam bahasa Inggeris sebagai “Kamimeguro 2-3-4” atau “2-3-4 Kamimeguro”; nombor yang disertai tanda sempang kekal dalam susunan yang sama seperti dalam bahasa Jepun). The penomboran daerah, blok dan rumah selalunya tidak berturut-turut; nombor biasanya diberikan apabila bangunan dibina, kronologi atau berdasarkan jarak dari pusat bandar. Papan tanda kecil berhampiran sudut jalan menunjukkan wad dan daerah dalam bahasa Jepun (cth 上目黒2丁目, Kamimeguro 2-chōme); mereka sering memasukkan nombor blok, tetapi kadangkala tidak, dalam hal ini tanda-tanda sangat tidak membantu, kerana daerah boleh menjadi sedozen atau lebih blok.

Kebanyakan tempat diterangkan dari segi jarak berjalan kaki dari stesen terdekat dan dari segi tarikan tempatan. Selalunya, kad perniagaan menyertakan peta kecil di belakangnya untuk membantu anda menavigasi (sekurang-kurangnya jika anda boleh membaca bahasa Jepun). Terdapat juga peta kawasan sekitar di banyak stesen, yang boleh membantu anda mencari destinasi jika ia berdekatan dengan stesen. Kotak polis (交番 kōban) termasuk peta kawasan yang lebih terperinci; Pergi ke kōban untuk bertanyakan arah adalah perkara biasa (itulah sebabnya mereka berada di sana), walaupun pada hakikatnya pegawai polis biasanya tidak tahu banyak bahasa Inggeris.

Bersiar-siar - Kad pintar

Salah satu perkara pertama yang perlu dilakukan oleh setiap pelawat ke Jepun ialah mendapatkan a kad pintar untuk Pengangkutan awam. Jenama utama ialah Kehairanan and Suica di wilayah Kanto sekitar Tokyo dan ICOCA/PiTaPa di wilayah Kansai sekitar Osaka, tetapi sejak 2013 semua jenama utama adalah boleh ditukar ganti sepenuhnya, yang bermaksud anda boleh mengambil kad di Tokyo dan menggunakannya hampir di mana-mana sahaja di negara ini.

Tambang dikira sepenuhnya secara automatik, tidak kira betapa rumit perjalanan anda atau berapa kali anda menukar kereta api, anda hanya perlu mengetik dan mematikan di kedua-dua hujungnya. Selain membeli tiket, kad pintar semakin digunakan untuk semua jenis pembayaran elektronik, jadi ia boleh digunakan di mesin layan diri, kedai serbaneka, restoran makanan segera dan sebagainya. Mereka bagaimanapun tidak sah untuk kereta api berkelajuan tinggi Shinkansen.

Kad ini boleh dibeli di mana-mana kaunter stesen, termasuk lapangan terbang, dan di banyak mesin layan diri dengan deposit asas sebanyak ¥500 serta jumlah yang anda ingin tambah nilai. Kad boleh dimuat semula di tempat yang sama. Deposit dan baki nilai boleh dikembalikan apabila anda meninggalkan Jepun, atau anda boleh menyimpan kad untuk lawatan seterusnya kerana ia sah selama 10 tahun.

Berkeliling - Dengan rel

Dengan salah satu sistem rel paling cekap di dunia, pencapaian tertinggi Jepun ialah Shinkansen (新幹線), yang lebih dikenali sebagai Bullet Train, laluan kereta api berkelajuan tinggi pertama di dunia. Kereta api Jepun juga boleh menjadi antara yang paling rumit untuk dilayari – Tokyo, sebagai contoh, mempunyai tiga belas laluan bawah tanah, beberapa kereta api persendirian yang sampai ke pinggir bandar, dan laluan bulat, Laluan Yamanote, yang memastikan segala-galanya berada di tempatnya.

Pelancong yang merancang untuk mengembara secara meluas ke seluruh negara harus mempertimbangkan untuk melabur dalam Kereta Api Jepun Lulus,  yang menawarkan perjalanan tanpa had pada semua perkhidmatan Japan Railways (JR), termasuk kereta api peluru, kereta api ekspres terhad dan tren komuter biasa, dengan beberapa pengecualian. Tempahan tempat duduk juga boleh dibuat secara percuma di pejabat tiket JR yang mempunyai kakitangan. Harga bermula pada ¥29,110 untuk pas dewasa biasa meliputi 7 hari perjalanan berturut-turut, dengan kos meningkat untuk pas 14 hari, 21 hari dan Green Car (kelas pertama). Sebagai perbandingan, perjalanan pergi balik antara Tokyo dan Osaka berharga ¥27,240, dan kanak-kanak berumur 6 hingga 11 tahun boleh mendapatkan pas untuk separuh harga. Tiada tarikh blackout, tetapi pas mesti dibeli di luar negara sebelum tiba di Jepun. Terdapat rancangan untuk mula menjual Japan Rail Pass di dalam negara secara percubaan dalam masa terdekat.

Terdapat juga pas rel serantau dan tempatan yang ditawarkan oleh pelbagai syarikat JR (cth JR East Rail Pass), serta oleh syarikat kereta api metro dan swasta. Banyak tiket diskaun juga dijual, seperti tiket Seishun 18.

Untuk jarak dekat, anda boleh membeli tiket dari mesin tiket. Di stesen, anda biasanya akan menemui peta di atas mesin penjual tiket yang menunjukkan stesen lain di sepanjang laluan atau berdekatan, dan tambang untuk setiap stesen. Jika anda tidak pasti, anda boleh membeli tiket paling murah di stesen asal anda dan melawat mesin pelarasan tambang di stesen destinasi anda untuk membayar perbezaannya. Di bandar atau wilayah yang lebih besar, anda juga boleh membayar perjalanan anda dengan kad cip dan hanya perlu risau tentang menambah nilai kredit anda jika anda kekurangan wang.

Beberapa kecekapan kereta api Jepun terletak pada ketepatan masa, dan kelewatan purata kereta api JR hanyalah 10 saat! Semua kereta api bertujuan untuk berjalan tepat pada masanya mengikut jadual waktu yang diterbitkan, jadi tiba lebih awal jika anda mengetahui masa berlepas kereta api anda. Jika anda lewat satu minit, anda akan rindu keretapi awak. Jika anda bercadang untuk keluar lebih lama, ketahui bila kereta api terakhir meninggalkan stesen terdekat. Kereta api biasanya tidak beroperasi pada waktu lewat malam, kerana kerja penyelenggaraan sering dijalankan pada sistem pada masa ini. Juga berhati-hati kerana kereta api terakhir mungkin tidak berjalan ke hujung baris.

bagasi

Kecuali laluan lapangan terbang, kereta api Jepun biasanya tidak mempunyai banyak ruang untuk bagasi, yang bermakna tidak mungkin anda akan dapat mencari ruang untuk apa-apa yang lebih besar daripada beg pakaian kecil. Nasib baik, terdapat perkhidmatan kurier yang sangat mudah dan murah di Jepun yang boleh anda gunakan untuk menghantar bagasi anda ke hotel terdekat di mana anda akan menginap. Kelemahannya ialah bagasi anda biasanya mengambil masa sekurang-kurangnya sehari untuk tiba di destinasi anda. Oleh itu, anda harus mengambil beg hari kecil untuk membawa sekurang-kurangnya pakaian anda untuk malam pertama di dalam kereta api. Concierge hotel anda biasanya boleh mengaturkannya untuk anda, jadi tanya mereka sebelum mendaftar keluar.

Berkeliling - Dengan kapal terbang

Rangkaian Shinkansen Jepun yang sangat baik bermakna penerbangan biasanya merupakan kemewahan dan bukannya keperluan. Namun begitu, penerbangan kekal sebagai cara paling praktikal untuk sampai ke pulau terpencil Jepun, terutamanya untuk sambungan dari tanah besar ke Hokkaido dan/atau Okinawa. Terbang juga berguna untuk mencapai Hokkaido yang berpenduduk jarang, di mana rangkaian Shinkansen adalah terhad.

Lapangan Terbang Narita di Tokyo mengendalikan beberapa penerbangan domestik, tetapi kebanyakan penerbangan domestik berlepas dari Haneda (IATA: HND) di selatan bandar. Begitu juga, walaupun terdapat beberapa penerbangan domestik dari Lapangan Terbang Antarabangsa Kansai, kebanyakannya menggunakan Itami (IATA: IT) di utara Osaka, dan Lapangan Terbang Kobe juga mempunyai beberapa penerbangan. Narita-Haneda atau Kansai-Itami agak berjalan kaki, yang bermaksud anda perlu merancang sekurang-kurangnya tiga, idealnya empat jam untuk pemindahan. Sebaliknya, Chubu mempunyai banyak penerbangan domestik dan dibina dari bawah untuk pemindahan mudah.

Senarai tambang untuk penerbangan domestik adalah sangat mahal, tetapi terdapat diskaun yang ketara jika dibeli lebih awal. dua syarikat penerbangan terbesar Jepun, Jepun Syarikat penerbangan (JAL, 日本航空 Nihon Kōkū) dan Semua Nippon Airways (ANA, 全日空 Zennikkū) menawarkan tambang "Lawati Jepun", yang mana pembeli tiket antarabangsa pergi balik ke Jepun akan dapat menerbangkan pelbagai segmen domestik ke mana-mana sahaja di negara ini dengan harga serendah kira-kira ¥10,000 setiap satu (termasuk cukai). Ini adalah nilai yang sangat baik untuk perjalanan ke Hokkaido atau pulau terpencil di selatan Okinawa. Tempoh pemadaman atau sekatan lain mungkin dikenakan semasa waktu perjalanan puncak.

Dalam beberapa tahun kebelakangan ini, syarikat penerbangan tambang rendah telah mula bertapak dalam pasaran penerbangan domestik Jepun. Pemula baru termasuk Jetstar JepunPenerbangan Peach and VanillaAir (yang sebelum ini Air Asia Jepun). Syarikat penerbangan tambang rendah yang telah lama wujud termasuk Skymark AirlinesBintang Flyer and Udara DO. Semua syarikat penerbangan di atas, kecuali StarFlyer dan Air DO, menawarkan tempahan dalam talian dalam bahasa Inggeris.

ANA, JAL dan anak syarikat mereka menawarkan penumpang muda (sehingga umur 22 tahun) kad siap sedia khas, Kad Skymate. Kad itu membenarkan penumpang mengambil penerbangan siap sedia pada separuh daripada tambang penuh yang diterbitkan, yang biasanya lebih rendah daripada tambang laluan pantas yang sepadan. Kad itu boleh dibeli di mana-mana kaunter JAL atau ANA dengan gambar pasport dan bayaran sekali sebanyak ¥1000.

Jika anda ingin mengambil penerbangan domestik di Jepun (cth dari Tokyo ke Osaka), jangan terkejut jika Boeing 747 Jumbo atau 777 digunakan untuk penerbangan singkat 50 minit yang anda tempah. Jepun terkenal sebagai satu-satunya negara di dunia yang menggunakan jet jumbo dalam penerbangan domestik yang singkat selama satu jam atau kurang, terutamanya di sektor Tokyo ke Osaka.

Berkeliling - Dengan bot

Memandangkan Jepun adalah sebuah negara kepulauan, bot merupakan satu bentuk pengangkutan yang sangat jarang berlaku, kerana semua pulau utama dihubungkan dengan jambatan dan terowong. Terdapat beberapa feri jarak jauh yang menghubungkan Okinawa dan Hokkaido ke tanah besar, tetapi harga biasanya lebih tinggi daripada tiket penerbangan diskaun dan kelebihannya ialah anda boleh membawa kereta anda bersama anda.

Bagi sesetengah pulau yang lebih kecil, bagaimanapun, bot mungkin satu-satunya pilihan yang praktikal. Hoverkraf dan feri jet adalah pantas tetapi mahal, dengan harga antara ¥2000-5000 untuk perjalanan selama satu jam. Bot kargo perlahan adalah lebih berpatutan, peraturan biasa ialah ¥1000 sejam dalam kelas kedua, tetapi perlepasan adalah tidak teratur. Terdapat juga beberapa feri jarak dekat yang murah dan mudah antara bandar, seperti feri Aomori-Hakodate.

Bot ini biasanya dibahagikan kepada kelas, dengan kelas kedua (2等 nitō) hanyalah tikar tatami gergasi, kelas pertama (1等 ittō) memberikan anda kerusi yang selesa di dalam bilik umum yang besar, dan hanya kelas khas (特等 tokutō) memberikan anda kabin peribadi. Mesin layan diri dan makanan restoran asas biasanya tersedia di atas kapal, tetapi dalam perjalanan yang lebih jauh (terutamanya dalam kelas kedua) cara hiburan utama adalah alkohol – ini boleh menyeronokkan jika anda dijemput, tetapi kurang begitu jika anda cuba tidur .

Bersiar-siar - Dengan bas

Bas adalah banyak di Jepun, dan dalam beberapa dekad kebelakangan ini ia telah menjadi alat pengangkutan yang penting antara bandar, terutamanya untuk perjalanan semalaman. Persaingan sengit antara bas, kereta api dan kapal terbang telah menghasilkan tambang yang berpatutan. Walaupun sesetengah bas menawarkan tambang tetap antara dua perhentian, dalam beberapa tahun kebelakangan ini ramai yang telah menggunakan model harga dinamik di mana tambang bergantung pada masa siang, sama ada bas siang atau malam, jenis tempat duduk di dalam bas dan berapa jauh lebih awal. tiket sudah dibeli.

Pengendali utama antara bandar atau jarak jauh bas (高速バス kōsoku basu;ハイウェイバス haiwei basu) merangkumi Kumpulan JR and Willer Express. Syarikat pengangkutan serantau (Seibu di Tokyo, Hankyu di Kansai, dll.) juga mengendalikan bas jarak jauh. Tiket untuk bas ini boleh dibeli di tempat berlepas atau – dengan sedikit pengetahuan bahasa Jepun – di kedai atau di internet. Baru-baru ini, beberapa syarikat bas JR telah mula menawarkan tempahan dalam talian untuk laluan mereka dalam bahasa Inggeris.

Willer Express, yang menjelajah ke seluruh negara dengan bas merah jambu yang tersendiri, menawarkan tempahan dalam talian untuk basnya dalam bahasa Inggeris, Korea dan Cina. Sejak beberapa tahun kebelakangan ini, mereka juga mula menjual tiket untuk pengusaha bas lain. Kekuatan besar Willer Express untuk warga asing ialah Pas Bas Jepun, yang menawarkan perjalanan bas diskaun di seluruh rangkaian Willer. Lebih banyak pas digunakan, lebih murah ia; contohnya, pas bas 3 hari hari bekerja berharga ¥10000, dan jika semua tunggangan yang tersedia pada pas itu digunakan, setiap perjalanan berharga kira-kira ¥1100. Pas bas dahulunya terhad kepada pelancong asing, tetapi kini boleh digunakan oleh sesiapa sahaja yang mempunyai pas asing.

Satu lagi kegunaan bas lebuh raya adalah untuk perjalanan ke dan dari lapangan terbang. Di bandar-bandar besar, bas ini dikenali sebagai bas limosin (リムジンバス rimujin basu) dan perjalanan ke stesen kereta api besar dan hotel. Bas juga kerap pergi ke terminal mereka sendiri di bandar, yang terletak di lokasi strategik untuk berjalan tepat pada masanya – satu contoh ialah Terminal Udara Bandaraya Tokyo, atau T-CAT, di daerah Nihonbashi Tokyo.

Bas tempatan (路線バス rosen basu) adalah kebiasaan di bandar besar dan pekan kecil. Tambang bas sama ada tetap (anda membayar sekali apabila anda naik atau turun bas) atau berdasarkan jarak (anda naik di belakang bas, ambil tiket bernombor dan padankan nombor dengan tambang yang dipaparkan pada papan di hadapan. bas apabila tiba masa untuk turun). Banyak bas kini turut menerima kad pintar, menjadikan pembayaran lebih mudah. Bas amat diperlukan di kawasan kurang penduduk serta di bandar seperti Kyoto, di mana terdapat beberapa kereta api tempatan. Papan elektronik hampir selalu menyertakan paparan dan rakaman suara pengumuman perhentian seterusnya - biasanya hanya dalam bahasa Jepun, walaupun sesetengah bandar (seperti Kyoto) membuat pengecualian yang dialu-alukan. Walau bagaimanapun, jika ditanya, kebanyakan pemandu akan gembira untuk memberitahu anda apabila anda telah sampai ke destinasi anda.

Bersiar-siar - Dengan teksi

Anda akan menemui teksi di mana-mana di Jepun, bukan sahaja di bandar tetapi juga di luar bandar. Teksi bersih dan selamat, jika agak mahal: yuran permulaan biasanya dalam lingkungan ¥640-710 dan meter naik dengan panik selepas 2 km pertama atau lebih. Tetapi kadangkala ia adalah satu-satunya cara untuk sampai ke tempat yang anda mahu pergi. Taximeter dikawal ketat dan boleh dilihat dengan jelas kepada penumpang. Jika anda tidak pasti sama ada anda mempunyai wang yang mencukupi untuk perjalanan, pemandu anda mungkin dapat meneka anggaran kos perjalanan terlebih dahulu. Walaupun wang bukan objek, jika anda mendapat anggaran terlebih dahulu, sesetengah pemandu teksi akan menghentikan meter pada harga anggaran, tidak kira sejauh mana destinasi itu, yang boleh menjimatkan wang anda. Walaupun ia agak bagus apabila ia berlaku, anda tidak sepatutnya mengharapkan layanan ini daripada setiap pemandu teksi. Tambang teksi juga lebih tinggi pada waktu malam. Pemberian tip bukanlah perkara biasa dan kemungkinan besar akan ditolak.

Di bandar, anda boleh memanggil teksi hampir di mana-mana, tetapi stesen luar dan tempat pemindahan lain yang anda perlu masuk di perhentian teksi. (Perhentian teksi biasanya mempunyai barisan panjang penumpang pesakit atau barisan panjang teksi yang tidak digunakan). Jika destinasi itu adalah tempat yang terkenal, seperti hotel, stesen kereta api atau kemudahan awam, nama sahaja sudah memadai. Ambil perhatian bahawa walaupun di bandar yang lebih besar, sangat tidak mungkin untuk berjumpa dengan pemandu teksi yang bertutur dalam bahasa Inggeris, jadi sangat membantu untuk mempunyai sekeping kertas atau peta dengan alamat hotel atau destinasi anda. Juga, minta kakitangan hotel anda menulis nama dan alamat tempat yang anda ingin lawati dalam bahasa Jepun untuk ditunjukkan kepada pemandu teksi.

Ciri menarik teksi Jepun ialah pemandu mengawal pembukaan dan penutupan pintu penumpang kiri belakang. Cuba elakkan tabiat menutup pintu apabila anda masuk ke dalam teksi. Pemandu teksi juga mempunyai reputasi untuk memandu terlalu laju dan agresif, tetapi terdapat sangat sedikit kemalangan yang melibatkan pemandu yang tidak baik.

Semua teksi berlesen di Jepun mempunyai nombor plat hijau. Teksi tidak berlesen mempunyai plat putih atau kuning standard dan harus dielakkan.

Bersiar-siar - Dengan kereta

Sewa kereta dan pemanduan jarang berlaku di Jepun di dalam atau di sekitar bandar besar, kerana pengangkutan awam umumnya sangat baik dan akan membawa anda hampir ke mana-mana. Selain itu, jalan-jalan di bandar-bandar besar seperti Tokyo dibelenggu oleh kesesakan lalu lintas yang besar dan tempat letak kereta mahal serta sukar ditemui, jadi memandu di sana lebih banyak halangan daripada apa-apa lagi. Walau bagaimanapun, banyak kawasan luar bandar hanya boleh diterokai dengan pengangkutan peribadi, jadi pemanduan semestinya tidak boleh ditinggalkan begitu sahaja, terutamanya di pulau Hokkaido yang besar dan berpenduduk jarang. Oleh kerana iklim yang lebih sejuk, Hokkaido adalah destinasi yang sangat popular pada musim panas. Oleh itu, jika anda sedang mempertimbangkan untuk menyewa kereta pada masa ini, lakukan dengan lebih awal daripada tarikh perjalanan anda yang dirancang, kerana kenderaan sering tidak tersedia pada masa ini. Selalunya paling masuk akal untuk menggabungkan kedua-duanya: perjalanan dengan kereta api ke kawasan luar bandar dan kemudian mengambil kereta sewa di stesen. JR's Ekiren mempunyai cawangan di kebanyakan stesen utama dan sering menawarkan pakej kereta api & kereta diskaun.

Lesen memandu antarabangsa (atau lesen memandu Jepun) diperlukan semasa menyewa atau memandu kereta di Jepun dan mesti dibawa sepanjang masa. Harga sewa biasanya bermula pada ¥6000 sehari untuk kereta terkecil. Anda amat disyorkan supaya anda mengambil insurans dengan syarikat penyewaan kereta, kerana insurans penyewaan kereta dari negara asal anda (terutamanya melalui kebanyakan kad kredit) tidak mungkin sah di Jepun; semak polisi anda sebelum anda berangkat. ClubToCoo! menyediakan perkhidmatan tempahan dalam talian dalam bahasa Inggeris untuk kebanyakan syarikat penyewaan kereta utama dan sering menawarkan tawaran istimewa dan diskaun sewa.

Memandu di sebelah kiri adalah perkara biasa di UK/Australia/NZ/India/Singapura, berbanding benua Eropah/AS/Kanada. Tiada peraturan "belok kanan pada merah" (atau lebih tepat belok kiri) di Jepun, tetapi dalam kes yang jarang berlaku, tanda dengan anak panah biru pada latar belakang putih menunjukkan tempat menghidupkan merah dibenarkan (jangan dikelirukan dengan anak panah putih dihidupkan. latar belakang biru yang menunjukkan lalu lintas sehala). Pemandu mesti berhenti sepenuhnya di semua persimpangan aras. Memandu di bawah pengaruh alkohol boleh menyebabkan denda sehingga ¥500,000 dan kehilangan lesen serta-merta jika melebihi had alkohol darah rasmi sebanyak 0.25. Ia juga merupakan satu kesalahan untuk "memandu di bawah pengaruh" yang tiada had minimum dan boleh dihukum denda sehingga ¥300,000 dan pembatalan lesen. Menggunakan telefon bimbit semasa memandu tanpa peranti bebas tangan boleh mengakibatkan denda sehingga ¥50,000.

tol untuk lebuh raya (高速道路 kōsoku-dōro) biasanya jauh lebih tinggi daripada kos perjalanan kereta api, walaupun untuk kereta api peluru. Jadi untuk satu atau dua orang, ia tidak kos efektif untuk perjalanan jarak jauh terus antara bandar. Di bandar utama seperti Tokyo dan Osaka, tol rata dikenakan apabila memasuki sistem lebuh raya. Di lebuh raya antara bandar, tol adalah berdasarkan jarak perjalanan, tiket dikeluarkan semasa masuk ke sistem dan tol dikenakan semasa keluar. Elakkan lorong ETC berwarna ungu di pondok tol (melainkan anda mempunyai peranti ETC) kerana ini dikhaskan untuk kutipan tol elektronik, semua lorong lain menerima sama ada tunai yen (perubahan tepat tidak diperlukan) atau kad kredit utama. Lebuh raya antara bandar dibangunkan dengan baik dan menawarkan tempat letak kereta yang bersih dan selesa pada selang masa yang tetap. Walau bagaimanapun, berhati-hati apabila melakukan perjalanan ke bandar besar pada malam Ahad atau pada penghujung musim cuti, kerana kesesakan lalu lintas boleh mencapai sehingga 50 km panjang pada masa ini. Menggunakan jalan tempatan untuk perjalanan antara bandar mempunyai kelebihan kerana bebas tol dan menawarkan lebih banyak peluang untuk bersiar-siar di sepanjang jalan, tetapi kesesakan lalu lintas dan banyak lampu isyarat memperlahankan perjalanan dengan ketara. Menempuh jarak 40 km dalam masa 1 jam adalah peraturan praktikal yang baik untuk merancang jadual perjalanan di jalan tempatan, lebih-lebih lagi di Hokkaido.

Kedua-dua kos sewa dan bahan api adalah lebih mahal daripada di AS, tetapi bahan api biasanya lebih murah untuk dicari berbanding di Eropah. Kebanyakan stesen minyak adalah stesen perkhidmatan penuh, untuk mengisi tangki anda dengan bahan api biasa, katakan regulaa mantan kepada petugas. Agensi penyewaan kereta biasanya menawarkan kereta yang lebih kecil daripada ¥5,000 sehari, sedan penuh berharga sekitar ¥10,000 sehari. Kebanyakan kereta sewa mempunyai beberapa bentuk navigasi satelit (“sat nav”), jadi anda boleh meminta syarikat penyewaan kereta untuk menetapkan destinasi anda sebelum perjalanan pertama. Sesetengah model (terutamanya Toyota yang lebih baharu) mempunyai mod bahasa Inggeris, jadi tidak salah untuk meminta kakitangan menukarnya sebelum anda memandu. Walau bagaimanapun, jika anda tidak boleh membaca bahasa Jepun, anda mungkin perlu meminta bantuan untuk menggunakan sepenuhnya komputer navigasi. Tabiat pemanduan Jepun pada umumnya sama baiknya dengan tempat lain, dan biasanya lebih baik daripada di negara Asia yang lain. Jalan raya Jepun umumnya berkualiti baik, dengan permukaan bitumen yang licin. Jalan berbatu sangat sedikit, kebanyakannya jalan hutan, dan tidak mungkin berada dalam jadual perjalanan ramai pelancong. Kerja-kerja jalan raya adalah kerap, bagaimanapun, dan boleh menyebabkan kelewatan yang menjengkelkan. Beberapa pas gunung ditutup pada musim sejuk, untuk yang lain anda memerlukan sama ada rantai salji atau gabungan tayar musim sejuk tanpa stud dan pacuan empat roda. Jika anda menyewa kereta di kawasan pergunungan/utara, peralatan ini biasanya sudah disertakan.

Menavigasi dalam bandar boleh mengelirukan dan tempat letak kereta di dalamnya berharga ¥300-400/jam. Hotel yang lebih besar di bandar dan hotel serantau biasanya menawarkan tempat letak kereta, tetapi adalah dinasihatkan untuk mengetahui tentang pilihan tempat letak kereta sebelum membuat tempahan. Tempat letak kereta berbayar tersedia di beberapa tempat letak kereta yang bersambung dengan gedung membeli-belah besar di bandar-bandar utama, tetapi jangan mengharapkan untuk mendapat lebih daripada 2-3 jam percuma. Kereta terbaik di Tokyo ialah teksi.

Di Jepun, terdapat lampu isyarat mendatar, dengan anak panah muncul di bawah lampu isyarat utama. Orang buta warna harus ambil perhatian bahawa merah (berhenti) di sebelah kanan dan hijau (pergi) di sebelah kiri. Biasanya hanya terdapat satu atau dua lampu isyarat setiap persimpangan yang menghala ke arah yang sama, yang boleh menyukarkan untuk melihat apabila isyarat berubah. Walau bagaimanapun, sesetengah wilayah, seperti Toyama dan Niigata, mempunyai lampu isyarat menegak (ini kononnya kerana jumlah salji yang mereka dapat).

Papan tanda Jepun mengikut gabungan konvensyen Eropah dan Amerika Utara, tetapi kebanyakannya tidak boleh menyebabkan sebarang kesukaran untuk memahami. "Berhenti" ditunjukkan oleh segi tiga merah yang menghala ke bawah, tidak boleh dikelirukan dengan tanda Hasil yang kelihatan serupa di Amerika Utara. Papan tanda bahasa Inggeris sangat bagus di lebuh raya dan berhampiran bandar utama, tetapi boleh bertompok di kawasan yang lebih terpencil. Papan tanda elektronik boleh ditemui di mana-mana di lebuh raya dan arteri utama dan memberikan maklumat masa nyata yang berguna tentang keadaan jalan raya, malangnya ia hanya dipaparkan dalam bahasa Jepun. Di bawah ialah senarai pendek mesej yang paling biasa dan terjemahannya:

  • 通行止 – Jalan ditutup
  • 渋滞 – Kesesakan (dengan petunjuk panjang dan/atau kelewatan)
  • 事故 – Kemalangan
  • 注意 – Awas
  • Kawalan rantai – rantai diperlukan

Papan tanda amaran untuk pembaikan, kerosakan dan kerja-kerja jalan sentiasa menyala dengan baik pada waktu malam dan biasanya muncul sekurang-kurangnya sekali sebelum halangan utama, walaupun di jalan raya berkelajuan tinggi seperti lebuh raya. Bahaya jalan raya yang lain termasuk teksi yang menganggap mereka mempunyai hak yang diberikan Tuhan untuk berhenti di mana-mana pada bila-bila masa, pemandu jarak jauh (terutamanya pada waktu larut malam) yang sering bersemangat dengan bahan perangsang dan cenderung untuk melanggar bumper mana-mana kereta yang lebih perlahan di hadapan daripada mereka, dan petani dalam trak mini putih yang ada di mana-mana yang nampaknya tidak pernah melampaui merangkak dan boleh muncul tanpa diduga dari jalan sebelah luar bandar.

Had laju di jalan raya adalah dalam kilometer sejam. Ia adalah 40 km/j di bandar (dengan julat berbeza: sesetengahnya pada 30, jalan raya oleh sekolah biasanya pada 20), 50 hingga 60 di luar bandar (jika tidak ditanda, hadnya ialah 60) dan 100 di lebuh raya. Biasanya terdapat sedikit kelonggaran dari segi kelajuan - kira-kira 10 km/j di jalan biasa, contohnya. Jika anda mengikut arus, anda sepatutnya tidak menghadapi masalah, kerana orang Jepun sering tidak memberi perhatian lebih kepada had laju daripada yang mereka perlu.

Bersiar-siar - Dengan basikal

Jepun mempunyai banyak pilihan hebat untuk penunggang basikal. Penyewaan basikal disediakan di seluruh negara, terutamanya berhampiran laluan popular. Beberapa laluan (seperti Shimanami Kaido, yang berjalan dari tanah besar (Onomichi) ke Shikoku (Imabari)) telah disediakan khusus untuk penunggang basikal.

Jika anda menghabiskan masa yang lama di Jepun, anda harus mempertimbangkan untuk membeli basikal. Jika anda memutuskan untuk berbuat demikian, maklum bahawa anda perlu mendaftarkannya. Jika basikal anda tidak mempunyai pelekat yang sesuai, ia boleh dirampas. Adalah penting bahawa mana-mana basikal yang bukan basikal sewa didaftarkan atas nama penunggang. Jika anda ditangkap menyewa basikal yang didaftarkan atas nama orang lain, ia dianggap dicuri di Jepun dan anda mungkin akan dibawa ke balai polis. Polis sering memeriksa basikal, jadi elakkan masalah dengan mematuhi undang-undang.

Menunggang basikal di kaki lima, walaupun di bandar besar yang mempunyai ramai pejalan kaki, adalah perkara biasa dan topi keledar tidak dianggap wajib untuk orang dewasa.

Berkeliling - Dengan ibu jari

Jepun adalah negara yang sangat baik untuk membonceng, walaupun tidak ada adat Jepun untuk ini dan beberapa kemahiran bahasa Jepun hampir wajib.

Destinasi di Jepun

Kawasan di Jepun

Jepun secara konvensional dibahagikan kepada sembilan wilayah, disenaraikan di sini dari utara ke selatan:

  • Hokkaido(Litar Pusat, Litar Timur, Litar Utara, Litar Selatan). Pulau paling utara dan sempadan bersalji. Terkenal dengan landskap yang luas dan musim sejuk yang sejuk.
  • Tohoku(Aomori, Iwate, Akita, Miyagi, Yamagata, Fukushima) Sebahagian besar kawasan luar bandar timur laut pulau utama Honshu, terkenal dengan makanan laut, ski dan mata air panas.
  • Kanto (Ibaraki, Tochigi, Gunma, Saitama, Chiba, Tokyo, Kanagawa). Dataran pantai Honshu termasuk bandar Tokyo dan Yokohama.
  • Chubu (Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi, Nagano, Shizuoka, Aichi, Gifu) Kawasan pergunungan tengah Honshu, dikuasai oleh Pergunungan Alps Jepun dan bandar keempat terbesar Jepun Nagoya.
  • Kansai (Shiga, Mie, Kyoto, Osaka, Nara, Wakayama, Hyogo). Wilayah barat Honshu, ibu kota budaya dan perdagangan purba, termasuk bandar Osaka, Kyoto, Nara, dan Kobe.
  • Chugoku (Tottori, Shimane, Okayama, Hiroshima, Yamaguchi) Honshu paling barat daya, kawasan luar bandar yang terkenal dengan bandar Hiroshima dan Okayama.
  • Shikoku (Kagawa, Ehime, Tokushima, Kochi) Terkecil daripada empat pulau utama, destinasi untuk jemaah Buddha, dan arung jeram terbaik Jepun.
  • Okinawa Rantaian pulau separa tropika di selatan memanjang ke Taiwan; Kerajaan Ryukyu yang dahulunya merdeka sehingga diilhamkan oleh Jepun pada tahun 1879. Adat resam dan seni bina tradisional sangat berbeza dengan negara lain di Jepun.
  • Kyushu (Fukuoka, Saga, Nagasaki, Oita, Kumamoto, Miyazaki, Kagoshima). Paling selatan daripada empat pulau utama, tempat kelahiran tamadun Jepun; bandar terbesar Fukuoka dan Kitakyushu

Bandar di Jepun

Jepun mempunyai beribu-ribu bandar; ini adalah sembilan yang paling penting bagi pengembara.

