Qu'est-ce qu'un onsen ?
Un onsen est une source thermale naturelle et les installations de bains qui l'entourent ; l'eau est chauffée géothermiquement sous terre. La loi japonaise exige que sa température soit d'au moins 25 °C à la source et qu'elle contienne certains minéraux. Autrement dit, il s'agit d'un bain thermal (et non d'un spa classique).
En quoi un onsen diffère-t-il d'un sento ou d'un spa ?
UN Je me sens Il s'agit d'un bain public municipal où l'eau est de l'eau du robinet ordinaire (même s'ils y ajoutent quelques minéraux inodores). onsen Il est impératif d'utiliser de l'eau de source authentique. À l'étranger, certains spas sont équipés de jets et de filtres ; au Japon, seuls les onsen garantissent l'utilisation d'eau volcanique. En résumé, onsen signifie source naturelle. (La qualité de la source est primordiale.)
Quels sont les critères légaux pour qu'un point d'eau soit considéré comme un onsen au Japon ?
La loi japonaise sur les sources thermales stipule que l'eau de source doit avoir une température d'au moins 25 °C et contenir au moins un des minéraux listés (soufre, sodium, fer, dioxyde de carbone, etc.) pour être qualifiée d'« onsen ». Une eau ne répondant pas à ces critères ne peut porter l'appellation « onsen ».
Quels types d'onsen existe-t-il (intérieur/extérieur/mixte/privé/rotenburo/sable/vapeur) ?
Il y a bains intérieurs (bain intérieur) et bains extérieurs (bains en plein air, rotenburo) – certains proposent les deux. Par sexe : la quasi-totalité des établissements sont séparés par sexe, bien que certains établissements ruraux konyoku Les bains publics mixtes sont maintenus. Pour plus d'intimité, de nombreux établissements proposent des bains privés. kashikiri Salles de bains (privées/familiales) à louer à l'heure. Différentes options sont disponibles. bains de sable (sunamushi, où l'on s'enfouit dans le sable chaud, par exemple à Ibusuki) et bains de vapeur dans les grottes.
Quels minéraux trouve-t-on dans l'eau des onsen et quels sont leurs effets ?
Les onsen sont souvent riches en soufre, fer, chlorure de sodium (sel), bicarbonate et autres minéraux. La tradition leur attribue des bienfaits : les sources sulfureuses pour la peau, les sources ferreuses contre la fatigue, etc. Quelques études préliminaires suggèrent des effets bénéfiques sur la santé – amélioration de la circulation et de l’humeur – mais la plupart de ces affirmations restent anecdotiques. La composition minérale est principalement responsable de la couleur, de l’odeur et de l’atmosphère uniques de chaque onsen.
Comment utiliser un onsen (étape par étape) ?
En résumé : prévoyez des serviettes et de la monnaie pour les casiers ; déshabillez-vous dans les vestiaires ; prenez une douche et rincez-vous abondamment ; entrez ensuite lentement dans l’eau chaude ; restez-y tranquillement (sans serviette) ; séchez-vous et habillez-vous. La procédure détaillée se trouve dans notre guide principal.
Que dois-je emporter dans un onsen ?
Apportez un grande serviette pour le séchage et un petite serviette Pour la toilette et par pudeur, prévoyez également une pièce de 100 yens pour le casier ou l'entrée des bains publics. Si vous avez les cheveux longs, pensez à apporter un élastique. Dans les auberges, les clients reçoivent généralement un yukata et des articles de toilette de base, mais les spas peuvent facturer la location des serviettes en supplément ; il est donc plus prudent d'apporter les vôtres.
Puis-je porter un maillot de bain dans un onsen ?
Non. Les bains onsen traditionnels exigent la nudité complète. Le port du maillot de bain est interdit dans les sources thermales classiques. (Une exception : le parc d’attractions Yunessun à Hakone propose des bains où le maillot de bain est obligatoire, mais il ne s’agit pas d’un onsen traditionnel.)
La nudité est-elle obligatoire dans les onsen ?
Oui, généralement. Dans un onsen, tout le monde se baigne nu. Il est d'usage de se déshabiller complètement (sauf dans certains bains privés ou familiaux où le port de vêtements discrets est autorisé). Cette règle s'applique à tous, sans distinction de sexe ni de nationalité.
