|Date||English name||Ukrainian name||Remarks|
|January 1||New Year’s Day||Новий Рік|
|January 7||Christmas||Різдво||Religious holiday|
|March 8||International Women’s Day||Міжнародний жіночий день|
|moveable||Orthodox Easter||Великдень||Religious holiday|
|moveableEaster + 49 days||Orthodox Pentecost||Трійця||Religious holiday|
|May 1 & 2||International Workers’ Day||День міжнародної солідарності трудящих|
|May 9||Victory Day over Nazism in World War II||День перемоги над нацизмом у Другій світовій війні||To commemorate the end of World War II and the Allied victory over Nazi Germany.|
|June 28||Constitution Day||День Конституції||To commemorate Ukraine’s Constitution of 1996.|
|August 24||Independence Day||День Незалежності||From the USSR in 1991|
|October 14||Defender of Ukraine Day||День захисника України|
The Julian calendar is used to celebrate religious festivals (but here the Gregoriandate of Christmas is written).
When a public holiday occurs on a weekend (for example, Saturday or Sunday), the next working day (for example, Monday) becomes an official day off as well.
If there are just one or two working days between a public holiday and another day off, the Ukrainian Cabinet of Ministers typically issues a proposal to eliminate this gap by relocating these working days to a certain Saturday (that is to have uninterrupted vacations, but to compensate this by work on another day which would be a day off). Typically, such suggestions only apply to workers who have Saturday and Sunday off each week.