  • Tokyo – ibu kota dan pusat kewangan utama, moden dan berpenduduk padat.
  • Hiroshima – bandar pelabuhan besar, bandar pertama yang dimusnahkan oleh bom atom
  • Kanazawa – bandar bersejarah di pantai barat
  • Kyoto – ibu kota purba Jepun, dianggap sebagai pusat budaya negara, dengan banyak kuil dan taman Buddha purba.
  • Nagasaki – sebuah bandar pelabuhan lama di Kyushu, bandar kedua yang dimusnahkan oleh bom atom
  • Nara – ibu kota pertama Jepun bersatu, dengan banyak kuil Buddha dan bangunan bersejarah.
  • Osaka – bandar besar dan dinamik di wilayah Kansai
  • Sapporo – bandar terbesar di Hokkaido, terkenal dengan festival saljinya
  • Sendai – bandar terbesar di wilayah Tohoku, yang dikenali sebagai City of Forests untuk laluan yang dibarisi pokok dan bukit berhutan

Destinasi lain di Jepun

  • Alps Jepun – rangkaian gunung yang dilitupi salji tinggi di tengah-tengah Honshu
  • Miyajima – tepat di luar Hiroshima, tapak terapung ikonik torii
  • Gunung Fuji – gunung berapi bersalji ikonik dan puncak tertinggi di Jepun (3776m)
  • Gunung Koya – ibu pejabat mazhab Shingon Buddha
  • Pulau Sado – pulau di luar Niigata, pernah menjadi rumah kepada orang buangan dan banduan, hari ini merupakan percutian musim panas yang cemerlang
  • Taman Negara Shiretoko – hutan belantara yang belum disentuh di hujung paling timur laut Hokkaido
  • Kepulauan Yaeyama – bahagian paling terpencil di Okinawa, dengan aktiviti menyelam, pantai dan pelayaran hutan yang menakjubkan
  • Yakushima – Tapak Warisan Dunia UNESCO dengan kayu aras gergasi dan hutan purba berkabus

Penginapan & Hotel di Jepun

Sebagai tambahan kepada asrama belia dan hotel perniagaan yang biasa, terdapat pelbagai jenis penginapan Jepun yang unik, daripada rumah penginapan ryokan yang mulia hingga berfungsi dengan baik. hotel kapsul dan sepenuhnya over-the-top hotel cinta.

Apabila menempah penginapan Jepun, ingatlah bahawa banyak pertubuhan yang lebih kecil enggan menerima orang asing kerana bimbang akan kesulitan bahasa atau salah faham budaya yang lain. Ini diinstitusikan sedikit sebanyak: pangkalan data agensi pelancongan yang besar mencatatkan beberapa hotel yang bersedia mengendalikan warga asing, dan mereka boleh memberitahu anda bahawa semua penginapan ditempah apabila mereka penuh. Daripada menelefon dalam bahasa Inggeris, mungkin lebih baik untuk meminta kenalan Jepun atau pejabat pelancongan tempatan untuk membuat tempahan untuk anda.

Apabila mendaftar masuk ke mana-mana jenis penginapan, hotel ini dikehendaki oleh undang-undang untuk membuat salinan pasport anda melainkan anda seorang penduduk Jepun. Adalah idea yang baik, terutamanya jika anda dalam perjalanan dalam kumpulan, untuk menunjukkan kepada kerani a salinan pasport anda kepada percepatkan daftar masuk. Selain itu, perlu diingat bahawa tunai adalah kebanyakannya hanya mata wang yang diterima di Jepun dan kad kredit biasanya tidak diterima di tempat penginapan yang lebih kecil, terutamanya di hotel perniagaan kecil. Bawa wang tunai yang mencukupi untuk membayar lebih awal.

Satu perkara yang perlu diberi perhatian pada musim sejuk: rumah tradisional Jepun direka bentuk untuk menjadi sejuk pada musim panas, yang terlalu kerap bermakna ia begitu sejuk beku di dalam musim sejuk. Kemaskan banyak pakaian dan manfaatkan kemudahan mandi untuk memanaskan badan. Nasib baik, peralatan tempat tidur futon biasanya agak hangat dan tidur malam yang nyenyak jarang menjadi masalah.

Walaupun penginapan di Jepun mahal, anda mungkin mendapati anda boleh menggunakan standard hotel yang lebih rendah daripada di negara lain dengan selesa. Bilik mandi berkongsi biasanya akan bersih, dan kecurian sangat jarang berlaku di Jepun. Cuma jangan harap boleh tidur lama: Waktu daftar keluar sentiasa di 10: 00 dan sebarang masa tambahan mesti dibayar.

Sukar untuk mencari bilik semasa tempoh percutian paling sibuk, seperti "Minggu Emas" pada awal Mei. Walau bagaimanapun, banyak hotel Jepun dan tapak tempahan pihak ketiga tidak menerima tempahan dalam talian lebih daripada 3 hingga 6 bulan lebih awal. Jadi jika tiada apa-apa yang tersedia lebih daripada 3 bulan sebelum perjalanan anda, sama ada hubungi terus pihak hotel atau cuba lagi kemudian.

Hotel di Jepun

Walaupun hotel berjenama Barat boleh ditemui di seluruh Jepun, jenama Jepun yang menetapkan nada. Beberapa rangkaian hotel Jepun ialah:

  • Hotel ANA IHG – usaha sama antara All-Nippon Airlines (syarikat penerbangan kedua terbesar Jepun dan ahli Star Alliance) dan Intercontinental Hotel Group, yang mengendalikan beberapa Intercontinental, Crowne Plaza dan Holiday Inn di seluruh Jepun. Sesetengah hotel, berjenama hanya sebagai "Hotel ANA", boleh ditempah melalui sistem tempahan IHG. Ini adalah satu-satunya rangkaian hotel berjenama Barat yang tersedia secara meluas di Jepun.
  • Okura Hotels & Resorts ialah sebuah jenama hotel mewah dan mewah, dengan hartanah di Jepun dan luar negara. Mereka juga memiliki kelas pertengahan Hotel Nikko and Hotel JAL rantaian, yang dikendalikan sebagai usaha sama dengan Japan Airlines, syarikat penerbangan bendera Jepun, dan ahli oneworld.
  • Rihga Diraja

Hotel lima bintang, perkhidmatan penuh boleh mengubah memanjakan menjadi bentuk seni, tetapi cenderung kelihatan agak hambar dan generik, walaupun harga mahal bermula pada ¥20,000 Setiap Seorang (bukan setiap bilik). Sebaliknya, hotel perniagaan tiga dan empat bintang (lihat di bawah) agak murah berbanding harga di bandar utama Eropah atau Amerika Utara, malah hotel dua bintang menawarkan kebersihan dan kemudahan sempurna yang jarang ditemui di Barat pada harga ini. .

Walau bagaimanapun, terdapat beberapa jenis hotel Jepun yang unik dan jauh lebih murah:

Hotel Kapsul

Hotel kapsul adalah tempat tidur yang paling menjimatkan ruang: dengan bayaran yang kecil (biasanya antara ¥3000 dan ¥4000), tetamu menyewa kapsul, kira-kira 2 x 1 x 1m, disusun dalam dua baris dalam dewan yang mengandungi berpuluh-puluh jika tidak ratusan kapsul. Hotel kapsul diasingkan mengikut jantina, dan hanya beberapa yang menawarkan penginapan kepada wanita.

Apabila memasuki hotel kapsul, tanggalkan kasut anda, letakkan di dalam loker, dan pakai sepasang selipar. Anda selalunya perlu menyerahkan kunci loker anda apabila anda mendaftar masuk untuk memastikan anda tidak keluar tanpa membayar! Apabila anda mendaftar masuk, anda akan diberikan loker kedua untuk meletakkan barang-barang anda, kerana tiada ruang untuk mereka di dalam kapsul dan keselamatan adalah lemah kerana kebanyakan kapsul hanya mempunyai tirai dan tiada pintu. Namun, berhati-hati jika ada tirai kerana tangan yang meraba-raba boleh memasukinya.

Banyak, jika tidak kebanyakan, hotel kapsul dilampirkan pada spa dengan pelbagai kemewahan dan/atau kesahihan, selalunya kemasukan ke spa mungkin berharga ¥2000, tetapi kapsul hanya berharga ¥1000 tambahan. Di hotel kapsul termurah, anda juga perlu memasukkan syiling ¥100 untuk membolehkan pancuran mandian berfungsi. Ini kerana Jepun, sentiasa ada mesin layan diri yang mengeluarkan ubat gigi, seluar dalam dan perkara lain.

Sebaik sahaja anda bersara dengan kapsul anda, anda biasanya akan menemui panel kawalan ringkas untuk mengawal lampu, jam penggera dan TV terbina dalam yang tidak dapat dielakkan. Jika anda terlebih tidur, anda mungkin diminta membayar untuk hari lain.

Di daerah Shinjuku dan Shibuya di Tokyo, hotel kapsul berharga sekurang-kurangnya ¥3500 tetapi mempunyai kerusi urut percuma, sauna, tempat mandi awam, pencukur pakai buang dan syampu, majalah dan kopi percuma yang sangat baik pada waktu pagi. Walaupun semua ini, ingat bahawa "pintu" kapsul anda hanyalah tirai untuk menghalang cahaya. Anda mungkin akan mendengar aliran tetap lelaki perniagaan yang mabuk dan mengantuk merangkak ke dalam kapsul mereka di atas dan di seberang anda sebelum jatuh ke dalam dengkuran ringan.

Hotel Cinta

Cinta hotel adalah sedikit eufemisme; istilah yang lebih tepat ialah hotel seks. Ia boleh ditemui di dalam dan berhampiran daerah lampu merah, tetapi kebanyakannya tidak berada di kawasan ini. Kebanyakannya selalunya terletak berhampiran persimpangan lebuh raya atau stesen kereta api utama yang menuju ke luar bandar dan ke pinggir bandar. Pintu masuk biasanya agak berhati-hati, dan pintu keluar adalah berasingan daripada pintu masuk (untuk mengelakkan terserempak dengan sesiapa yang mungkin anda kenali). Pada asasnya, anda menyewa bilik untuk malam itu (disenaraikan pada senarai harga sebagai "Menginap" atau 宿泊 shukuhaku, biasanya ¥6000-10,000), selama beberapa jam (“Rehat” atau 休憩 kyūkei, kira-kira ¥3000) atau di luar waktu bekerja ("Tiada Perkhidmatan Masa"), yang biasanya petang hari bekerja. Berhati-hati dengan caj perkhidmatan, surcaj waktu puncak dan cukai, yang boleh meningkatkan bil anda sebanyak 25%. Ada yang menerima tetamu bujang, tetapi kebanyakannya tidak membenarkan pasangan sejenis atau tetamu yang jelas di bawah umur.

Mereka biasanya bersih, selamat dan sangat peribadi. Sesetengahnya mempunyai tema eksotik: Sukan air, sukan atau Hello Kitty. Sebagai pengembara, bukannya pelanggan biasa, anda tidak boleh (biasanya) mendaftar masuk, menurunkan bagasi anda dan pergi meneroka. Sebaik sahaja anda pergi, itu sahaja, jadi ia tidak semudah hotel sebenar. Kadar "Menginap" juga cenderung tidak bermula sehingga selepas 10 malam, dan mungkin terdapat caj "rehat" tambahan yang besar jika anda tinggal lebih masa. Banyak bilik mempunyai makanan dan minuman asas di dalam peti sejuk, dan selalunya cajnya agak tinggi. Sebelum memasuki hotel cinta, anda dinasihatkan untuk membawa makanan dan minuman bersama anda. Bilik selalunya mempunyai kemudahan seperti tab mandi panas, hiasan bertema liar, pakaian, mesin karaoke, katil bergetar, mesin mainan seks dan dalam beberapa kes permainan video. Biasanya semua peralatan mandian (termasuk kondom) disertakan. Kadang-kadang terdapat sebuah buku di dalam bilik yang berfungsi sebagai buku log di mana tetamu merakam kisah dan pengembaraan mereka untuk anak cucu. Hotel cinta popular boleh ditempah sepenuhnya di bandar pada hujung minggu.

Mengapa mereka berada di mana-mana? Fikirkan tentang kekurangan perumahan yang melanda Jepun selepas perang selama bertahun-tahun dan cara orang ramai masih hidup dalam keluarga besar. Jika anda berumur 28 tahun dan masih tinggal di rumah, adakah anda benar-benar ingin membawa pasangan anda pulang ke rumah ibu bapa anda? Jika anda pasangan suami isteri yang tinggal di flat seluas 40m² dengan dua orang anak sekolah rendah, adakah anda benar-benar mahu mula berkencan di rumah? Jadi ada hotel cinta. Mereka boleh menjadi lusuh, tetapi terutamanya mereka hanya praktikal dan memenuhi keperluan sosial.

Amaran: Terdapat peningkatan dalam kamera tersembunyi yang diletakkan di ruang awam dan peribadi, termasuk hotel cinta, sama ada oleh tetamu lain atau kadang-kadang oleh pengurusan hotel. Video ini sepatutnya tousatsu (kamera tersembunyi) popular di kedai video erotik, walaupun banyak video sedemikian sebenarnya dipentaskan.

Hotel Perniagaan

Mereka biasanya berharga sekitar ¥10,000 setiap malam dan mempunyai lokasi yang sesuai (selalunya berhampiran stesen kereta api utama) sebagai tempat jualan utama mereka, tetapi bilik biasanya sangat sempit. Sebagai balasan, anda mendapat bilik mandi peribadi (kecil) dan selalunya internet percuma. Rangkaian besar hotel perniagaan murah termasuk Tokyu Inn, terkenal dengan biliknya yang luas, Sunroute Hotelsand Toyoko Inn. Yang terakhir menawarkan kad kelab yang boleh membayar ¥1500 pada satu malam Ahad.

Hotel perniagaan tempatan yang jauh dari stesen utama boleh jadi jauh lebih murah (dua kali ganda daripada ¥5000/malam) dan boleh didapati dalam buku telefon (yang turut memberikan harga), tetapi anda memerlukan pembantu berbahasa Jepun untuk membantu anda, atau lebih baik lagi , pra-tempah dalam talian. Untuk dua orang atau lebih, harga selalunya boleh menyaingi asrama belia jika anda berkongsi bilik berkembar atau berkembar. Harap maklum bahawa bayaran penuh selalunya dijangka semasa daftar masuk dan masa daftar keluar adalah awal (biasanya 10 pagi) dan tidak boleh dirunding melainkan anda sanggup membayar tambahan. Pada hujung skala yang paling rendah ialah hotel kotor di kawasan kelas pekerja di bandar-bandar utama, seperti Kamagasaki di Osaka atau Senju di Tokyo, di mana harga bermula dari ¥1500 untuk bilik kecil tiga tikar yang benar-benar hanya ruang untuk tidur . Dinding dan futon juga boleh nipis.

Penginapan di Jepun

Ryokan

Ryokan (旅館) ialah rumah penginapan tradisional Jepun, dan lawatan ke satu adalah kemuncak perjalanan ke Jepun. Terdapat dua jenis: yang kecil, gaya tradisional dengan bangunan kayu, beranda panjang dan taman, dan yang lebih moden bertingkat tinggi seperti hotel mewah dengan tempat mandi awam yang mewah.

Memandangkan beberapa pengetahuan tentang adat dan etika Jepun diperlukan untuk melawat ryokan, ramai yang keberatan untuk mengambil tetamu bukan Jepun (terutama mereka yang tidak bercakap Jepun), tetapi ada yang khusus menjurus kepada kumpulan ini; laman web seperti Rumah Tetamu Jepun senaraikan ryokan tersebut dan bantu anda menempah. Satu malam di ryokan untuk satu orang dengan dua kali makan bermula pada sekitar ¥8000 dan masuk ke stratosfera. ¥50,000 setiap malam Setiap Seorang bukanlah sesuatu yang luar biasa untuk beberapa yang lebih menarik, seperti Kagaya Wakura Onsen yang terkenal berhampiran Kanazawa.

Ryokan biasanya beroperasi pada jadual yang agak ketat dan anda dijangka tiba pada jam 5 petang. Apabila anda masuk, buka kasut anda dan pakai selipar yang akan anda pakai di dalam rumah. Selepas mendaftar masuk, anda akan ditunjukkan ke bilik anda, yang dihias ringkas tetapi elegan dan ditutup dengan tikar tatami. Pastikan anda menanggalkan selipar sebelum memasuki tatami. Pada ketika ini, kakitangan akan bertanya kepada anda tentang pilihan anda apabila anda ingin makan malam dan sarapan pagi, serta pilihan makanan anda (cth pilihan antara sarapan Jepun atau Barat) dan minuman.

Sebelum makan malam, anda akan diminta untuk mandi. Anda mungkin akan mahu memakai anda Jubah mandi Yukata sebelum mandi. Ia adalah pakaian yang sangat ringkas: hanya letakkan lapel kiri di sebelah kanan apabila anda menutupnya. (Sebaliknya, kanan ke kiri, adalah palsu kerana yukata hanya ditutup dengan cara ini untuk pengebumian!) Jika yukata yang disediakan tidak cukup besar, minta pembantu rumah atau penerimaan tetamu untuk tokudai (特大 “bersaiz besar”). Banyak ryokan juga mempunyai yukata berkod warna mengikut jantina: warna merah jambu untuk wanita dan biru untuk lelaki, contohnya.

Selepas anda mandi, makan malam dihidangkan, sama ada di dalam bilik anda sendiri atau di ruang makan. Ryokan biasanya menyajikan masakan kaiseki, hidangan tradisional pelbagai hidangan yang boleh terdiri daripada 9 hingga 18 hidangan kecil. Kaiseki disediakan dengan sangat teliti dan dipersembahkan daripada bahan bermusim yang dipilih dengan teliti. Biasanya terdapat satu hidangan rebus dan satu hidangan panggang yang anda sediakan secara berasingan, serta hidangan kabur yang tidak dikenali oleh kebanyakan orang Barat; pastikan anda bertanya jika anda tidak pasti cara makan hidangan tertentu. Bahan-bahan dan hidangan tempatan juga dipamerkan, kadangkala menggantikan pengalaman kaiseki dengan keanehan seperti basashi (daging kuda) atau hidangan yang dimasak dalam ketuhar irori. Makan di ryokan yang enak adalah bahagian penting dalam pengalaman (dan bayaran) dan merupakan cara terbaik untuk mencuba masakan Jepun kelas tinggi.

Selepas anda selesai, anda bebas untuk pergi ke bandar. Di bandar yang mempunyai mata air panas, adalah perkara biasa untuk keluar dengan hanya berpakaian yukata dan kasut geta, walaupun sebagai orang asing ini mungkin menarik perhatian lebih daripada biasa. (Petua: pakai seluar dalam di bawah.) Geta biasanya tersedia berhampiran pintu masuk, atau atas permintaan di kaunter penerimaan tetamu. Kasut kayu ini mempunyai dua penyokong untuk mengangkatnya dari tanah (keperluan di Jepun purba dengan jalan berlumpur), memberikan mereka bunyi ketukan yang tersendiri. Ia mengambil masa seminit untuk membiasakan diri berjalan di dalamnya, tetapi ia tidak begitu berbeza dengan selipar barat. Banyak ryokan mempunyai waktu berkurung, jadi pastikan anda kembali tepat pada masanya.

Apabila anda kembali, anda akan mendapati peralatan tempat tidur futon telah disediakan untuk anda di atas tatami (futon Jepun sebenar hanyalah tilam, bukan katil rendah dan rata yang sering dijual dengan nama itu di Barat). Walaupun ia lebih keras sedikit daripada katil Barat, kebanyakan orang mendapati tidur di atas futon sangat selesa. Bantal boleh menjadi sangat keras, diisi dengan sekam soba.

Sarapan pagi biasanya dihidangkan bersama di ruang makan pada masa yang ditetapkan, walaupun di penginapan yang lebih mewah ia dihidangkan semula di dalam bilik selepas pembantu rumah meletakkan peralatan tempat tidur. Walaupun beberapa ryokan menawarkan pilihan sarapan Barat, sarapan Jepun biasanya menjadi kebiasaan, iaitu nasi, sup miso dan ikan sejuk. Jika anda berasa mencabar, anda boleh mencuba yang popular tamago kake gohan (卵かけご飯 “telur di atas nasi”, telur mentah dan rempah ratus yang anda kacau ke dalam mangkuk nasi panas) atau yang tidak popular – walaupun oleh sesetengah orang Jepun – nattō (納豆 kacang soya yang ditapai yang anda kacau dengan kuat menggunakan penyepit selama satu atau dua minit sehingga ia menjadi sangat berserabut dan melekit, kemudian makan di atas nasi).

Ryokan mewah adalah salah satu daripada beberapa tempat di Jepun yang menerima petua, tetapi sistem kokorozuke adalah bertentangan dengan yang biasa: kira-kira ¥3000 dimasukkan ke dalam sampul surat dan diberikan kepada pembantu rumah yang membawa anda ke bilik anda pada awal penginapan anda, bukan pada akhir. Wang itu tidak pernah dijangka (anda akan mendapat perkhidmatan yang hebat), tetapi ia berfungsi sebagai tanda penghargaan dan sebagai bentuk permohonan maaf atas kesulitan yang disebabkan oleh permintaan khas (cth. alahan makanan) atau ketidakupayaan anda untuk berbahasa Jepun.

Kata amaran terakhir: beberapa penginapan dengan perkataan "ryokan" dalam namanya bukanlah versi mewah sama sekali, tetapi hanya minshuku masuk menyamar (lihat di bawah). Harga akan memberitahu anda jenis penginapan itu.

Minshuku

Minshuku (民宿) ialah ryokan versi bajet: pengalaman keseluruhan adalah serupa, tetapi makanannya lebih ringkas, makan adalah umum, bilik mandi dikongsi dan tetamu dijangka meletakkan futon mereka sendiri (walaupun pengecualian sering dibuat untuk orang asing). Akibatnya, harga minshuku lebih rendah, sekitar ¥5000 dengan dua kali makan (一泊二食 ippaku-nishoku). Lebih murah lagi ialah penginapan tanpa makan (素泊まり sudomari), yang boleh mencecah serendah ¥3000.

Minshuku lebih biasa di kawasan luar bandar, di mana hampir setiap dusun atau pulau, tidak kira betapa kecil atau tidak pentingnya, akan memilikinya. Bahagian yang paling sukar ialah selalu mencari mereka, kerana mereka jarang mengiklankan atau muncul dalam enjin tempahan dalam talian, jadi bertanya kepada pejabat pelancongan tempatan selalunya merupakan cara terbaik untuk pergi.

Kokuminshukusha

Kokuminshukusha (国民宿舎), kata makian yang secara harfiah bermaksud "tempat persinggahan orang", adalah rumah tumpangan kerajaan. Mereka terutamanya menawarkan cuti bersubsidi untuk kakitangan kerajaan di kawasan terpencil yang indah, tetapi biasanya gembira menerima tetamu yang membayar. Kedua-dua kemudahan dan harga biasanya lebih setanding dengan ryokan daripada standard minshuku; walau bagaimanapun, mereka hampir selalu besar dan boleh menjadi agak tidak peribadi. Penginapan popular perlu ditempah lebih awal untuk musim ramai: kadangkala hampir setahun lebih awal untuk Tahun Baru dan seumpamanya.

Shukubō

Shukubō (宿坊) ialah penginapan untuk jemaah haji, biasanya (tetapi tidak selalu) di dalam kuil Buddha atau kuil Shinto. Sekali lagi, pengalaman ini secara umumnya serupa dengan ryokan, tetapi makanannya adalah vegetarian dan anda mungkin berpeluang untuk mengambil bahagian dalam aktiviti kuil. Beberapa kuil Zen menawarkan kelas dan pelajaran meditasi. Shukubo mungkin berat hati untuk menerima tetamu asing, tetapi satu tempat di mana ini tidak akan menjadi masalah ialah pusat Buddha Mt Koya yang besar berhampiran Osaka.

Asrama dan perkhemahan di Jepun

asrama belia

asrama belia (ユースホステル yūsu hosuteru, selalunya hanya dipanggil yusu atau disingkatkan sebagai "YH") adalah satu lagi pilihan murah di Jepun. Asrama terdapat di seluruh negara, jadi ia popular di kalangan pengembara bajet, terutamanya pelajar. Asrama lazimnya mempunyai julat harga dari ¥2,000 hingga ¥4,000, dan boleh menjadi lebih mahal jika anda memilih untuk makan malam dan sarapan pagi dan bukan ahli Hostelling International (HI). Dalam kes ini, harga untuk satu malam boleh melebihi ¥5000. Bagi ahli HI, satu penginapan boleh menelan kos serendah ¥1500, bergantung pada lokasi dan musim. Seperti di tempat lain, beberapa penginapan adalah sel konkrit yang dijalankan seperti sekolah pembaharuan, manakala yang lain adalah kotej yang indah di kawasan yang indah. Malah terdapat beberapa kuil yang menjalankan asrama di sebelah. Buat kajian anda sebelum memilih asrama, the Jepun Asrama tapak adalah tempat yang baik untuk bermula. Ramai yang mempunyai perintah berkurung dan asrama dan ada yang diasingkan jantina.

Rumah penunggang

Teksi (ライダーハウス raidā hausu) adalah asrama bajet super terutamanya untuk penunggang basikal, kedua-dua bermotor dan berkuasa pedal. Walaupun semua orang dialu-alukan, mereka biasanya terletak jauh di kawasan luar bandar dan sukar atau mustahil untuk dicapai dengan pengangkutan awam. Biasanya dijalankan sebagai hobi, teksi adalah sangat murah (¥300/malam adalah tipikal, percuma bukan perkara biasa) tetapi kemudahan adalah minimum; anda dijangka membawa beg tidur anda sendiri dan mungkin tiada dapur atau bilik mandi. Penginapan lama juga tidak digalakkan dan ada yang melarang penginapan lebih daripada satu malam. Ini adalah perkara biasa di Hokkaido, tetapi boleh didapati di sana-sini di seluruh negara. Direktori berwibawa ialah Hatinosu(Bahasa Jepun sahaja).

Perkhemahan

Perkhemahan ialah (selepas Nojuku, lihat di bawah) yang termurah cara untuk tinggal di Jepun. Terdapat rangkaian tapak perkhemahan yang luas di seluruh negara; kebanyakannya, sudah tentu, jauh dari bandar-bandar besar. Pengangkutan kepada mereka juga boleh menjadi masalah, kerana beberapa bas pergi ke sana. Harga berbeza daripada bayaran kecil (¥500) kepada banglo besar yang berharga lebih daripada banyak bilik hotel (¥13,000 atau lebih).

Perkhemahan liar adalah haram di kebanyakan bahagian Jepun, walaupun anda sentiasa boleh mencuba untuk meminta kebenaran, atau hanya memasang khemah anda lewat dan keluar awal. Malah, di banyak taman bandar yang lebih besar, mungkin terdapat sebilangan besar "khemah" kepingan plastik biru di mana gelandangan tinggal.

Tapak perkhemahan di Jepun dikenali sebagai kyanpu-jo (キャンプ場), manakala tempat yang direka untuk kereta dikenali sebagai ōto-kyanpu-jo. Yang terakhir biasanya jauh lebih mahal daripada yang pertama (¥5,000 atau lebih) dan harus dielakkan oleh pejalan kaki melainkan mereka juga mempunyai penginapan yang lebih murah. Tapak perkhemahan selalunya terletak berhampiran onsen, yang boleh menjadi agak mudah.

Persatuan Perkhemahan Kebangsaan Jepun membantu mengekalkan Campjo.com, pangkalan data seluruh Jepun bagi hampir semua tapak perkhemahan di Jepun. Laman web JNTO mempunyai senarai yang agak luas (dalam format PDF) tapak perkhemahan dalam bahasa Inggeris, dan pejabat pelancongan tempatan selalunya dimaklumkan dengan baik.

Nojuku

Bagi pengembara bajet sebenar yang ingin mendapatkan dengan murah di Jepun, terdapat pilihan nojuku (野宿). Ini bahasa Jepun untuk “tidur di luar“, dan walaupun ia mungkin kelihatan agak pelik bagi orang Barat, ramai orang muda Jepun melakukan ini apabila mereka melancong. Terima kasih kepada kadar jenayah yang rendah dan iklim yang agak stabil, nojuku is pilihan yang benar-benar berdaya maju jika anda mengembara dalam kumpulan atau berasa selamat melakukannya sendirian. Tempat nojuku biasa ialah stesen kereta api, michi no eki (perhentian rehat tepi jalan) atau pada asasnya mana-mana tempat yang mempunyai beberapa jenis tempat perlindungan dan tandas awam berdekatan.

Mereka yang bimbang tentang pilihan pancuran mandian akan gembira mengetahui bahawa Jepun diberkati dengan kemudahan awam yang murah hampir di mana-mana: terutamanya onsen atau mata air panas. Walaupun anda tidak dapat mencari onsen, a sento (mandi awam) atau sauna adalah pilihan.

Perlu diingat bahawa nojuku hanya boleh dilaksanakan pada bulan-bulan musim panas, walaupun di pulau utara Hokkaido suhu boleh turun pada waktu malam walaupun pada musim panas. Sebaliknya, terdapat banyak lagi peluang untuk nojuku di Okinawa (walaupun terdapat kekurangan kemudahan awam di pulau-pulau kecil).

Nojuku sebenarnya tidak disyorkan untuk pengembara kali pertama ke Jepun, tetapi bagi mereka yang berpengalaman, ia boleh menjadi cara terbaik untuk menyelami budaya "onsen", bertemu pengembara Nojuku yang lain dan, yang paling penting, melancong dengan sangat murah jika anda menggabungkannya dengan menumpang.

Tinggal jangka panjang di Jepun

Rumah Gaijin

Jika anda tinggal untuk tempoh lanjutan, katakan sebulan atau lebih, anda mungkin boleh mengurangkan kos sara hidup anda secara drastik dengan tinggal di "rumah gaijin". Pertubuhan ini khusus untuk warga asing dan menawarkan sekurang-kurangnya perabot minima dan biasanya berkongsi flat pada harga yang berpatutan dan tanpa deposit yang besar dan komisen flat (selalunya sehingga 8 bulan sewa) yang perlu dibayar sebelum berpindah. Ia sememangnya lebih murah daripada tinggal di hotel selama sebulan, dan bagi mereka yang datang ke Jepun buat kali pertama, mereka juga bagus untuk bersosial dan bertemu dengan beberapa orang tempatan. Kelemahannya ialah kemudahan itu sering dikongsi dan penduduk sementara boleh bermakna penyelenggaraan yang lemah dan jiran yang cerdik.

Rumah Gaijin kebanyakannya di Tokyo, tetapi terdapat beberapa di setiap bandar utama yang lain. Ia boleh menjadi apa sahaja daripada kompleks pangsapuri yang hodoh dan sempit dengan penyewa baharu setiap minggu kepada rumah persendirian yang dikendalikan oleh keluarga, jadi cuba lihat sebelum anda memutuskan untuk berpindah. Dua daripada agensi penyewaan terbesar untuk rumah gaijin di Tokyo adalah Rumah Sakura and Rumah Oak, manakala Rumah Gaijin Jepun mempunyai penyenaraian dan iklan untuk seluruh negara.

Flat

Secara tradisinya, menyewa flat di Jepun adalah proses yang sangat rumit dan mahal yang memerlukan anda mendapatkan penduduk Jepun untuk bertindak sebagai penjamin (secara harfiah – jika anda membuang tempat itu dan melarikan diri, mereka akan terperangkap dengan bil) dan membayar sewa setengah tahun atau lebih awal. Oleh itu, pada dasarnya mustahil bagi sesiapa yang tidak biasa dengan budaya dan ingin tinggal dan bekerja di sana sekurang-kurangnya beberapa tahun.

Walau bagaimanapun, dalam tahun-tahun kebelakangan ini, vila mingguan (flat jangka pendek) telah menjadi popular untuk penduduk (biasanya ahli perniagaan dalam tugasan jangka panjang atau bujang muda) dan juga terbuka kepada pelawat. Kebanyakannya adalah bilik 1 atau 2 orang, walaupun yang lebih besar untuk 3 atau 4 orang kadangkala tersedia. Kos flat adalah sekitar ¥5000 untuk satu bilik, kira-kira ¥6000-7000 untuk bilik dua orang setiap hari. Kebanyakan agensi sewa flat ini semuanya menawarkan flat dengan pancuran mandian, tandas dan bilik mandi. Mereka biasanya mempunyai penghawa dingin, ketuhar gelombang mikro dan kemudahan memasak. Tempahan boleh dibuat melalui laman web bahasa Inggeris dan mereka mempunyai pelbagai tawaran istimewa di laman web mereka. WMT mempunyai lebih daripada 50 bangunan pangsapuri di Tokyo dan Yokohama, serta di Osaka. Deposit diperlukan untuk beberapa flat. Deposit ini biasanya boleh diketepikan jika anda telah tinggal bersama mereka beberapa kali tanpa sebarang masalah. Rumah pangsa sentiasa dijaga bersih dan selalunya mempunyai lebih banyak ruang dan fleksibiliti daripada hotel dan berharga dalam rangkaian asrama belia.

Tempat peranginan terakhir di Jepun

Walaupun di Tokyo, kereta api berhenti beroperasi pada jam 01:00. Jadi jika anda melancong selepas waktu itu dan tidak mahu membayar teksi atau hotel kapsul, terdapat beberapa cara untuk merapatkan jam sehingga kereta api pagi pertama. Jika anda perlu mencari salah satu daripada ini dengan cepat, kakitangan stesen biasanya boleh menunjukkan anda ke arah yang betul. Dengan mudahnya, kebanyakan pertubuhan ini terletak berhampiran stesen kereta api dan digunakan untuk menampung orang yang terlepas kereta api terakhir pulang.

Internet dan Kafe Manga

Di bandar-bandar besar, terutamanya di sekitar stesen kereta api utama, anda akan menemui kafe internet atau manga. Kos keahlian kira-kira ¥300 sekali. Di sini anda juga boleh menonton TV, bermain permainan video, membaca komik dan menikmati bar minuman percuma. Harga berbeza-beza tetapi biasanya sekitar ¥400/jam. Selalunya terdapat tambang malam istimewa (dari kira-kira tengah malam hingga 05:00 dengan harga ¥1,500) untuk masa yang tiada kereta api. Pelanggan biasanya mempunyai pilihan kabin yang dilengkapi dengan komputer atau TV, manakala yang lain menawarkan kemudahan seperti kerusi urut, tikar untuk tidur atau pancuran mandian.

Ini bukan pilihan yang sangat selesa, tetapi ia sesuai untuk menyemak jadual kereta api keesokan harinya, memuat turun gambar dari kamera digital anda, menulis di rumah dan berehat. Anda akan sering dikelilingi oleh penduduk tempatan berdengkur yang terlepas kereta api terakhir pulang.

Bar karaoke

Ini hanya pilihan kecemasan jika anda tidak menemui apa-apa lagi dan kesejukan di luar. Bar karaoke menawarkan bilik hiburan sehingga 05:00 (“masa lapang”) dengan harga ¥1,500-2,500. Hanya bekerja dengan sekurang-kurangnya 3 orang.

Mandi awam

Beberapa onsen atau sentos tetap dibuka sepanjang malam. Ini biasanya dikenali sebagai "super" sentos. Biasanya, terdapat "kawasan bersantai" dengan tikar tatami, TV, mesin layan diri, dll. Kadang-kadang, bagaimanapun, ia juga merupakan tempat mandi bertingkat dan rumah permainan. Dengan bayaran yang berpatutan (sebagai tambahan kepada bayaran mandi), anda sering dibenarkan bermalam di atas tatamis atau di dalam bilik dengan kerusi geladak yang besar.