Où est-ce que je mets mes vêtements et mes serviettes ?
Laissez vos vêtements dans le casier ou le panier prévu à cet effet dans les vestiaires. Ces casiers fonctionnent généralement avec une clé à 100 yens. Gardez votre petite serviette avec vous (pliez-la et emportez-la dans l'espace bains) ; rangez votre grande serviette et vos affaires dans le casier. Après le bain, vous retournerez au casier pour vous habiller.
Puis-je emporter ma petite serviette dans l'eau ?
Non. La petite serviette sert à se laver et à se couvrir en dehors du bain. Elle devrait jamais Ils entrent dans l'eau de la source thermale. La plupart des gens la posent sur leur tête ou sur le bord du bassin pendant qu'ils se baignent.
Dois-je prendre une douche avant ou après le bain ?
Avant: Veuillez vous laver et vous rincer soigneusement les mains et le nez avant d'entrer dans les douches. C'est une règle de politesse impérative. Après: C'est courant au Japon pas Pour rincer à nouveau, il suffit de vous sécher. Les minéraux restent ainsi sur votre peau. Toutefois, si vous avez la peau collante ou si vous avez utilisé beaucoup de shampoing, un rinçage rapide suffit.
Combien de temps dois-je rester dans un onsen ?
Commencez par un court bain : quelques minutes suffisent pour le premier. On recommande généralement 10 à 15 minutes. Écoutez votre corps : si vous avez des vertiges ou trop chaud, sortez du bain. Les guides de spa conseillent de limiter chaque bain à moins de 20 minutes et de faire des pauses entre chaque bain.
Quelle est la température normale et est-elle sans danger pour tout le monde ?
La température des onsen se situe généralement entre 38 et 42 °C. Dans un ryokan, elle peut être maintenue aux alentours de 40 °C. La plupart des adultes la supportent, mais les bains très chauds (plus de 42 °C) sont déconseillés aux personnes âgées et à celles souffrant de problèmes cardiaques. En cas de problème de santé, privilégiez un bain moins chaud ou installez-vous dans une partie moins profonde du bassin.
Est-il acceptable de consommer de l'alcool avant/après un onsen ?
Évitez la consommation excessive d'alcool avant Prendre un bain chaud peut s'avérer dangereux. L'alcool dilate les vaisseaux sanguins et déshydrate, rendant ainsi le bain chaud moins sain. Il est préférable de se baigner sobre. Une consommation modérée d'alcool est recommandée. après Se baigner dans un onsen (comme boire une bière dans un bar en plein air ou un verre après le bain) est tout à fait acceptable une fois que vous vous êtes rafraîchi et réhydraté. Ne vous baignez jamais dans un onsen si vous vous sentez ivre ou malade.
Les tatouages sont-ils autorisés dans les onsen ?
La plupart des onsen traditionnellement Les tatouages visibles ne sont pas autorisés.Cette règle (qui trouve son origine dans des préoccupations historiques liées aux yakuzas) est toujours appliquée dans de nombreux établissements. Par conséquent, si vous avez un tatouage, sachez que certains bains publics peuvent vous refuser l'entrée.
Les onsen sont-ils stricts concernant les tatouages ? Existe-t-il des exceptions ?
Les règles varient. Certains établissements refusent l'accès aux personnes tatouées, tandis que d'autres peuvent l'accepter si le tatouage est petit et entièrement recouvert d'un pansement. En 2016, le gouvernement a même encouragé les onsen à faire preuve de plus de souplesse envers les clients étrangers. Renseignez-vous à l'avance : certains onsen indiquent clairement qu'ils accueillent les clients tatoués (à condition qu'ils soient couverts).
Comment une personne tatouée peut-elle trouver un onsen adapté aux tatouages ?
Utilisez les guides et filtres en ligne. Des sites web comme Onsen Japan ou les blogs de voyage répertorient souvent les onsen acceptant les personnes tatouées. Les offices de tourisme de villes comme Kinosaki ou Beppu mentionnent explicitement les bains publics ouverts à tous. Les mots-clés de recherche sont « onsen acceptant les personnes tatouées » ou « kyōfū acceptant les tatouages », etc. Les agences de voyages au Japon peuvent également vous être utiles.