Luar

Pada bulan yang lebih panas, orang yang tidur atau tidur siang di tepi jalan di hadapan stesen utama adalah pemandangan biasa. Ramai daripada mereka baru terlepas tren terakhir dan lebih suka menghabiskan tiga atau empat jam menunggu kereta api pertama di atas landasan daripada menghabiskan tiga atau empat ribu yen untuk penginapan jangka pendek di hotel atau tempat mandi awam.

Walaupun ini adalah cara yang paling tidak selesa untuk tidur sepanjang malam, ia sangat popular dengan pelajar (yang tidak mempunyai wang) dan benar-benar diterima oleh polis dan kakitangan balai; malah pemabuk yang tidur bersebelahan dengan muntah mereka sendiri tidak terganggu dalam tidur mereka yang disebabkan oleh alkohol.

Di atas kereta api

Begitu juga, anda tidak perlu berpeluh apabila anda tertidur di dalam kereta api tempatan selepas malam yang panjang berpesta. Berbanding dengan tidur di luar, tidur kereta api lebih kepada perkara gaijin. Tiada had masa untuk berapa lama anda boleh tinggal di kereta api selagi anda mempunyai tiket; ramai penduduk jangka panjang telah berasa seronok berulang-alik menaiki kereta api yang sama selama dua atau tiga kitaran sebelum bangun dan turun ke destinasi asal dengan tiket yang dibeli tiga jam lalu. Jika kereta api tidak sesak, anda juga boleh berbaring di bangku simpanan: Ingat untuk menanggalkan kasut anda.

Sudah tentu, anda perlu mematuhi arahan kakitangan kereta api, yang cenderung untuk perlahan-lahan membangunkan orang di perhentian, terutamanya jika kereta api tidak kembali. Kadang-kadang ternyata stesen ini berjarak dua jam dari bandar.

Perkara Untuk Dilihat di Jepun

Istana di Jepun

Apabila kebanyakan orang Barat memikirkan istana, mereka secara semula jadi memikirkan sendiri di tempat-tempat seperti England dan Perancis, tetapi Jepun juga merupakan negara pembina istana. Pada zaman feudalnya, anda boleh menemui beberapa istana di hampir setiap wilayah.

Istana asal

Disebabkan oleh pengeboman Perang Dunia II, kebakaran, dekri untuk merobohkan istana, dsb., hanya dua belas istana Jepun dianggap mempunyai asal penjara bawah tanah (天守閣 tenshūkaku), yang bermula sejak ia masih digunakan. Empat daripadanya berada di Pulau Shikoku, dua lagi ke utara di wilayah Chugoku, dua di Kansai, tiga di wilayah Chubu dan satu di wilayah Tohoku utara. Tiada istana asli di Kyushu, Kanto, Hokkaido atau Okinawa.

  • Istana Uwajima
  • Istana Matsuyama
  • Istana Kochi
  • Istana Marugame
  • Istana Matsue
  • Istana Bitchu Matsuyama
  • Istana Himeji
  • Istana Hikone
  • Istana Inuyama
  • Istana Maruoka
  • Istana Matsumoto
  • Istana Hirosaki

Pembinaan semula dan runtuhan

Jepun mempunyai banyak istana yang dibina semula, kebanyakannya menerima lebih ramai pelawat daripada yang asal. Istana yang dibina semula bermakna bahawa simpan mempunyai telah dibina semula pada zaman moden, tetapi kebanyakannya masih mempunyai struktur asal lain di dalam kawasan istana. Sebagai contoh, tiga daripada menara Istana Nagoya adalah asli. Struktur Istana Nijo juga asli, tetapi ia adalah bangunan istana, dengan donjon telah terbakar dan tidak dibina semula, jadi ia tidak disenaraikan sebagai asli.

Walau bagaimanapun, pembinaan semula menawarkan gambaran masa lalu dan banyak, seperti Istana Osaka, juga merupakan muzium yang menempatkan artifak penting. Istana Kumamoto dianggap sebagai salah satu pembinaan semula terbaik kerana kebanyakan struktur telah dibina semula, bukan hanya menyimpan. Satu-satunya istana yang dibina semula di Hokkaido ialah Istana Matsumae. Istana Shuri di Okinawa adalah unik di kalangan istana Jepun kerana ia bukan istana "Jepun"; ia adalah istana diraja Kerajaan Ryukyuan dan dibina dalam gaya seni bina Ryukyuan yang tersendiri, dengan pengaruh Cina yang lebih kuat daripada istana gaya Jepun.

Dengan runtuhan, biasanya hanya dinding istana atau bahagian kompleks asal yang kelihatan. Walaupun mereka tidak mempunyai struktur istana yang dibina semula, runtuhan selalunya terasa lebih tulen tanpa pembinaan semula konkrit yang kadangkala terasa terlalu komersial dan pelancong. Banyak runtuhan mengekalkan kepentingan sejarahnya, seperti Istana Tsuyama, yang sangat besar dan mengagumkan sehingga dianggap yang terbaik di negara ini. Hari ini, hanya dinding istana yang kekal, tetapi perkarangannya dipenuhi dengan beribu-ribu bunga sakura. Ini adalah perkara biasa dengan banyak runtuhan, tetapi juga dengan pembinaan semula. Istana Takeda terkenal dengan pemandangan indah kawasan sekitar dari runtuhan, menjadikannya nama samaran "istana di langit".

Taman di Jepun

Jepun terkenal dengan tamannya, terkenal dengan estetika uniknya di kedua-dua taman landskap dan taman batu/pasir Zen. Negara telah menamakan "Taman Tiga Teratas" rasmi berdasarkan keindahan, saiz, keaslian (taman yang belum diubah secara drastik) dan kepentingan sejarahnya. Taman-taman ini adalah Kairakuen dalam Mito, Kenrokuen di Kanazawa, dan Korakuen di Okayama. Taman terbesar, dan kegemaran ramai pelancong, ialah Taman Ritsurin di Takamatsu.

Taman batu dan pasir biasanya ditemui di kuil, terutamanya dalam Buddhisme Zen. Yang paling terkenal ialah Kuil Ryoanji di Kyoto, tetapi kuil seperti itu boleh ditemui di seluruh Jepun. Taman lumut juga popular di Jepun dan Koke-dera, juga di Kyoto, mempunyai salah satu yang terbaik di negara ini. Tempahan diperlukan untuk lawatan bagi memastikan lumut sentiasa berbunga dan tidak dipijak.

Tapak rohani di Jepun

Walau apa pun minat perjalanan anda, sukar untuk melawat Jepun tanpa melihat sekurang-kurangnya beberapa kuil dan kuil. Tapak Buddha dan Shinto adalah yang paling biasa, walaupun terdapat juga beberapa tapak rohani terkenal agama lain.

Buddha

Agama Buddha telah sangat mempengaruhi Jepun sejak diperkenalkan pada abad ke-6. Seperti kuil, kuil boleh ditemui di setiap bandar dan terdapat banyak mazhab yang berbeza.

Beberapa tapak paling suci terdiri daripada kompleks besar di puncak gunung dan termasuk Gunung Koya (tapak pengebumian Jepun yang paling berprestij dan kuil utama agama Buddha Shingon), Gunung Hiei (dibina di sini apabila Kyoto menjadi ibu kota untuk menjauhkan agama Buddha daripada politik, ketua dari aliran Buddhisme Tendai) dan Gunung Osore (dianggap sebagai "pintu masuk ke neraka" dan menampilkan banyak monumen dan makam di tanah terbiar gunung berapi).

Banyak kuil utama negara terletak di Kyoto, seperti kuil Honganji dan kuil Chion-in. Kyoto juga mempunyai lima kuil Zen terkemuka yang dipanggil dalam "Sistem Lima Gunung" (Tenryuji, Shokokuji, Kenninji, Tofukuji dan Manjuji), bersama-sama dengan Kuil Nanzenji, yang menjulang di atas semua kuil di luar sistem pergunungan. Walaupun terdapat "lima" kuil, Kyoto dan Kamakura masing-masing mempunyai lima kuil mereka sendiri. Kuil Kamakura ialah kuil Kenchoji, Engakuji, Jufukuji, Jochiji dan Jomyoji. Kuil Eiheiji juga merupakan kuil Zen yang terkenal, walaupun ia tidak pernah menjadi sebahagian daripada sistem pergunungan.

Kuil Todaiji di Nara dan Kuil Kotokuin di Kamakura terkenal dengan patung Buddha yang besar. Todaiji adalah yang terbesar di negara ini, manakala Kamakura Daibutsu adalah yang kedua terbesar dan bermeditasi di udara terbuka.

Kuil Horyuji di Horyuji, hanya di selatan Nara, adalah struktur kayu tertua di dunia. Yang cantik Dewan Phoenix di Uji ialah perkara yang dilihat oleh kebanyakan pelawat ke Jepun di belakang syiling ¥10, walaupun bukan dalam kehidupan sebenar.

Shinto

Shintoisme ialah agama "asli" Jepun. Oleh itu, jika anda ingin mengalami perkara-perkara yang "sebenarnya Jepun", anda harus menikmatinya, kerana ia benar-benar merangkumi estetika Jepun. Kuil Shinto yang paling suci ialah Kuil Ise Besar, manakala Kuil Izumo yang kedua paling suci, tempat para dewa berkumpul untuk perhimpunan tahunan. Tempat suci terkenal lain termasuk Kuil Itsukushima di Miyajima, Kuil Toshogu di Nikko, Kumano Sanzan dan Dewa Sanzan, Kuil Meiji di Tokyo, dan Kuil ShimogamoKuil Kamigamo and Kuil Fushimi Inari di Kyoto.

Kristian

Pengenalan Jepun kepada agama Kristian datang pada tahun 1549 melalui Portugis dan Saint Francis Xavier. Dia mengasaskan gereja Kristian pertama di Yamaguchi di Kuil Daidoji, yang runtuhannya kini menjadi sebahagian daripada Taman Memorial Xavier dan untuk menghormatinya Gereja Memorial Xavier telah dibina.

Apabila Toyotomi Hideyoshi berkuasa, agama Kristian diharamkan dan orang Kristian dianiaya. Nagasaki adalah tempat penganiayaan yang paling terkenal, di mana 26 orang Kristian Jepun telah disalibkan. Mereka kini adalah orang-orang kudus dan anda boleh melawat tugu peringatan kepada syuhada di bandar ini. The Pemberontakan Shimabara ialah pemberontakan Kristian yang paling terkenal di Jepun, dan pemberontakan inilah yang membawa kepada penyingkiran amalan Portugis dan Katolik dari Jepun (walaupun agama Kristian telah diharamkan pada masa ini), bersama-sama dengan kira-kira 37,000 pemenggalan kepala orang Kristian dan petani. Di Shimabara anda boleh melawati runtuhan Istana Hara, tempat orang Kristian berkumpul dan diserang, melihat batu nisan Portugis lama, dan rumah samurai, yang sebahagiannya didiami oleh samurai Kristian. The Dewan Memorial Amakusa Shiro dalam Oyano mengandungi video tentang Kebangkitan Shimabara dan paparan hebat tentang penganiayaan orang Kristian. Tapak yang kurang dikenali mungkin berada di luar landasan yang betul, seperti Muzium Martir dan Taman Memorial di Fujisawa. Apabila negara itu terbuka semula, sesetengah orang Kristian menganggap ini bermakna mereka boleh mengamalkan agama Kristian secara bebas dan terbuka, jadi mereka keluar selepas 200 tahun amalan rahsia. Malangnya, ia masih tidak sah dan orang Kristian ini telah ditangkap dan diseksa di bahagian yang berlainan di negara ini. Anda boleh melihat salah satu tapak ini dalam Katedral Mary di Tsuwano, yang dibina di Otome Pass di kawasan di mana orang Kristian dimasukkan ke dalam sangkar kecil dan diseksa.

Selain tapak syahid, Nagasaki juga merupakan rumah kepada Gereja Oura, gereja tertua yang masih hidup di negara ini, dibina pada 1864. Memandangkan Nagasaki selama bertahun-tahun merupakan satu-satunya pelabuhan masuk negara untuk orang luar, bandar ini kaya dengan sejarah Kristian Jepun, sehinggakan muzium di sini juga memaparkan artifak dan maklumat tentang masyarakat Kristian.

Anehnya, objek Kristian sering dijumpai di kuil dan kuil di seluruh negara. Ini kerana banyak objek ini disembunyikan di kuil dan kuil ketika agama Kristian masih dilarang.

lain-lain

Jepun mempunyai segelintir kuil Confucian yang terkenal. Sebagai pintu masuk Jepun ke dunia selama berabad-abad, kuil Confucian di Nagasaki adalah satu-satunya kuil Confucian di dunia yang dibina oleh orang Cina di luar China. Yushima Seido di Tokyo adalah sebuah sekolah Confucian dan salah satu institusi pengajian tinggi pertama di negara itu. sekolah bersepadu pertama negara, Sekolah Shizutani di Bizen, juga diajar berdasarkan ajaran dan prinsip Confucian. Bangunan sekolah itu sendiri juga dimodelkan pada gaya seni bina Cina. Sekolah awam pertama di Okinawa ialah sekolah Confucian, yang diberikan kepada Kerajaan Ryukyuan bersama-sama dengan Kuil Confucian Shiseibyo.

Agama Okinawan juga mempunyai tapak rohaninya sendiri. Seta Utaki, Tapak Warisan Dunia, adalah salah satu yang paling terkenal. Banyak upacara kerohanian Okinawa telah diadakan di sini. Asumui di Taman Kongo Sekirizanan adalah pembentukan batu besar yang dipercayai tertua di kawasan itu. Sebagai tapak keagamaan, dukun datang ke sini untuk bercakap dengan dewa.

Tapak Perang Dunia II di Jepun

Tiga tempat yang mesti dikunjungi untuk peminat Perang Dunia II ialah Hiroshima, Nagasaki dan pulau utama Okinawa. Okinawa adalah tempat beberapa pertempuran paling kejam antara Jepun dan Amerika Syarikat berlaku, dan kawasan itu penuh dengan sisa-sisa masa lalu yang kelam. Taman Keamanan, Muzium Keamanan Wilayah, Muzium Keamanan Himeyuri dan Dewan Memorial Keamanan ialah beberapa tempat terbaik untuk mengetahui lebih lanjut, melihat artifak dan mendengar kisah pertempuran yang berlaku di sini.

Hiroshima dan Nagasaki adalah tempat penting dalam pelbagai cara. Hiroshima ialah bandar pertama yang pernah diserang oleh bom atom, dan juga yang paling mematikan. Selepas Hiroshima musnah, pengeboman Nagasaki beberapa hari kemudian membawa kepada penyerahan Jepun dan menamatkan Perang Dunia Kedua. Malah mereka yang tidak begitu berminat dalam Perang Dunia II mungkin mendapati tapak bom atom menarik, kerana isu-isu mengenai senjata nuklear dan ancaman perang nuklear masih menjadi isu hari ini. Laman-laman ini menunjukkan betapa kuatnya, menghancurkan dan merosakkan bom atom, bukan sahaja kepada negara dan mereka yang mati, tetapi juga kepada mereka yang terselamat.

Ramai orang ingin tahu tentang kemungkinan melawat Iwo Jima. Pada masa ini, Syarikat Lawatan Bersejarah Tentera mempunyai hak eksklusif untuk menjalankan lawatan di pulau itu.

Laluan ziarah di Jepun

  • Ziarah Kuil 88 – berjalan kaki sepanjang 1,647 km mengelilingi pulau Shikoku
  • Ziarah Kuil Chugoku 33 Kannon
  • Jalan Sempit ke Deep North – laluan melalui utara Jepun yang diabadikan oleh penyair haiku yang paling terkenal di Jepun.

Warisan perindustrian di Jepun

Tapak Warisan Dunia UNESCO "Tapak Revolusi Perindustrian Meiji di Jepun: Besi dan Keluli, Pembinaan Kapal dan Perlombongan Arang Batu" terdiri daripada 23 tapak individu di seluruh negara, kebanyakannya di Chugoku dan Kyushu. Ini adalah tapak seperti lombong, kereta api, kerja besi dan pelabuhan dari era Meiji, yang merupakan antara tapak perindustrian gaya Barat yang paling terkenal di Jepun. Disenaraikan secara berasingan ialah Kilang Sutera Tomioka.

Perkara yang Boleh Dilakukan di Jepun

Alam semula jadi di Jepun

Seharusnya tidak mengejutkan bahawa di negara yang lebih daripada 70% daripada rupa bumi adalah hutan dan gunung, aktiviti luar berlimpah.

Mendaki salah satu daripada ramai Jepun gunung adalah dalam kemampuan mana-mana pengembara. Anda boleh mencapai puncak beberapa gunung hampir keseluruhannya dengan kereta, atau dengan hanya berjalan kaki yang singkat dan mudah. Gunung Aso ialah salah satu kaldera gunung berapi terbesar di dunia, dan jalan berturap membawa kereta dan pejalan kaki terus ke puncak. Atau naik kereta kabel, yang diiklankan sebagai kereta kabel pertama di dunia di atas gunung berapi yang aktif.

Kira-kira 300,000 orang mendaki Gunung Fuji setiap tahun, gunung yang sangat terkenal sebagai ikon Jepun yang hampir tidak memerlukan pengenalan. Pada laluan yang paling popular, anda perlu menggunakan tangan anda untuk sokongan, tetapi tiada pendakian sebenar diperlukan; anda boleh mendaki Gunung Fuji dengan mudah dengan pakaian yang sesuai, peralatan asas (pelindung matahari, lampu depan, dll.) dan 1-2 hari dalam jadual perjalanan anda. Ia bukan berjalan-jalan di taman, tetapi ia mudah dilakukan jika anda tidak terlalu keluar dari bentuk.

  • Lawati salah satu daripada 100 tempat bunga sakura terbaik di Jepun atau berjalan-jalan di tengah-tengah beribu-ribu bunga sakura di Yoshino
  • Mendaki Gunung Fuji setinggi 3776 m, ikon Jepun.
  • Mendaki Gunung Aso untuk melihat salah satu kaldera gunung berapi terbesar di dunia
  • Lawati puncak yang dilitupi salji di taman negara terbesar di negara ini, Daisetsuzan.
  • Naiki 2446 anak tangga batu dari gunung suci Haguro melalui hutan yang menakjubkan.
  • Ikuti lawatan berakit di beberapa sungai liar terakhir Jepun di Lembah Iya

Sukan rekreasi di Jepun

Golf popular di kalangan orang Jepun, walaupun ia cenderung agak mahal dan oleh itu eksklusif. Tanah terlalu berharga berhampiran bandar, jadi padang golf perlu membayar banyak wang untuk tanah dan biasanya 1-2 jam memandu di luar bandar. (Pengantaran ulang-alik dari stesen kereta api terdekat selalunya disediakan dengan tempahan). Harga pertengahan minggu boleh didapati dari ¥6,000 ke atas. Jangkakan ia mengambil masa sepanjang hari, dengan masa perjalanan, pusingan golf dan berehat dalam mandian air panas selepas itu. Memandangkan kebanyakan pemain adalah ahli perniagaan tempatan, perseorangan tidak dibenarkan pada kebanyakan kursus (jadi pastikan anda mempunyai sekurang-kurangnya dua pemain bersama anda), dan peralatan sewaan mempunyai pilihan yang terhad (lebih baik bawa kelab dan kasut anda sendiri, yang boleh anda hantar ke julat dengan murah.

Dengan kawasan pergunungan yang dilitupi salji, Jepun merupakan destinasi yang sangat baik untuknya bermain ski dan papan salji, walaupun kebanyakannya pengunjung tempatan. Iklim Jepun bermakna banyak pusat peranginan ski mendapat cemerlang salji serbuk, dan banyak lagi: Secara purata, pusat peranginan ski di Alps Jepun dapat 10 meter dan cerun Hokkaido mendapat 14 meter atau lebih! Bermain ski di Jepun boleh menjadi murah berbanding negara lain, dengan tiket lif yang lebih murah, penginapan murah dan makanan murah. Peralatan sewaan adalah murah, tetapi kerana orang Jepun rata-rata mempunyai kaki yang lebih kecil, pertimbangkan untuk membawa but anda sendiri. Cara paling mudah untuk pergi ke banyak cerun adalah dengan pengangkutan awam (kereta api dan bas), dan bawa peralatan ski/papan salji anda ke cerun.

Walaupun Jepun adalah sebuah negara kepulauan, ia tidak begitu terkenal dengannya pantai. Terdapat tidak banyak pantai, kerana bandar Jepun (kebanyakannya berada di pantai) memanjang sehingga ke garis pantai. Di mana terdapat pantai, mereka cenderung untuk dikunjungi hanya pada musim panas; sebaik sahaja 1 September tiba, penyelamat berhenti membuat rondaan di pantai dan pengunjung pantai Jepun hilang akibatnya. Melayari adalah agak popular kerana ombak boleh menjadi sangat baik di kedua-dua pantai (semasa musim taufan [Ogos-Okt] di pantai Pasifik dan pada musim sejuk di pantai Laut Jepun).

Sukan penonton di Jepun

Besbol (野球 yakyū) ialah sangat popular di Jepun dan popularitinya adalah bersejarah (besbol pertama kali diperkenalkan ke Jepun sekitar tahun 1870 oleh seorang profesor Amerika). Untuk peminat besbol yang mengembara di peringkat antarabangsa, Jepun ialah salah satu contoh hebat populariti besbol di luar Amerika Syarikat. Besbol bukan sahaja dimainkan di banyak sekolah menengah dan oleh profesional, tetapi juga dirujuk dalam banyak bahagian budaya pop Jepun. Selain itu, ramai pemain Jepun telah meningkat menjadi pemain terbaik dalam Major League Baseball. Liga besbol Jepun rasmi dikenali sebagai Baseball Nippon Professional atau hanya Puro Yakyū (プロ野球), yang bermaksud besbol profesional, dan ia dianggap oleh ramai sebagai liga besbol profesional terkuat di luar Amerika Syarikat. Pasukan besbol kebangsaan Jepun juga dianggap sebagai salah satu yang terkuat di dunia dan memenangi Kejohanan Besbol Klasik Dunia yang pertama pada 2006 dan edisi kedua pada 2009.

Tiket untuk permainan besbol biasanya mudah diperoleh, walaupun pada hari permainan, walaupun permainan popular sudah tentu harus ditempah lebih awal. Tiket bermula sekitar ¥2,000, jadi jika anda berminat, biarkan 4-5 jam percuma. Anda biasanya boleh membawa makanan dan minuman dari luar, yang merupakan cara yang baik untuk menjimatkan wang dan bukannya membayar harga stadium (¥800 untuk satu pain bir); hanya periksa beg anda dan letakkan minuman anda dalam cawan pakai buang. Terutamanya di Osaka, ia juga popular untuk melawat restoran atau bar tempatan di mana seluruh tempat diambil alih oleh peminat yang menyanyi, melaungkan dan bersorak dengan kuat sepanjang permainan. Peraturan dalam besbol Jepun tidak begitu berbeza dengan besbol di Amerika Syarikat, walaupun terdapat beberapa variasi kecil. Persaingan terbesar adalah antara Yomiuri Giants dari Tokyo (kegemaran negara, walaupun tidak disukai ramai) dan Hanshin Tigers dari Osaka (terkenal secara meluas kerana mempunyai peminat yang paling fanatik dan berdedikasi, bersama dengan banyak sorakan, lagu dan tradisi).

Perlu diingatkan juga bahawa terdapat dua kejohanan sekolah menengah kebangsaan di Jepun setiap tahun yang mungkin menarik perhatian lebih daripada permainan profesional. Kedua-duanya dimainkan di Stadium Kōshien, sebuah stadium di Nishinomiya City berhampiran Kobe yang menempatkan lebih 50,000 penonton dan juga merupakan rumah kepada Hanshin Tigers NPB.

  • Kejohanan Jemputan Besbol Sekolah Menengah Kebangsaan, biasanya dikenali sebagai Musim bunga Kōshien (春の甲子園 haru no kōshien, atau センバツ senbatsu) – Berlangsung pada bulan Mac, dengan 32 pasukan dijemput dari seluruh negara.
  • Kejohanan Besbol Sekolah Menengah Kebangsaan, biasanya dikenali sebagai Musim panas Kōshien (夏の甲子園 natsu no kōshien) – Acara dua minggu pada bulan Ogos, ia merupakan peringkat akhir struktur kejohanan di seluruh negara. Sebanyak 49 pasukan mengambil bahagian dalam fasa akhir - satu dari setiap wilayah di Jepun, dengan pasukan kedua dari Hokkaido dan Tokyo.

Bola Sepak (サッカー sakkā; “Bola sepak [kelab]” kepada sesetengah penutur bahasa Inggeris) juga popular di Jepun. Liga rasmi ialah Liga Bola Sepak Profesional Jepun (日本プロサッカーリーグ nippon puro sakkā rīgu), dikenali sebagai J.Liga (Jリーグ J rīgu), yang bahagian tertingginya ialah Liga J1. Jepun adalah salah satu liga bola sepak Asia yang paling berjaya dan telah berada di atau hampir di puncak kedudukan Konfederasi Bola Sepak Asia selama beberapa dekad.

Gusti Sumo (相撲 sumō) ialah sukan Jepun yang popular. Acara terbesar ialah enam kejohanan teratas (本場所 honbasho) setahun, setiap satu selama 15 hari. Sumo mengekalkan banyak tradisi dari asal-usul Shinto, dan satu pertarungan biasanya terdiri daripada beberapa minit ritual dan persiapan mental, diikuti dengan hanya 10-30 saat gusti. Ahli gusti sumo menjalani kehidupan yang teratur dalam latihan kandang dan tidak mengabdikan diri mereka selain membina otot dan bersaing. Beberapa pesilat asing agak berjaya di peringkat atasan, walaupun peraturan baru telah mengehadkan bilangan pesilat asing yang boleh dilatih oleh setiap kandang.

Gusti profesional (プロレス puroresu) juga sangat popular. Walaupun ia sama dengan gusti profesional di bahagian lain dunia kerana keputusannya telah ditetapkan, psikologi dan persembahannya adalah unik Jepun. Perlawanan Puroresu dianggap sebagai pergaduhan yang sah, dengan cerita yang sangat menekankan semangat juang dan ketabahan ahli gusti. Memandangkan ramai ahli gusti profesional Jepun mempunyai latar belakang seni mempertahankan diri yang sah, serangan hubungan penuh dan penahanan penyerahan yang realistik adalah perkara biasa. Negara ini mempunyai banyak promosi (syarikat yang menganjurkan pertunjukan), yang terbesar ialah Gusti New Japan Pro, Gusti All Japan Pro dan Gusti Pro NOAH. Acara tunggal terbesar di puroresu ialah rancangan New Japan pada 4 Januari (kini dipromosikan sebagai Kerajaan Wrestle) di Tokyo Dome, yang secara kasarnya setanding dengan WrestleMania di AS.

Permainan dan hiburan di Jepun

Karaoke (カラオケ) telah dicipta di Jepun dan boleh didapati di hampir setiap bandar Jepun. Diucapkan kah-rah-oh-keh, ia adalah singkatan daripada perkataan "orkestra kosong" dalam bahasa Jepun; ramai penduduk tempatan tidak akan tahu apa yang anda perkatakan apabila anda menggunakan bahasa Inggeris keh-ree-oh-kee. Kebanyakan tempat karaoke mengambil beberapa tingkat bangunan. Anda dan rakan anda mempunyai bilik untuk diri anda sendiri - bukan orang asing - dan kadar standard setiap jam selalunya termasuk alkohol minuman semua anda boleh, dengan pengisian semula yang dipesan dari telefon di dinding atau dari mesin karaoke itu sendiri. Rantaian besar semuanya mempunyai pilihan lagu berbahasa Inggeris yang sangat baik. Orang tua lebih suka menyanyi balada Enka di bar kejiranan kecil.

Anda sendiri mengendalikan mesin karaoke. Anda boleh beratur lagu untuk dimainkan satu demi satu. (Ingat bahawa pada 4 minit setiap lagu, anda boleh menyanyi selama sejam dengan 15 lagu). Hari ini, banyak mesin menggunakan tablet atau skrin sentuh yang membolehkan anda mencari lagu mengikut pelbagai kriteria; jika anda boleh menetapkan salah satu daripadanya kepada bahasa Inggeris, bagus. Anda juga boleh mencari lagu dalam katalog bersaiz buku telefon, iaitu perkara yang perlu anda lakukan jika anda tidak boleh mendapatkan tablet bahasa Inggeris atau pada mesin lama yang hanya mempunyai alat kawalan jauh yang besar. Sebaik sahaja anda menjumpai nombor 4-6 digit lagu itu, halakan alat kawalan jauh ke mesin karaoke seperti alat kawalan jauh TV, masukkan nombor tersebut (ia akan muncul pada skrin supaya anda boleh menyemak sama ada ia dimasukkan dengan betul; jika tidak, tekan 戻る untuk kembali), dan tekan 転送 atau “Hantar” untuk mengesahkan dan menambah lagu pada baris gilir.

Juga terdapat di mana-mana mesin pachinko. Pachinko (パチンコ) ialah satu bentuk perjudian di mana bola keluli kecil dilemparkan ke dalam mesin; lebih banyak bola diberikan bergantung pada tempat ia mendarat. Udara di kebanyakan rumah pachinko agak kasar akibat asap tembakau, peluh dan mesin panas - apatah lagi bunyi yang memekakkan telinga. (Secara undang-undang, bola hanya boleh ditukar dengan hadiah, tetapi pemain sentiasa memilih token "hadiah istimewa", yang mereka tukar dengan wang tunai di gerai berasingan di tempat lain dalam bangunan atau di lorong berdekatan. Memandangkan gerai berada di luar premis, ia adalah transaksi yang berasingan dan oleh itu tidak menyalahi undang-undang).

Arked video (ゲームセンター gēmu sentā, atau ビデオ・アーケード bideo ākēdo; tidak boleh dikelirukan dengan ākēdo biasa, yang bermaksud "arked/jalan membeli-belah"), walaupun kadangkala sukar untuk dibezakan daripada rumah pachinko dari luar, mempunyai permainan arked dan bukannya permainan kebetulan dan selalunya tinggi beberapa tingkat. Permainan video adalah perkara biasa di sini, walaupun anda mungkin terkejut dengan pelbagai permainan. Selain permainan aksi dan pergaduhan yang biasa, terdapat permainan irama seperti Dance Dance Revolution atau yang lebih mudah untuk pemula Guru Gendang Taiko (太鼓の達人 Taiko no tatsujin), keanehan yang sukar ditakrifkan seperti Kelab Pemilik Derby (yang hanya boleh digambarkan sebagai "simulator perlumbaan kuda pengumpul kad dalam talian berbilang pemain"), dan ciptaan pelik seperti Chō Chabudai-Gaeshi! (超・ちゃぶ台返し! “Super Table-Flip! “), di mana anda betul-betul menghentak meja dan membalikkannya dengan marah untuk menghilangkan tekanan semasa mengumpul mata. Pusat permainan juga biasanya mempunyai permainan bukan video, yang hampir selalu disertakan cakar cakar (biasanya UFOキャッチャー yūfō kyacchā atau hanya yūfō [nota: UFO disebut seperti "you-foe" dan bukan "you-eff-oh" seperti dalam bahasa Inggeris] daripada jenama Sega yang popular) di mana anda boleh memenangi apa sahaja daripada haiwan boneka dan barang kemas kepada telefon pintar dan perhiasan mahal, serta canggih gerai pelekat foto (プリクラ puri-kura, dipendekkan daripada jenama Print Club).

Permainan kebangsaan Jepun ialah Go (囲碁 igo, atau ringkasnya 碁 go), permainan papan strategik yang berasal dari China. Pemain meletakkan kepingan mereka supaya mereka melampirkan seberapa banyak wilayah di papan yang mungkin; kepingan tidak boleh digerakkan tetapi boleh ditangkap jika ia disertakan dalam keempat-empat arah. Walaupun asal-usul Cina, permainan ini biasanya dikenali di luar Asia Timur dengan Jepun dan bukannya nama Cina, kerana ia pada asalnya diperkenalkan dan dipromosikan oleh Jepun di Barat. Tidak semua orang bermain Go by a long shot, tetapi terdapat ruangan akhbar, televisyen dan pemain profesional. Pada hari yang cerah, daerah Tennoji di Osaka ialah tempat yang baik untuk menonton dua pemain Go master bermain.

Selain Go, satu lagi permainan papan popular di Jepun ialah shogi (将棋) atau Catur Jepun. Mekanik umum adalah serupa dengan catur Barat, dengan beberapa keping tambahan yang bergerak dengan cara yang unik, tetapi perbezaan utama ialah selepas menangkap sekeping, anda kemudiannya boleh "menjatuhkannya" semula ke dalam permainan sebagai salah satu buah anda sendiri. Penggunaan buangan menjadikan shogi permainan yang jauh lebih kompleks dan dinamik daripada catur Barat.

Mahjong (麻雀 mājan) juga agak popular di Jepun dan sering dimainkan dalam permainan video dan arked Jepun, walaupun ia dikaitkan dengan perjudian haram dan rumah mahjong boleh menjadi agak kotor. Mahjong menggunakan jubin dengan pelbagai simbol Cina (seperti buluh dan bunga) dan aksara. Pemain melukis dan meletakkan jubin dan cuba melengkapkan tangan dengan set jubin tertentu (empat set 3 jubin yang sama atau 3 dalam siram lurus, ditambah dengan pasangan yang serupa). Walaupun permainan adalah serupa, pemarkahan adalah berbeza secara drastik daripada pelbagai versi Cina.

Muzik di Jepun

Jepun cinta muzik (音楽 ongaku) dalam semua gaya.

muzik tradisional Jepun (邦楽 hōgaku) menggunakan pelbagai instrumen, kebanyakannya berasal dari China tetapi berkembang menjadi bentuk unik selepas diperkenalkan ke Jepun. Instrumen yang paling biasa digunakan ialah

  • yang shamisen (三味線) – alat petik 3 tali yang serupa dalam beberapa hal dengan banjo
  • yang shakuhachi (尺八) – serunai buluh
  • yang koto (箏) – citer yang dipetik 13 bertali (seperti dulcimer)

Taiko (太鼓) ialah gendang Jepun. (Dalam bahasa Jepun, taiko hanya bermaksud "gendang". Wadaiko (和太鼓, "gendang Jepun") adalah lebih spesifik, tetapi taiko adalah biasanya difahami bermaksud "gendang Jepun" seperti yang terdapat di seluruh dunia. Gendang Barat menetapkan akan dipanggil doramu settodoramu kitto or doramusu). Gendang Taiko adalah unik untuk Jepun dan pelbagai saiz daripada gendang tangan kecil kepada gendang pegun berukuran 1.8 meter (72 inci). Taiko juga merujuk kepada prestasi itu sendiri; instrumen yang menuntut secara fizikal ini boleh dimainkan secara solo atau dalam ensembel kumi daiko dan sangat biasa pada perayaan.

Muzik tradisional Jepun boleh dibahagikan kepada beberapa kategori. Gagaku ialah muzik instrumental atau vokal dan tarian yang dipersembahkan untuk mahkamah empayar. Beberapa bentuk teater Jepun menggunakan muzik. Jōruri (浄瑠璃) ialah muzik naratif dengan shamisen, dan min'yō (民謡) ialah muzik rakyat seperti lagu kerja, lagu keagamaan dan lagu kanak-kanak.

Di luar muzik tradisional Jepun, instrumen ini tidak digunakan secara meluas, dan instrumen yang lebih kabur perlahan-lahan mati. Walau bagaimanapun, beberapa artis popular seperti Yoshida Brothers dan Rin' telah menggabungkan instrumen tradisional dengan gaya muzik barat moden.

muzik klasik Barat (クラシック[音楽] kurashikku [ongaku]) adalah popular di Jepun di kalangan orang dari semua peringkat umur; walaupun ia tidak didengari setiap hari, ia pastinya lebih popular berbanding di banyak negara Barat. Terdapat 1,600 orkestra profesional dan amatur di Jepun. Hampir separuh daripadanya berpangkalan di Tokyo, termasuk lapan orkestra profesional sepenuh masa dengan nama serupa yang mengelirukan seperti Orkestra Simfoni NHKOrkestra Simfoni Yomiuri Nippon and Orkestra Simfoni Metropolitan Tokyo. Pakaian konsert adalah kasual, kecuali orang perniagaan yang datang terus dari kerja.

Dengan kedatangan muzik pop Barat, Jepun mencipta bentuk muzik pop yang unik. Ini sebahagian besarnya telah pupus, kecuali enka (演歌), balada gaya pop Barat yang sentimental yang digubah menyerupai muzik tradisional Jepun dan biasanya dinyanyikan dalam gaya yang terlalu emosi. Enka juga menurun; ia sering dinyanyikan oleh orang yang lebih tua di karaoke, tetapi jarang ditemui orang muda yang menggemarinya.

Jazz (ジャズ jazu) telah sangat popular di Jepun sejak 1930-an, dengan pengecualian rehat yang singkat semasa Perang Dunia II. Selalunya terdapat rakaman hanya di Jepun yang tidak dapat ditemui di negara lain. Kafe jazz ialah cara biasa untuk mendengar jazz. Beberapa dekad yang lalu, dilarang bercakap di kebanyakan kafe jazz, kerana hanya keseronokan muzik yang serius dijangkakan, tetapi hari ini kebanyakan kafe jazz lebih santai dan kurang moody.

Sudah tentu, jenis muzik yang paling popular hari ini ialah muzik pop. J-pop and J-rock adalah membanjiri gelombang udara dan kadang-kadang popular di peringkat antarabangsa: L'Arc~en~Ciel dan X Japan telah memainkan konsert yang habis dijual di Madison Square Garden, manakala kulit muka depan The 5.6.7.8 untuk "Woo Hoo" telah menemui jalan masuk ke dalam Carta Perseorangan UK selepas digunakan dalam Bunuh Bil: Jilid 1 dan beberapa iklan TV. Punk, heavy metal, hip-hop, elektronik dan banyak lagi genre lain juga menemui niche di Jepun di mana mereka mendapat tafsiran Jepun mereka sendiri.

J-pop sering dikaitkan dengan berhala (アイドル aidoru), bintang muzik yang dihasilkan oleh agensi bakat. Lazimnya dipasarkan sebagai artis "yang akan datang", kebanyakan idola hanya mencapai kemasyhuran ringkas dengan satu lagu hit yang biasanya berulang, menarik dan tidak memerlukan banyak kemahiran untuk menyanyi; namun orang ramai sangat mengalu-alukan setiap idola baharu, seperti yang mereka lakukan pada bulan lepas dan akan melakukannya lagi pada bulan hadapan. Beberapa kumpulan idola, bagaimanapun, muncul sebagai aksi tahan lama: SMAP dan Morning Musume telah popular selama beberapa dekad, dengan lebih daripada 50 10 single teratas setiap satu, manakala AKB48 telah meningkat menjadi kumpulan wanita terlaris di Jepun.

konsert (ライブ rabu, “live”) mudah dicari. Bergantung pada acara, anda boleh membelinya di kedai (dengan kod berangka untuk mengenal pasti konsert yang betul), dalam talian, di kedai rekod atau dalam pelbagai loteri awal. (Sesetengah penjual memerlukan kad kredit Jepun dengan alamat pengebilan Jepun, jadi anda mungkin perlu mencuba beberapa kaedah untuk mencari yang boleh anda gunakan). Anda boleh membeli tiket siang di tempat itu, dengan syarat konsert itu tidak habis dijual, tetapi tempat yang besar mungkin tidak menjual tiket di depan pintu. Daripada kemasukan umum, tiket mungkin dinomborkan untuk membahagikan penonton kepada kumpulan yang lebih kecil yang diterima masuk satu demi satu. Perayaan muzik (ロック・フェスティバル rokku fesutibaru, disingkatkan ロックフェス rokku fesu atau hanya フェス fesu) juga popular dan menarik puluhan ribu orang. The Festival Rock Fuji adalah festival terbesar di Jepun dan sebenarnya merangkumi banyak genre. The RockInJepun Festival adalah festival terbesar di mana hanya artis Jepun dibenarkan membuat persembahan.

Peminat Jepun boleh menjadi fanatik seperti pencinta muzik di tempat lain. Mereka mengikuti kumpulan muzik kegemaran mereka dalam lawatan dan bekerjasama untuk mendapatkan tiket barisan hadapan; mereka mungkin telah membelanjakan lebih daripada anda untuk menghadiri konsert yang sama, jadi jangan rasa anda “layak” mendapat tempat duduk yang bagus hanya kerana anda membayar untuk datang dari luar negara! Jika terdapat beberapa kumpulan dalam program ini dan anda tidak suka yang bermain, peminat Jepun menganggap wajar untuk meninggalkan tempat duduk anda supaya orang lain dapat menikmatinya dari dekat; tinggal di tempat duduk anda hanya supaya anda boleh menyimpannya untuk kemudian adalah tidak bertimbang rasa. Banyak lagu yang dipaparkan furitsuke, isyarat tangan ritual yang dilakukan oleh orang ramai bersama-sama dengan muzik, hari ini sering menggunakan lampu pegang tangan. Band ini mungkin mencipta beberapa pergerakan, tetapi kebanyakannya dihasilkan secara organik oleh peminat (biasanya yang berada di barisan hadapan). Pergerakan adalah unik untuk setiap lagu, yang menjadikan pemandangan yang mengagumkan apabila anda menyedari seluruh penonton telah menghafalnya; anda boleh cuba mempelajari beberapa gerakan dengan menonton dengan teliti, atau hanya berehat dan menikmati persembahan.

Seni Persembahan di Jepun

Kabuki (歌舞伎) ialah sejenis drama tarian. Ia terkenal dengan kostum yang rumit dan solekan yang dipakai oleh para penghibur.

Noh (能 no) ialah sejenis drama muzikal. Manakala pakaiannya menyerupai secara dangkal kabuki, Noh bergantung pada topeng untuk menyampaikan emosi dan menceritakan kisahnya melalui lirik, yang ditulis dalam bentuk Jepun yang lebih lama (sukar untuk difahami walaupun untuk penutur asli).

Secara tradisinya digunakan sebagai jeda komik antara lakonan dalam drama noh, kyōgen (狂言) terdiri daripada drama pendek (10 minit) yang sering menggunakan watak saham. Ini lebih mudah diakses daripada noh, kerana mereka menggunakan lebih banyak suara bercakap dan lazimnya dalam bahasa Jepun moden awal, yang lebih mudah difahami oleh khalayak moden (sama seperti bahasa Inggeris Shakespeare).

Bunraku (文楽) ialah sejenis teater boneka.

Comedy di Jepun sangat berbeza dengan gaya Barat. Orang Jepun sangat sensitif tentang membuat jenaka dengan mengorbankan orang lain, jadi komedi berdiri ala Barat bukanlah perkara biasa. Kebanyakan komedi Jepun adalah berdasarkan kekasaran dan bukan sequiturs. Kebanyakan orang Jepun juga menyukai permainan kata-kata (駄洒落 dajare), walaupun ini boleh melintasi garisan menjadi merajuk oyaji gyagu (親父ギャグ “orang tua bergurau/gurau”, atau dengan kata lain, “ayah bergurau”). Jangan cuba sindiran; ia hampir tidak pernah digunakan oleh orang Jepun dan mereka mungkin akan mengambil kenyataan anda pada nilai muka.

Jenis komedi berdiri yang paling biasa dan terkenal di Jepun ialah manzai (漫才). Biasanya terdapat dua orang penghibur, "orang lurus" (tsukkomi) dan "lelaki kelakar" (boke). Jenaka adalah berdasarkan lelaki lucu yang salah tafsir atau mencari kata-kata lucu lelaki lurus, dan disampaikan pada kadar yang sangat pantas. Manzai biasanya dikaitkan dengan Osaka, dan ramai penghibur Manzai menggunakan loghat Osaka, tetapi persembahan Manzai popular di seluruh negara.

Satu lagi jenis komedi tradisional Jepun ialah rakugo (落語), penceritaan komedi. Seorang penghibur tunggal duduk di atas pentas dan menceritakan kisah lucu yang panjang dan biasanya rumit. Dia tidak pernah bangun dari a duduk, posisi melutut, tetapi menggunakan helah untuk menyampaikan tindakan seperti berdiri atau berjalan. Cerita sentiasa melibatkan dialog antara dua atau lebih watak, yang digambarkan oleh pencerita dengan nada suara dan bahasa badan. Rakugo menterjemah dengan baik; beberapa penghibur telah membuat kerjaya daripada membuat persembahan dalam bahasa Inggeris, tetapi mereka kebanyakannya membuat persembahan di acara khas sebagai satu bentuk pendidikan budaya dan dalam video di internet. Namun, anda mungkin boleh mencari persembahan dalam bahasa Inggeris untuk dihadiri.

Beberapa kumpulan membuat komedi berdiri dan improvisasi gaya Barat dalam bahasa Inggeris. Ini menarik penonton antarabangsa: pelawat asing, ekspatriat dan juga ramai orang Jepun berbahasa Inggeris. Di Tokyo, kumpulan utama termasuk Pirates of Tokyo Bay, Stand-Up Tokyo dan Tokyo Comedy Store yang telah lama beroperasi. Kumpulan lain termasuk ROR Comedy dan Pirates of the Dotombori di Osaka, Comedy Fukuoka, NagoyaComedy dan Sendai Comedy Club.

Budaya Jepun

Jepun terkenal dengan geisha, walaupun mereka sering disalah ertikan di Barat. Diterjemah secara literal, perkataan 芸者 (geisha) bermaksud “artis” atau “artisan”. Geisha adalah penghibur, sama ada anda sedang mencari nyanyian dan tarian, permainan parti atau rakan dan perbualan yang baik. Walaupun sesetengah (tetapi tidak semua) geisha mungkin telah menjadi pelacur lebih daripada satu abad yang lalu, ini adalah tidak lagi sebahagian daripada profesion mereka. (Untuk menambah kekeliruan, sesetengah pelacur menggelarkan diri mereka sebagai "gadis geisha" semasa Perang Dunia II untuk menarik tentera Amerika.) Geisha berlatih dari usia muda untuk menjadi penghibur yang hebat dan berkelas tinggi. Maiko perantis mempunyai ia yang paling sukar; mereka memakai kimono yang berwarna-warni, pelbagai lapisan dan selempang obi yang mewah, dan sentiasa memakai solekan muka serba putih yang memerlukan tenaga kerja. Apabila mereka matang, kecuali pada majlis-majlis khas, geisha memakai pakaian dan solekan yang lebih bijak, sebaliknya membiarkan kecantikan dan daya tarikan semula jadi mereka terserlah. Geisha kini sering diupah oleh syarikat untuk pesta dan jamuan. Secara tradisinya, ia memerlukan pengenalan dan hubungan untuk mengupah geisha, tetapi pada masa kini ramai geisha berusaha lebih untuk mempamerkan bakat mereka dalam penampilan umum. Di bandar terbesar di Jepun, mudah untuk melihat geisha jika anda melihat di bahagian kanan bandar. Kyoto adalah rumah kepada komuniti geisha tertua dan paling terkenal di dunia; Tokyo dan Osaka, sudah tentu, mempunyai mereka sendiri. Yamagata dan Niigata terkenal dengan hubungan berprestij sejarah mereka dengan geisha, walaupun adegan itu kurang aktif pada hari ini. Anda juga boleh menemui geisha di beberapa bandar seperti Atami dan Kanazawa, di mana geisha cenderung kurang eksklusif dan lebih murah untuk ditempah.

majlis teh (茶道 sadō or chadō) tidak unik untuk Jepun atau Asia, tetapi versi Jepun menonjol kerana hubungannya yang mendalam dengan estetika Jepun. Malah, tumpuan upacara minum teh Jepun kurang pada teh dan lebih kepada membuat tetamu berasa dialu-alukan dan menghargai musim ini. Kerana pengaruh Zen Buddhisme, upacara minum teh Jepun menekankan estetika Jepun yang unik yang dipanggil wabi-sabi (侘寂). Terjemahan yang sangat kasar mungkin begitu wabi bermaksud "kesederhanaan desa" dan kata bermaksud "kecantikan yang datang dengan usia dan pemakaian". Mangkuk desa yang digunakan dalam upacara minum teh, biasanya dalam gaya buatan tangan yang tidak begitu simetri, adalah wabi; haus kepada sayu mangkuk daripada penggunaan dan torehan dalam tembikar, sering dilakukan dengan sengaja, adalah kata. Bermusim juga amat penting; tempat majlis minum teh biasanya kecil dan ringkas, dengan hiasan yang jarang dipilih untuk dipadankan dengan musim, dan biasanya pemandangan taman atau kawasan luar yang indah.

Teh yang digunakan dalam upacara minum teh ialah perlawanan (抹茶). Semasa majlis itu, tuan rumah menambah serbuk teh ini ke dalam air dan kacau dengan kuat untuk mendapatkan konsistensi berbuih. Hijau terang perlawanan agak pahit, jadi upacara minum teh juga termasuk satu atau dua gula-gula kecil (菓子 kashi); kemanisan mereka mengimbangi kepahitan teh, dan makanan ringan juga dipilih untuk dipadankan dengan musim. Kedua-dua teh dan makanan disajikan pada hidangan hidangan bermusim yang merupakan sebahagian daripada pengalaman sebagai makanan.

Terdapat  rumah teh di seluruh Jepun di mana anda boleh menjadi tetamu di majlis minum teh. Jenis upacara 'tidak rasmi' yang paling biasa biasanya berlangsung 30 minit hingga satu jam; majlis 'formal' boleh berlangsung sehingga 4 jam, walaupun ia termasuk menu kaiseki yang lebih luas. Mungkin berbaloi untuk mencari majlis yang sekurang-kurangnya sebahagiannya dijalankan dalam bahasa Inggeris, atau mengupah pemandu tempatan, jika tidak, anda mungkin mendapati butiran majlis yang lebih halus agak kabur. Walaupun pakaian kasual boleh diterima pada majlis tidak rasmi hari ini, anda harus menyemak sama ada terdapat kod pakaian dan mungkin cuba berpakaian sedikit. Seluar atau skirt panjang pastinya sesuai, tetapi upacara yang lebih formal memerlukan sut; pakaian yang disenyapkan adalah yang terbaik supaya tidak mengganggu majlis itu sendiri.

Uji adalah sering dipanggil "ibu kota teh Jepun"; ia terkenal dengan matcha, yang telah dihasilkan di sini selama lebih seribu tahun. Shizuoka membesar 45% daripada tanaman teh Jepun, dan lebih daripada 70% teh Jepun diproses di sana (walaupun ia ditanam di tempat lain). Kagoshima ialah penanam kedua terbesar, di mana iklim panas, cerah dan pelbagai jenis tumbuhan teh menghasilkan teh yang terkenal dengan rasa yang tersendiri dan penuh.

Perayaan di Jepun

Di Jepun, terdapat kira-kira 200,000 perayaan (祭 matsuri) pada tahun tersebut. Perayaan diadakan atas pelbagai sebab, yang paling biasa adalah untuk mengucapkan terima kasih (contohnya untuk menuai padi yang berjaya) dan untuk membawa tuah. Walaupun kebanyakan perayaan adalah acara kecil yang ditaja oleh kuil atau kuil tempatan, terdapat ratusan yang merupakan urusan besar di seluruh bandar, mana-mana daripadanya akan menjadi tambahan yang bagus untuk jadual perjalanan anda jika ia bertindih dengan jadual anda.

Acara utama di banyak perayaan besar ialah a perarakan pelampung, biasanya diangkat oleh beberapa dozen lelaki dan dibawa dengan tangan. Selalunya Kami (roh/dewa) kuil secara ritual diletakkan di kuil mudah alih (mikoshi) dan dibawa melalui kawasan kejiranan sebagai sebahagian daripada perarakan. Pada sesetengah perayaan, sesiapa sahaja boleh membantu membawa kereta kuda selama beberapa minit. Bunga api (花火 hanabi) juga merupakan acara biasa pada perayaan, terutamanya pada musim panas; di Jepun, ini adalah penggunaan bunga api yang paling biasa. Selebihnya masa dihabiskan dengan menikmati gerai dan hiburan. Tawaran gerai makan hidangan tradisional perayaan seperti takoyaki, ais bercukur (かき氷 kakigōri) dan hot dog yang dicucuk. Permainan tradisional pada perayaan ialah mencedok ikan emas (kingyo sukui): sesiapa yang dapat menangkap ikan emas dengan senduk kertas yang tipis, dia boleh menyimpannya. Permainan lazim lain ialah balingan cincin dan menembak gabus.

Perayaan ialah masa untuk kejiranan dan komuniti berkumpul dan meraikan, sama ada keluarga, pasangan muda yang berpacaran atau hanya sekumpulan kawan. Hampir semua orang memakai pakaian berwarna-warni yukata, sedangkan ramai yang kerja raya pakai baju Happi. (Pakaian jalanan juga sangat baik).

Senarai perayaan yang diketahui:

  • Pesta Salji Sapporo (さっぽろ雪まつり Sapporo Yuki-matsuri) di Sapporo(Februari, 7 hari dari minggu kedua) – seni arca salji dan ais.
  • Hakata Dontaku di Fukuoka (3-4 Mei) – festival terbesar Jepun, menarik lebih 2 juta orang semasa Minggu Emas.
  • Kanda di Tokyo (Mei, Sabtu-Ahad paling hampir dengan 15 Mei dalam tahun bernombor ganjil)
  • Hakata Gion Yamakasa di Fukuoka (1-15 Julai) – terkenal dengan kereta seberat satu tan yang dipandu laju
  • Gion di Kyoto (Julai, sepanjang bulan, tetapi terutamanya 14-17 dan 21-24)
  • Nebuta di Aomori (2-7 Ogos)
  • Awa-Odori di Tokushima (12-15 Ogos) – Festival Tarian Rakyat

Terdapat juga beberapa perayaan di seluruh negara:

  • Tahun Baru (正月 Shōgatsu) (31 Disember – 3 Januari)
  • Hina matsuri (3 Mac) – semasa "pesta anak patung" keluarga berdoa untuk anak perempuan mereka dan mempamerkan anak patung maharaja dan istananya
  • Tanabata (sekitar 7 Julai; di Sendai, 5-8 Ogos; beberapa tempat berdasarkan kalendar lunar) – kadangkala dipanggil "pesta bintang", meraikan dewa Orihime dan Hikoboshi (bintang Vega dan Altair), yang hanya boleh bertemu pada hari ini dalam setahun
  • obon or bagus (tiga hari, biasanya sekitar 15 Ogos, tetapi tarikh berbeza mengikut wilayah) – apabila roh si mati kembali ke dunia ini; keluarga mengadakan perjumpaan dan menziarahi serta membersihkan kubur nenek moyang
  • Shichi-go-san (“Tujuh-Lima-Tiga”) (15 November) – untuk kanak-kanak perempuan antara 3 dan 7 tahun dan lelaki antara 3 dan 5 tahun.

Beberapa perayaan tempatan lebih eksentrik. Hari Kuyō Perayaan (“peringatan jarum”) diadakan di seluruh Jepun untuk mengucapkan terima kasih kepada jarum dan pin lama atau patah. Hadaka Perayaan (“telanjang”) sebenarnya biasa di seluruh Jepun, tetapi yang paling terkenal ialah Eyō Hadaka matsuri di Saidai-ji di Okayama. Beribu-ribu lelaki, hanya berpakaian cawat, berebut untuk menangkap objek suci bertuah yang dilemparkan ke orang ramai untuk membawa mereka tahun tuah. Naki Sumō Perayaan (“sumo menangis”) di seluruh Jepun mempunyai pertandingan di mana dua ahli gusti sumo yang menggendong bayi melihat bayi mana yang menangis dahulu, manakala imam memprovokasi mereka dengan membuat muka dan memakai topeng. Dan juga Kanamaramatsuri di Kawasaki terkenal dengan meraikan alat kelamin lelaki.

Mata air panas di Jepun

Sebagai sebuah negara yang terdiri daripada pulau-pulau gunung berapi, tidaklah menghairankan air panas adalah perkara biasa di Jepun. Pelawat asing biasanya mengunjungi kolam air panas dengan menginap di a ryokan, sebuah rumah penginapan tradisional Jepun, yang kebanyakannya menawarkan mata air panas sebagai salah satu tarikan utama mereka (tarikan utama yang lain biasanya adalah hidangan kaiseki yang rumit). Ini memerlukan beberapa penyelidikan dan perancangan untuk memutuskan ke mana anda ingin pergi (kebanyakan ryokan berada di bandar kecil luar bandar) dan untuk menyesuaikannya dengan jadual anda (lawatan ke ryokan biasanya berlangsung dari 5 petang hingga 10 pagi, ditambah masa perjalanan, yang selalunya panjang. ), tetapi merupakan aktiviti percutian yang popular untuk warga asing dan tempatan.

Mengunjungi mata air panas juga boleh dilakukan pada waktu siang. Banyak mata air panas adalah tempat mandi bebas yang dibuka kepada orang ramai, dan ryokan biasanya menjual pas hari untuk akses ke tempat mandi peribadi mereka.

Orang Jepun telah merenung selama berabad-abad tentang mata air panas terbaik di negara ini, dan mereka telah menghasilkan beberapa mata air panas. Beppu terkenal dengan panasnya neraka musim bunga, satu siri mata air panas dalam pelbagai warna daripada kelabu tebal dan licin (daripada lumpur terampai) kepada biru-hijau (daripada kobalt terlarut) kepada merah darah (daripada besi terlarut dan magnesium). Neraka tidak sesuai untuk mandi (mereka terlalu panas, walaupun terdapat tempat mandi kaki di sebelahnya dengan air merah pucat dan masih sangat panas), tetapi banyak lagi di Beppu Onsen. Hakone mungkin bukan mata air panas terbaik di Jepun, tetapi ia terletak kira-kira sejam di luar Tokyo dan dalam perjalanan ke Kyoto dan Osaka, jadi ia adalah destinasi yang popular. Shibu Onsen di Yamanouchi berhampiran Nagano terkenal dengan monyet liar yang turun dari pergunungan yang dilitupi salji untuk duduk di mata air panas. (Jangan risau, terdapat tempat mandi berasingan untuk manusia).

Makanan & Minuman di Jepun

Makanan di Jepun

Masakan Jepun, yang terkenal dengan penekanan pada bahan-bahan segar dan bermusim, telah menarik perhatian dunia. Bahan utama dalam kebanyakan hidangan ialah nasi putih, biasanya dihidangkan secara kukus. Malah, perkataan Jepun gohan (ご飯) juga bermaksud "makanan". Kacang soya merupakan sumber protein yang penting dan terdapat dalam pelbagai bentuk, terutamanya sup miso (味噌), yang dihidangkan dengan banyak hidangan, tetapi juga dalam tōfu (豆腐), kuah kacang, dan yang ada di mana-mana sos soya (醤油 shoyu). Seafood memainkan peranan utama dalam masakan Jepun, termasuk bukan sahaja makhluk laut tetapi juga pelbagai jenis rumpai laut, dan hidangan lengkap sentiasa dibundarkan dengan beberapa jeruk (漬物 tsukemono).

Salah satu kegembiraan keluar dari Tokyo dan mengembara dalam Jepun ialah menemui kepakaran tempatan. Setiap wilayah di negara ini mempunyai pelbagai hidangan lazat berasaskan tumbuhan dan ikan yang terdapat di dalam negara. Di Hokkaido, cuba sashimi dan ketam segar. Di Osaka, jangan ketinggalan okonomiyaki (お好み焼き) diisi dengan bawang hijau dan bebola sotong (たこ焼き takoyaki).

Kebanyakan makanan Jepun dimakan bersama penyepit (箸 hashi). Makan dengan penyepit adalah sangat mudah untuk dipelajari, walaupun mengambil sedikit masa untuk dikuasai. Beberapa garis panduan untuk makan dengan penyepit yang perlu anda ikuti:

  • Jangan sekali-kali letakkan penyepit tegak dalam mangkuk nasi dan jangan sekali-kali hantar apa-apa dari penyepit anda ke penyepit orang lain. Ini dikaitkan dengan upacara pengebumian. Jika anda ingin memberi seseorang sekeping makanan, biarkan mereka mengambilnya dari pinggan anda atau meletakkannya terus di atas pinggan mereka.
  • Apabila anda telah selesai menggunakan penyepit, anda boleh meletakkannya di atas pinggir mangkuk atau pinggan anda. Kebanyakan restoran kelas atas meletakkan dulang penyepit kayu atau seramik kecil (hashi-oki) pada setiap tetapan tempat. Anda juga boleh melipat pembungkus kertas yang penyepit dimasukkan untuk dibuat sendiri hashi-oki.
  • Menjilat hujung penyepit dianggap tidak bermaruah. Sebaliknya, ambil sesuap nasi anda.
  • Menggunakan penyepit untuk mengalihkan pinggan atau mangkuk (benar-benar apa sahaja yang bukan sebahagian daripada hidangan) adalah kasar.
  • Menunjuk sesuatu dengan penyepit adalah tidak sopan. (Menunjuk orang adalah kasar secara umum; dengan penyepit lebih-lebih lagi).
  • Menyucuk makanan dengan penyepit secara amnya adalah tidak sopan dan hanya boleh digunakan sebagai pilihan terakhir.

Penyepit pakai buang (wari-bashi) disediakan di semua restoran dan juga di bentō dan makanan bawa pulang yang lain. Anda tidak seharusnya "memotong" penyepit anda selepas anda memecahkannya. Banyak restoran akan memberikan anda tuala panas (o-shibori) untuk mengelap tangan anda sebaik sahaja anda duduk; gunakan untuk tangan dan bukan muka.

Banyak hidangan Jepun dihidangkan dengan sos dan hiasan yang berbeza. Jepun pernah letakkan kicap pada semangkuk nasi; sebenarnya buruk perangai dan menandakan nasi tidak disediakan dengan baik! Mangkuk nasi kukus dimakan kosong, kadang-kadang dengan furikake (campuran rumpai laut yang hancur, ikan dan rempah ratus), atau terutamanya dalam bentō bersama umeboshi (acar ume plum sangat masam). Kicap digunakan untuk mencelup sushi sebelum dimakan, dan ia juga dituangkan ke atas ikan bakar dan tauhu. Tonkatsu (daging babi) dihidangkan dengan sos yang lebih pekat, Tempura dengan sos kicap yang lebih ringan dan nipis dan dashi (sup ikan dan rumpai laut), manakala gyōza (batang kentang) biasanya dicelup dalam campuran kicap, cuka dan minyak cili.

Kebanyakan sup dan sup, terutamanya miso, adalah diminum terus dari mangkuk selepas anda memotong kepingan yang lebih besar, dan ia juga biasa untuk membawa semangkuk nasi bersama anda untuk memudahkan untuk dimakan. Untuk sup hidangan utama seperti ramen, anda dihulurkan sudu. Nasi kari dan nasi goreng juga dimakan dengan sudu.

Restoran di Jepun

Bilangan restoran di Jepun sangat banyak dan anda tidak akan kehabisan tempat untuk makan. Atas sebab budaya dan praktikal, orang Jepun hampir tidak pernah menjemput tetamu ke rumah mereka, jadi pergaulan hampir selalu melibatkan makan di luar. Akibatnya, makan di luar biasanya lebih murah berbanding di negara Barat (walaupun masih mahal mengikut piawaian Asia) jika anda berpegang kepada hidangan nasi atau mi yang ringkas di kedai makan tempatan, walaupun di hujung spektrum yang lain, masakan mewah boleh menjadi sangat mahal sungguh.

Menurut Panduan Michelin, yang menilai restoran di bandar utama di seluruh dunia, Tokyo ialah bandar "paling sedap" di dunia dengan lebih 150 restoran menerima sekurang-kurangnya satu bintang (daripada tiga). Sebagai perbandingan, Paris dan London bersama-sama menerima sejumlah 148.

Kebanyakan restoran Jepun menawarkan teishoku (定食), atau tetapkan menu, untuk makan tengah hari. Ini biasanya terdiri daripada hidangan daging atau ikan dengan semangkuk sup miso, jeruk dan nasi (selalunya dengan bahagian tambahan percuma). Ini boleh semurah ¥600, tetapi juga mencukupi untuk selera makan yang besar. Menu di kebanyakan tempat adalah dalam bahasa Jepun sahaja; Walau bagaimanapun, banyak restoran mempunyai model (banyak dengan perincian yang indah) hidangan mereka di tingkap, dan jika anda tidak dapat membaca menu, mungkin lebih baik untuk bertanya kepada pelayan atau pelayan di luar dan menunjukkan apa yang anda mahu. Anda juga mungkin menjumpai jenis hidangan set ini semasa makan malam. Jika anda memilih à la carte, anda mungkin perlu membayar yuran (biasanya ¥1000) untuk memesan à la carte.

Restoran memberi anda bil selepas makan dan anda dijangka membayar di kaunter apabila anda keluar – jangan tinggalkan bayaran di atas meja dan keluar. Ungkapan untuk "bil" ialah kanjō or kaikei. Apabila sudah lewat, pelayan biasanya akan datang ke meja anda untuk memberitahu anda bahawa sudah tiba masanya untuk "pesanan terakhir". Apabila tiba masanya untuk pergi, restoran Jepun mempunyai isyarat universal - mereka mula memainkan "Auld Lang Syne". (Ini benar di seluruh negara, kecuali di tempat yang paling mahal.) Ini bermaksud "bayar dan pergi".

Banyak rangkaian restoran murah ada mesin layan diri di mana anda membeli tiket dan memberikannya kepada pelayan. Walau bagaimanapun, di kebanyakan restoran ini anda perlu boleh membaca bahasa Jepun untuk menggunakannya. Sesetengah restoran mempunyai kehidupan yang menakjubkan sampel plastik atau gambar makanan, dilabelkan dengan nama dan harga. Selalunya mungkin untuk membandingkan harga bersama-sama dengan beberapa kana (karakter) dengan pemilihan pada mesin. Jika anda berfikiran terbuka dan fleksibel, anda mungkin mendapat shoyu (kicap) ramen bukannya miso (kacang soya yang ditapai) ramen, atau anda mungkin mendapat katsu kari (pork chop) bukannya kari daging. Anda akan sentiasa tahu berapa banyak yang anda belanjakan supaya anda tidak akan terlebih bayar. Jika kemahiran bahasa Jepun anda terhad atau tidak wujud, restoran mesin layan diri ini benar-benar tempat yang menyeronokkan untuk makan kerana terdapat sedikit atau tiada perbualan diperlukan di tempat-tempat ini. Kebanyakan pelanggan sedang tergesa-gesa, kakitangan yang bekerja biasanya tidak berminat untuk bercakap dan hanya membaca pesanan anda apabila mereka mengambil tiket anda, dan air/teh, tuala dan peralatan makan sama ada dihantar secara automatik atau untuk layan diri. Beberapa tempat lain mempunyai makanan all-you-can-eat yang dipanggil tabehōdai (食べ放題) atau “Viking” (バイキング baikingu, kerana "Smorgasbord" akan menjadi terlalu sukar untuk disebut dalam bahasa Jepun).

Pemberian maklumat adalah tidak biasa di Jepun, walaupun banyak restoran duduk mengenakan caj perkhidmatan 10% dan "restoran keluarga" 24 jam seperti Denny's dan Jonathan biasanya mengenakan caj 10% denda lewat.

Hidangan serba-serbi

Walaupun kebanyakan restoran Jepun mengkhususkan diri dalam jenis hidangan tertentu, setiap kawasan kejiranan dijamin mempunyai beberapa hidangan shokudō (食堂) menyajikan hidangan yang ringkas dan popular dan teishokusets pada harga yang berpatutan (¥500-1000). Cuba kedai makan di bangunan kerajaan: ia selalunya juga dibuka kepada orang ramai, disubsidi oleh cukai dan boleh menjadi sangat murah, jika tidak diilhamkan. Jika ragu-ragu, pergi untuk istimewa harian atau kyō tiada teishoku (今日の定食), yang hampir selalu terdiri daripada hidangan utama, nasi, sup dan jeruk.

Variasi yang berkait rapat ialah bentō-ya (弁当屋), yang menyajikan kotak bawa pulang yang dikenali sebagai o-bentō (お弁当). Apabila melancong dengan JR, jangan lupa mencuba pelbagai pilihan ekiben (駅弁) atau "stesen bento", kebanyakannya unik untuk rantau ini - atau malah stesen.

Satu ruji daripada shokudō adalah donburi (丼), secara harfiah "mangkuk nasi", iaitu semangkuk nasi dengan topping. Hidangan popular termasuk:

  • oyakodon (親子丼) – dinyalakan. "hidangan ibu bapa-anak", biasanya ayam dan telur (tetapi kadang-kadang juga salmon dan roe).
  • katsudon (カツ丼) – potongan daging babi goreng dengan telur
  • gyūdon (牛丼) – daging lembu dan bawang
  • chūkadon (中華丼) – secara literal: “Mangkuk Cina”, sayur-sayuran dan daging tumis dalam sos pekat.