Peut-on recouvrir un tatouage avec un pansement ou un autocollant ?
Oui, de nombreux voyageurs dissimulent leurs petits tatouages avec des pansements imperméables ou des patchs spéciaux « anti-tatouage » (disponibles en pharmacie). Dans la plupart des cas, si l'encre est complètement cachée, le personnel vous autorisera à vous baigner. Ce n'est pas garanti, mais cette méthode est suffisamment efficace pour être recommandée par les guides des onsen.
Les onsen privés constituent-ils une bonne solution pour les visiteurs tatoués ?
Absolument. Réserver un kashikiri (Bain privé) signifie que vous êtes seul, les règles concernant les tatouages ne s'appliquent donc pas. C'est la solution la plus simple si vous avez de grands tatouages ou beaucoup de tatouages. Ce service est payant, mais de nombreux ryokan et même des spas proposent des bains privés à l'heure pour les couples ou les familles.
Où trouver des informations sur les konyoku (bains mixtes) et l'étiquette à respecter ?
onsen mixte (konyokuLes konyoku existent, mais sont rares. Si vous souhaitez en essayer un, renseignez-vous sur les stations thermales (certaines villes thermales possèdent encore un ou deux bassins mixtes). Les règles de bienséance en konyoku sont les mêmes que dans tous les onsen : lavez-vous d’abord et restez silencieux. Par pudeur, on y porte souvent un maillot de bain ou une serviette. Si vous entrez par erreur dans un konyoku, soyez simplement respectueux : couvrez-vous avec votre serviette hors de l’eau et installez-vous tranquillement.
Enfants et nourrissons : qu’est-ce qui est autorisé et quelles sont les règles ?
Les enfants sont les bienvenus, mais les bébés portant des couches ne sont généralement pas admis (risque de contamination de l'eau). En règle générale, les bébés doivent avoir au moins 6 mois (pour une salle de bain privée) ou environ 1 an (pour une salle de bain publique) et être propres pour participer. La plupart des établissements acceptent les enfants plus âgés. Souvent, les enfants de moins de 6 ans peuvent partager la salle de bain avec un parent, quel que soit son sexe. Une salle de bain privée familiale est préférable si vous avez un jeune enfant qui n'est pas encore propre. Remarque : le terme « enfants » désigne généralement les enfants jusqu'à environ 12 ans.
Quelles sont les meilleures villes thermales à visiter (les meilleures villes et pourquoi) ?
Parmi les villes thermales les plus réputées, citons Kusatsu (Gunma), célèbre pour ses sources abondantes et ses vertus curatives légendaires ; Hakone (près de Tokyo), offrant des panoramas montagneux et un accès facile ; Beppu (Kyushu), pour la variété de ses sources et ses bains de sable ; Yufuin (Kyushu), pour son cadre rural pittoresque ; Noboribetsu (Hokkaido), pour son décor volcanique spectaculaire ; Kinosaki (Hyogo), pour une expérience authentique de découverte des onsen au bord de la rivière ; Dōgo (Ehime), pour son histoire et son architecture ; et Ibusuki (Kagoshima), pour son célèbre bain de sable. Chaque ville possède son propre charme : pour la neige, optez pour les stations alpines ; pour le bord de mer, choisissez Atami ou Izu.
Comment inclure des visites d'onsen dans un itinéraire au Japon (1 jour, 3 jours, semaine) ?
Pour un court séjour, choisissez une région. Depuis Tokyo, une excursion d'une journée à Hakone est possible (avec une randonnée matinale ou la visite d'un musée d'art, et un bain l'après-midi). Pour trois jours, vous pouvez opter pour Osaka → Kinosaki (une nuit à Kinosaki) ou Kyoto → Beppu (via Fukuoka). Une semaine vous permettra de découvrir Kyushu (Fukuoka → Yufuin → Beppu → Kurokawa), Hokkaido (Sapporo → Noboribetsu → Shiretoko) ou le centre du Japon (Tokyo → Hakone → Nagano → Yuzawa). N'oubliez pas de passer au moins une nuit dans un ryokan pour profiter pleinement d'un repas kaiseki et d'un bain matinal.