Anda juga akan sering menemui hidangan paling popular di Jepun, yang ada di mana-mana nasi kari (カレーライス karē raisu) – pes coklat pekat dan lembut yang hampir tidak dikenali oleh kebanyakan orang India. Selalunya hidangan termurah dalam menu, sebahagian besar (大盛り ōmori) dijamin akan mengenyangkan anda. Untuk lebih kurang ¥100 lagi, anda boleh menaik taraf kepada katsu karē ke masukkan potongan daging babi panggang.

Satu lagi tempat yang bagus untuk mencari jumlah makanan yang murah dan banyak: Ruang bawah tanah gedung serbaneka. Ia selalunya ruang besar yang dipenuhi dengan kuantiti makanan segar yang banyak dari seluruh negara dan hidangan tempatan. Di sini anda boleh menemui kotak bento, makanan bawa pulang di atas kayu, mangkuk sup dan selalunya sampel makanan untuk dicuba. Pencuci mulut juga banyak, dan gedung membeli-belah adalah tempat yang bagus untuk dilayari dengan penduduk tempatan. Anda juga boleh menemui restoran di setiap gedung serbaneka, selalunya di tingkat atas, menyajikan pelbagai genre makanan dalam suasana yang menarik dan harga yang berbeza-beza.

Fine Dining

Jepun, bersama-sama dengan Perancis, dianggap oleh ramai orang sebagai salah satu pusat santapan mewah di dunia dan terdapat banyak pilihan tempat makan mewah di Jepun. Terdapat lebih banyak restoran berbintang Michelin di Tokyo berbanding di mana-mana bandar lain di dunia, dan Jepun menduduki tempat pertama bersama Perancis sebagai negara yang mempunyai restoran paling banyak berbintang Michelin. Terdapat beberapa restoran yang cuba menyajikan masakan gabungan Perancis-Jepun, menggunakan bahan-bahan terbaik dari kedua-dua negara, selalunya dengan hasil yang menarik dan sangat lazat. Sudah tentu, terdapat juga banyak pilihan untuk masakan Jepun, dengan beberapa restoran sushi khusus mengenakan bayaran lebih daripada ¥20,000 setiap orang.

Bagi mereka yang ingin merasai gastronomi Jepun terbaik, terdapat yang super eksklusif ryōtei (料亭), restoran tiga bintang Michelin dunia makanan Jepun yang menyajikan kaiseki gourmet (会席 atau 懐石) hidangan dengan sedozen atau lebih hidangan kecil yang disediakan daripada bahan bermusim yang terbaik dan segar. Pengenalan biasanya diperlukan untuk lawatan, dan anda boleh mengharapkan untuk membayar lebih daripada ¥30,000 setiap orang untuk pengalaman.

Mie

Malah orang Jepun mahukan sesuatu selain nasi dari semasa ke semasa, dan alternatif yang jelas adalah mi (麺 kategori lelaki). Hampir setiap bandar dan dusun di Jepun mempunyai hidangan mi "terkenal" sendiri, dan selalunya patut dicuba.

Terdapat dua jenis utama mi yang berasal dari Jepun: nipis soba soba (そば) dan udon gandum tebal (うどん). Biasanya semua hidangan di bawah boleh ditempah dengan sama ada soba atau udon, yang mana anda suka, dan semangkuk berharga hanya beberapa ratus yen, terutamanya di restoran mi dengan ruang berdiri di dalam dan berhampiran stesen kereta api.

  • Kake Soba (かけそば) – sup mudah dan mungkin sedikit daun bawang di atasnya.
  • tsukimi soba (月見そば) – sup dengan telur mentah dititiskan ke dalamnya, dipanggil "melihat bulan" kerana persamaannya dengan bulan di sebalik awan
  • kitsune soba (きつねそば) – sup dengan kepingan tauhu goreng nipis manis.
  • zaru-soba (ざるそば) – mi sejuk dihidangkan bersama sos pencicah, daun bawang dan wasabi; popular pada musim panas.

Mee telur cina atau ramen (ラーメン) juga popular tetapi lebih mahal (¥500+) kerana usaha dan rempah ratus yang lebih tinggi, biasanya mengandungi sekeping daging babi yang dibakar dan pelbagai jenis sayur-sayuran. Ramen boleh dianggap sebagai hidangan istimewa di mana-mana bandar, dan hampir setiap bandar utama di Jepun mempunyai gaya ramennya yang unik. Empat jenis ramen utama ialah:

  • shio rāmen (塩ラーメン) – sup masin yang diperbuat daripada daging babi (atau ayam).
  • shoyu rāmen (醤油ラーメン) – sup soya, popular di Tokyo.
  • miso rāmen (味噌ラーメン) – miso (pes kacang soya) sup, asalnya dari Hokkaido.
  • tonkotsu ramen (豚骨ラーメン) – sup daging babi pekat, hidangan istimewa dari Kyushu.

Satu lagi hidangan popular ialah yakisoba (焼きそば, “goreng soba“), yang serupa dengan bahasa Cina chow mein dan mempunyai mi goreng dengan sayur-sayuran dan daging babi, dihiasi dengan serbuk aonoriseawe dan jeruk halia. Walaupun namanya "soba“, mi gandum sebenarnya digunakan, sama seperti ramen. Satu variasi dipanggil yakisoba-pan (焼きそばパン, “roti yakiso“) memasukkan yakisoba ke dalam roti hotdog.

Menghirup mee boleh diterima malah dijangka. Menurut orang Jepun, ia menyejukkan mi dan menjadikannya lebih enak. Baki kuah boleh diminum terus dari mangkuk. Di Jepun, adalah perkara biasa untuk hidangan mi dihidangkan dengan sudu. Hanya ambil mi anda dengan penyepit dan letakkannya di dalam sudu, dengan cara ini anda boleh minum sebanyak mungkin kuahnya dan menggabungkan mi dengan perisa lain dalam mangkuk anda

Sushi dan Sashimi

Mungkin eksport masakan Jepun yang paling terkenal ialah sushi (寿司 atau 鮨), biasanya ikan mentah pada beras cuka, dan sashimi (刺身), hanya ikan mentah. Hidangan yang kelihatan sangat mudah ini sebenarnya agak sukar untuk disediakan: Ikan mesti ada amat segar, dan perantis menghabiskan bertahun-tahun mempelajari cara menyediakan nasi cuka dengan betul untuk sushi sebelum beralih kepada seni misteri memilih ikan terbaik di pasaran dan mengeluarkan setiap tulang terakhir dari fillet.

Terdapat terminologi sushi yang tidak jelas untuk mengisi keseluruhan buku, tetapi jenis yang paling biasa ialah:

  • nigiri (握り) – bentuk sushi kanonik, terdiri daripada nasi dengan ikan yang ditekan di atasnya.
  • elefant (巻き) – ikan dan nasi digulung rumpai norise dan potong bersaiz gigitan.
  • temaki (手巻き) – ikan dan nasi digulung dalam kon besar nori
  • Gunkan (軍艦) – sushi “kapal perang”, seperti nigiri tetapi dengan nori dililit di tepi untuk menahan isinya pada tempatnya
  • chirashi (ちらし) – semangkuk besar nasi yang direndam cuka dengan makanan laut yang bertaburan di atasnya.

Hampir apa sahaja yang berenang atau mengintai di laut boleh dan telah dijadikan sushi, dan kebanyakan restoran sushi mempunyai kunci penyahkod berbilang bahasa yang berguna di tangan atau tergantung di dinding. Beberapa spesies yang lebih kurang dijamin boleh didapati di mana-mana restoran adalah maguro (tuna), demi (salmon), ika (sotong), tako (sotong) dan tamago (telur). Pilihan yang lebih eksotik termasuk uni (telur landak laut), lembu (perut tuna berlemak, sangat mahal) dan shirako (sperma ikan). Perut tuna datang dalam dua kualiti berbeza: ō-toro (大とろ), yang sangat berlemak dan sangat mahal, dan chū-toro (中とろ), yang lebih murah sedikit dan kurang lemak. Cara lain untuk menyediakannya ialah negi-toro (葱とろ), perut tuna cincang dicampur dengan daun bawang dan wasabi yang dicincang.

Jika anda entah bagaimana berakhir di restoran sushi tetapi tidak boleh atau tidak mahu makan ikan mentah, biasanya terdapat beberapa alternatif. Sebagai contoh, yang disebutkan di atas tamago, pelbagai sayur di atas nasi, atau yang sangat sedap inari (nasi dalam salutan manis tauhu goreng). Atau pesan Kappa Maki, iaitu tidak lebih daripada hirisan timun yang digulung dalam nasi dan dibungkus nori.

Malah di Jepun, sushi adalah makanan istimewa dan restoran paling mahal, di mana anda memesan sekeping demi sekeping daripada chef, boleh mencecah puluhan ribu yen. Anda boleh mengehadkan kerosakan dengan memesan a moriawase harga tetap (盛り合わせ) atau omakase (お任せ), di mana chef memilih apa sahaja yang difikirkannya baik pada hari itu. Di kebanyakan restoran sushi terkemuka, ini adalah satu-satunya pilihan, walaupun anda boleh lebih kurang pasti bahawa hanya bahan bermusim yang paling segar masuk ke dalam sushi anda. Chef biasanya menambah wasabi ke dalam sushi dan menyapu ikan dengan kicap untuk anda. Piring yang berasingan untuk kicap dan wasabi biasanya tidak disediakan, dan ia adalah bentuk yang tidak baik untuk memintanya, kerana ia membayangkan bahawa tukang masak tidak melakukan kerja yang baik dan tidak meletakkan jumlah kicap yang betul pada ikan. Sushi yang baik sentiasa disediakan supaya anda boleh memasukkan keseluruhan bahagian ke dalam mulut anda sekaligus. Anda harus makan sushi dengan segera apabila tukang masak meletakkannya di atas pinggan anda dan jangan tunggu sehingga semua orang dalam kumpulan anda makan sushi, kerana sebahagian daripada pengalaman makan sushi yang baik ialah nasi dan ikan berada pada suhu yang berbeza. Tidak seperti di negara lain, restoran sushi mewah di Jepun sendiri biasanya hanya menyajikan sushi dan tiada makanan pembuka atau pencuci mulut.

Lebih murah masih ada di mana-mana kaiten (回転, secara harfiah "berputar") kedai sushi, tempat anda duduk di barisan pemasangan dan mengambil apa yang anda suka pada harga yang boleh setinggi ¥100 setiap pinggan. (Pinggan dikodkan warna mengikut harga; apabila anda selesai, anda memanggil pelayan yang mengira pinggan anda dan memberitahu anda jumlah hutang anda). Walaupun di tempat yang lebih murah ini, ia boleh diterima dengan sempurna untuk memesan terus daripada tukang masak. Walaupun di beberapa kawasan seperti Hokkaido, sushi kaiten mempunyai kualiti yang baik secara konsisten, di bandar yang lebih besar (terutamanya Tokyo dan Kyoto) kualitinya berbeza-beza dari satu tempat ke satu tempat, dengan restoran di bahagian bawah skala menyajikan lebih sedikit daripada makanan ringan.

Sebaliknya, jika anda seorang petualang, anda boleh memberitahu chef, “Omakase onegaishimasu” (“Saya serahkan kepada anda”), dan dia akan memilih yang paling segar pada hari itu. Ini mungkin bermakna anda mendapat satu pinggan penuh, atau anda dihidangkan sekeping pada satu masa sehingga anda kenyang. Dalam kedua-dua kes, perlu diingat bahawa anda mungkin tidak akan tahu amaun yang anda belanjakan melainkan anda telah menetapkan jumlah apabila anda memesan.

Apabila makan sushi, tidak mengapa menggunakan jari anda; hanya celupkan kepingan itu dalam sedikit kicap dan masukkan semuanya ke dalam mulut anda. Di Jepun, kepingan biasanya sudah mempunyai gumpalan lobak wasabi yang berapi-api di dalamnya, tetapi anda sentiasa boleh menambah lagi citarasa anda. hirisan halia jeruk (Gari) menyegarkan selera dan teh hijau yang tidak berkesudahan sentiasa tersedia secara percuma.

Walaupun sashimi ikan adalah yang paling terkenal, tidak ada kekurangan jenis sashimi lain untuk pengembaraan. Sashimi ketam Hokkaido dan sashimi udang galah dianggap sebagai makanan istimewa dan pastinya patut dicuba. Paus juga kadang-kadang ditawarkan, walaupun ia tidak begitu biasa, dan Kumamoto terkenal dengan sashimi daging kuda.

fugu

fugu (ふぐ) atau ikan buntal sangat beracun dan dianggap sebagai makanan istimewa di Jepun. Penyediaannya memerlukan kemahiran yang tinggi, kerana organ dalaman yang mengandungi racun perlu dibuang. Walaupun terdapat potensi bahaya, kemungkinan besar anda tidak akan diracuni hingga mati kerana chef berlesen diuji dengan sangat ketat setiap tahun untuk memastikan kemahiran penyediaan mereka tercalar, dan kerajaan Jepun memerlukan chef baharu menjalani latihan bertahun-tahun di bawah berpengalaman. tukang masak sebelum mereka diberi lesen untuk menyediakan hidangan. Kematian sebenar sangat jarang berlaku dan hampir selalu daripada nelayan yang telah cuba menyediakan fugu yang ditangkap mereka sendiri. Fugu biasanya hanya dihidangkan di restoran khusus yang dikenali sebagai fugu-ya (ふぐ屋). Secara kebetulan, maharaja Jepun dilarang memakan hidangan ini atas alasan yang jelas.

Masakan bakar dan goreng

Sebelum era Meiji, orang Jepun tidak makan banyak daging, tetapi sejak itu mereka telah mengambil tabiat itu dan juga mengeksport beberapa cara baru untuk memakannya. Perhatikan harganya, bagaimanapun, kerana daging (terutama daging lembu) boleh menjadi pilihan yang sangat mahal dan mewah seperti marmar yang terkenal Daging lembu Kobe boleh menelan belanja beribu-ribu malah berpuluh-puluh ribu yen setiap hidangan. Beberapa pilihan yang biasanya dihidangkan oleh restoran khusus ialah:

  • okonomiyaki (お好み焼き) – secara literalnya “masak mengikut kesukaan anda”, ia adalah piza lempeng Jepun berasaskan adunan gandum dan kubis dengan pilihan isi daging, makanan laut dan sayur-sayuran, disapu dengan sos, mayonis, kepingan bonito, rumpai laut kering dan jeruk halia; di banyak tempat anda memasaknya sendiri di meja anda
  • Teppanyaki (鉄板焼き) – daging panggang di atas pinggan besi panas, yang mengelirukan dikenali di Amerika sebagai "hibachi".
  • Tempura (天ぷら) – udang goreng ringan, ikan dan sayur-sayuran yang digoreng dengan sangat cepat, dihidangkan dengan kuah pencicah.
  • Tonkatsu (豚カツ) – potongan daging babi yang digoreng, dilapisi tepung roti, dinaikkan kepada bentuk seni.
  • yakiniku (焼肉) – “Barbeku Korea” dalam gaya Jepun, disediakan di meja itu sendiri.
  • Yakitori (焼き鳥) – lidi panggang dengan setiap bahagian ayam yang boleh dibayangkan, hidangan sampingan klasik dengan alkohol.

Kepakaran Jepun yang mesti dicuba ialah belut (うなぎ tidak sedar), yang dikatakan memberi kekuatan dan kecergasan semasa musim panas. Belut yang dipanggang dengan betul mudah cair di dalam mulut anda apabila dimakan, mengambil alih ¥3000 daripada dompet anda. (Anda boleh mendapatkannya dengan harga yang lebih murah, tetapi ini biasanya diimport beku dan tidak begitu sedap).

Makanan istimewa Jepun yang agak terkenal ialah paus (鯨 dalam), yang rasanya seperti stik ikan dan dihidangkan mentah dan dimasak. Walau bagaimanapun, kebanyakan orang Jepun tidak begitu menghargai ikan paus; ia dikaitkan dengan makan tengah hari sekolah dan kekurangan masa perang dan jarang ditemui di luar restoran khusus seperti Kujiraya di Shibuya, Tokyo. Ikan paus dalam tin juga boleh didapati di beberapa kedai runcit dengan harga yang tinggi untuk tin kecil.

Hidangan rebus

Terutama pada bulan-bulan musim sejuk yang sejuk, pelbagai "periuk panas" rebusan (鍋 nabe) ialah cara popular untuk memanaskan badan. Jenis biasa adalah, sebagai contoh:

  • monyet chanko (ちゃんこ鍋) – pengukus yang sangat popular di kalangan ahli gusti sumo.
  • oden (おでん) – pelbagai jenis kek ikan lidi, lobak daikon, tauhu dan bahan-bahan lain yang dimasak dalam sup ikan selama berhari-hari. Terutamanya hidangan musim sejuk, sering dijual di kedai runcit dan di jalanan di khemah yatai sementara dengan terpal biru.
  • sukiyaki (すき焼き) – rebusan dengan daging lembu, tauhu, mi dan banyak lagi, selalunya agak manis. Terkenal di Barat, tetapi tidak begitu biasa di Jepun.
  • shabu-shabu (しゃぶしゃぶ) – periuk panas berisi air jernih atau sup yang sangat ringan; hirisan daging yang sangat nipis (biasanya daging lembu, tetapi terdapat juga makanan laut, daging babi dan variasi lain) dibuang sebentar melalui air panas untuk dimasak serta-merta, dan kemudian dicelup dalam sos berperisa

Hidangan Pseudo-Barat

Di seluruh Jepun, anda akan menemui kafe dan restoran yang menyajikan makanan Barat (洋食 yōshoku), daripada salinan molekul pastri Perancis yang terkenal kepada hidangan Jepun yang hampir tidak dikenali seperti piza jagung dan kentang dan telur dadar spageti. Hidangan popular hanya di Jepun termasuk:

  • hambāgu (ハンバーグ) – jangan dikelirukan dengan McDonald's hambāgā, versi stik hamburger ini ialah patty hamburger yang berdiri sendiri dengan sos dan topping.
  • omuraisu (オムライス) – nasi yang dibalut dengan telur dadar dengan gumpalan sos tomato.
  • wafū sutēki (和風ステーキ) – Steak gaya Jepun dihidangkan bersama kicap.
  • korokke (コロッケ) – kroket, biasanya disumbat dengan kentang, bersama beberapa daging dan bawang.
  • karē raisu (カレーライス) – Kari gaya Jepun, kari coklat lembut yang dihidangkan bersama nasi; juga tersedia sebagai katsu karē dengan daging babi goreng.

Taman bir

Pada bulan-bulan musim panas, apabila tidak hujan, banyak bangunan dan hotel mempunyai restoran di atas bumbung mereka, menyajikan hidangan seperti ayam goreng dan kentang goreng, serta makanan ringan. Keistimewaannya, sudah tentu, bir draf (生ビール nama-biiru). Anda boleh memesan sekoci bir yang besar atau membayar harga tetap untuk kursus minuman semua-anda-boleh-(飲み放題 nomihōdai) yang bertahan dalam tempoh masa yang ditetapkan (biasanya sehingga 2 jam). Koktel dan minuman lain juga sering didapati sebagai sebahagian daripada set minuman semua-anda-boleh-.

Makanan segera di Jepun

Restoran makanan segera Jepun menawarkan kualiti yang baik pada harga yang berpatutan. Banyak rangkaian menawarkan pilihan bermusim yang menarik yang sangat lazat. Beberapa rantai yang perlu diperhatikan:

  • Yoshinoya (吉野家), Matsuya (松屋) dan Sukiya (すき家) adalah pakar dalam gyūdon (mangkuk daging lembu). Walaupun daging lembu tidak menjadi menu untuk seketika kerana penyakit lembu gila, ia kini kembali.
  • cacing pita (てんや) menyajikan tempura terbaik yang pernah anda makan dengan harga kurang daripada ¥500.
  • Burger MOS nampak seperti rangkaian makanan segera yang lain, tetapi sebenarnya mempunyai menu yang cukup menarik – untuk burger dengan kelainan, bagaimana pula dengan belut panggang di antara dua roti nasi? Perhatikan juga senarai pembekal hasil tempatan yang dipaparkan di setiap kedai. Dibuat mengikut pesanan, dijamin segar, dan tidak seperti beberapa tempat makanan segera, produk MOS Burger biasanya kelihatan seperti dalam foto promosi. Sedikit lebih mahal daripada McDonald's, tetapi berbaloi dengan caj tambahan. By the way, MOS adalah singkatan dari "Gunung, Lautan, Matahari".
  • Burger Kesegaran cuba menjadi kurang makanan segera dan lebih seperti tempat "semua-Amerika". Makanannya enak, tetapi bersiaplah untuk burger terkecil yang pernah anda lihat.
  • Beckers, restoran burger makanan segera yang dikendalikan oleh JR, sering ditemui di dalam dan berhampiran stesen JR di kawasan Tokyo dan Yokohama. Becker menawarkan burger yang dibuat mengikut tempahan dan burger menchi (daging babi hitam cincang). Tidak seperti kebanyakan kedai, roti ini segar dan dibakar di dalam kedai. Roti yang tidak digunakan dibuang jika tidak digunakan 1.5 jam selepas dibakar. Burger Pork Teriyaki mereka hebat. Mereka juga menawarkan Poutine, makanan ringan Perancis-Kanada yang terdiri daripada kentang goreng, kuah dan keju. Topping cili mesti cuba. Selalunya anda boleh membayar dengan kad kereta api JR Suica anda.
  • Ootoya (大戸屋) benar-benar terlalu bagus untuk dipanggil makanan segera, dengan menu dan suasana yang sepadan dengan mana-mana restoran Jepun "buatan sendiri". Terdapat menu bergambar pada papan tanda, tetapi pesanan boleh mengelirukan: Di sesetengah tempat anda memesan di kaunter sebelum duduk, manakala di tempat lain pelayan datang ke meja.
  • Stok Sup Tokyo ialah rangkaian dapur sup bergaya yang menyajikan sup lazat sepanjang tahun, dengan pilihan sup sejuk pada musim panas. Ia lebih mahal sedikit daripada kebanyakan rangkaian makanan segera yang lain, tetapi anda boleh menganggapnya sebagai alternatif yang lebih sihat kepada burger.
  • Loteri ialah kedai burger standard.
  • Dapur Pertama menawarkan beberapa hidangan di luar tambang makanan segera standard, termasuk pasta, piza dan kentang goreng dengan pelbagai perisa.
  • Coco Ichibanya menyajikan nasi kari ala Jepun dengan pelbagai jenis bahan. Menu bahasa Inggeris tersedia.

Rangkaian makanan segera Amerika juga terdapat di mana-mana, termasuk McDonald's, Wendy's dan Kentucky Fried Chicken. Restoran McDonald's hampir sama seperti mesin layan diri.

Terdapat juga beberapa "restoran keluarga" Jepun yang menyajikan pelbagai jenis hidangan, termasuk stik, mi, hidangan gaya Cina, sandwic dan makanan lain. Walaupun makanannya agak tidak menarik, restoran ini biasanya mempunyai menu bergambar supaya pengembara yang tidak boleh membaca bahasa Jepun boleh menggunakan foto untuk memilih dan menyampaikan pesanan mereka. Beberapa rangkaian di seluruh negara ialah:

  • milik Jonathan mungkin merupakan rangkaian tempatan yang paling banyak tersedia. Skylark adalah sebahagian daripada syarikat yang sama dan menawarkan makanan yang serupa, termasuk "bar minuman" yang murah dan tanpa had, menjadikan restoran ini tempat yang bagus untuk membaca atau berehat untuk tempoh yang lama. Denny juga mempunyai banyak cawangan di Jepun.
  • Tuan Rumah Diraja cuba memasarkan dirinya sebagai sesuatu yang lebih mewah.
  • Ahad Ahad adalah munasabah, dengan makanan dan menu yang baik.
  • volks pakar dalam stik dan menawarkan bar salad yang besar.

Kedai kopi di Jepun

Walaupun Starbucks telah menanam benderanya di Jepun hampir sama seperti di Amerika Syarikat, Jepun Kissaten (喫茶店) mempunyai sejarah yang panjang. Jika anda benar-benar mencari peningkatan kafein, pergi ke Starbucks atau salah satu kedai Jepun yang terdahulu seperti Doutor. Tetapi jika anda ingin melarikan diri dari hujan, panas atau orang ramai untuk seketika, Kissaten adalah sebuah oasis di dalam hutan bandar. Kebanyakan kedai kopi adalah unik dan mencerminkan citarasa pelanggan mereka. Di kedai kopi Ginza, anda akan menemui hiasan lembut "Eropah" dan pastri manis untuk pelanggan kelas atas yang pulih daripada Ferragamo mereka. Di sebuah kedai kopi di Otemachi, ahli perniagaan dalam sut duduk di meja rendah sebelum bertemu pelanggan mereka. Di kedai kopi sepanjang malam di Roppongi, orang yang bergembira berehat di antara kelab atau tidur sebentar sehingga kereta api mula beroperasi semula pada waktu pagi.

Kissat yang istimewa ialah jazz kissa (ジャズ喫茶), atau kafe jazz. Ini adalah lebih gelap dan lebih berasap daripada kissats biasa dan sering dikunjungi oleh peminat jazz yang kelihatan sangat serius yang duduk diam dan bersendirian, menikmati bebop yang dimainkan pada volum tinggi daripada pembesar suara yang besar. Anda pergi ke kissa jazz untuk mendengar; perbualan adalah tidak-tidak.

Cawangan lain ialah danwashitsu (談話室, atau ruang rehat). Penampilannya tidak dapat dibezakan daripada kissaten yang mahal, tetapi tujuannya lebih khusus: perbincangan serius tentang perkara seperti perniagaan atau pertemuan dengan pasangan masa depan. Semua meja berada di gerai berasingan, tempahan biasanya diperlukan, dan minuman adalah sangat mahal. Jadi jangan pergi ke tempat sedemikian jika anda hanya mahu secawan kopi.

Kedai Serbaneka di Jepun

Jika anda mempunyai bajet, banyak kedai serbaneka di Jepun (コンビニ konbini) boleh menjadi tempat yang bagus untuk menjamu selera dan hampir selalu dibuka 24/7. Rantaian utama termasuk 7-ElevenLawson and Mart. Mereka mempunyai mi segera, sandwic, gulung daging dan juga beberapa makanan siap kecil yang boleh anda panaskan dalam ketuhar gelombang mikro di kedai. Pilihan terbaik untuk makanan semasa dalam perjalanan ialah onigiri (Atau omusubi), iaitu bebola nasi besar yang diisi dengan (katakan) ikan atau jeruk plum dan dibungkus dengan rumpai laut, biasanya berharga sekitar ¥100 setiap satu.

Kebanyakan kedai serbaneka di Jepun juga mempunyai tandas di belakang. Walaupun kebanyakan kedai di kawasan pinggir bandar dan luar bandar membenarkan pelanggan mereka menggunakan tandas, ini tidak berlaku di kebanyakan kedai di bandar-bandar besar, terutamanya di kawasan pedalaman dan daerah hiburan di Tokyo dan Osaka. Oleh itu, anda harus terlebih dahulu bertanya di tempat pembayaran jika anda boleh menggunakan tandas, dan kemudian membeli barang kemudian jika anda ingin menunjukkan penghargaan anda.

Pasaraya di Jepun

Bagi mereka yang benar-benar mempunyai bajet, kebanyakan pasar raya (sūpā) mempunyai pelbagai pilihan hidangan siap, bentos, sandwic, makanan ringan dan seumpamanya, biasanya lebih murah daripada kedai serbaneka. Beberapa pasar raya bahkan dibuka 24 jam sehari.

Salah satu institusi Jepun yang patut dikunjungi ialah Depachika (デパ地下), atau medan selera di ruang bawah tanah sebuah gedung serbaneka, dengan berpuluh-puluh gerai khusus kecil yang menawarkan hidangan tempatan, daripada manisan majlis minum teh yang dibungkus dengan indah kepada sushi segar dan makanan Cina. Harga selalunya agak mewah, tetapi hampir semua menawarkan sampel percuma dan sentiasa ada beberapa gerai bajet. Pada waktu malam, banyak harga yang lebih rendah untuk makanan yang tidak terjual, jadi perhatikan pelekat seperti hangaku (半額, “separuh harga”) atau san-wari bikini (3割引, “Diskaun 30%”) untuk tawar-menawar.割 bermaksud “1/10” dan 引 bermaksud “mati”.

Sekatan pemakanan di Jepun

Makan vegetarian

Walaupun imejnya sebagai masakan ringan dan sihat, makanan Jepun setiap hari boleh mengandungi garam dan lemak yang agak tinggi, dengan daging goreng atau makanan laut diutamakan. Vegetarian (apatah lagi vegan) mungkin menghadapi masalah serius mencari hidangan yang tidak mengandungi produk haiwan pada tahap tertentu, terutamanya kerana sup Jepun yang hampir ada di mana-mana. dashi biasanya dibuat dengan ikan dan sering muncul di tempat yang tidak dijangka seperti miso, keropok nasi, kari, telur dadar (termasuk sushi tamago), mi segera, dan hampir di mana sahaja garam akan digunakan dalam masakan Barat. (Terdapat variasi rumpai laut yang dipanggil kombudashi, tetapi ia agak luar biasa). Sup mi soba dan udon khususnya hampir selalu menggunakan berasaskan bonito katsuodashi, dan satu-satunya hidangan vegetarian-selamat pada menu kedai mi biasanya zarusoba, atau mee sejuk biasa - tetapi walaupun untuk itu, sos pencicah biasanya mengandungi dashi.

Pilihan yang sangat baik ialah kaiten (tali penghantar) kedai sushi. Orang Barat cenderung mengaitkan sushi dengan ikan, tetapi terdapat beberapa jenis sushi gulung di kedai ini yang tidak mengandungi ikan atau makanan laut lain: kappa maki (gulung timun), nattō maki (sushi yang diisi dengan kacang soya yang ditapai bertali, rasa yang diperoleh ramai), kanpyō maki (acar gulung labu) dan sekali-sekala yuba sushi (dengan "kulit" tauhu yang lembut dan lazat). Jenis sushi ini cenderung kurang popular berbanding sushi dengan produk laut berasaskan haiwan, jadi anda mungkin tidak melihatnya berputar pada tali pinggang penghantar tepat di depan mata anda. Hanya sebut nama jenis sushi yang anda inginkan, dan chef sushi akan menyediakannya untuk anda dengan segera. Apabila anda sudah bersedia untuk pergi, panggil pelayan dan dia akan mengira pinggan anda. Pilihan sushi vegetarian sentiasa bernilai baik.

Bagi mereka yang tinggal di bandar-bandar besar, terutamanya Tokyo, pilihan terbaik adalah makanan organik atau makrobiotik yang dikenali sebagai shizenshoku (自然食). Walaupun "makanan vegetarian" mungkin terdengar membosankan atau bahkan tidak menyelerakan di telinga Jepun, shizenshoku telah menjadi agak bergaya baru-baru ini, walaupun harga makanan sekitar ¥3000 dan menu mungkin masih termasuk makanan laut. Agak sukar untuk ditemui, tetapi berbaloi untuk mencari restoran (selalunya dikendalikan oleh kuil) yang menyajikan shōjin ryori (精進料理), masakan vegetarian tulen yang dibangunkan oleh sami Buddha. Masakan ini dipandang tinggi dan oleh itu selalunya sangat mahal, tetapi selalunya boleh didapati pada harga yang berpatutan apabila menginap di kuil.

Nasib baik, masakan tradisional Jepun mengandungi sejumlah besar protein melalui pelbagai jenis produk soya: tauhu, misoNattō and edamame (kacang soya hijau lembut dalam buahnya), contohnya. Di bahagian makanan sedia di pasar raya dan ruang bawah tanah gedung membeli-belah, anda juga akan menemui banyak hidangan dengan pelbagai jenis kacang, kedua-dua manis dan masam.

Alahan

Melancong di Jepun dengan alahan makanan yang mengancam nyawa (アレルギー arerugī) adalah sangat susah. Kesedaran tentang alahan yang teruk adalah rendah dan kakitangan restoran jarang mengetahui bahan surih dalam item menu mereka. Undang-undang Jepun memerlukan tujuh alergen untuk disenaraikan pada pembungkusan produk: Telur (卵 tamago), susu (乳 nyū), gandum (小麦 komugi), soba (そば atau 蕎麦 soba), kacang tanah (落花生 rakkasei atau ピーナッツ pīnattsu), udang (えび ebi) dan ketam (かに pendapat). Kadang-kadang ini disenaraikan dalam jadual yang berguna, tetapi lebih kerap anda hanya perlu membaca cetakan kecil dalam bahasa Jepun. Pembungkusan juga selalunya tidak membantu untuk apa-apa selain daripada tujuh yang disebutkan, dengan bahan seperti "kanji" (でんぷん denpun) atau “minyak salad” (サラダ油 sarada-abura), yang boleh mengandungi apa-apa sahaja.

Teruk am (大豆 daizu) alahan pada asasnya tidak serasi dengan makanan Jepun. Kacang digunakan di mana-mana, bukan sahaja kicap dan tauhu yang jelas, tetapi juga perkara seperti serbuk soya dalam keropok dan minyak soya untuk memasak.

ketat gluten-free diet semasa makan di luar juga hampir mustahil, kerana penyakit seliak sangat jarang berlaku di Jepun. Jenama kicap dan mirin yang paling biasa mengandungi gandum, manakala miso selalunya dibuat dengan barli atau gandum. Walaupun sushi disediakan secara tradisional dengan 100% cuka beras dan akar wasabi tulen, cuka sushi dan wasabi yang disediakan secara komersial boleh mengandungi gluten. Walau bagaimanapun, jika anda mempunyai toleransi tertentu, Jepun dan pelbagai jenis hidangan nasi agak terurus. Manakala mi udon dan ramen kedua-duanya diperbuat daripada gandum dan mi soba biasanya 80:20 soba/gandum, tōwari or jūwari (十割り) soba adalah soba tulen dan dengan itu bebas gluten, walaupun sup di mana ia dimasak atau dihidangkan biasanya mengandungi kesannya.

Mengelakkan produk tenusu adalah mudah, kerana tidak ada yang digunakan dalam masakan tradisional Jepun. Mentega (バター bataa) muncul sekali-sekala, tetapi biasanya hanya disebut dengan nama.

Kacang tanah atau kacang pokok lain biasanya tidak digunakan dalam masakan Jepun, kecuali untuk beberapa makanan ringan dan pencuci mulut di mana kehadirannya harus jelas (dan dilabelkan dalam ramuan). Minyak kacang jarang digunakan.

Minuman di Jepun

Orang Jepun banyak minum: bukan sahaja teh hijau di pejabat, di mesyuarat dan semasa makan, tetapi juga semua jenis minuman beralkohol pada waktu malam bersama rakan dan rakan sekerja. Ramai saintis sosial telah berteori bahawa dalam masyarakat yang tegas, minum adalah cara yang sangat diperlukan untuk melepaskan perasaan dan kekecewaan tanpa kehilangan muka keesokan harinya.

Di Jepun, umur minum adalah 20 (seperti umur majoriti dan umur merokok). Ini jauh lebih tinggi daripada kebanyakan negara di Eropah dan Amerika (kecuali Amerika Syarikat). Walau bagaimanapun, semakan ID hampir tidak diperlukan di restoran, bar, kedai serbaneka atau vendor alkohol lain, selagi pembeli tidak jelas di bawah umur. Pengecualian utama adalah kelab-kelab besar di Shibuya, Tokyo, yang sangat popular dengan anak muda Tokyo dan pada waktu puncak mengenal pasti setiap orang yang memasuki kelab.

Minum di khalayak ramai adalah sah di Jepun, seperti mabuk awam. Ia adalah perkara biasa untuk minum pada perayaan dan hanami. Ia juga tidak biasa untuk mengadakan pesta minum kecil di kereta api peluru.

Di mana untuk minum di Jepun

Jika anda mencari makan dan minum pada waktu malam dalam suasana tradisional yang santai, pergi ke izakaya (居酒屋, pub gaya Jepun), mudah dikenali oleh tanglung merah yang ditandakan dengan tanda “酒” (alkohol). Ramai daripada mereka menawarkan minuman sepuasnya (飲み放題 nomihōdai) tawarkan kira-kira ¥1,000 selama 90 minit (secara purata), walaupun anda terhad kepada jenis minuman tertentu. Izakaya adalah sangat mudah dan biasanya mempunyai suasana yang meriah dan ceria, selalunya berfungsi sebagai ruang tamu untuk pekerja pejabat, pelajar dan warga emas. Makanannya sentiasa sedap dan harga berpatutan, dan semuanya adalah pengalaman yang tidak boleh dilepaskan.

Walaupun anda boleh menemui bar gaya Barat di sana sini yang biasanya mengenakan bayaran ¥500-1,000 untuk minuman, institusi Jepun yang lebih biasa ialah bar makanan ringan (スナック sunakku). Ini adalah pertubuhan yang agak cerdik di mana tuan rumah bergaji menuangkan minuman, menyanyi karaoke, ego urut (dan kadangkala lebih sedikit) dan mengenakan bayaran ke atas ¥3,000/jam untuk perkhidmatan. Pelancong mungkin berasa tidak sesuai di sini dan ramai yang tidak membenarkan tetamu bukan Jepun masuk.

Bar gay yang berdedikasi agak jarang berlaku di Jepun, tetapi daerah Shinjuku ni-chome di Tokyo dan Doyama-cho di Osaka mempunyai adegan gay yang meriah. Kebanyakan bar gay/lesbian memenuhi keperluan kecil (lelaki berotot, dsb.) dan tidak membenarkan sesiapa yang tidak sesuai dengan acuan itu, termasuk jantina yang bertentangan. Walaupun beberapa bar adalah untuk Jepun sahaja, orang asing dialu-alukan di kebanyakan bar.

Ambil perhatian bahawa izakaya, bar dan bar snek biasanya mengenakan caj penutup (カバーチャージ kabā chāji), biasanya sekitar ¥500 tetapi dalam kes yang jarang berlaku lebih banyak, jadi tanya sama ada tempat itu kelihatan sangat mewah. Dalam izakaya, anda akan sering dihidangkan sedikit (お通し otōshi) apabila anda duduk, dan tidak, anda tidak boleh menolaknya atau membayarnya. Sesetengah bar juga mengenakan caj perlindungan and bayaran tambahan untuk kacang yang dihidangkan kepada anda bersama bir anda.

Mesin layan diri (自動販売機 jidōhanbaiki) terdapat di mana-mana di Jepun, menyajikan minuman sepanjang masa pada harga ¥120-150 setiap tin/botol, walaupun beberapa tempat dengan pelanggan tawanan, termasuk puncak Gunung Fuji, mengenakan bayaran lebih. Selain tin minuman ringan, teh dan kopi, terdapat juga mesin layan diri yang menjual bir, sake dan juga minuman keras. Pada musim sejuk, beberapa mesin layan diri juga mengeluarkan minuman panas – cari label merah dengan perkataan あたたかい (atatakai) bukannya biru biasa つめたい (tsumetai). Mesin layan diri yang menjual minuman beralkohol biasanya ditutup pada pukul 11:00 malam. Di samping itu, semakin banyak mesin layan diri ini, terutamanya yang berdekatan dengan sekolah, memerlukan penggunaan "pas sake" khas, yang boleh didapati di dewan bandaran di mana mesin layan diri tersebut berada. Pas ini tersedia kepada sesiapa yang berumur 20 tahun ke atas. Banyak mesin layan diri di stesen di kawasan Tokyo menerima pembayaran dengan kad JR Suica atau PASMO.

Apa yang perlu diminum di Jepun

Sake/Nihonshu

Sake ialah minuman beralkohol yang ditapai yang dibancuh daripada beras. Walaupun ia sering dirujuk sebagai wain beras, proses membuat sake berbeza sama sekali daripada membuat wain atau bir. Proses penapaian menggunakan kedua-dua acuan untuk memecahkan kanji dan yis untuk menghasilkan alkohol. Perkataan Jepun demi (酒) sebenarnya boleh bermaksud apa-apa jenis minuman beralkohol, dan di Jepun perkataan itu nihonshu (日本酒) digunakan untuk merujuk kepada apa yang orang Barat panggil "sake".

Sake mempunyai kira-kira 15% alkohol dan boleh dihidangkan pada suhu yang berbeza, dari panas (熱燗 atsukan), kepada suhu bilik (常温 jō-on, atau “sejuk” 冷や hiya), kepada sejuk (冷酒 reishu). Bertentangan dengan kepercayaan popular, kebanyakan sake tidak dihidangkan panas, tetapi selalunya disejukkan. Setiap sake dibancuh untuk suhu hidangan pilihan, tetapi suhu bilik standard adalah selamat dalam kebanyakan kes. Jika anda cenderung untuk minum sake panas atau sejuk di restoran, adalah idea yang baik untuk meminta pelayan atau pelayan bar anda untuk mendapatkan cadangan. Di restoran, hidangan boleh bermula pada sekitar ¥500 dan naik dari sana.

Sake mempunyai ukuran dan peralatannya sendiri. Cawan seramik kecil dipanggil choko (ちょこ) dan jag seramik kecil untuk menuang ialah a tokkuri (徳利). Kadang-kadang sake dituangkan ke dalam gelas kecil yang terletak di dalam kotak kayu untuk menangkap limpahan semasa pelayan menuang sehingga ke atas dan terus menuangkan. Hanya minum dari gelas dan kemudian tuangkan lebihan dari kotak kembali ke dalam gelas anda semasa anda pergi. Kadangkala, terutamanya jika anda meminumnya dalam keadaan sejuk, anda boleh menghirup sake anda dari sudut kotak cedar yang dipanggil pemilik (枡), kadangkala dengan sapuan garam pada rim. Sake biasanya diukur dalam pergi (合, 180 mL), iaitu kira-kira saiz a tokkuri, sepuluh daripadanya membentuk standard isshōbin (一升瓶) Botol 1.8 L.

Seni halus rasa sake sekurang-kurangnya sama kompleksnya dengan wain, tetapi satu indikator yang perlu diperhatikan adalah nihonshu-do (日本酒度), nombor yang sering dicetak pada botol dan menu. Ringkasnya, "paras sake" ini mengukur kemanisan minuman, dengan nilai positif menunjukkan sake yang lebih kering dan nilai negatif lebih manis, purata hari ini ialah +3 (kering sedikit).

Sake dibancuh dalam darjah dan gaya berbeza bergantung pada jumlah nasi yang dikisar untuk mengelakkan rasa yang tidak enak, sama ada air ditambah atau sama ada alkohol tambahan ditambah. Ginjō (吟醸) dan daiginjō (大吟醸) ialah ukuran seberapa berat beras telah digiling, dengan makhluk daiginjo lebih banyak digiling dan setara dengannya lebih mahal. Alkohol boleh ditambah kepada kedua-dua ini, terutamanya untuk meningkatkan rasa dan aroma. Honjōzō (本醸造) kurang dikisar, mempunyai tambahan alkohol dan boleh jadi lebih murah; menganggapnya sebagai jenis sake harian. Junmai (純米), bermaksud beras tulen, adalah istilah tambahan yang menunjukkan bahawa hanya beras digunakan. Apabila membeli, harga selalunya merupakan penunjuk kualiti yang baik.

Beberapa minuman istimewa mungkin patut dicuba jika anda ingin mencuba. Nigeria (濁り酒) ditapis sedikit dan kelihatan keruh, dengan mendapan putih di bahagian bawah botol. Perlahan-lahan pusingkan botol sekali atau dua kali untuk mencampurkan semula sedimen ini ke dalam minuman. Walaupun kebanyakan sake berumur teruk, sesetengah pembuat bir mampu menghasilkan sake tua dengan rasa yang lebih kuat dan warna yang mendalam. Ini sake berumur atau koshu (古酒) boleh menjadi rasa yang diperolehi, tetapi berbaloi untuk pengembaraan selepas makan.

Patut diberi perhatian khusus ialah kagum (甘酒), serupa dengan ketulan buatan sendiri doburoku(どぶろく) versi sake yang diminum panas pada musim sejuk (dan sering dihadiahkan di kuil pada Malam Tahun Baru). Kagum mempunyai sedikit alkohol dan rasanya hampir seperti bubur nasi yang ditapai (lebih baik daripada yang dikatakan), tetapi sekurang-kurangnya ia murah. Seperti namanya, ia adalah manis.

Jika anda ingin tahu tentang sake, Persatuan Pembuat Sake Jepun mempunyai versi dalam talian mereka risalah bahasa Inggeris. Anda juga boleh melawat Plaza Sake di Shinbashi, Tokyo, dan cuba penerbangan sake yang berbeza hanya dengan beberapa ratus yen.

Shochu

Shōchū (焼酎) ialah abang kepada sake, sejenis alkohol suling dengan rasa yang lebih kuat. Terdapat dua jenis utama shōchū; tradisional shōchū selalunya diperbuat daripada beras, keledek atau bijirin, tetapi boleh juga dibuat daripada bahan lain seperti kentang. Yang satu lagi dibuat secara industri daripada gula melalui beberapa penyulingan berturut-turut dan sering digunakan dan berkhidmat sebagai sejenis penyejuk yang dicampur dengan jus atau soda, yang dikenali sebagai chū-hai, ringkasan untuk "shōchū bola tinggi”. (Perhatikan, bagaimanapun, bahawa chū-hai dalam tin dijual di kedai tidak menggunakan shōchū, tetapi alkohol yang lebih murah).

Shōchū biasanya mempunyai kira-kira 25% alkohol (walaupun beberapa jenis boleh menjadi lebih kuat) dan boleh dihidangkan dengan kemas, di atas ais atau dicampur dengan air panas atau sejuk. Pernah menjadi minuman kelas pekerja secara eksklusif dan masih merupakan minuman termurah di pasaran dengan harga kurang daripada ¥1000 untuk botol besar 1 liter, tradisional shōchū telah mendapat semula populariti dalam beberapa tahun kebelakangan ini dan yang terbaik shōchū kini dapatkan harga setinggi sake terbaik.

minuman keras

Umeshu (梅酒), salah dipanggil "wain plum", disediakan dengan merendam Jepun plum (sebenarnya sejenis aprikot) dalam minuman keras putih supaya ia menyerap rasa, dan hidung plum gelap masam dan gula perang manis yang khas dan menarik menjadi tumpuan ramai pengunjung. Ia biasanya mempunyai kira-kira 10-15% alkohol dan boleh diminum dengan kemas, di atas ais (rokku) atau dicampur dengan soda (soda-wari).

Bir

Terdapat beberapa jenama utama bir Jepun (ビール biiru), termasuk KirinAsahiSapporo and Suntory. Sedikit sukar dicari ialah jenama Okinawa, Orion, yang sangat baik. Yebisu juga merupakan bir popular yang dibancuh oleh Sapporo. Bir microbrewed juga mula muncul di Jepun, dengan beberapa restoran menawarkan mikro mereka sendiri atau ji-biiru (地ビール), tetapi ini masih sangat jarang berlaku. Kebanyakan jenis adalah lager, dengan kekuatan purata 5%.

Anda boleh membeli bir dalam tin semua saiz, tetapi di restoran Jepun bir biasanya dihidangkan dalam botol (瓶 bin), atau pada ketik (生 Nama, bermaksud “segar”). Botol terdapat dalam tiga saiz, 大瓶 ōbin (besar, 0.66 L), 中瓶 chūbin (sederhana, 0.5 L) dan 小瓶 kobin (kecil, 0.33 L), yang mana mediumnya adalah yang paling biasa. Botol yang lebih besar memberi anda peluang untuk memupuk adat untuk sentiasa mengisi semula gelas teman anda (dan juga mengisi semula gelas anda sendiri). Jika anda memesan bir draf, semua orang mendapat cawan mereka sendiri (jokki). Di banyak pub, a dai-jokki (“cawan besar”) memuatkan satu liter bir.

Sesetengah pelayan bar Jepun mempunyai tabiat menjengkelkan untuk mengisi separuh cawan anda dengan buih, meninggalkan anda dengan hanya setengah gelas bir sebenar. Walaupun orang Jepun suka menuangkan bir draf mereka dengan cara ini, anda mungkin mendapati ia menjengkelkan, terutamanya jika anda membayar ¥600 untuk segelas bir, seperti di banyak restoran dan bar. Jika anda mempunyai keberanian untuk meminta kurang buih, katakan awa wa sukoshi dake ni shite kudasai (“tolong, buih sedikit sahaja”). Anda akan mengejutkan pelayan anda, tetapi anda mungkin mendapat segelas bir penuh.

Pub Guinness telah muncul di seluruh negara sejak kebelakangan ini, yang sesuai untuk mereka yang suka minuman Ireland.

Bagi mereka yang mempunyai rasa yang lebih lucu dalam bir, cuba kodomo biiru (こどもビール, secara literal bir kanak-kanak), produk yang kelihatan seperti yang sebenar tetapi sebenarnya dicipta dengan mengambil kira kanak-kanak (ia mengandungi 0% alkohol).

Happōshu dan bir ketiga

Terima kasih kepada undang-undang pelesenan alkohol Jepun yang berbelit-belit, terdapat juga dua minuman hampir bir di pasaran: happōshu (発泡酒), atau bir rendah malt, dan apa yang dipanggil bir ketiga (第3のビール dai-san tiada biiru), yang menggunakan bahan-bahan seperti peptida kacang soya atau jagung dan bukannya malt. Dengan harga bermula pada ¥120, kedua-duanya jauh lebih murah daripada bir "sebenar", tetapi lebih ringan dan lebih berair dalam rasa. Mengelirukan, dengan jenama seperti "Draf Satu" Sapporo dan "Hon-Nama" Asahi, ia dibungkus sangat sama seperti bir sebenar, jadi perhatikan bahagian bawah tin apabila membeli: mengikut undang-undang, ia mesti bukan cakap ビール (bir) tetapi 発泡酒 (happoshu) atau, untuk bir ketiga, nama yang sukar digunakan その他の雑酒(2(sono ta no zasshu(2), secara literal "alkohol campuran lain, jenis 2"). Cuba minum secara sederhana, kerana kedua-dua minuman boleh menyebabkan mabuk mimpi ngeri.

wain barat

Japanese wain sebenarnya agak bagus, tetapi kos kira-kira dua kali lebih banyak daripada wain yang setanding dari negara lain. Terdapat beberapa jenis, dan wain import pada pelbagai harga boleh didapati di seluruh negara. Pemilihan boleh menjadi sangat baik di bandar-bandar besar, dengan kedai pakar dan gedung serbaneka yang besar menawarkan rangkaian yang paling luas. Salah satu kawasan penanaman wain domestik terbesar Jepun ialah Yamanashi Prefecture, dan salah satu pengeluar terbesar Jepun, Suntory, mempunyai kilang wain di sana dan menawarkan lawatan. Kebanyakan wain, merah dan putih, dihidangkan dalam keadaan sejuk dan mungkin sukar untuk mendapatkan wain suhu bilik (常温 jō-on) ketika makan di luar.

teh

Setakat ini minuman yang paling popular ialah teh (お茶 o-cha), yang ditawarkan secara percuma dengan hampir setiap hidangan, panas pada musim sejuk dan sejuk pada musim panas. Terdapat banyak pilihan teh dalam botol dan tin di dalam peti sejuk pasar raya dan mesin layan diri. Teh hitam gaya Barat dipanggil kōcha (紅茶); jika anda tidak memintanya secara khusus, anda mungkin akan mendapat teh coklat atau hijau Jepun. Teh oolong Cina juga sangat popular.

Jenis utama teh Jepun ialah:

  • Sencha (煎茶), teh hijau biasa
  • Matcha (抹茶), teh hijau upacara serbuk seperti sup. Varieti yang lebih murah adalah pahit dan yang lebih mahal manis sedikit.
  • hōjicha (ほうじ茶), teh hijau panggang
  • genmaicha (玄米茶), teh dengan nasi panggang, rasanya seperti popcorn.
  • mugicha (麦茶), minuman yang diperbuat daripada barli panggang, disajikan dengan ais pada musim panas

Sama seperti teh Cina, teh Jepun sentiasa diminum tulen, tanpa menggunakan susu atau gula. Walau bagaimanapun, dalam kebanyakan rangkaian makanan segera Amerika, anda juga boleh menemui teh susu gaya Barat.

kopi

kopi (コーヒー kōhī) sangat popular di Jepun, walaupun ia bukan sebahagian daripada sarapan pagi Jepun yang biasa. Ia biasanya dibancuh dengan kekuatan yang sama seperti kopi Eropah; kopi yang lebih lemah dan berair dipanggil Orang Amerika. Kopi dalam tin (panas dan sejuk) agak menimbulkan rasa ingin tahu dan, seperti minuman lain, boleh didapati di mesin layan diri dengan harga sekitar ¥120 setiap tin. Kebanyakan kopi dalam tin adalah manis, jadi cari jenama dengan perkataan Inggeris "hitam" atau kanji 無糖 ("tanpa gula") jika anda mahukannya tanpa gula. Kopi tanpa kafein sangat jarang berlaku di Jepun, walaupun di Starbucks, tetapi boleh didapati di beberapa tempat.

Terdapat banyak kedai kopi di Jepun, termasuk Starbucks. Rangkaian tempatan utama termasuk Doktor (terkenal dengan harga yang rendah) dan Excelsior. Beberapa restoran seperti Mister Donut, Jonathan's dan Skylark menawarkan kopi isi semula tanpa had untuk mereka yang sangat ketagih kafein (atau ingin menyelesaikan beberapa kerja pada lewat malam).

Minuman ringan

Terdapat banyak minuman ringan Jepun yang unik dan mencuba minuman rawak di mesin layan diri adalah salah satu keseronokan Jepun. Sebahagian daripada mereka adalah Calpis (カルピス), sejenis minuman ringan berasaskan yogurt yang rasanya lebih enak daripada yang didengari, dan yang terkenal Peluh Pocari (minuman isotonik gaya Gatorade). Minuman ringan Jepun yang lebih tradisional ialah Ramune (ラムネ), hampir sama dengan Sprite or 7-Ke atas, tetapi terkenal dengan botolnya yang luar biasa, di mana anda menolak guli ke dalam ruang terbuka di bawah muncung dan bukannya menggunakan pembuka botol.

Kebanyakan jenama minuman ringan Amerika (Coca-Cola, Pepsi, Mountain Dew) tersedia secara meluas. Satu-satunya pilihan soda diet ialah Diet Coke, Coke Zero atau Diet Pepsi. Root Beer hampir mustahil untuk ditemui di luar kedai import khas atau Okinawa. Ginger ale, bagaimanapun, sangat popular dan selalunya terdapat di mesin layan diri. berkafein minuman tenaga boleh didapati dalam banyak jenama tempatan (biasanya dicampur dengan ginseng).

Di Jepun, istilah "jus" (ジュース jusu) ialah istilah kolektif untuk apa-apa jenis minuman ringan buah – kadangkala malah Coca-Cola dan seumpamanya – dan amat sedikit adalah 100% jus. Jadi kalau nak minuman jus buah-buahan, mintalah kajū (果汁). Minuman di Jepun dikehendaki menyenaraikan peratusan buah pada label; ini boleh sangat membantu dalam memastikan anda mendapat 100% jus oren yang anda inginkan, dan bukannya jenis 20% yang lebih biasa.

Wang & Beli-belah di Jepun

Wang di Jepun

mata wang

Mata wang Jepun ialah yen Jepun, disingkat ¥ (atau JPY dalam konteks pertukaran asing). Pada April 2015, yen didagangkan pada sekitar 120 kepada dolar AS. Dalam bahasa Jepun sendiri, simbol 円 (sebutan: en) digunakan.

  • Syiling: ¥1 (perak), ¥5 (emas dengan lubang tengah), ¥10 (tembaga), ¥50 (perak dengan lubang tengah), 100 (perak), dan ¥500. Terdapat dua syiling ¥500, dibezakan mengikut warnanya. (Yang baru diperbuat daripada emas, yang lama daripada perak).
  • Nota: ¥1,000 (biru), ¥2,000 (hijau), ¥5,000 (ungu) dan ¥10,000 (coklat). ¥2,000 not jarang berlaku. Reka bentuk baharu untuk semua nota kecuali ¥2,000 telah diperkenalkan pada November 2004, jadi kini terdapat dua versi dalam edaran. Kebanyakan peniaga tidak keberatan menerima nota ¥10,000 walaupun untuk pembelian kecil.

Jepun pada asasnya adalah masyarakat tunai. Walaupun kebanyakan kedai dan hotel melayani pelanggan asing terima kad kredit, banyak perniagaan seperti kafe, bar, kedai runcit dan juga hotel dan rumah penginapan yang lebih kecil jangan. Malah kedai yang menerima kad sering mengenakan bayaran minimum dan surcaj, walaupun amalan ini semakin berkurangan. Kad kredit yang paling popular di Jepun ialah JCB, dan kerana pakatan antara Discover, JCB dan American Express, kad Discover dan AmEx boleh digunakan di mana-mana JCB diterima. Ini bermakna kad ini mempunyai penerimaan yang lebih luas daripada Visa/MasterCard/UnionPay. Kebanyakan pedagang hanya biasa dengan perjanjian JCB/AmEx, tetapi Discover juga berfungsi jika anda boleh meyakinkan mereka untuk mencubanya!

Orang Jepun biasanya membawa sejumlah besar wang tunai - ia agak selamat dan hampir menjadi keperluan, terutamanya di bandar-bandar kecil dan kawasan yang lebih terpencil. Di banyak bandar, orang Jepun juga boleh membayar pembelian mereka dengan mereka telefon bimbit, di mana telefon berfungsi seperti kad kredit dan kos dicajkan kepada bil telefon mudah alih, atau telefon boleh berfungsi sebagai kad prabayar bebas daripada akaun pengendali. Walau bagaimanapun, telefon Jepun dan kad SIM diperlukan untuk menggunakan perkhidmatan ini, jadi ia biasanya tidak tersedia untuk orang asing semasa lawatan singkat.

Jika anda sudah mempunyai telefon Jepun, ambil perhatian bahawa memulakan kad prabayar dengan SIM peminjam akan dikenakan caj data, yang boleh dielakkan dengan menggunakan Wi-Fi. Hanya telefon berciri memerlukan kad SIM Jepun untuk memulakan perkhidmatan. Telefon pintar di pasaran Jepun, setelah dibuka kunci, boleh dimulakan melalui mana-mana perkhidmatan data, sama ada Wi-Fi, kad SIM anda sendiri atau kad SIM sewaan. Ini bermakna anda boleh menyediakannya sebelum anda tiba. Mobile Suica dan Edy, dua aplikasi kad prabayar utama yang disertakan pada telefon pintar Jepun, boleh dibayar dengan kad kredit dan bukannya bil telefon (dan walaupun Mobile Suica memerlukan yuran tahunan sebanyak ¥1000, ia adalah satu-satunya cara untuk menambah nilai Suica dengan kad kredit yang tidak dikeluarkan oleh JR). Walau bagaimanapun, satu-satunya kad keluaran asing yang menerima apl ini ialah JCB dan American Express. Ambil perhatian bahawa untuk pembelian yang lebih besar yang dibayar dengan Suica atau Edy yang dipautkan dengan cara ini, faedah AmEx (perlindungan pembelian, jaminan lanjutan, dll.) tidak terpakai.

Hampir setiap bank utama di Jepun menawarkan pertukaran mata wang asing ke Dolar AS (wang tunai dan cek pengembara). Kadar pada asasnya adalah sama tidak kira bank mana yang anda pilih (kadar mungkin lebih baik atau lebih teruk di pejabat pertukaran swasta). Masa menunggu 15-30 minit, bergantung pada seberapa sibuk cawangan itu, bukan perkara biasa. Mata wang lain yang diterima termasuk euro, franc Swiss, dolar Kanada, Australia dan New Zealand, dan pound British. Daripada mata wang Asia yang lain, dolar Singapura nampaknya paling banyak diterima, diikuti oleh won Korea dan yuan China.

Kadar pertukaran untuk dolar AS dan euro biasanya sangat baik (kira-kira 2% di bawah kadar rasmi). Kadar pertukaran untuk mata wang lain adalah sangat lemah (sehingga 15% di bawah kadar rasmi). Mata wang Asia lain selalunya tidak diterima (pengecualian adalah mata wang dari negara jiran seperti won Korea, yuan China dan dolar Hong Kong). Pejabat pos Jepun juga boleh menunaikan cek pengembara atau menukar wang tunai dengan yen pada kadar yang lebih baik sedikit daripada di bank. Cek pengembara juga mempunyai kadar pertukaran yang lebih baik daripada wang tunai. Apabila menukar amaun melebihi AS$1,000 (sama ada wang tunai atau cek kembara), anda mesti menunjukkan pengenalan yang merangkumi nama, alamat dan tarikh lahir anda (untuk mengelakkan pengubahan wang haram dan pembiayaan keganasan). Memandangkan pasport biasanya tidak menunjukkan alamat, anda harus membawa satu lagi bentuk ID, seperti lesen memandu, yang menunjukkan alamat anda.

perbankan

Perbankan di Jepun adalah proses yang sangat membosankan, terutamanya bagi warga asing. Anda memerlukan Kad Penduduk Asing (ARC) dan bukti alamat Jepun. Ini bermakna bahawa sementara warga asing yang berada di Jepun untuk tempoh masa yang panjang (cth dengan visa pelajar, keluarga atau kerja) boleh membuka akaun, pilihan ini tidak tersedia untuk mereka yang dalam perjalanan singkat untuk pelancongan atau perniagaan. Banyak bank juga memerlukan meterai Jepun (印鑑 inkan) untuk mengecop dokumen anda, dan tandatangan selalunya tidak diterima sebagai pengganti. Kakitangan bank selalunya tidak bercakap bahasa Inggeris atau bahasa asing lain. Tidak seperti kebanyakan negara lain di dunia, cawangan bank Jepun selalunya hanya mempunyai ATM yang tersedia semasa waktu perniagaan, walaupun ini berubah (contohnya, beberapa cawangan Mitsubishi UFJ kini mengekalkan ATM mereka sehingga jam 23:00).

Sekiranya anda memerlukan kad "kredit" keluaran tempatan (cth untuk pedagang dalam talian yang melakukan semakan wilayah), terdapat pelbagai kad Visa maya tersedia dalam talian sahaja, dan beberapa kad kesetiaan kedai juga menawarkan ciri kad Visa atau JCB prabayar.

Jumlah ATM Jepun yang semakin meningkat, yang dikenali secara tempatan sebagai sudut tunai (キャッシュコーナー kyasshu kōnā), mula menerima kad debit asing, tetapi ketersediaan pendahuluan kad kredit dikenali sebagai membuat tunai (キャッシング kyasshingu) kekal bertompok-tompok. Bank-bank utama dan pengendali ATM yang menerima kad asing disenaraikan di bawah.

Kad cip Maestro EMV
Jika anda mempunyai kad EMV keluaran Maestro dengan cip (juga dipanggil IC atau cip-dan-pin) yang dikeluarkan di luar rantau Asia/Pasifik, anda hanya boleh mengeluarkan wang tunai daripada 7-Eleven/Seven Bank, AEON dan ATM E-Net dan ATM Mizuho di Tokyo.
ATM lain, seperti di Japan Post, tidak menerima kad EMV ini pada masa ini.

Ambil perhatian bahawa sejak Jun 2016, beberapa ATM telah had pengeluaran dikurangkan untuk kad asing, sebahagiannya perlu dibayar kepada pelanggaran keselamatan baru-baru ini oleh bank. Had pada Tujuh Mesin Bank ialah ¥50, 000 setiap transaksi dan had pada E-Net ialah ¥ 40, 000 setiap transaksi.

Kad UnionPay
– 7-Bank dan Yucho kedua-duanya mengenakan bayaran ATM tambahan sebanyak ¥110 di atas yuran pengeluar. E-Net mengenakan caj ¥108, manakala SMBC dan Aeon hanya mengenakan caj ¥75. Lawson, Mizuho dan MUFG tidak mengenakan sebarang yuran sama sekali, jadi lebih baik untuk menarik diri dari salah satu ATM mereka semasa waktu operasi.

– Nombor kad UnionPay mesti bermula dengan 6. Jika digit pertama adalah sesuatu yang lain dan ia tidak mempunyai logo rangkaian lain, ia tidak akan berfungsi sama sekali di Jepun. Gantikan dengan yang lain. Jika digit pertama ialah 3/4/5 dan ia mempunyai logo rangkaian lain (Visa/MasterCard/AmEx), ia tidak akan berfungsi di ATM AEON SMBC/MUFG/Mizuho/Lawson/UnionPay sahaja, tetapi hanya di ATM daripada rangkaian lain (Yucho/7-Bank/Prestia/Shinsei/E-Net/AEON berdaya antarabangsa).

Ilustrasi pada ATM SMBC/MUFG menunjukkan bahawa kad dimasukkan dengan jalur magnet menghadap ke atas. Ini hanya terpakai kepada kad Jepun; Kad UnionPay (dan Discover/JCB untuk MUFG) hendaklah dimasukkan dengan cara biasa.

Perhatikan trend bank Jepun "tempatan" yang membayar dengan UnionPay (dan MUFG juga menerima Discover). Walaupun terdapat 7-Elevens di mana-mana, ia sentiasa dinasihatkan untuk mempunyai lebih banyak pilihan. Jadi cuba dapatkan sama ada kad debit UnionPay atau Discover sebelum ketibaan untuk kemudahan (Lapangan Terbang Narita, contohnya, mempunyai ATM "biasa" untuk warga asing di tingkat satu Terminal 2, yang sesak apabila ketibaan antarabangsa bermula, manakala Mitsubishi UFJ ATM di tingkat dua terbuka luas pada kebanyakan waktu).

Satu perkara yang perlu diberi perhatian: banyak ATM Jepun ditutup pada waktu malam dan pada hujung minggu, jadi sebaiknya lakukan perbankan anda pada waktu pejabat! Pengecualian adalah kedai serbaneka seperti 7-Eleven, yang dibuka 24/7, FamilyMart (sesetengahnya mempunyai ATM Yucho dengan pengeluaran percuma, kebanyakannya mempunyai ATM E-Net yang mengenakan bayaran), Lawson (untuk pengguna UnionPay) dan cawangan ministop di bandar-bandar utama di mana penerimaan kad antarabangsa telah didayakan di ATM dalam kedai.

Nota kepada mereka yang menggunakan ATM SMBC/MUFG/Mizuho/Aeon: Kakitangan tempatan di kebanyakan cawangan masih tidak tahu bahawa ATM mereka kini menerima kad asing sama sekali. Jika anda menghadapi masalah, angkat telefon di sebelah mesin untuk bercakap dengan sokongan ATM pusat. Juga ambil perhatian bahawa ciri yang lebih menarik hanya untuk pengguna kad ATM domestik; jangan harap anda boleh membeli tiket loteri atau membuat pemindahan dari rumah dengan kad debit anda.

Mesin layan diri di Jepun terkenal dengan kepelbagaian dan kepelbagaian (terkenal) produk yang mereka jual. Kebanyakan mengambil wang kertas ¥1,000, dan beberapa jenis, seperti mesin layan diri tiket kereta api, mengambil masa sehingga ¥10,000; tiada yang menerima syiling ¥1 atau ¥5, dan hanya sebahagian yang menerima wang kertas ¥2,000. Malah mesin paling moden tidak menerima kad kredit, kecuali beberapa mesin di stesen (walaupun terdapat sekatan – contohnya, mesin tiket JR East dan West memerlukan PIN empat digit atau kurang; kebanyakan pelanggan kad kredit adalah lebih baik. daripada membeli di kaunter tiket). Ambil perhatian bahawa mesin rokok memerlukan kad Taspo (pengesahan umur), yang malangnya tidak terhad kepada bukan pemastautin, tetapi perokok tempatan biasanya gembira untuk meminjamkan anda mereka.

Kad prabayar elektronik sangat popular di Jepun untuk pembelian kecil. Terdapat kad untuk tiket kereta api, pembelian di kedai dan tujuan umum lain, tetapi ia tidak boleh ditukar ganti. Jika anda bercadang untuk kembali dengan kerap dan/atau perlu dapat menambah nilai kad prabayar anda dengan kad kredit, mungkin berbaloi untuk membeli telefon pintar Jepun terpakai yang murah (~¥5000) dan menggunakan aplikasi kad prabayar yang disertakan melalui WiFi. Kedua-dua Mobile Suica (boleh digunakan di seluruh negara sejak penyepaduan sistem pada 2014) dan Mobile Edy menerima kad kredit JCB/American Express asing untuk tambah nilai, walaupun Mobile Suica mengenakan yuran tahunan sebanyak ¥1000, manakala Mobile Edy memerlukan tempoh menunggu dua hari selepas butiran kad kredit diserahkan sebelum tambah nilai boleh dilakukan.