Est-il possible de faire une excursion d'une journée dans un onsen depuis Tokyo ? Et depuis Kyoto ?
Oui. Depuis Tokyo : les excursions courtes les plus populaires incluent Hakone et Atami (sur la côte), ou Kusatsu dans la préfecture de Gunma (nécessitant une correspondance à Takasaki). Depuis Kyoto : Kinosaki Onsen, au nord de la préfecture de Hyōgo, est souvent visitée lors d'un détour d'une ou deux nuits en train. Parmi les autres options dans la région de Kyoto, on trouve Oku/Arashiyama (Arima Onsen). Au-delà, presque toutes les villes thermales sont accessibles en Shinkansen ou en train local avec une journée de préparation.
Combien coûte une visite dans un onsen ?
L'entrée aux bains publics coûte généralement entre 300 et 800 yens pour les adultes, et moins cher pour les enfants. Les bains privés (kashikiri) sont en supplément ; comptez généralement entre 500 et 2 000 yens par créneau horaire. Le prix des chambres dans les ryokan onsen est très variable (à partir de 8 000 yens par personne et par nuit, repas non compris). La location de serviettes ou d'articles de toilette dans les petits bains coûte généralement entre 100 et 200 yens chacun, s'ils ne sont pas fournis.
Les hôtels/ryokan proposent-ils des onsen privés ? Comment en réserver un ?
De nombreux ryokan disposent d'un onsen (bain thermal). à l'intérieur Certaines chambres (parfois présentées comme ayant un « onsen intérieur privé ») incluent l'accès à ce type d'accès si vous réservez ce type de chambre. Si vous souhaitez un onsen privé séparé (à l'extérieur de votre chambre), veuillez le préciser lors de votre réservation ou à votre arrivée ; certains établissements proposent la réservation du bain familial à l'heure. Si cette information n'est pas mentionnée sur le site web, veuillez nous contacter par e-mail ou par téléphone pour confirmation.
Quels onsen sont les meilleurs en hiver et en été ?
En hiver, les onsen enneigés sont très prisés : pensez aux sources thermales des montagnes de Nagano, à Ginzan Onsen (Yamagata) ou à Sukayu, près d’Aomori. En été, les régions au climat plus doux ou en altitude sont agréables (la Vallée des Eaux Bouillantes à Hokkaido reste fraîche même en été, tout comme les onsen côtiers tels que Tsunai à Iwate). Les onsen côtiers (par exemple, la péninsule d’Izu ou la baie de Toyama) peuvent être agréables durant les mois les plus chauds. Les villes thermales mettent souvent en avant leur meilleure saison sur les sites touristiques ; pensez donc à vérifier les conditions météorologiques avant de planifier votre séjour.
Quels sont les bienfaits des onsen pour la santé ? Sont-ils médicalement prouvés ?
On lui attribue de nombreux bienfaits, notamment une amélioration de la circulation sanguine, un soulagement des douleurs musculaires et articulaires, une réduction du stress et des effets bénéfiques sur la peau. Quelques études montrent des résultats modestes (baisse de la tension artérielle, amélioration des douleurs articulaires), mais pas de solution miracle. En résumé, prendre un bain chaud est relaxant et peut contribuer en douceur à la santé cardiovasculaire.
Est-il sans danger d'utiliser un onsen pendant la grossesse ?
En général oui, avec prudence. Les femmes enceintes sont encouragées à profiter des onsen doux (qui réchauffent le corps), mais doivent limite de temps et température de l'eauPour éviter la surchauffe, ne dépassez pas 10 à 15 minutes de bain et privilégiez les bassins plus frais si possible. Signalez toujours tout problème à l'établissement et tenez compte des conseils médicaux reçus. En cas de malaise ou de sensation de faiblesse, sortez du bassin et reposez-vous.
Les personnes souffrant d'hypertension, de problèmes cardiaques ou porteuses d'implants médicaux peuvent-elles utiliser les onsen ?