An 8% cukai eksais is dikenakan pada semua jualan di Jepun. Cukai adalah biasanya, tetapi tidak selalu, termasuk dalam harga yang dipaparkan, jadi beri perhatian. Perkataan itu zeinuki (税抜) bermaksud “tanpa cukai”, zeikomi (税込) bermaksud “dengan cukai”. Jika anda tidak menemui perkataan dalam kad harga, kebanyakannya adalah "termasuk cukai". Cukai ini dijangka meningkat kepada 10% pada Oktober 2019.

Sentiasa simpan timbunan wang ganti yang lebih besar di Jepun, kerana jika anda kehabisan wang atas sebarang sebab (dompet dicuri, kad kredit disekat, dll.), sukar untuk memindahkan apa-apa. Western Union mempunyai kehadiran yang sangat terhad walaupun di kawasan metropolitan yang lebih besar (kontrak dengan Suruga Bank berakhir pada 2009, dan terdapat kontrak baharu dengan Daikokuya sejak April 2011), bank tidak membenarkan akaun dibuka tanpa ID tempatan, beberapa kad prabayar Visa fizikal yang terbuka kepada warga asing tidak boleh menerima pemindahan, malah pesanan wang pos antarabangsa memerlukan bukti alamat kediaman di Jepun.

Jika ini tidak mungkin, anda perlu membawa sekurang-kurangnya kad American Express. AmEx boleh mencetak kad gantian di pejabat Tokyo mereka yang boleh dikutip pada hari yang sama jika hilang, dan mereka mempunyai keupayaan untuk menghantar wang kecemasan ke lokasi tertentu di Jepun untuk diambil jika perlu.

Tip di Jepun

Di Jepun, memberi tip bukan sebahagian daripada budaya. Orang Jepun tidak selesa jika diberi tip dan berkemungkinan keliru, terhibur atau mungkin tersinggung jika ditipu. Orang Jepun berbangga dengan perkhidmatan yang diberikan kepada pelanggan dan menambah satu lagi insentif kewangan adalah tidak perlu. Jika anda meninggalkan tip di restoran, kakitangan mungkin akan mengejar anda untuk memulangkan wang yang anda "terlupa". Ambil perhatian bahawa banyak hotel dan restoran gaya barat mengenakan caj perkhidmatan 10% dan restoran keluarga mungkin mengenakan bayaran 10% selepas tengah malam.

Sesekali, hotel atau rumah penginapan akan meninggalkan sampul surat tip kecil untuk anda memberi tip kepada pembantu rumah. Jangan sekali-kali meninggalkan tip secara tunai di atas meja atau katil hotel, kerana orang Jepun menganggapnya sebagai biadap jika ia tidak disembunyikan dalam sampul surat. Malah pelayan di hotel kelas atas biasanya tidak menerima petua. Pengecualian adalah ryokan kelas atas dan jurubahasa atau pemandu pelancong.

Harga di Jepun

Jepun mempunyai reputasi yang sangat mahal – dan boleh jadi. Walau bagaimanapun, banyak perkara telah menjadi lebih murah dalam dekad yang lalu. Jepun tidak perlu terlalu mahal jika anda merancang dengan teliti, dan sebenarnya ia mungkin lebih murah daripada Australia dan kebanyakan negara Kesatuan Eropah untuk perbelanjaan asas. Makanan khususnya boleh menjadi murah, dan walaupun masih mahal mengikut piawaian Asia, makan di luar di Jepun biasanya lebih murah berbanding di negara Barat, dengan hidangan ringkas yang terdiri daripada nasi atau mi bermula sekitar ¥300 setiap hidangan. Di hujung spektrum yang lain, santapan mewah sudah tentu boleh menjadi sangat mahal, dengan harga dalam lingkungan ¥30,000 seorang bukan perkara biasa. Terutama untuk perjalanan jarak jauh, anda boleh menjimatkan banyak wang dengan penerbangan Japan Rail Pass, Japan Bus Pass dan Visit Japan.

Sebagai panduan kasar, ia akan menjadi sangat sukar untuk melakukan perjalanan dengan harga kurang daripada ¥5,000 sehari (tetapi jika anda merancang dengan teliti, ia pasti boleh dilakukan) dan anda hanya boleh mengharapkan tahap keselesaan tertentu daripada ¥10,000. Jika anda menginap di hotel mewah, makan makanan mewah atau hanya pergi dalam perjalanan jarak jauh, jumlah ini dengan mudah akan berganda lagi. Harga biasa untuk perjalanan bajet sederhana ialah ¥5,000 untuk hotel, ¥2,000 untuk makan dan ¥2,000 lagi untuk bayaran masuk dan pengangkutan tempatan.

Walau bagaimanapun, jika anda kekurangan wang tunai, anda boleh menyimpan barangan keperluan di salah satu daripada banyak kedai ¥100 (百円ショップ hyaku-en shoppu) di kebanyakan bandar. Daiso ialah rangkaian kedai ¥100 terbesar di Jepun dengan 2,680 kedai di seluruh Jepun. Rantai besar lain termasuk Boleh buat (キャンドゥ), Dia akan jadi (セリア), dan Sutera (シルク). Terdapat juga kedai serbaneka seperti ¥100 kedai seperti SHOP99 and Kedai Lawson 100, di mana anda boleh membeli sandwic, minuman dan sayur-sayuran serta item ¥100 terpilih.

Membeli-belah di Jepun

Di banyak gedung membeli-belah seperti Isetan, Seibu dan Matsuzakaya, anda biasanya membayar harga penuh semasa daftar keluar dan kemudian pergi ke kaunter bayaran balik cukai (税金還付 zeikin kanpu atau 税金戻し zeikin modoshi), biasanya terletak di salah satu tingkat yang lebih tinggi, dan tunjukkan resit dan pasport anda untuk mendapatkan bayaran balik. Di beberapa kedai lain mengiklankan "bebas cukai" (免税 menzei), anda hanya perlu menunjukkan pasport anda semasa membuat pembayaran dan cukai akan dipotong serta-merta.

Jepun juga mempunyai semakin banyak kedai bebas cukai yang ditetapkan. Peraturan baharu yang berkuat kuasa baru-baru ini untuk pelancong asing membenarkan pembayaran balik cukai eksais 8% ke atas barangan pengguna (makanan dan minuman), sebagai tambahan kepada barangan bukan pengguna (pakaian, elektronik, dll.). Pembelian minimum ialah ¥5,000 dari setiap lokasi dalam satu resit. Untuk melayakkan diri, anda mesti melawat kedai di mana tanda "Bebas Cukai" dipaparkan. Ambil perhatian bahawa sebarang makanan atau minuman yang menerima bayaran balik cukai mungkin tidak boleh dimakan di Jepun – anda mesti membawanya pulang pada penghujung perjalanan anda.

Untuk pembelian tanpa cukai atau tuntutan bayaran balik cukai, kakitangan kaunter akan memasukkan sekeping kertas dalam pasport anda yang perlu anda simpan bersama anda sehingga anda meninggalkan Jepun. Sekeping kertas ini perlu diserahkan di kaunter kastam di tempat anda berlepas sejurus sebelum anda melalui imigresen dan semakan mungkin dilakukan untuk memastikan anda membawa barang keluar dari Jepun.

Walaupun pepatah bahawa bandar Jepun tidak pernah tidur, waktu buka kedai adalah terhad. Waktu buka untuk kebanyakan kedai biasanya 10:00-20:00, walaupun kebanyakan kedai dibuka pada hujung minggu dan cuti umum kecuali Hari Tahun Baru, dan ditutup satu hari seminggu. Restoran cenderung untuk terus buka lewat, walaupun merokok biasanya tidak dibenarkan sehingga selepas jam 20:00, jadi mereka yang tidak tahan dengan asap rokok harus makan terlebih dahulu.

Walau bagaimanapun, anda akan sentiasa mencari sesuatu untuk dibeli pada bila-bila masa sepanjang hari. Jepun dipenuhi dengan kedai serbaneka 24/7 (コンビニ konbini), seperti 7-Eleven, Family Mart, Lawson, Circle K dan Sunkus. Mereka sering menawarkan pilihan produk yang jauh lebih besar daripada kedai serbaneka di AS atau Eropah, kadangkala mempunyai ATM yang kecil dan selalunya dibuka sepanjang hari! Banyak kedai serbaneka juga menawarkan perkhidmatan seperti faks, penghantaran bagasi takkyubin, rangkaian terhad perkhidmatan pos, perkhidmatan pembayaran bil (termasuk tambah nilai kad telefon antarabangsa seperti Brastel) dan beberapa peruncit dalam talian (cth Amazon.jp), serta menjual tiket ke acara, konsert dan pawagam.

Sudah tentu, pertubuhan yang berkaitan dengan kehidupan malam seperti lounge karaoke dan bar tetap dibuka lewat: walaupun di bandar-bandar kecil, adalah mudah untuk mencari izakaya yang dibuka sehingga jam 05:00. Rumah pachinko diwajibkan tutup pada jam 23:00.

Anime and Manga

Bagi kebanyakan orang Barat, anime (kartun) dan manga (komik) adalah ikon Jepun moden yang paling popular. Manga adalah popular dengan kedua-dua kanak-kanak dan orang dewasa dan merangkumi semua genre; Ia bukan sesuatu yang luar biasa untuk melihat ahli perniagaan membaca manga di bawah tanah atau di restoran makan tengah hari yang sibuk. Kebanyakan manga diterbitkan dalam majalah seperti Lompat Shōnen Mingguan and Ribon masuk borang bersiri dan kemudiannya dicetak semula dalam jilid. walaupun anime dahulu dianggap kebudak-budakan, ramai orang dewasa Jepun, dan juga kanak-kanak, kini mendapati ia begitu mengujakan sehingga mereka bangga dengan budaya mereka. Kebanyakan orang dewasa di Jepun tidak menonton anime dengan kerap, selain daripada otaku, nerd yang minatnya sering bersempadan dengan obsesif, tetapi sesetengah tajuk mempunyai daya tarikan besar-besaran. Banyak filem dengan kutipan tertinggi di Jepun adalah animasi, termasuk 5 oleh gergasi industri Hayao Miyazaki.

Ramai pelawat datang ke Jepun untuk mencari barangan yang berkaitan dengan tajuk anime dan manga kegemaran mereka. Salah satu tempat terbaik untuk membeli-belah ialah Akihabara di Tokyo. Dikenali secara meluas sebagai kiblat otaku, kedai dan gerai di sana menawarkan anime, manga dan barangan, sudah tentu, tetapi juga permainan video, elektronik isi rumah, kamera dan kanta filem lama dan banyak barangan lain yang tidak jelas.

Untuk barangan jarang atau vintaj, kedai seperti Mandarake mempunyai beberapa tingkat koleksi anime/manga. Terdapat juga kedai yang dipenuhi dengan kotak paparan, masing-masing memaparkan figura daripada anime atau manga. Selain kedai-kedai ini, anda akan menemui kedai-kedai kecil yang menjual figura daripada pelbagai anime dan manga di seluruh Akihabara. Pilihan lain di Tokyo ialah Ikebukuro. Kedai Animate yang asal terletak berhampiran pintu keluar timur Ikebukuro, dan terdapat kedai cosplay dan sebuah lagi kedai Mandarake berdekatan.

Tempat membeli-belah yang sangat terkenal di kalangan penduduk tempatan ialah kedai Book-Off. Mereka pakar dalam buku terpakai, manga, anime, permainan video dan DVD. Kualiti produk boleh terdiri daripada hampir serba baru (baca sekali) kepada lebih disukai. Pastikan anda melihat bahagian ¥105, di mana kualiti buku mungkin lebih baik sedikit, tetapi terdapat banyak penemuan hebat. Terdapat pilihan kecil manga terjemahan Inggeris, tetapi kebanyakannya dalam bahasa Jepun.

Anime tersedia pada DVD dan/atau Blu-ray, bergantung pada tajuk. Melainkan anda menjumpai salinan cetak rompak, DVD itu semuanya NTSC Wilayah 2. Ini menjadikan mereka tidak boleh dimainkan dalam kebanyakan pemain DVD di AS (Wilayah 1) dan Eropah (PAL atau SECAM). Blu-ray ialah Wilayah A, yang merangkumi Amerika Utara dan Selatan serta Asia Timur kecuali tanah besar China. Dengan pengecualian studio utama (seperti Blu-ray Studio Ghibli), kebanyakan keluaran tidak mempunyai sari kata bahasa Inggeris.

Malangnya, DVD anime dan Blu-ray agak mahal di Jepun. Kebanyakan keluaran berharga antara ¥4000-8000 setiap cakera, dan biasanya hanya mempunyai 2-4 episod setiap cakera. Walaupun edisi "diskaun", jika ia wujud sama sekali, jarang berharga kurang daripada ¥3000 setiap cakera, dan masih jarang mempunyai lebih daripada 4 episod setiap cakera.

Permainan video dan PC

Permainan video adalah perniagaan yang besar di Jepun, tetapi Jepun NTSC-J standard video tidak serasi dengan televisyen PAL dan SECAM yang digunakan di kebanyakan dunia. Di negara yang menggunakan piawaian NTSC lain (Amerika Utara, Korea Selatan, Taiwan, Hong Kong, Macau dan Asia Tenggara), versi NTSC-J berfungsi dengan hanya sedikit perbezaan dalam kecerahan. Sudah tentu, bahasanya masih Jepun (melainkan permainan mempunyai pilihan berbilang bahasa). Untuk konsol pegang tangan, piawaian televisyen tidak terpakai.

Banyak konsol juga wilayah terkunci, yang menghalang anda daripada memainkannya pada konsol rumah anda walaupun video itu serasi. Ini boleh dikuatkuasakan oleh perkakasan (cth kartrij yang tidak serasi secara fizikal) atau perisian tegar/perisian (cth kawasan DVD dan Blu-ray). Berikut ialah senarai konsol moden dan kebolehoperasian mereka:

  • Konsol TV
    • Microsoft Xbox One – bebas wilayah
    • Microsoft Xbox 360 dan Xbox asal – dikunci, tetapi terpulang kepada setiap permainan sama ada ia menguatkuasakan penguncian wilayah
    • Nintendo Wii U, Wii dan GameCube – dikunci; malah sistem Korea dan Jepun berada di bawah wilayah yang berbeza dan tidak serasi
    • Sony PlayStation 4 – bebas wilayah
    • Sony PlayStation 3 – Semua kecuali tiga permainan (Joysound DrivePersona 4 Arena dan pada PS3 Slim Cara Samurai 3) adalah bebas wilayah, walaupun sesetengah permainan mengehadkan kandungan muat turun atau berbilang pemain dalam talian mengikut wilayah. Banyak permainan berbilang bahasa, dengan pemilihan bahasa dalam tetapan konsol.
    • Sony PlayStation 2 dan PlayStation Asal – dikunci
  • Konsol pegang tangan
    • Nintendo 3DS dan DSi – dikunci untuk permainan dan muat turun kandungan khusus 3DS dan DSi; bebas wilayah untuk permainan DS.
    • Nintendo DS, Game Boy Advance dan Game Boy – bebas wilayah
    • Sony PS Vita – Bebas wilayah untuk permainan fizikal; terikat dengan rantau akaun PSN anda untuk memuat turun permainan (anda boleh membuat akaun PSN di rantau lain, tetapi hanya boleh memautkan satu akaun ke Vita dan mesti menetapkan semula kilang akaun untuk menukarnya); Kesambungan 3G juga mungkin terikat kepada pembekal tertentu
    • Sony PSP – bebas wilayah untuk permainan; dikunci untuk filem

Permainan PC, sebaliknya, biasanya berfungsi dengan baik selagi anda cukup memahami bahasa Jepun untuk memasang dan memainkannya. Genre "hanya di Jepun" termasuk novel visual (ビジュアルノベル), permainan gaya anime interaktif yang menyerupai simulasi dating, dan subkumpulan mereka, permainan erotik (エロゲー eroge), iaitu apa yang dimaksudkan oleh namanya.

Secara umumnya, tempat terbaik untuk membeli-belah permainan video ialah Akihabara di Tokyo dan Den Town di Osaka (dari segi kedai, anda boleh membeli permainan video hampir di mana-mana sahaja di Jepun).

Elektronik dan kamera

Elektronik kecil berkuasa bateri dan kamera foto untuk dijual di Jepun akan berfungsi di mana-mana sahaja di dunia, tetapi anda mungkin perlu berurusan dengan manual arahan dalam bahasa Jepun. (Beberapa kedai yang lebih besar akan menyediakan anda dengan manual bahasa Inggeris (英語の説明書 eigo no setumeisho) atas permintaan). Dari segi harga, tiada tawaran hebat untuk ditemui, tetapi pilihannya tiada tandingan. Walau bagaimanapun, jika anda ingin membeli barangan elektronik rumah yang lain, sebaiknya beli di kedai yang pakar dalam konfigurasi "luar negara", kebanyakannya boleh didapati di Akihabara Tokyo. Anda boleh membeli pemain DVD bebas PAL/NTSC di sana, sebagai contoh. Juga ingat bahawa voltan AC Jepun ialah 100 volt, jadi menggunakan elektronik Jepun "domestik" di luar Jepun tanpa pengubah injak turun boleh berbahaya. Malah voltan AS standard 120 volt adalah terlalu banyak untuk sesetengah peralatan. Sebaliknya, beberapa unit dibina sebagai unit 100-120V untuk menampung kemungkinan ini. Sentiasa semak sebelum anda membeli. Mungkin tawaran terbaik bukanlah elektronik itu sendiri, tetapi media kosong. Media optik Blu-ray untuk video dan data khususnya jauh, jauh lebih murah berbanding di tempat lain.

Harga adalah terendah dan membeli-belah adalah paling mudah di kedai diskaun besar seperti Bic Camera, Yodobashi Camera, Sofmap dan Yamada Denki. Mereka biasanya mempunyai kakitangan berbahasa Inggeris yang bertugas dan menerima kad kredit asing. Untuk produk biasa, harga adalah hampir sama pada semua produk, jadi jangan buang masa membeli-belah perbandingan. Tawar-menawar boleh dilakukan di kedai yang lebih kecil, malah rantaian yang lebih besar biasanya akan sepadan dengan harga pesaing mereka.

Kebanyakan rantai besar mempunyai "kad mata" yang memberi anda mata yang boleh anda gunakan sebagai diskaun pada pembelian anda yang seterusnya, walaupun hanya beberapa minit kemudian. Pembelian biasanya bernilai antara 5% hingga 20% daripada harga pembelian dalam mata, dan 1 mata bernilai ¥1. Di sesetengah kedai (yang terbesar ialah Yodobashi Camera) anda perlu menunggu semalaman sebelum anda boleh menebus mata. Kad diberikan serta-merta dan tiada alamat tempatan diperlukan. Walau bagaimanapun, di sesetengah kedai adalah tidak mungkin untuk mengumpul mata dan mendapatkan bayaran balik cukai untuk pembelian yang sama.

Selain itu, kedai-kedai besar cenderung untuk memotong 2% daripada mata yang dikutip apabila dibayar dengan kad kredit (jika anda menggunakan kad kredit UnionPay, Bic dan Yodobashi akan menolak untuk membenarkan anda mengumpul mata sama sekali, walaupun anda akan mendapat 5% serta-merta diskaun sebagai pampasan). Memandangkan duti eksais kini telah dinaikkan kepada 8%, ia bergantung pada cara anda membayar dan sama ada anda bercadang untuk kembali. Jika anda membayar dengan tunai atau e-wang dan merancang untuk kembali, ia mungkin masih berbaloi untuk mengumpul mata. Jika anda membayar dengan kad kredit, faedahnya adalah sama pada 8%, dan rebat cukai mungkin lebih berguna.

Fesyen

Walaupun anda mungkin lebih baik pergi ke Perancis atau Itali untuk fesyen mewah, Jepun sukar untuk dikalahkan apabila ia berkaitan dengan fesyen kasual. Tokyo dan Osaka khususnya mempunyai banyak daerah membeli-belah dan banyak kedai yang menjual fesyen terkini, terutamanya yang ditujukan kepada golongan muda. Untuk menamakan beberapa sahaja: Shibuya dan Harajuku di Tokyo dan shinsaibashi di Osaka dikenali di seluruh Jepun sebagai pusat fesyen belia. Masalah utama ialah kedai Jepun ditujukan kepada pelanggan dengan saiz Jepun, dan ia boleh menjadi cabaran sebenar untuk mencari saiz yang lebih besar atau lebih melengkung.

Jepun juga terkenal dengan produk kecantikan seperti krim muka dan topeng, termasuk banyak untuk lelaki. Walaupun ini boleh didapati di hampir setiap pasar raya, kebanyakan jenama paling mahal mempunyai kedai mereka sendiri di daerah Ginza di Tokyo.

Sumbangan Jepun yang paling penting dalam pembuatan barang kemas ialah mutiara berbudaya, dicipta oleh Mikimoto Kōkichi pada tahun 1893. Operasi penternakan mutiara utama masih terletak di bandar kecil Toba, berhampiran Ise, tetapi mutiara itu sendiri tersedia secara meluas - walaupun terdapat sedikit atau tiada perbezaan harga berbanding dengan membelinya di luar Jepun. Bagi mereka yang berkeras untuk membeli mutiara "sebenar", kedai utama Mikimoto terletak di daerah Ginza di Tokyo.

Kemudian sudah tentu ada kimono, pakaian Jepun klasik. Walaupun kimono baharu adalah sangat mahal, anda boleh mendapatkan kimono terpakai pada sebahagian kecil daripada harga, atau memilih gaun persalinan yukata yang lebih murah dan mudah dipakai.

Rokok

Menghisap rokok masih popular di Jepun, terutamanya di kalangan lelaki. Walaupun rokok dijual di beberapa mesin layan diri di Jepun, pengunjung ke Jepun yang ingin membelinya mesti berbuat demikian di kedai serbaneka atau di kawasan bebas cukai. Oleh kerana industri tembakau Jepun bertindak keras terhadap golongan bawah umur (umur sah ialah 20), anda kini memerlukan kad bukti umur khas yang dipanggil Kad TASPO ke membeli rokok dari mesin layan diri. Kad TASPO hanya dikeluarkan kepada penduduk Jepun.

Rokok biasanya datang dalam pek keras 20 batang rokok dan harganya agak murah sekitar Y300-400. Jepun mempunyai beberapa jenama domestik: Seven Stars dan Mild Seven ialah jenama tempatan yang paling biasa. Jenama Amerika seperti Marlboro, Camel dan Lucky Strike adalah popular, walaupun versi buatan Jepun mempunyai rasa yang lebih ringan daripada rakan sejawat Barat mereka. Perhatikan juga rokok berperisa luar biasa, rokok ringan dengan teknologi penapis penambah rasa, walaupun rasanya sangat tiruan dan mempunyai sedikit kesan, yang sangat popular di kalangan perokok wanita.

Petua untuk belanja bajet

Seperti yang dinyatakan di atas, Jepun boleh mahal. Anda mungkin merasakan bahawa setiap barangan atau hidangan di Jepun mempunyai tanda harga yang tinggi. Sebab utama untuk ini ialah anda telah memilih daerah membeli-belah atau makan di dalam bandar yang popular. Jika anda ingin membeli-belah dengan lebih murah, anda harus mempertimbangkan dengan teliti sama ada anda semestinya mencari produk kelas atas atau hanya ingin membeli barangan harian dan barangan runcit. Yang pertama harus mencuba gedung membeli-belah premium dalam bandar, butik dan restoran di daerah beli-belah terkenal seperti Isetan di Shinjuku dan Matsuya di Ginza, manakala yang kedua adalah lebih baik pergi ke pusat membeli-belah atau pasar raya di pinggir bandar. bandar seperti Aeon atau Ito-Yokado.

Tradisi & Adat Resam di Jepun

Kebanyakan, jika tidak semua, orang Jepun sangat memahami orang asing (gaijin or gaikokujin) yang tidak segera menyesuaikan diri dengan budaya mereka; sesungguhnya, orang Jepun suka bermegah (dengan kredibiliti yang dipersoalkan) bahawa bahasa dan budaya mereka adalah antara yang paling sukar difahami di dunia, jadi mereka secara amnya agak gembira untuk membantu anda jika anda kelihatan menghadapi kesukaran. Walau bagaimanapun, orang Jepun akan menghargainya jika anda sekurang-kurangnya mematuhi peraturan berikut, kebanyakannya berpunca daripada norma sosial kebersihan yang ketat dan mengelak daripada menyerang orang lain (迷惑 meiwaku).

  • Kasut (dan kaki secara amnya) dianggap sangat kotor oleh orang Jepun. Elakkan menghalakan tapak kaki anda kepada sesiapa sahaja (cth meletakkan kaki anda pada lutut bertentangan apabila duduk) dan cuba menghalang kanak-kanak daripada berdiri di tempat duduk. Ia adalah sangat tidak sopan untuk menghentakkan kaki ke pakaian orang lain, walaupun ia hanya kemalangan.
  • Dalam banyak bangunan, anda dijangka tanggalkan kasut anda apabila memasuki dan menyimpannya di kawasan pintu masuk yang diturunkan atau loker kasut. Jika ada, anda boleh meminjam selipar (walaupun biasanya hanya dalam saiz untuk kaki Jepun yang biasanya lebih kecil), memakai sarung kaki atau berkaki ayam. Memakai kasut di dalam bangunan sedemikian dianggap tidak sopan kerana ia membawa kotoran dan/atau roh jahat ke dalam. Atas sebab yang sama, adalah lebih baik untuk menanggalkan kasut anda dan memakainya dengan tangan anda sesedikit mungkin.
  • Orang Jepun menganggap a tepuk belakang kurang ajar, lebih-lebih lagi jika ia datang daripada seseorang yang baru mereka kenali. Oleh kerana ia tidak biasa di Jepun, memeluk juga harus dielakkan melainkan anda berada dalam hubungan romantis dengan orang lain. Ia biasanya sangat janggal dan tidak selesa untuk orang Jepun.
  • Tunjuk dengan anda tangan terbuka, bukan jari anda, dan minta orang datang dengan melambaikan tangan anda turun, tidak bangun.
  • Elakkan menjerit atau bercakap dengan kuat masuk awam. Bercakap menggunakan telefon bimbit di dalam kereta api dianggap tidak sopan dan banyak kereta api mempunyai papan tanda untuk tidak menggunakannya. (Walau bagaimanapun, menghantar mesej teks dianggap de rigueur).
  • Menghidu di khalayak ramai dianggap kurang ajar, sama seperti perut kembung. Tidak apa-apa untuk berjalan-jalan sambil menghidu sehingga anda menemui tempat peribadi untuk meniup hidung anda.
  • Seperti di Jerman, the Perang Dunia Kedua ialah a subjek yang sensitif dan rumit, terutamanya dalam kalangan orang yang lebih tua, dan secara amnya sebaiknya dielakkan. Lebih ramai golongan intelektual dan alternatif cenderung membincangkannya, terutamanya ketika melawat Hiroshima.
  • Seperti di India dan China dan negara-negara lain, swastika ialah simbol Buddha yang mewakili kebahagiaan dan sama sekali tidak mewakili Nazisme atau anti-Semitisme, dan anda akan mendapati bahawa simbol itu sebenarnya menunjuk ke arah yang bertentangan. Swastika sering digunakan pada peta untuk menandakan lokasi kuil dan biara Buddha.
  • Merokok adalah dilarang di banyak sudut jalan dan kaki lima di Tokyo. Walaupun anda melihat orang merokok di mana-mana, kebanyakan mereka berada di kawasan merokok yang ditetapkan. Orang Jepun adalah budaya yang bersih sehingga ramai daripada perokok tidak meninggalkan abu ke tanah.
  • Menunjukkan mulut terbuka dianggap tidak sopan.
  • Seperti di negara jiran China dan Korea, menyelamatkan muka merupakan konsep yang sangat penting dalam budaya Jepun. Terutama dalam persekitaran perniagaan, orang Jepun jarang berkata "tidak" jika mereka tidak berminat dengan perjanjian, dan sebaliknya akan mengatakan sesuatu yang lebih tidak langsung seperti "Saya akan memikirkannya". Melainkan jika ia adalah bos atau seseorang dari jawatan yang lebih tinggi, kesilapan biasanya tidak ditangani dan jika anda melakukannya, anda mungkin akan berasa sangat malu.
  • Elakkan bercakap tentang politik, terutamanya pertikaian wilayah Jepun dengan China, Korea Selatan dan Rusia, kerana ramai penduduk tempatan mempunyai perasaan yang sangat kuat tentang isu ini.

Perkara yang perlu dielakkan

Orang Jepun memahami bahawa pengunjung tidak mengetahui selok-belok etika Jepun dan cenderung untuk bertolak ansur dengan kesilapan orang asing dalam hal ini. Terdapat beberapa pelanggaran etika yang serius yang mendapat penolakan umum (walaupun dilakukan oleh orang asing) dan harus dielakkan jika boleh:

  • Jangan sekali-kali pijak tikar tatami dengan kasut atau pun selipar.
  • Jangan sekali-kali biarkan penyepit anda tegak di dalam mangkuk nasi (beginilah nasi dikorbankan kepada si mati).

Jangan sekali-kali masuk ke dalam tab mandi tanpa mencuci terlebih dahulu.

Perkara yang boleh dilakukan

  • Belajar sedikit tentang bahasa dan cuba gunakannya. Mereka akan memuji anda jika anda mencuba dan tidak ada sebab untuk malu. Mereka menyedari bahawa bahasa Jepun sangat sukar untuk orang asing dan bertolak ansur dengan kesilapan anda; sebaliknya, mereka akan lebih menyukai anda jika anda mencuba.
  • Rata-rata orang Jepun haluan lebih 100 kali sehari; isyarat hormat yang merata-rata ini digunakan untuk memberi salam, mengucapkan selamat tinggal, berterima kasih, menerima terima kasih, meminta maaf, menerima maaf, dan sebagainya. Lelaki tunduk dengan tangan di sisi. Wanita tunduk dengan tangan di hadapan satu sama lain. Tangan wanita kelihatan seperti diletakkan di pangkuan ketika rukuk (bukan dalam postur solat seperti dalam wai di Thailand). Tahap tunduk yang tepat bergantung pada kedudukan anda dalam masyarakat berbanding dengan penerima haluan dan pada masa itu: peraturan yang sebahagian besarnya tidak bertulis adalah rumit, tetapi bagi orang asing "tundukan simbolik" adalah baik dan lebih baik daripada secara tidak sengaja melakukan haluan formal yang mendalam ( seperti yang pernah dilakukan oleh Presiden AS Obama). Ramai orang Jepun gembira untuk menawarkan jabat tangan sebagai ganti atau sebagai tambahan; cuma berhati-hati agar tidak terhantuk jika anda cuba melakukan kedua-duanya pada masa yang sama.
  • Apabila anda menyerahkan sesuatu kepada seseorang, terutamanya kad perniagaan, adalah dianggap sopan untuk memegangnya dengan kedua-dua tangan.
    • Kad perniagaan (名刺 meishi) khususnya dilayan dengan sangat hormat dan formal. Cara anda melayan kad perniagaan seseorang dilihat sebagai mewakili cara anda melayan orang itu. Pastikan anda mengemas lebih daripada yang anda perlukan, kerana tidak membawa kad perniagaan adalah kesilapan yang serius. Seperti halnya membungkuk, terdapat banyak etika yang bernuansa, tetapi berikut adalah beberapa asas:

Semasa menyerahkan kad perniagaan, arahkannya supaya ia boleh dibaca oleh orang yang anda berikan dan pegang dengan kedua-dua tangan di sudut supaya semuanya kelihatan. Apabila menerima kad perniagaan, genggam dengan kedua-dua tangan di sudut dan luangkan masa untuk membaca kad itu dan pastikan anda tahu cara menyebut nama orang itu (ini lebih merupakan masalah dalam bahasa Jepun, sebagai watak untuk nama seseorang boleh disebut dengan cara yang berbeza). Adalah tidak sopan untuk menulis pada kad, melipat atau memasukkannya ke dalam poket belakang anda (di mana anda duduk di atasnya!). Sebaliknya, susun kad di atas meja (mengikut kekananan) supaya anda boleh mengingati siapa itu. Apabila tiba masanya untuk bertolak, anda boleh meletakkan kad dalam bekas yang bagus untuk memastikan ia tidak disentuh; jika anda tidak mempunyainya, pegang padanya sehingga anda hilang dari pandangan sebelum mencempungnya.

  • Sebaliknya, tunai adalah secara tradisinya dianggap "kotor" dan tidak dihantar dari tangan ke tangan. Daftar tunai selalunya mempunyai dulang kecil yang digunakan untuk memberikan pembayaran anda dan menerima perubahan.

Jika anda memberikan wang sebagai hadiah (cth sebagai tip dalam ryokan), anda harus mendapatkan nota yang tidak digunakan daripada bank dan membentangkannya dalam sampul rasmi.