Il est conseillé de consulter un médecin au préalable. Le ministère des Sources thermales recommande aux personnes souffrant de problèmes cardiaques ou autres d'éviter l'eau très chaude. Si leur état le permet, il est recommandé d'utiliser des bains à température plus douce, de s'immerger partiellement (uniquement les jambes) et de limiter la durée des séances. Les stimulateurs cardiaques et la plupart des implants sont compatibles avec l'eau, mais il est important de se déplacer lentement et de bien s'hydrater.
Les onsen sont-ils sans danger pour les personnes âgées ou à mobilité réduite ?
De nombreuses personnes âgées profitent des onsens en toute sécurité, mais il est conseillé d'y entrer et d'en sortir lentement afin d'éviter les chutes et les vertiges. Comme indiqué précédemment, une rampe ou une chaise peuvent être utiles. Au besoin, utilisez une baignoire familiale ou une baignoire équipée d'un élévateur. Il est particulièrement important pour les personnes âgées de boire de l'eau et de se reposer entre les bains.
Les onsen sont-ils sans danger pour les enfants et les nourrissons ?
Les enfants de plus d'un an environ (et propres) peuvent profiter des onsen sans problème. Les jeunes enfants s'y sentent bien sous surveillance (souvent, les parents les tiennent dans un bras). Les bébés portant des couches doivent être accompagnés d'un adulte. pas Il est déconseillé de fréquenter les bains publics (question d'hygiène). De nombreux parents attendent que leur enfant soit propre avant de l'emmener aux sources thermales. L'eau peut paraître très chaude à un jeune enfant ; il est donc toujours conseillé de tester la température au préalable et d'apporter éventuellement de l'eau supplémentaire pour refroidir le bain.
Quelle est l'histoire des onsen au Japon ?
Les onsen sont utilisés depuis au moins 1 300 ans. Des écrits anciens (VIIIe siècle) décrivent des empereurs et des pèlerins s’y rendant pour se soigner. Au fil du temps, cette pratique s’est répandue ; à l’époque d’Edo, les sources thermales étaient des lieux de loisirs prisés par toutes les classes sociales. Des auberges ryokan se sont développées autour des onsen, et le bain, d’abord rituel de guérison à vocation religieuse, est devenu l’activité sociale que nous connaissons aujourd’hui.
Pourquoi les onsen sont-ils importants dans la culture japonaise ?
Pour les Japonais, se baigner dans les sources thermales naturelles est à la fois une tradition et un moment de détente. C'est un symbole de respect pour la purification et la nature. Historiquement, les villes thermales étaient des lieux de rencontre pour la communauté, et se baigner ensemble (sans vêtements) est perçu comme un facteur d'égalité, transcendant les hiérarchies sociales. Aujourd'hui encore, de nombreux Japonais se rendent régulièrement dans l'onsen de leur ville natale pour des soins de santé et des moments de partage en famille. En résumé, les onsen reflètent les valeurs de la communauté, de la purification rituelle et de l'harmonie avec la nature.
Quelles règles sociales ou conventions sont ancrées dans la culture (par exemple, le silence, la modestie) ?
De nombreuses règles concernent manièreLe silence ou les voix basses témoignent du respect. La nudité reflète l'idée d'égalité pour tous dans le bain. Se laver soigneusement en premier est un symbole de propreté collective. Ces coutumes découlent d'une importance culturelle accordée à l'harmonie (wa) et à la propreté. Les respecter est une marque d'honneur pour ces valeurs.
Qu'est-ce que le rotenburo, le konyoku, le ryokan, le sento, le kaiseki, le yukata, l'irezumi ?
- Rotenburo (bain en plein air): Un à ciel ouvert Bain thermal. Souvent en plein air, en pleine nature.
- Konyoku (bain mixte): Baignade mixte (hommes et femmes ensemble).
- Ryokan (旅館)Une auberge de style japonais, généralement avec des tatamis au sol, des lits futon et souvent des bains onsen.
- Sento (bain public)Un bain public de quartier (eau chaude du robinet). Différent d'un onsen (eau de source).
- KaisekiUn dîner japonais traditionnel composé de plusieurs plats. De nombreux ryokan incluent les repas kaiseki dans leur formule d'hébergement.
- Yukata: Un peignoir léger en coton porté dans un ryokan (après le bain ou à la place des vêtements). Généralement fourni aux clients.
- Irezumi (encre de tatouage)Tatouage traditionnel japonais. Souvent mentionné dans les règlements des onsen (les tatouages y sont généralement interdits).
Comment la législation japonaise réglemente-t-elle l'eau et les installations des onsen ?
La loi sur les sources thermales (1980) définit les normes de l'eau des onsen (25 °C, teneur en minéraux) et autorise les collectivités locales à certifier les établissements. Les autorités municipales inspectent périodiquement les onsen afin de garantir le respect de ces normes. La loi impose également l'affichage des informations relatives à la qualité de l'eau (pH, minéraux) dans chaque établissement. Ces derniers doivent se conformer à ces règles pour pouvoir légalement se qualifier d'onsen.
Existe-t-il des fermetures ou des restrictions dues à des pénuries d'eau ou à des restrictions de forage ? (Actualités)
Oui, il y a eu des cas récents. Par exemple, Kusatsu Onsen À un moment donné, le débit a dû être temporairement réduit afin de protéger la source après plusieurs saisons de sécheresse consécutives. Les petits villages thermals proches des grandes villes ont également limité le forage de nouvelles sources pour préserver les nappes phréatiques. Dans de rares cas (comme après le tremblement de terre de 2011), certaines régions ont perdu leurs sources. Généralement, les fermetures sont locales et temporaires. Consultez les actualités concernant la ville que vous envisagez de visiter ; globalement, le secteur thermal reste ouvert.
Comment le changement climatique et la croissance du tourisme impactent-ils les villes thermales ?
Les tendances climatiques (hivers plus doux, moins de neige) peuvent modifier la saisonnalité des onsen. Plus grave encore, le tourisme de masse exerce une pression considérable sur les ressources en eau et le stationnement dans les petites villes. Certaines collectivités gèrent cette situation en limitant le nombre de visiteurs ou en encourageant les voyages hors saison. Par ailleurs, les recettes touristiques financent de nombreux projets de préservation des onsen. Un tourisme responsable – en passant la nuit sur place et en respectant les couvre-feux – contribue à la pérennité de ces fragiles villages thermaux.
Les étrangers peuvent-ils utiliser les onsen s'ils ne parlent pas japonais ? Comment s'y retrouver parmi les panneaux indicateurs ?
Oui. La signalétique indiquant le genre est généralement simple (男 pour les hommes, 女 pour les femmes). Les vestiaires sont bien visibles. De nombreux grands établissements proposent des instructions en anglais (par exemple : « Veuillez prendre une douche avant de vous doucher »). En cas de doute, repérez les noren de couleur ou demandez au personnel en anglais simple : les employés des onsen japonais sont généralement serviables envers les touristes. Il est également pratique d’emporter des listes de contrôle imprimées ou au format PDF (comme ce guide). N’oubliez pas que de nombreux étrangers fréquentent les onsen chaque année ; la plupart des établissements sont donc habitués à accueillir une clientèle non japonaise.
Comment utiliser un onsen si vous avez un tatouage visible (petit/grand) ?
Couvrez les petits tatouages avec des pansements, comme indiqué précédemment. S'ils sont grands, privilégiez un bain privé ou familial. Certains onsen vous autorisent à rester dans l'espace de lavage ou à l'extérieur des bains si le pansement ne suffit pas ; cela varie selon les cas. L'important est d'être transparent : certains voyageurs montrent discrètement leur tatouage bandé au personnel et demandent la permission. Mieux vaut éviter de discuter ; changez d'onsen ou optez pour une piscine privée.
Comment profiter d'un onsen si vous avez les cheveux longs ? (Règles d'hygiène capillaire)
Attachez vos cheveux en chignon ou en queue de cheval haute pour éviter qu'ils ne traînent dans l'eau. Les bains publics mettent à disposition des peignes et des élastiques près des lavabos pour que vous puissiez vous coiffer avant d'entrer. Sous la douche, lavez-vous soigneusement les cheveux et rincez abondamment le shampoing et l'après-shampoing. Cela permet d'éviter que le savon ne se retrouve dans la baignoire commune (et prévient les réactions allergiques).