  • Bila minum sake atau bir dalam kumpulan, dianggap sopan untuk tidak mengisi gelas anda sendiri, tetapi membenarkan orang lain berbuat demikian. Biasanya, gelas diisi semula sebelum ia kosong. Untuk bersikap lebih sopan, pegang gelas anda sendiri dengan kedua-dua tangan sambil salah seorang rakan anda mengisinya. (Tidak mengapa untuk menolak, tetapi anda mesti melakukannya dengan kerap, jika tidak, orang yang lebih tua di meja anda mungkin memenuhi gelas anda apabila anda tidak melihat).
  • Memberi hadiah adalah sangat biasa di Jepun. Anda mungkin mendapati bahawa sebagai tetamu anda dihujani dengan hadiah dan makan malam. Tetamu asing sudah tentu dikecualikan daripada sistem memberi dan menerima yang kadangkala menjengkelkan ini (kashi-kari), tetapi ia adalah satu isyarat yang bagus untuk menawarkan hadiah atau cenderahati (omiyage), termasuk satu yang unik atau mewakili negara anda. Hadiah yang "boleh habis" adalah dinasihatkan kerana saiz rumah Jepun yang lebih kecil. Barangan seperti sabun, gula-gula, alkohol atau alat tulis jatuh dengan baik, kerana penerima tidak dijangka sentiasa memintanya untuk diserahkan pada lawatan berikutnya. Pemberian semula” adalah amalan biasa dan diterima, walaupun untuk barangan seperti buah-buahan.
  • Menzahirkan rasa syukur berbeza dengan memberi hadiah wajib. Walaupun anda telah membawa hadiah untuk hos Jepun anda, ia adalah tanda etika yang baik untuk menghantar kad ucapan terima kasih tulisan tangan apabila anda kembali: ia akan sangat dihargai. Tetamu Jepun sentiasa bertukar-tukar gambar yang mereka ambil dengan hos mereka. Oleh itu, anda harus mengharapkan untuk menerima beberapa gambar dan bersedia untuk menghantar gambar anda kembali (anda dan hos anda bersama-sama). Bergantung pada umur hos dan sifat perhubungan anda (perniagaan atau peribadi), pertukaran dalam talian mungkin mencukupi.
  • Orang lebih tua diberi penghormatan istimewa dalam masyarakat Jepun dan terbiasa dengan keistimewaan yang datang bersamanya. Pelawat yang menunggu untuk menaiki kereta api mungkin terkejut ditolak ke tepi oleh seorang yang tidak gentar obaa-san siapa memandangnya pada tempat duduk. Ambil perhatian bahawa tempat duduk tertentu (“tempat duduk perak”) di banyak kereta api dikhaskan untuk orang kurang upaya dan warga emas.
  • Jika anda melawat a kuil Shinto atau Kuil Buddha, ikut prosedur pembersihan yang sesuai di chōzuya (手水舎) sebelum masuk. Selepas mengisi senduk dengan air, bilas tangan kiri anda, kemudian tangan kanan anda. Kemudian isi tangan kiri anda dengan air dan bilas mulut anda dengannya. buat tidak sentuh senduk terus dengan mulut anda. Akhir sekali, putar senduk tegak supaya baki air mengalir ke bawah untuk membilas pemegang sebelum mengembalikan senduk.
  • Tidak banyak tong sampah di tempat awam; anda mungkin perlu mengangkut sampah anda sebentar sebelum anda menemuinya. Apabila anda menemui satu, anda akan sering melihat 4 hingga 6 daripadanya bersama-sama; Jepun sangat sedar kitar semula. Kebanyakan bekas pakai buang dilabelkan dengan simbol kitar semula dalam bahasa Jepun yang menunjukkan jenis bahan itu. Beberapa jenis bekas kitar semula yang sering anda lihat ialah:
    • Kertas (紙 Kami)
    • PET/plastik (PET DADA atau PLA PURE)
    • Botol kaca (ビン dustbin)
    • Tin logam (カン boleh)
    • Sisa mudah terbakar (moeru gomi)
    • Bahan buangan tidak mudah terbakar (moenai gomi)
  • Ketepatan masa adalah sangat bernilai dan, terima kasih kepada pengangkutan awam Jepun yang boleh dipercayai, dijangka. Jika anda bertemu seseorang dan nampaknya anda akan lewat walaupun beberapa minit, orang Jepun lebih suka jaminan melalui panggilan telefon atau mesej jika anda boleh menghantarnya. Menepati masa (yang benar-benar bermakna awal) adalah lebih penting dalam perniagaan; Pekerja Jepun mungkin dimarahi jika mereka lewat seminit ke tempat kerja pada waktu pagi.

Pelancong gay dan lesbian

Jepun dianggap sangat selamat untuk pengembara gay dan lesbian, dan keganasan terhadap homoseksual agak jarang berlaku. Tiada undang-undang yang melarang homoseksualiti di Jepun dan bandar utama seperti Tokyo dan Osaka mempunyai adegan gay yang besar, tetapi hubungan sejenis tidak diiktiraf oleh kerajaan dan paparan terbuka orientasi anda masih berkemungkinan menarik perhatian dan bisikan.

Budaya Jepun

Budaya Jepun telah berkembang dengan pesat sejak asalnya. Budaya kontemporari menggabungkan pengaruh dari Asia, Eropah dan Amerika Utara. Seni tradisional Jepun termasuk kraf seperti seramik, tekstil, barang lakuer, pedang dan anak patung; persembahan bunraku, kabuki, noh, tarian dan rakugo; dan amalan lain yang termasuk upacara minum teh, ikebana, seni mempertahankan diri, kaligrafi, origami, onsen, geisha dan permainan. Jepun mempunyai sistem yang dibangunkan untuk perlindungan dan promosi aset budaya ketara dan tidak ketara serta khazanah negara. Sembilan belas tapak telah tercatat dalam Senarai Warisan Dunia UNESCO, lima belas daripadanya mempunyai kepentingan budaya.

Seni bina di Jepun

Seni bina Jepun adalah gabungan hebat pengaruh tempatan dan pengaruh lain. Ia secara tradisinya dicirikan oleh struktur kayu yang sedikit di atas tanah dan mempunyai bumbung berjubin atau jerami. pintu gelangsar (fusuma) telah digunakan sebagai ganti dinding, membolehkan konfigurasi dalaman bilik disesuaikan untuk majlis yang berbeza. Orang ramai secara tradisinya duduk di atas kusyen atau di atas lantai; kerusi dan meja tinggi tidak digunakan secara meluas sehingga abad ke-20. abad ke-20. Sejak abad ke-19, walau bagaimanapun, Jepun telah menggunakan kebanyakan seni bina Barat, moden dan pascamoden dalam pembinaan dan reka bentuk, dan kini menjadi peneraju dalam reka bentuk dan teknologi seni bina yang canggih.

Pengenalan agama Buddha pada abad keenam merupakan pemangkin kepada pembinaan kuil berskala besar menggunakan teknik rumit dalam kayu. Pengaruh dari dinasti Tang dan Sui China membawa kepada penubuhan ibu kota tetap pertama di Nara. Susun atur jalannya seperti papan catur menggunakan ibu kota China Chang'an sebagai model untuk reka bentuknya. Pembesaran bangunan secara beransur-ansur membawa kepada unit ukuran piawai dan penghalusan susun atur dan reka bentuk taman. Pengenalan upacara minum teh itu menekankan kesederhanaan dan reka bentuk sederhana sebagai titik balas kepada keterlaluan golongan bangsawan.

Semasa Pemulihan Meiji 1868, sejarah seni bina Jepun telah diubah secara radikal oleh dua peristiwa penting. Yang pertama ialah Undang-undang 1868 untuk Pemisahan Kami dan Buddha, yang secara rasmi memisahkan agama Buddha daripada Shintoisme dan kuil Buddha daripada kuil Shinto, memutuskan hubungan antara kedua-duanya yang telah bertahan lebih seribu tahun.

Kedua, Jepun ketika itu sedang melalui fasa pembaratan yang sengit untuk bersaing dengan negara maju yang lain. Pada mulanya, arkitek dan gaya diimport ke Jepun dari luar negara, tetapi secara beransur-ansur negara itu melatih arkiteknya sendiri dan mula mengembangkan gayanya sendiri. Arkitek yang kembali dari belajar dengan arkitek Barat memperkenalkan Gaya Modenisme Antarabangsa ke Jepun. Tetapi hanya selepas Perang Dunia Kedua, arkitek Jepun membuat tanda mereka di persada antarabangsa, pertama dengan kerja arkitek seperti Kenzo Tange dan kemudian dengan pergerakan teori seperti Metabolisme.

Seni di Jepun

Kuil Ise telah dipuji sebagai prototaip seni bina Jepun. Kediaman tradisional dan banyak bangunan kuil kebanyakannya diperbuat daripada kayu, menggunakan tikar tatami dan pintu gelangsar yang menghapuskan perbezaan antara bilik dan ruang dalam/luar. Arca Jepun, sebahagian besarnya diperbuat daripada kayu, dan lukisan Jepun adalah antara seni Jepun tertua, dengan lukisan kiasan awal sejak sekurang-kurangnya 300 SM. Sejarah lukisan Jepun menunjukkan sintesis dan persaingan antara estetika Jepun asli dan penyesuaian idea yang diimport.

Interaksi antara seni Jepun dan Eropah adalah ketara: contohnya, cetakan ukiyo-e yang mula dieksport pada abad ke-19 dalam gerakan yang dikenali sebagai Japonisme mempunyai pengaruh yang besar terhadap perkembangan seni moden di Barat, terutamanya Pasca-Impresionisme. . Artis ukiyo-e terkenal termasuk Hokusai dan Hiroshige. Hokusai mencipta istilah manga. Komik Jepun, kini dikenali sebagai manga, berkembang pada abad ke-20 dan menjadi popular di seluruh dunia. Filem animasi Jepun dipanggil anime. Konsol permainan video buatan Jepun telah popular sejak 1980-an.

Kesusasteraan di Jepun

Antara karya terawal kesusasteraan Jepun ialah kronik kojiki and Nihon Shoki dan himpunan pantun Man'yōshū, semuanya berasal dari abad ke-8 dan ditulis dalam aksara Cina. Pada zaman Heian awal, sistem fonogram dikenali sebagai kana (hiragana dan katakana) telah dibangunkan. Kisah pemotong buluh ialah dianggap sebagai kisah Jepun tertua. Akaun kehidupan mahkamah Heian ditemui dalam “Buku Bantal” oleh Sei Shōnagon, manakala “Kisah Genji” oleh Murasaki Shikibu sering disebut sebagai novel pertama di dunia.

Semasa zaman Edo, chōnin (“penduduk bandar”) mengatasi golongan bangsawan samurai sebagai pengeluar dan pengguna sastera. Populariti karya Saikaku, misalnya, menunjukkan perubahan dalam pembaca dan pengarang ini, manakala Bashō menghidupkan semula tradisi puitis Kokinshū dengan haikainya (haiku) dan menulis travelog puisi Oku no Hosomichi. Era Meiji menyaksikan kemerosotan bentuk sastera tradisional apabila kesusasteraan Jepun mengintegrasikan pengaruh Barat. Natsume Sōseki dan Mori Ōgai ialah novelis "moden" Jepun yang pertama, diikuti oleh Ryūnosuke Akutagawa, Jun'ichirō Tanizaki, Yukio Mishima dan, baru-baru ini, Haruki Murakami. Jepun mempunyai dua pengarang yang memenangi Hadiah Nobel - Jasunari Kawabata (1968) dan Kenzaburō Ōe (1994).

falsafah Jepun

Falsafah Jepun dari segi sejarah adalah gabungan unsur-unsur asing, terutamanya Cina dan Barat, dan uniknya unsur-unsur Jepun. Dalam bentuk sasteranya, falsafah Jepun bermula kira-kira empat belas abad yang lalu.

Bukti arkeologi dan catatan sejarah awal menunjukkan bahawa Jepun pada asalnya adalah budaya animistik yang melihat dunia telah diresapi oleh Kami (神) atau kehadiran suci seperti yang diajar oleh Shinto, walaupun bukan falsafah seperti itu, ia telah mempengaruhi semua falsafah lain dalam tafsiran Jepun mereka.

Konfusianisme datang ke Jepun dari China sekitar abad ke-5 Masihi, begitu juga dengan agama Buddha. Cita-cita Confucian masih jelas pada hari ini dalam konsep masyarakat Jepun dan diri, serta dalam organisasi kerajaan dan struktur masyarakat. Agama Buddha telah banyak mempengaruhi psikologi, metafizik dan estetika Jepun.

Neo-Confucianisme, yang muncul di hadapan pada abad ke-16 semasa era Tokugawa, membentuk tanggapan Jepun tentang kebajikan dan tanggungjawab sosial dan merangsang kajian Jepun tentang alam semula jadi melalui penekanannya pada kajian prinsip atau konfigurasi sesuatu. Juga dari abad ke-16 dan seterusnya, tanggapan pribumi tertentu tentang kesetiaan dan penghormatan telah dibentuk. Falsafah Barat hanya berpengaruh di Jepun sejak pertengahan abad ke-19.

Masakan di Jepun

Masakan Jepun adalah berasaskan gabungan makanan ruji, biasanya nasi atau mi Jepun, dengan sup dan okazu – hidangan daripada ikan, sayur-sayuran, tauhu dan seumpamanya – untuk meningkatkan rasa ruji. Pada zaman moden awal, bahan-bahan seperti daging merah telah diperkenalkan yang tidak digunakan secara meluas di Jepun sebelum ini. Masakan Jepun terkenal dengan penekanan pada makanan bermusim, kualiti bahan dan persembahan. Masakan Jepun menawarkan pelbagai kepakaran serantau yang menggunakan resipi tradisional dan bahan-bahan tempatan. Istilah ichijū-sansai (一汁三菜, "satu sup, tiga bahagian") merujuk kepada komposisi hidangan biasa yang dihidangkan, tetapi berakar umbi dalam klasik kaisekihonzen and yusoku masakan. Istilah ini juga digunakan untuk menggambarkan hidangan pertama yang disajikan dalam masakan kaiseki standard hari ini.

Gula-gula tradisional Jepun dikenali sebagai wagashi. Bahan-bahan seperti pes kacang merah dan mochi digunakan. Perisa yang lebih moden termasuk ais krim teh hijau, perisa yang sangat popular. Hampir semua pengeluar menghasilkan versinya. Kakigori ialah pencuci mulut ais cukur berperisa sirap atau susu pekat. Ia biasanya dijual dan dimakan pada perayaan musim panas. Minuman Jepun yang popular seperti sake, minuman beras yang dibancuh biasanya mengandungi 15%~17% alkohol dan dibuat dengan menapai beras beberapa kali. Minuman lain seperti bir dihasilkan di beberapa wilayah, seperti Sapporo Brewery, jenama bir tertua di Jepun. Panduan Michelin telah menganugerahkan restoran di Jepun dengan lebih banyak bintang Michelin daripada gabungan di seluruh dunia.

Kekal Selamat & Sihat di Jepun

Kekal selamat di Jepun

Jepun adalah antara negara paling selamat di dunia, kadar jenayah jauh lebih rendah berbanding negara barat.

Gunung berapi, ribut dan taufan merupakan masalah yang berpotensi terutamanya jika anda mendaki gunung atau belayar, jadi semak maklumat terkini sebelum anda pergi. Di kawasan gunung berapi, berpegang pada laluan yang ditetapkan kerana gas gunung berapi boleh menjadi masalah. Taufan jarang berbahaya secara fizikal, tetapi ia boleh menjejaskan kapal terbang, feri dan juga (dalam tanah runtuh) kereta api dan bas.

Ada ular berbisa dipanggil habu (波布) di Okinawa, walaupun tidak dalam jumlah yang luar biasa. Tidak mungkin anda akan digigit oleh seseorang, tetapi jika anda digigit, dapatkan rawatan perubatan dengan segera kerana terdapat antivenom. Semasa mendaki di Hokkaido dan Honshu, ketahui kemungkinan aktiviti beruang, terutamanya pada musim luruh. Serangan jarang berlaku, tetapi di kawasan seperti Semenanjung Shiretoko, anda harus memasang loceng pada beg galas anda untuk menakutkan mereka.

Terutama di kawasan luar bandar, berhati-hati Tebuan gergasi Jepun (大雀蜂 atau 大スズメバチ ōsuzumebachi), subspesies enggang gergasi Asia; ia adalah kira-kira 4 cm panjang dan boleh menyengat berulang kali dan menyakitkan. Setiap tahun di Jepun, 20-40 orang mati selepas disengat oleh tebuan gergasi. Serangga yang mempertahankan sarangnya atau tempat makan akan mengeluarkan bunyi klik untuk memberi amaran kepada penceroboh; jika anda menemui satu, berundur. Jika anda disengat, dapatkan rawatan perubatan dengan segera, kerana pendedahan berpanjangan kepada racun boleh menyebabkan kerosakan kekal atau kematian.

Jenayah dan penipuan di Jepun

Polis dan undang-undang
Polis di Jepun boleh menahan orang sehingga 23 hari sebelum pendakwa secara rasmi mendakwa pertuduhan, dan anda mungkin akan dikenakan soal siasat berterusan pada masa ini. Anda hanya boleh mengupah peguam jika seseorang dari luar membayar yuran terlebih dahulu, dan peguam anda tidak dibenarkan hadir semasa soal siasat.

Bertegas untuk mendapatkan jurubahasa dan akses konsular, dan jangan cap jari (samaan Jepun dengan menandatangani), terutamanya jika anda tidak memahami sepenuhnya perkara yang anda tandatangani. Pengakuan yang ditandatangani akan menghasilkan keputusan bersalah pada perbicaraan anda. Setakat ini corak yang paling biasa tentang bagaimana pelancong asing berakhir di dinding kuning sel penjara Jepun yang sejuk mabuk dan kemudian bergaduh. Prosedur standard polis ialah menangkap semua orang dahulu dan menyelesaikannya kemudian. Jika seseorang menuduh anda walaupun atas alasan yang paling tipis, anda boleh mengharapkan pelanjutan cuti anda yang tidak menyenangkan. Jika anda disabitkan dengan jenayah, anda akan mengalami sendiri sistem penjara Jepun yang terkenal keras.

Jepun adalah eksotik dan misteri; apa yang kelihatan asing dan menarik kepada anda pada waktu siang boleh menjadi tidak selesa dan menjengkelkan pada waktu malam, terutamanya jika terdapat sedikit alkohol mengalir melalui urat anda, jadi kawal emosi dan tahap alkohol anda. Polis membuat rondaan di kawasan parti pada waktu malam dan bersedia untuk "menyelamatkan" seorang Jepun daripada warga asing yang ganas.

Jenayah jalanan amat jarang berlaku, walaupun pada waktu larut malam, tetapi anda harus tetap menggunakan akal fikiran. Wanita yang mengembara bersendirian harus berhati-hati, seperti di negara asal mereka, dan jangan sekali-kali mendaki bersendirian.

Pencopet kadangkala berlaku: Jika anda mengambil langkah berjaga-jaga seperti biasa di tempat yang sesak seperti kereta api dan Lapangan Terbang Narita, anda sepatutnya baik-baik saja. Wanita dan lelaki di dalam kereta api yang sesak pada waktu puncak harus sedar tentang kewujudan lelaki chikan (痴漢) dan perempuan chijo (痴女) atau pengganggu. Berhati-hati di kereta api ini juga, kerana anda boleh dipersalahkan dan mungkin ditangkap atas kejadian sedemikian. Terdapat banyak minum pada waktu petang dan kadang-kadang mabuk boleh menjadi gangguan, walaupun keganasan berkaitan alkohol sangat jarang berlaku.

Yang terkenal yakuza (ヤクザ, juga dikenali sebagai 極道 gokudō), samseng Jepun, mungkin telah memperoleh reputasi yang kadangkala tidak wajar sebagai sekumpulan penjenayah psikopat yang ganas kerana penggambaran mereka dalam pelbagai filem. Pada hakikatnya, bagaimanapun, mereka hampir tidak pernah menyasarkan orang yang belum terlibat dalam jenayah terancang. Jangan ganggu mereka dan mereka tidak akan mengganggu anda.

Daerah lampu merah di bandar besar boleh menjadi kotor tetapi jarang berbahaya kepada pelawat, tetapi beberapa bar yang lebih kecil di lorong belakang telah diketahui mengenakan bayaran masuk atau harga minuman yang terlalu tinggi. Dalam beberapa kes yang melampau, warga asing telah melaporkan telah diberi dadah di pertubuhan sedemikian dan kemudian perlu membayar sehingga ¥700,000 atau hampir USD7,000 untuk minuman yang mereka tidak ingat memesan (terutamanya di daerah Roppongi dan Kabuki-cho di Tokyo). Jangan sekali-kali pergi ke tempat yang disyorkan oleh seseorang yang baru anda temui. Ini adalah benar terutamanya untuk peniaga jalanan (yang tidak wujud di Jepun kecuali di tempat seperti Kabuki-cho).

Ambil perhatian bahawa undang-undang dadah di Jepun adalah lebih ketat daripada di banyak negara Barat. Orang Jepun tidak membezakan antara ubat keras dan lembut, jadi walaupun memiliki dadah lembut untuk kegunaan peribadi boleh mengakibatkan hukuman penjara selama beberapa tahun. Jangan menganggap bahawa hanya kerana anda mempunyai preskripsi dari negara asal anda, anda boleh membawa ubat tersebut ke Jepun. Jika anda mempunyai ubat preskripsi, semak dengan kedutaan Jepun sebelum anda pergi untuk mengetahui sama ada ia dibenarkan di Jepun atau tidak. Jika ia menyalahi undang-undang, mereka juga sepatutnya dapat memberi anda maklumat tentang ubat yang anda boleh beli di Jepun untuk digunakan sebagai ganti preskripsi anda semasa anda berada di sana.

Kotak polis (交番 kōban) boleh didapati di setiap sudut jalan lain. Polis secara amnya membantu (walaupun mereka jarang berbahasa Inggeris), jadi tanya jika anda tersesat atau menghadapi sebarang masalah. Mereka biasanya mempunyai peta terperinci kawasan itu, menunjukkan bukan sahaja sistem penomboran yang sukar difahami, tetapi juga nama pejabat atau bangunan awam atau tempat lain untuk membantu mencari jalan anda.

Walaupun anda mempunyai insurans perjalanan, laporkan kecurian atau kehilangan barang kepada kōban. Mereka mempunyai borang dalam bahasa Inggeris dan Jepun, sering dipanggil "Blue Form". Untuk barangan yang hilang, malah wang tunai, mengisi borang ini bukanlah satu usaha yang sia-sia, kerana orang Jepun sangat kerap membawa barang yang hilang, walaupun dompet penuh dengan wang tunai, ke kōban. Jika anda menjumpai barang sedemikian, bawa ke kōban. Jika item itu tidak dituntut dalam tempoh enam bulan, ia adalah milik anda. Jika ia dituntut, anda mungkin layak mendapat ganjaran 5-15%.

Terdapat dua nombor kecemasan di Jepun. Untuk menghubungi polis semasa kecemasan, dail 110 (百十番 hyakutoban). Untuk menghubungi ambulans atau trak bomba, dail 119 (pembalikan 911 Amerika). Di Tokyo, polis mempunyai nombor kecemasan Inggeris (03-3501-0110), yang boleh didapati dari 08:30 hingga 17:15 Isnin hingga Jumaat kecuali cuti umum.

Pelacuran di Jepun

Pelacuran adalah haram di Jepun. Walau bagaimanapun, penguatkuasaan adalah longgar dan undang-undang secara jelas mentakrifkan pelacuran sebagai "seks sebagai pertukaran wang". Dalam erti kata lain: Jika anda membayar untuk "perkhidmatan" lain dan kemudian melakukan hubungan seks dengan "perjanjian peribadi", undang-undang tidak mengiktiraf ini sebagai pelacuran. Jadi Jepun masih mempunyai salah satu industri seks yang paling rancak di dunia. Daerah lampu merah yang paling terkenal ialah kabukicho (歌舞伎町) di daerah Shinjuku Tokyo, di mana terdapat banyak gerai panggilan gadis dan hotel cinta. Insiden HIV telah meningkat di Jepun sejak beberapa tahun kebelakangan ini. Sesetengah pelacur enggan melayan pelanggan asing, malah mereka yang fasih berbahasa Jepun.

Trafik di Jepun

Bertentangan dengan reputasinya untuk pengangkutan awam yang sangat cekap dan komprehensif, Jepun adalah budaya yang sangat mengutamakan kereta di luar Tokyo.

Memandangkan susun atur jalan di bahagian besar negara kekal tidak berubah selama berabad-abad, banyak jalan raya agak kecil dan penuh dengan sudut buta. Seseorang harus sentiasa berwaspada apabila melakukan perjalanan di luar jalan utama.

Selain itu, lampu isyarat mempunyai makna yang berbeza di Jepun berbanding di seluruh dunia. Apabila lampu isyarat hijau di persimpangan pejalan kaki berhampiran persimpangan, pemandu Jepun selalunya tidak terfikir untuk datang ke arah anda lagi. Mereka sering membelok separuh jalan dan kemudian berhenti untuk membolehkan anda menyeberang, walaupun tidak biasa bagi mereka untuk memecut ke hadapan dengan kelajuan penuh, mengabaikan orang yang melintas.

Anda juga harus sedar bahawa menyeberang jalan di lampu merah adalah haram di Jepun dan undang-undang ini kadangkala dikuatkuasakan.

Diskriminasi di Jepun

Walaupun serangan ganas terhadap warga asing hampir tidak pernah didengari di Jepun, diskriminasi terhadap warga asing dalam pekerjaan memang wujud. Malah pelawat Barat juga dilarang masuk ke onsen dan restoran tertentu, terutamanya di kawasan luar bandar. Beberapa flat, motel, kelab malam dan tempat mandi awam di Jepun telah diketahui memasang papan tanda yang menyatakan bahawa orang asing tidak dibenarkan atau mereka hanya boleh masuk jika ditemani oleh orang Jepun. Tempat sebegitu jarang berlaku, walau bagaimanapun, dan ramai orang Jepun mendakwa bahawa larangan itu disebabkan oleh persepsi ketidakserasian sosial (cth orang asing mungkin tidak memahami etika mandi yang betul) dan bukannya perkauman.

Bank sering keberatan atau tidak mahu memberikan pendahuluan tunai kepada warga asing, terutamanya disebabkan oleh stereotaip yang tidak boleh dipercayai. Jika anda memerlukan pendahuluan tunai daripada bank anda, kemahiran bahasa Jepun atau rakan Jepun untuk menjamin anda akan banyak membantu.

Gempa bumi di Jepun

Jepun terdedah kepada gempa bumi (地震 jishin). Pada 11 Mac 2011, gempa bumi berukuran 9.0 magnitud berlaku di luar pantai Prefektur Miyagi, mencetuskan tsunami yang sangat besar yang menjejaskan bandar Sendai dan kawasan sekitarnya. Gempa bumi (dan gegaran susulannya) dirasai di seluruh Jepun, dan angka kematian adalah lebih 15,000, terutamanya akibat tsunami. Gempa bumi besar sebelum ini melanda Kobe pada tahun 1995 dan membunuh lebih 5000 orang. Setiap beberapa hari gempa yang cukup besar untuk dirasai dirasai di suatu tempat di Jepun, tetapi kebanyakannya tidak berbahaya sama sekali. Walaupun peranti elektronik kini diperkenalkan untuk mengesan gempa bumi (kedua-dua magnitud gempa dan bilangan saat yang diperlukan untuk gegaran itu sampai ke lokasi tertentu), anda harus mengikuti beberapa langkah keselamatan asas:

  • Jangan letakkan objek berat di tempat tinggi, terutamanya di atas katil anda.
  • Jepun mempunyai sistem amaran awal yang menghantar maklumat bahawa gempa bumi akan melanda kawasan tertentu. Gunakan masa yang tidak ternilai ini untuk melindungi diri anda sebelum gempa sebenar.
  • Jika anda berada di dalam rumah dan merasakan gegaran yang kuat, nasihat standard ialah anda jauh lebih selamat tinggal di dalam rumah: Jubin bumbung yang jatuh dan batu di luar biasanya menimbulkan bahaya yang paling berbahaya.
  • Walaupun amat penting untuk memadamkan semua api (pembakar, lilin, dsb.) dengan segera jika anda mempunyai masa, sedar bahawa bahaya segera anda adalah daripada objek jatuh dan perabot terbalik. Berhati-hati dengan perkara di atas anda dan dapatkan perlindungan di bawah perabot atau di ambang pintu jika perlu.
  • Jika anda berada di dalam rumah dan merasakan gegaran yang kuat, cuba buka pintu atau tingkap secepat mungkin dan pastikan ia terbuka dengan menggunakan sesuatu seperti pengadang pintu sekiranya ia tersekat. Sekali lagi, ingat bahawa bahaya segera anda adalah daripada objek jatuh dan perabot terbalik.
  • Jika anda berada di luar rumah, jauhi dinding bata, panel kaca dan mesin layan diri, dan berhati-hati terhadap objek yang jatuh, kabel telegraf, dll. Jubin bumbung yang jatuh dari bangunan lama dan tradisional amat berbahaya kerana ia boleh jatuh lama selepas gempa berhenti. .
  • Jika anda berada di tepi laut dan mengalami walaupun gempa sederhana, lihat amaran tsunami (juga dalam bahasa Inggeris) di NHK TV (saluran 1) dan Radio 2 (693 kHz). Untuk kebanyakan gegaran dan gempa bumi kecil, hanya mesej dalam bahasa Jepun akan dipaparkan di bahagian atas skrin, kerana ia tidak dianggap sebagai berita yang sesuai. Jika anda berada berhampiran laut dan mengalami gempa bumi besar, segera berpindah ke tempat yang lebih tinggi; jangan tunggu amaran.
  • Ketahui dengan tepat di mana pasport, tiket perjalanan, dokumen, kad kredit dan wang anda berada dan bawa bersama anda apabila anda meninggalkan bangunan kerana anda mungkin tidak dapat masuk semula.

Setiap kejiranan mempunyai kawasan pemindahan, biasanya taman permainan tempatan. Banyak sekolah didirikan sebagai tempat perlindungan sementara. Kedua-duanya dilabelkan dalam bahasa Inggeris. Jika anda melancong dengan orang lain, rancang untuk bertemu di sana dan maklum bahawa telefon mudah alih mungkin tidak akan berfungsi.

Penyeludupan dadah di Jepun

Jepun amat tidak bertoleransi terhadap pesalah dadah. Terdapat undang-undang yang ketat bagi sesiapa yang menyeludup dadah. Ini terpakai walaupun anda telah mengambil ubat-ubatan di luar negara, atau jika anda terbukti tidak menyedari bahawa ubat-ubatan itu ada di dalam bagasi anda. Anda amat disyorkan untuk memeriksa bagasi anda terlebih dahulu untuk mengelakkan masalah tersebut.

Kekal sihat di Jepun

Jepun adalah sebuah negara taksub dengan kebersihan dan bahaya kesihatan jarang berlaku. Air paip boleh diminum di mana-mana dan piawaian kebersihan makanan adalah sangat tinggi. Tiada penyakit berjangkit dalam apa-apa kepentingan; walaupun namanya, Ensefalitis Jepun sudah hampir terhapus.

Sesetengah tandas awam Jepun tidak mempunyai kertas tandas, walaupun sering terdapat mesin layan diri berdekatan yang menjual beberapa pada harga syiling. Lakukan seperti yang dilakukan oleh orang Jepun dan gunakan paket tisu yang diedarkan pengiklan secara percuma di stesen kereta api utama.

Walaupun mungkin "akal sehat" bagi orang yang pernah tinggal di kawasan bandar, ramai pendatang baru ke Tokyo atau Osaka tidak biasa dengan tinggal di metropolis yang sangat sesak di mana hampir semua yang mereka sentuh telah disentuh oleh ratusan orang lain pada masa yang sama hari. Jika pendatang baru ke bandar besar Jepun tidak mengambil langkah berjaga-jaga, mereka mungkin lebih terdedah kepada penyakit biasa seperti selsema. Seperti di kawasan bandar lain, anda harus mencuci tangan dengan sabun dan air sekerap mungkin di bandar utama Jepun seperti Tokyo atau Osaka, terutamanya selepas menaiki pengangkutan awam dan sebelum makan.

Pastikan anda membawa payung kecil untuk hari hujan yang kerap. Jangan terlalu bergantung pada ramalan cuaca, terutamanya dari hari sebelum semalam. Jika anda terlupa, anda sentiasa boleh pergi ke pasar raya terdekat dan membeli satu dengan harga ¥500.

Jepun mempunyai bahagiannya dalam kawasan kotor. Di bandar-bandar, jalan-jalan dan tepi jalan adalah sama kotor seperti di tempat lain kerana jumlah lalu lintas yang tinggi. Ketaksuban terhadap kebersihan dan menanggalkan kasut sebelum memasuki rumah masuk akal kerana keadaan di dunia luar.

Jika anda diserang selsema atau penyakit lain, dapatkan pelindung mulut, topeng kain pembedahan. Anda akan mendapati bahawa orang sering memakai ini di dalam kereta api dan di tempat kerja. Ini menapis bersin dan batuk anda supaya anda tidak menyebarkannya kepada orang lain.

Asap terpakai merupakan risiko kesihatan utama di hampir semua restoran Jepun dan kawasan awam; ini terpakai kepada rantaian makanan multinasional serta tempat tempatan. Kawasan larangan merokok tidak selalunya ditawarkan dan kadangkala tidak bermutu apabila ia tersedia.

Penjagaan kesihatan di Jepun

Kemudahan perubatan di Jepun adalah setanding dengan Barat, dan hospital yang lebih terkenal biasanya dilengkapi dengan teknologi perubatan terkini. Bagi warga dan penduduk Jepun, kos rawatan perubatan adalah berpatutan melalui sistem insurans kesihatan kebangsaan kerajaan. Namun, bagi mereka yang tidak diinsuranskan, kos rawatan perubatan adalah mahal. Walaupun warga asing yang tinggal di Jepun untuk tempoh yang lebih lama (cth dengan visa kerja atau pelajar) mempunyai akses terhad kepada sistem insurans kesihatan nasional, ia tidak tersedia untuk pelancong dalam lawatan singkat.

Kebanyakan doktor dan jururawat Jepun tidak dapat berkomunikasi dalam bahasa Inggeris. The Laman web Kedutaan AS mempunyai senarai hospital dan klinik yang mempunyai kakitangan berbahasa Inggeris tersedia.

Asia

Afrika

Amerika Selatan

Eropah

Amerika Utara

Baca Seterusnya

Aomori

Aomori ialah ibu kota Wilayah Aomori di wilayah Thoku utara Jepun. Bandar ini mempunyai anggaran penduduk 288,029 orang pada bulan September...

Fukuoka

Fukuoka ialah ibu kota Prefektur Fukuoka dan terletak di pantai utara pulau Kyushu Jepun. Ia adalah...

Hiroshima

Hiroshima ialah sebuah bandar perindustrian dengan jalan-jalan yang luas dan sungai bersilang di pantai Laut Pedalaman Seto. Walaupun ramai orang hanya mengingatinya untuk...

Kyoto

Kyōto ialah sebuah bandar Jepun di bahagian tengah pulau Honshu. Ia mempunyai populasi kira-kira 1.5 juta orang. Ia...

Nagasaki

Nagasaki ialah ibu kota dan bandar terbesar Prefektur Nagasaki di pulau Kyushu Jepun. Ia adalah pusat Portugis dan Belanda...

Nagoya

Nagoya ialah bandar terbesar di rantau Chubu Jepun. Ia adalah bandar ketiga terbesar yang diperbadankan di Jepun dan kawasan bandar keempat paling ramai penduduk. Ia...

Osaka

Osaka ialah sebuah bandar yang ditetapkan di wilayah Kansai Jepun. Ia adalah ibu kota Prefektur Osaka dan komponen utama Keihanshin...

Sapporo

Sapporo ialah bandar keempat paling ramai penduduk di Jepun dan bandar utama di pulau Hokkaido di utara Jepun. Ia adalah ibu negara...

Tokyo

Tokyo ialah bandar Jepun yang luas dan makmur, penuh dengan budaya, perdagangan, dan, yang paling penting, manusia. Tokyo, wilayah metropolitan paling ramai penduduk di dunia, adalah sebuah...

Yokohama

Yokohama, secara rasminya Bandar Yokohama, ialah bandar terbesar Jepun mengikut populasi dan perbandaran paling ramai penduduk di negara itu. Ia adalah ibu kota wilayah...