Peut-on apporter des appareils photo/téléphones dans les onsen ? (Règles de confidentialité)
Non, pas dans la zone de baignade. Il est préférable de laisser votre téléphone dans votre casier ou à l'extérieur. Les appareils photo et les téléphones sont strictement interdits dans les piscines et les vestiaires : c'est une question de respect de la vie privée. Même prendre des photos de l'extérieur ou de l'entrée sans autorisation peut être mal vu. De nombreux établissements affichent un panneau « Appareils photo interdits ». Prévoyez donc d'y aller sans votre téléphone, ou utilisez-le simplement de manière responsable. dehors l'espace bain.
Est-il d'usage de laisser un pourboire dans les ryokan et les onsen ?
Non. Contrairement à certains pays, il n'est pas d'usage de donner un pourboire au personnel des bains publics. (Si vous souhaitez remercier un employé pour un service exceptionnel, un petit pourboire dans une enveloppe est possible, mais non obligatoire.) En général, les pourboires ne font pas partie des usages. Il est en revanche approprié d'exprimer sa gratitude verbalement (お礼).
Quelles sont les erreurs les plus fréquentes commises par les débutants ?
Les erreurs fréquentes incluent : ne pas se laver avant ; garder sa serviette dans le bain ; y entrer avec des coupures ou de la transpiration ; parler fort ; et entrer trop vite (ce qui peut provoquer des vertiges). Certaines personnes comprennent mal la signalétique ou se retrouvent dans le bain du mauvais sexe. La meilleure solution est d’observer les autres et de suivre chaque étape de ce guide.
Où trouver des onsen qui acceptent les clients ayant des piercings ou des prothèses ?
Piercings : Les petits bijoux corporels ne posent généralement pas de problème dans les onsen (retirez simplement les boucles d'oreilles pendantes si possible). Les piercings aux oreilles ou au nez ne posent généralement pas de problème. Bien sûr, ne les jetez pas ! Traitez-les comme vous le feriez pour des vêtements (nettoyez-les d'abord).
Prothèses/dispositifs médicaux : Si vous portez un stimulateur cardiaque ou si vous avez des plaques/vis, il n'y a aucun problème : les sources thermales n'auront aucune incidence physique. Cependant, soyez prudent avec les fauteuils roulants électriques ou tout autre équipement de ce type : retirez les batteries et protégez les appareils électroniques de l'eau. Si vous avez une poche de stomie ou un dispositif similaire, soyez discret et veillez à ce que la zone de sortie soit propre. De nombreuses personnes porteuses d'implants médicaux peuvent se baigner dans les sources thermales sans problème, mais en cas de doute, consultez un médecin.
Existe-t-il des onsen avec des créneaux horaires privatisables (kashikiri) et comment réserver ?
Oui. Recherchez le terme Kashikiri Onsen Vous pouvez aussi consulter les équipements de votre hôtel. De nombreuses auberges traditionnelles proposent des bains privés. Pour réserver, vous pouvez le faire via le site web de votre hébergement ou à la réception à votre arrivée. Dans certains cas, vous pouvez vous présenter directement (sous réserve de disponibilité) ou vous renseigner au comptoir d'accueil. Les bains privés sont généralement payants (souvent à l'heure). Si vous souhaitez absolument un bain privé, veuillez le préciser dès que possible lors de la réservation de votre voyage ou de votre hébergement.
Existe-t-il des applications ou des sites web permettant de rechercher des onsen en fonction de leurs caractéristiques (serviette fournie, bain privé, acceptant les personnes tatouées, accessible aux fauteuils roulants) ?
Oui. Par exemple, les applications « Onsen Map » ou « Onsen Finder » (Android/iOS) permettent de filtrer les résultats par équipements. Les sites de l’Office national du tourisme japonais et de l’Association japonaise des onsen proposent également des listes consultables. Les plateformes de réservation comme Jalan et Rakuten permettent de filtrer les établissements selon la présence de bains, de piscines privées ou d’un accès pour les personnes à mobilité réduite. Pour les personnes tatouées, des sites web comme OnsenJapan.net répertorient parfois les établissements acceptant les tatouages. Les blogs de voyage et les offices de tourisme locaux tiennent également souvent à jour des listes.